Страница 38 из 49

Свободное общение II

СообщениеДобавлено: 06 июл 2011, 22:01
Автор Доктор Фелл

В связи с тем, что на нашем форуме есть любители по флудить, к коим относится и администратор форума :crazy: , открываю эту тему. Здесь можете общаться на любые темы и обсуждать любые вопросы, не относящиеся к основным темам на форуме. Все флудовые сообщения будут сноситься сюда.

Re: Свободное общение II

СообщениеДобавлено: 04 авг 2020, 16:02
Автор Роджер Шерингэм
доктор Фелл
Зачем повторять? Я, наоборот, думаю, что неповторение участи других форумов - большой плюс. Мне кажется, это признак большей "зрелости" форумчан, что ли. Есть желание поделиться не собственным, а точно ценным и востребованным.
Ну и, конечно, большая часть получившегося массива переводов была бы невозможна без тех форумчан, кто ищет английские тексты и вкладывает в это кучу времени, сил, а часто и денег.

Re: Свободное общение II

СообщениеДобавлено: 04 авг 2020, 16:17
Автор Доктор Фелл
Роджер Шерингэм писал(а):Зачем повторять? Я, наоборот, думаю, что неповторение участи других форумов - большой плюс

Так и я об этом.
Доктор Фелл писал(а):Крутить сальто, различные "восьмёрки в воздухе" или бить в бубен, чтобы повторять "политику" других форумов, мне кажется незачем.

  В свое время (иногда и сейчас) я был участником не одного форума. В некоторых был со-админом, модером и админом и простым участником. Видел и плюсы и минусы, видел ошибки, скажем так, "политики" администрации этим форумов. Все правила нашего форумах и также его "политика" "родилась" на этих наблюдениях. Вроде получилось :girl_angel:

Re: Свободное общение II

СообщениеДобавлено: 03 окт 2020, 22:55
Автор Доктор Фелл
  Сколько мы поломали (и продолжаем ломать) копьев (от слова “копье”)? В самых разных темах. В основном в теме: “Детектив: история и теория". В ней 17 (!!) страниц дискуссий. А в других... :shock:
  Решил сделать “перекур” от каких-то постоянных “работ” на форуме и просто что-то почитать. Тем более очередь “подарков” от наших переводчиков (и это я не о рассказах говорю). не хилая. И вот. Открываю “Смерть не откуда” А. Женсуля & Ш. Гренье. Прямо сразу, на первой же странице:
   ...Вы не читали ни одного детектива? Всякий вам скажет, что есть две школы: либо преступление происходит в герметически запечатанном пространстве, и никто не может понять, как убийца это сделал; либо нет никакого герметического пространства, а его заменяет куча окружающих жертву людей, и каждый выглядит подозрительнее всех остальных настолько, что до последней страницы невозможно определить виновного, более или менее искусно избранного автором.
  Все! Весь английский классический разделен на два подвида. Все остальное от лукавого :crazy: И не нужно лезть в какие-то дебри. “Железное алиби”; научные, фантастические или околофантастические, технологические и прочее, прочее и прочее. Список можно продолжить. В любом случае все как в приведенной цитате.

Re: Свободное общение II

СообщениеДобавлено: 03 окт 2020, 23:14
Автор Роджер Шерингэм
Там ещё классная подколка в адрес английских авторов, у которых, мол, такие сложные построения, не то что у нас, французов (особенно если сравнить это с тем, что навертели авторы этого романа :crazy: )

Re: Свободное общение II

СообщениеДобавлено: 03 окт 2020, 23:20
Автор Доктор Фелл
  Да там вся первая глава “жесть” — читаю и ржу :) Подколки за подколками. Хоть цитируй ее полностью. Как там? "Держу пари, что вы не знаете как в вашей книге преступник выйдет из запертой комнаты". "Знаю, но пока не знаю как он туда войдет". Это я сокращенно написал. :)

Re: Свободное общение II

СообщениеДобавлено: 14 окт 2020, 20:54
Автор Доктор Фелл
   Есть такой старый (с бородой) анекдот: девочка заходит на кухню к маме и говорит, — папа упал с лестницы.
  — Он что-то сказал? — спросила мать
  — Ругаться можно? — спрашивает дочка.
  — Нет!
  — Упал молча, ответила девочка

  Вот как раз тот случай. Все слова, чтобы написать нижеследующее, как у того папы. Как то давненько прочитал произведение Никлас Натт-о-Даг “1793. История одного убийства”. Очень понравилось (мой отзыв есть в общей теме рекомендаций). Вышло продолжение “1794”. Вышло на бумаге. Как правило, вскоре вначале появляется (официально!!) электронный вариант, а потом аудио. :wall: Аудио уже есть. А где электронный. Еще полгода ждать? ИМХО (многие со мной, скорее всего не согласятся) аудио варианты — это... и опять, те же слова, которые сказал папа с анекдота.

Re: Свободное общение II

СообщениеДобавлено: 14 окт 2020, 20:59
Автор Роджер Шерингэм
Электронные гораздо легче (точнее, очень легко) слить в сеть, в этом и дело.
Так что их выпускают, когда (если) бумажный уже на значительный процент распродан.
Некоторые недавние и нужные англоязычные издания тоже так упорно отсутствуют в электронном виде.

Re: Свободное общение II

СообщениеДобавлено: 14 окт 2020, 21:08
Автор Доктор Фелл
  Пусть дыры закроют, и работников проверяют. Я имею ввиду ЛитРес. Если, буквально в течении полудня, после публикации э. варианта у них на сайте, книга появляется на всем известном ресурсе, то это ИХ (ЛитРес) проблема. Потребитель не должен страдать. Тем более, если он ПОКУПАЕТ э. версию.

Re: Свободное общение II

СообщениеДобавлено: 14 окт 2020, 21:19
Автор Роджер Шерингэм
доктор Фелл писал(а): Пусть дыры закроют, и работников проверяют. Я имею ввиду ЛитРес. Если, буквально в течении полудня, после публикации э. варианта у них на сайте, книга появляется на всем известном ресурсе, то это ИХ (ЛитРес) проблема. Потребитель не должен страдать. Тем более, если он ПОКУПАЕТ э. версию.

Покупатель тоже может купить электронную, взломать киндл и выложить или переслать кому-то. Например, мои (или на мой аккаунт) покупки для форума на амазоне сняты с защиты, чтобы можно было обмениваться файлами, хотя выкладывать в открытый доступ я это, разумеется, не буду.
А вот сканированием бумажной далеко не все решатся заняться. Так и рассуждают господа издатели. Плохо продается книга - логично бы выпустить электронный вариант и прорекламировать, так наоборот, не будут его выпускать вообще, раз тираж лежит. Принудительный стимул покупать бумагу.

Re: Свободное общение II

СообщениеДобавлено: 29 окт 2020, 14:36
Автор Доктор Фелл
  Немного повозился с темой Ноэль Виндри. Продублировал последующий пост Роджера Шерингэма в заглавный. Вы знаете мое мнение о том, что различные критические статьи автора, об авторе, различные интервью, я дублирую (иногда просто переношу в заглавное сообщение об авторе (чтобы не затерялись в теме). Но, я не об этом. Обратил внимание на письмо редактору журнала “Mystère magazine”. Решил глянуть, что это за журнал. Оказывается это аналог (французкая версия) EQMM. Я не первый раз (при поисках различной инфы об авторах и их творчестве) вижу, что во многих странах есть свои версии (на национальных языках) EQMM или свои подобные журналы. И в который раз :wall: население Франции в два и более меньше, о территории вообще говорить не сто́ит. Мы чем хуже. Ведь были попытки в начале 90-х (вроде). У меня даже есть несколько таких. Но, все это быстро “сдохло”. Жаль. Справедливости ради, замечу, что “Mystère magazine”с 1948 по 1976 г.г. и тоже “почил в бозе”.

Re: Свободное общение II

СообщениеДобавлено: 29 окт 2020, 14:49
Автор Роджер Шерингэм
  Вообще процессы того, когда и где что вспыхивает, не всегда объяснимы. Например, последние годы классический детектив переживает бурный расцвет... в Нидерландах. Там, конечно, всегда (в силу культурной близости к Англии) были какие-то авторы, развивавшие эту традицию, но второстепенные, слабые по общеевропейским меркам. Ван Гулик особая статья, он писал по-английски, а не на внутреннюю аудиторию. А сейчас есть несколько голландских авторов, судя по отзывам, стоящих вполне на уровне Альтера и современного хонкаку, на родине они охотно издаются и раскупаются, Нидерланды превращаются в одну из ведущих "детективных" держав. Но... вопрос редкого языка. Переводов даже на английский пока почти нет.
  И понятно, что если вдруг каким-то чудом что-то подобное начнётся в России, то с международной известностью наших авторов будет та же проблема, что у голландцев.

Re: Свободное общение II

СообщениеДобавлено: 29 окт 2020, 15:09
Автор Виктор
Мне вот всегда нравилось читать произведения именно "журнального" формата (то есть, рассказы и повести, а не отдельные кирпичики с романами).
В Англии был период расцвета журналов. В США был период бурного расцвета "pulp"-журналов. Это всегда вызывало у меня зависть.
Но и у нас в годы Советского Союза было довольно много журналов и всяких журнальных приложений (типа приложения к "Советской милиции" и т. п.). Так что тоже было что почитать.

Сегодня же с этим совсем глухо. Увы!

Я всё надеюсь, что в интернете появится какой-нибудь интернет-аналог периодических журналов.
Вот наше Библиотечка немного похожа на такую идею, но это не совсем то.

Идея форумного журнала:
Раз в месяц появляется отдельная тема (в виде журнала), где сразу и подряд публикуются (может быть, в виде отдельных постов):
- редакционное вступление-обобщение
- 2-3 рассказа (собственные, русскоязычные или переведённые)
- 1-2 критические статьи или заметки
- обзор новинок книжного рынка
- краткие новости из мира детективной литературы
и т. д.

То есть, не как сейчас на форуме - что-то постоянно появляется каждый день, и за всем сразу трудно уследить, а именно раз в месяц, в ОПРЕДЕЛЕННЫЙ день - сразу весь "журнал".

Видимо, такое пока труднореализуемо. Это работа для организованной редколлегии или редакции. Любители такое , наверное, даже в интернете не потянут. :?

Re: Свободное общение II

СообщениеДобавлено: 29 окт 2020, 15:17
Автор Доктор Фелл
  Не хочу показаться резким, но думаю что большинство со мной согласиться — издавать такого рода журнали только русскоязычных писателей, то можно сразу давать название “Титаник”. Я говорю все таки о переводах. Того же EQMM. Что, совершенно не мешает добавлять и парочку достойных рассказов отечественных писателей. Кстати, есть интересные зарубежные писатели, пишущие на русском. Не удивляйтесь. Есть и такие.
Виктор писал(а):Видимо, такое пока труднореализуемо. Это работа для организованной редколлегии или редакции. Любители такое , наверное, даже в интернете не потянут.
Даже еще труднее. Это официальные СМИ. Это тот еще путь.

Re: Свободное общение II

СообщениеДобавлено: 29 окт 2020, 15:21
Автор Роджер Шерингэм
  Виктор
  Лет 10 назад Alex Smith поднимал эту тему на форуме. Именно в таком формате, с разными разделами, но печатный. Дальше было бурное обсуждение, в котором многие обоснованно сомневались, что форум потянет. В итоге сперва всё перешло в идею "толстого" журнала только с текстами, а потом из этого получилась "Дедукция".
  А вот вариант электронного журнала тогда никому не пришёл в голову. Другое дело, что официальное даже электронное СМИ - это тоже куча проблем.

  В принципе, сейчас есть журналы, где публикуются какие-то детективы. С переводами это часто делает "Смена", в "Юности" из номера в номер всегда печатается что-то современное отечественное. Но, понятно, это не чисто детективные журналы.

Re: Свободное общение II

СообщениеДобавлено: 29 окт 2020, 16:01
Автор Доктор Фелл
  Я все таки больше именно о журнале в “живом” виде. Ведь есть же журнал фантастики.

Re: Свободное общение II

СообщениеДобавлено: 29 окт 2020, 16:37
Автор Роджер Шерингэм
доктор Фелл писал(а):Ведь есть же журнал фантастики.

В России, как и в других постсоветских странах, целевая аудитория детектива (если не считать всякую макулатуру) и фантастики (хотя там тоже хватает макулатуры) совершенно несопоставима по количеству.

Re: Свободное общение II

СообщениеДобавлено: 29 окт 2020, 16:47
Автор human
Раз здесь можно общаться свободно, задам вопрос - не пора ли закрыть этот форум или написать сверху предупреждение, что чтение текстов и книг, а также написание больших отзывов отнимает некоторую часть зрения, у тех, у кого оно есть, естественно.

Re: Свободное общение II

СообщениеДобавлено: 29 окт 2020, 16:51
Автор Доктор Фелл
  Форум нет, а вас можно. Прощайте.

Re: Свободное общение II

СообщениеДобавлено: 22 ноя 2020, 23:08
Автор Роджер Шерингэм
По ходу просмотра темы "Библиотека запертых комнат" возник вопрос. Интересно, а кого можно считать самым "невозможным" автором не в плане рейтингов, а по вовлечённости в жанр?
По общему количеству придуманных "невозможностей", однозначно, лидирует Хоч, у него их, по-видимому, больше 200.
Сложнее другое. У кого самый высокий процент "невозможностей" от общего числа написанного? (Имея в виду, разумеется, авторов, написавших как минимум 10-15 произведений, а не 2-3, иначе победит Бишоп со своим единственным романом.)
Это не Хоч, т.к. у него полно рассказов на заказ, в сборники и т.д. безо всяких "невозможностей".
Не Карр, у которого есть романы без "невозможностей", особенно исторические, и тем более рассказы и всякие радиопьесы. По тем же причинам, не Роусон.
Альтер? (у него два романа без "невозможностей", но зато он почти не пишет таких рассказов)
Коммингс? (есть ли у него рассказы не о Баннере без "невозможностей"?)
Понятно, я имею в виду европейских авторов, у японцев там своя специфика.

Re: Свободное общение II

СообщениеДобавлено: 22 ноя 2020, 23:34
Автор Доктор Фелл
  Как мне кажется, такой вопрос не совсем корректный, в смысле не совсем точный. Механический просчет: общее количество произведений детективного жанра конкретного автора это 100%. Количество невозможных столько то и получаем результат. Это не показатель. Вопрос в другом. Какое место занимает это "чудо" в произведении. Если взять Карра и Альтера, то это центральное место. Оно подчеркивается раз за разом в каждом произведении. Десятки раз в конкретном произведении все время звучит и звучит: это невозможно, такого не бывает и т.п. "Чудо" словно пронизывается насквозь все повествование. Все это есть в топовых (ну или почти всех) произведениях этого жанра. Чего нельзя сказать о многих произведениях входящих во вторую таблицу. Да. Чисто формально они impossible crimes. Но, по сути...