О, афинские архонты!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
КЛАССИКИ ☞ БАУЧЕР Э.✰БЕРКЛИ Э. ✰БРАНД К. ✰БРЮС Л. ✰БУАЛО-НАРСЕЖАК ✰ВУЛРИЧ К.✰КАРР Д.Д. ✰КВИН Э. ✰КРИСТИ А. ✰НОКС Р.
СОВРЕМЕННИКИ ☞ АЛЬТЕР П.✰БЮССИ М.✰ВЕРДОН Д.✰ДИВЕР Д.✰КОННЕЛЛИ М.✰НЕСБЁ Ю.✰ПАВЕЗИ А.✰РОУЛИНГ Д.✰СИМАДА С.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

Игра Ultimate Challenge to the Reader. Третий тур

Игра Ultimate Challenge to the Reader. Третий тур

СообщениеАвтор zaa » 27 окт 2017, 11:46

Как всё начиналось
У Эллери Квина есть такой замечательнейший сборник, "Challenge to the Reader", в котором собраны рассказы видных авторов про их известных серийных сыщиков, но сами рассказы подобраны редкими и мало известными не фанатам этого конкретного писателя. Но соль не в этом: все рассказы анонимны, и в каждом из них внесены изменения в собственных именах: например, (условно) доктора Фелла систематически во всём объёме текста переименовывают в какого-нибудь лорда Хэнсли, упоминания лексикографии и афинских архонтов тоже убираются. Задачей читателя становится не только найти преступника, но и, опираясь исключительно на стиль и манеру, вычислить настоящего автора и назвать подлинные имена героев. (В сборнике названия рассказов сохранялись, но теперь, с гуглом, и их пришлось бы менять). В связи с этим идея, возродить наши игры по рассказам, но в новом формате: переводчик берёт рассказ в полном секрете и не говорит никому даже об авторе; потом он публикует его без концовки. И вопросов два: кто преступник и кто же автор с его героем на самом деле?

Игра Challenge to the Reader, выпуск 3
У нас будут три тура, три невозможных преступления и три крайне секретных рассказа. Соответственно, и победителей может награждаться несколько (а может и один, если он поднажмёт!) Давайте продолжим повышать градус.

Третий тур: HARDCORE
Перед вами рассказ, который мог называться «Убийство в четырёх стенах», но явно называющийся совсем не так. Попробуйте разоблачить автора, может, даже название рассказа, героев и эпоху написания – ну, и раскрыть само преступление, по типу наших старых игр. Писать можно и в личку, и открыто на форуме (но комментировать их я могу только в личке), так что если вы не желаете, чтобы кто-нибудь воспользовался вашей идеей и докрутил её до решения – не пишите открыто! (Но щедрый альтруизм пресекаться не будет).

Как и прежде, в целях исключения определения автора рассказов перебором число попыток назвать автора сужается до трёх; после трёх неудач участник может продолжать разгадывать, но выбывает из борьбы за призовые места. Я не сомневаюсь, что наш форум в любом случае дойдёт до приза (его состав уже известен!). Итак, автор – разгадка – герои – время. Дерзайте!

«Убийсво в четырёх стенах» (Murder in Four Walls). Автор неизвестен.

Полицейский размышлял о магии.
То была странная идея для полицейского, но даже его начальство простило бы его за них в подобный вечер. Стоял конец августа, и бархатно-тёмная летняя ночь опускалась на город. На этой конкретной улице, с её большими и комфортабельными домами и просторными лужайками, обращёнными туманными сумерками из зелёных в чёрные, темнота звучала подобно особой летней магии, которую даже полицейский способен ощутить.
Но Джерри Доран размышлял о другой магии – той, что использует колоды карт и белых кроликов, букеты цветов, появляющиеся из ниоткуда и красивых дам, исчезающих по мановению серебряной палочки. Этого рода магия каким-то образом сбежала из безопасных границ сцены и причиняла инспектору Дорану изрядную головную боль; и теперь он звонил в дверь единственному человеку, способному ему помочь – человеку, в магию вовсе не верящему.
– Иногда мне думается, – сказал Ричард Шилан, проводя гостя в квартиру, – что исключительно убийство способно заставить тебя нанести мне визит. У тебя макьявеллиевская душа, Джерри. Тебе бы политиком стать.
– Лучше бы я стал космонавтом, – с чувством произнёс Доран, – или поваром в кафе. Всё лучше, чем полицейский.
– Тс-тс, – сказал Шилан. Он прошёл к шкафчику с напитками и достал бутылку и два стакана. – Эти звуки означают сочувствие, – объяснил он, – которое предназначено специально для моих всё ещё работающих друзей. Но я понял из твоего звонка, что тебе недостаточно простого соболезнования. – Он передал стакан Дорану. – Что на этот раз, Джерри. Убийство, вне всяких сомнений.
Прошло несколько лет с тех пор, как Шилан переехал в новый дом. В этой просторной комнате кремового цвета он чувствовал себя как дома.
Шилан <...> был тих, и его глаза внимательно обозревали лицо друга.
– Это убийство, – подтвердил Доран. – Я удивлён, что ты ещё не узнал всего из газет. С тех пор, как оно случилось утром, оно на всех первых полосах.
– Я не читаю газет, – просто сказал Шилан. – Какого рода дело ты имеешь в виду?
– Самого неведомого. Такое дело, – сказал Доран с ядовитой ноткой, – что мы оставляем для наших ещё работающих коллег. – Шилан фыркнул, а Доран продолжал: – Мистер Чарльз Кимбелл был убит рано утром сегодня в гостинице. На протяжении нескольких секунд, в которые должно было произойти убийство, он находился один в лифте, где ни одна живая душа не могла к нему подойти. И всё же он был убит.
Шилан вздохнул. – Ты меня заинтриговал, Джерри, – сказал он. – Теперь я предлагаю тебе начать с начала, избавиться от мелодрамы и рассказать историю как есть. – Доран выглядел разъярённым. – Предлагаю начать с жертвы – мистера Кимбелла.
– Ну ладно, – сказал Доран. – Мистер Чарльз Кимбелл. Как ты думаешь, кем был мистер Чарльз Кимбелл?
Шилан закрыл глаза. – Колдуном, – произнёс он. – Исследователем оккультных тайн, призвавшим силы, неподвластные нам –
– Точно, – воскликнул Доран. – С первой попытки. Чарльз Кимбелл был профессиональным иллюзионистом, сценическим магом – и великолепным магом, судя по слухам.
Откинувшись на спинку стула, полицейский начал свой рассказ…

* * *

Стоя в ледяном свете синего прожектора, увитый, как статуя, в мантию своей профессии, чародей выглядел перед всеми как живое воплощение древней чумы. Кожа его рук была бледна, как снег, и сумасшедшая грива белых волос, стянутых тонкой лентой, увенчивала его череп; разъём его рта был чёрной бездной.
Прежде в тот же вечер сцену занимала запутанная аппаратура – гробоподобные ящики для разрезания женщины пополам и кабинеты, в которых она мгновенно исчезала. Теперь маг стоял под прожектором один. Изящным жестом изогнутых рук он извлёк из воздуха белого голубя, который вспорхнул с его руки и улетел прочь. Потом появился новый, и ещё, и ещё – пока не казалось, то сотня их порхает по жутко освещённой сцене.
Маг назывался в афишах доктором Сатанусом; в миру был он, конечно, мистером Чарльзом Кимбеллом, артистом, пёстрая карьера которого содержала в себе всё – от канатоходства до карточного мошенничества, от жонглирования до освобождения из оков. Где-то по пути он женился на хористке по имени Маргарет Линден и пристроил её в своё шоу в качестве ассистентки. Теперь, предпочтя забыть о прошлых разочарованиях и тяжком труде, Чарльз Кимбелл находился на пике своей карьеры.
За сценой труппа доктора Сатануса готовилась ехать домой – домом сегодня служили три разрозненных номера в отеле «Боуман», третьесортном заведении для актёров в двух шагах от театра. Лео Гурни, худой коротышка с кудрявой густо-чёрной копной волос и обезьяньим уродливым лицом, опирался на гору ящиков и возился с прибором неясного назначения; в дополнение к своим обязанностям постановщика, Гурни был правой рукой Кимбелла, гением механики, разработавшим и изготовившим все иллюзии для шоу.
Был там и Дейв Хукер, отвечавший за рекламу и за всё подряд – ныне занятый поиском кофе и сэндвичей для перекуса. И конечно, Маргарет Кимбелл, всё ещё молодая женщина с лицом и фигурой, для описания которых потребуется обратиться к метафорам фруктов, цветов и божественных созданий. Ещё не снявшая своего сатанинского алого костюма, она стояла за кулисой и наблюдала за финалом иллюзии с голубями. Занавес опустился под обильные аплодисменты, и Чарльз Кимбелл ускользнул прочь, подлинно похожий на призрака в магическом окружении.
Представление было рутинным. Однако кое-что незаурядное случилось чуть позже. Спустя несколько минут после падения занавеса Дэйв Хукер возвратился – безобидный молодой человек, весь нагруженный свёртками из ближайшей столовой, которые он быстро распределил. С последним свёртком он подошёл к гримёрке Кимбелла, постучал один раз и просунул внутрь голову.
Чарльз Кимбелл вскочил со стула, инстинктивно потянувшись рукой к чему-то, спрятанному в выдвижном шкафчике. Различив Хукера, он собрался с духом; сказал что-то приятное в ответ на едва услышанный вопрос, но рука его всё ещё шарила над ящиком.
Когда Хукер ушёл, Кимбелл открыл его и вынул потрёпанного вида автоматический пистолет тридцать второго калибра. Он туго обхватил его, как будто ища в нём успокоения. Но его руки тряслись, и своём лице в зеркале он увидел страх столь же ясно, как если бы это слово было написано там светящимися буквами…

* * *

Холл гостиницы редко выглядит вдохновляюще. Холл отеля «Боуман» в семь часов этого утра не был исключением. Он был мал и грязен; линолеум под мрамор никого не мог ввести в заблуждение.
Редко он видел большие толпы снующих людей, и этим утром в том числе. Сейчас там присутствовали только двое: рыжеволосый клерк и полный хорошо одетый мужчина, похожий на борова. Последний, как казалось, кого-то ожидал. Он вплыл внутрь и уселся лишь несколько минут назад и теперь сидел, тихо читая утреннюю газету и поглядывая на лифт.
Так случилось, что клерк тоже смотрел на лифт, который поднялся вверх несколько минут назад и теперь предположительно спускался. Он наблюдал, и потому что его занимал джентльмен-боров, и потому что ему больше нечем было заняться. Это важно, поскольку у происшедшего после оказалось сразу двое свидетелей.
Оба наблюдателя услышали удар прибывающей кабины, и боров поднялся с кресла, оставив позади себя газету, словно отложенное им яйцо. Тут двери лифта раздвинулись, и они оба увидели, что единственный пассажир кабины лежит на полу. Удивлённый клерк вышел из-за стойки, чтобы рассмотреть поближе, и что-то перевернулось в его желудке. В пальто мужчины зияла дыра, и что-то тёмное заливало ткань.
Следующее, что клерк помнил, было, как он стоит возле дверей лифта и изумлённо наблюдает, как боров опускается возле тела. Он ни к чему не притрагивался, но осматривал всё вокруг, как будто запоминая все подробности сцены. Потом он с трудом вскарабкался на ноги и обернулся к побелевшему клерку. Его собственное лицо было сделано будто из опилок, судя по эмоциям, которые оно выражало.
– Моё имя Бейли, – сказал боров, доставая какое-то удостоверение. – Я частный детектив, я останусь здесь, пока не прибудет полиция. – Глаза-устрицы клерка моргнули. – Вызовите убойный отряд, – зловеще добавил он.
Труп на полу лифта принадлежал Чарльзу Кимбеллу, и – пусть это будет сказано уже сейчас – он был мёртв ещё до открытия дверей…

* * *

– Давайте начнём, – предложил Доран, – с лифта. – Он нагнулся вперёд, сложив руки под подбородком, словно священник перед службой.
– Во-первых, свидетельство миссис Кимбелл. Она сообщает, что её муж встал с утра рано, около половины седьмого, и разбудил её примерно в то же время. Он побрился, принял душ и оделся, много разглагольствуя о некоей загадочной встрече, но отказываясь сообщать подробности. Она говорит, что он казался обеспокоенным, что он вёл себя странно всю неделю – нервно и испуганно. Перед самым уходом он сказал ей нечто, напугавшее её. Он произнёс, цитата: – Я иду к человеку, который знает все тайны.
Шилан ничего не сказал. Доран продолжал: – Встреча Кимбелла была назначена на семь часов. Он уже опаздывал, когда уходил, – миссис К. посмотрела на его часы, когда он её об этом попросил, и она сама передала ему их и увидела, что уже чуть больше семи.
Лифт находится прямо напротив номера Кимбеллов, что на одиннадцатом этаже. Миссис Кимбелл проследовала за мужем до лифта и видела, как он нажимает кнопку вызова, садится и уезжает вниз. Имея свои собственные поводы для беспокойства, как я вскоре объясню, о природе загадочной встречи, она следила за стрелкой номера этажа над дверью и клянётся, что он проехал вниз до самого холла без единой остановки.
К счастью для миссис К., у нас имеется и второй свидетель, падкая до знаменитостей горничная, находившаяся тогда в коридоре и узнавшая Кимбелла. У нас есть её ответственное показание, что он сел в лифт живым и проехал вниз до самого холла, не совершая остановок.
Голос Дорана помрачнел. – В холле же, – сказал он, – видел парень по имени Бейли, лицензированный сыщик из детективного агентства «Пауэлл». Это агентство «Пауэлл» – одно из лучших в городе, и Бейли – один из лучших их людей. Он находился в холле, ожидая именно Кимбелла; он и назначил ему встречу в семь часов касательно улик, которые Кимбелл нанял его собрать. Эти улики должны были пригодиться на бракоразводном процессе Кимбелла с его женой.
Шилан улыбнулся, но всё равно промолчал. – Есть ещё и клерк, – сказал Доран, – по фамилии Бойд. Оба они видели, как лифт прибывает в холл вместе с Кимбеллом, мёртвым от ножевой раны в спине. Они оба это видели; не может быть ни малейших в том сомнений. Неизбежен вывод о том, что –
– что Кимбелл был убит между его входом в лифт на одиннадцатом этаже и появлением кабины в холле, – сказал Шилан. – Я полагаю, вы это доказали. Сколько времени длится спуск?
– Около сорока пяти секунд. Время сходится. Миссис Кимбелл говорит, что её муж покинул номер вскоре после семи. Бейли запомнил время на часах в холле, когда приехал лифт; тогда было ровно 7:03.
Вообще говоря, существует два способа проникнуть в кабину движущегося лифта: через внутренние створки или через аварийный люк в потолке. Но оба маршрута безусловно исключаются.
Внутренние двери кабины сделаны из прочной стали. Пока лифт в движении, эти двери автоматически удерживаются на месте; если они раскрыты, лифт не едет. Поскольку кабина двигалась без остановок, никто через них войти не мог; для всех практических целей они заперты намертво.
Второй способ войти также исключается. Спасательный люк представляет собой простую откидную крышку сверху кабины. При обычных обстоятельствах было бы реальным спрыгнуть через неё внутрь, застать Кимбелла врасплох и заколоть его, прежде чем он опомнится. Но примерно год назад один из юных постояльцев отеля пробрался в этот люк и едва не был измолот в клочья механизмом лифта. Руководство решило избрать из двух зол меньшее и закрыло люк на висячий замок – изнутри.
Так что ты видишь, к чему мы пришли. Никто не мог убить Кимбелла, проникнув через люк; и даже если бы смог, то не ушёл бы тем же путём, оставив крышку, как её и обнаружили, по-прежнему запертой изнутри. Если мы не предположим, что это лифт в стиле Фу-Манчу со встроенным потайным ходом, в нём нет ни входов, ни выходов. Это совершенно невозможное преступление!
– Я предполагаю, спросил Шилан, – что возможность самоубийства вы исключили?
– Бесспорно. Для начала, никакого орудия убийства в кабине не найдено. Более того, сама природа ран исключает возможность нанести их самостоятельно. Их в действительности три: два узких пореза на левой руке и одна глубокая колотая рана под левой лопаткой, проникшая прямо в сердце. Использованное лезвие было больше шести дюймов в длину и примерно в полдюйма шириной. Весьма острое.
Протянув руку в карман, полицейский достал пистолет, плакированный никелкм и с жёлтой рукояткой из слоновой кости. Он объяснил: – Этот пистолет мы нашли на полу возле тела. Это автоматический «Кольт» тридцать второго калибра, стреляющий при малейшем нажатии да ещё, – он достал толстый чёрный цилиндр и надел его на дуло, – с глушителем Максима. Я бы не рискнул сражаться с владельцем такой штуки в столь замкнутом пространстве, как кабина лифта. – Он передал пистолет Шилану для осмотра.
– Я полагаю, – сказал Шилану, – это оружие принадлежало самому Кимбеллу.
– Его собственное, так и есть – его жена безоговорочно его опознала. Она впервые нашла его на прошлой неделе, спрятанный под стопкой трусов. У него есть лицензий на оружие, но много лет он ей не пользовался. Однако, насколько нам удалось уяснить от других участников его труппы, Кимбелл странно вёл себя всю эту неделю – нервно, будто опасаясь собственной тени. А пистолет, как я уже сказал, он приобрёл недавно. Всё подтверждает теорию, что Кимбелл опасался за свою жизнь и раздобыл его, чтобы защитить себя. И из него ни разу не стреляли – Кимбелл не успел даже взвести курок.
– Гмм, – задумался Шилан. – И связана ли эта мысль о неотвратимой угрозе с тем заданием, что он дал частному детективу?
– Нет. Кимбелл встречался с Бейли лишь раз – три недели назад, когда его шоу впервые приехало в город. Он нанял Бейли, чтобы тот ненавязчиво покопался в отношениях его жены с Джо Гурни.
– Ага! – просиял Шилан, подкручивая воображаемые усы.
– Надо заметить, – сказал Доран, – что миссис Кимбелл далеко не леди Макбет, но достаточно красива, чтобы пробудить братоубийственные намерения в столь тесно связанной крошечной труппе, как эта. Что ещё важнее, Гурни – первоклассный механик с великолепными знаниями об абракадабре и современных фокусах-покусах. И в довершение всего, Гурни судим. До знакомства с Кимбеллом он был вооружённым налётчиком. Способен ли он совершить убийство, чтобы убрать ненужного муженька с дороги? Естественно, он постарается быть осторожным, с его-то прошлым, но исключать такой возможности я не стану.
– Возможность бесспорная, – сказал Шилан. – Неужели его ещё не арестовали?
– Нет, по двум причинам, – ответил Доран. – Раз: я никого не арестую, пока не разберусь, как был сделан трюк с лифтом. Два: я выстроил дело против соломенного чучела. У Гурни не больше мотивов желать смерти Кимбелла, чем у меня. Частный детектив Бейли сломал нам всю картину – похоже, Кимбелл лаял не на то дерево. Его жена действительно бегала на сторону – но не к Гурни.
– Дейв Хукер?
– Верно. Методом исключения. Не особо удивительно, если так подумать. Хукер красив, хотя и своеобразен. Но он умеет делать себя – скажем так, невидимкой; крайне трудно удержать на нём внимание, даже когда он говорит. Я не удивлён, что Кимбелл подлинного врага даже не заметил.
– Сообщил ли Бейли клиенту о своём открытии?
– Нет. Данные Бейли инструкции недвусмысленно велели ему избегать контактов с клиентом до семи утра этого дня, когда он и намеревался выложить свои улики и посмотреть, как у Кимбелла отвиснет челюсть. Но кто-то добрался до Кимбелла раньше.
Шилан поднял брови. – Вопрос в том, кто? На кого ты ставишь, Джерри? Это человек-невидимка с его сверкающим мотивом? Лео Гурни с тёмным прошлым? Или Маргарет Кимбелл с неопровержимым алиби? Как они вели себя на допросе?
– Более хладнокровных подозреваемых я никогда не встречал, – сказал Доран, – я мучил их три часа, по отдельности и вместе, но не добился от них ни единого важного факта. Хукер и его подружка не выражали ни малейшего сожаления в своём поведении; она оставалась спокойной, а он даже предлагал идеи. Сказал мне, чтобы я поискал способ, которым ножом можно было бы выстрелить из пистолета, – Доран поводил руками, – и вытянуть обратно за леску через вентиляционное отверстие в кабине. Я ему сообщил, что вентиляционные отверстия закрыты мелкой решёткой, на которой нет следов повреждения; он пожал плечами, усмехнулся и принял очень извиняющийся вид.
Гурни просто всё время ухмылялся, как проклятый орангутан. Ничего не предполагал, клялся, что у него ничего с женой Кимбелла не было и глазом не моргнул, когда я напомнил ему о его прошлом. – Доран потянулся к стакану. – Бесполезный итог, – сказал он, – ненормального вечера. Бейли просидел весь допрос с каменным лицом, как индеец. Мне кажется, мы подтвердили его представления об эффективности полиции. – Но ту Доран заметил, что хозяин его не слушает.
Шилан поднялся из кресла и стоял перед одним из больших окон. Снаружи сумерки кончились и сменились слепой темнотой.
Доран сначала промолчал. Потом он сказал: – Итак, полиции нужно другое мнение. Что ты из всего этого вынес?
Шилан обернулся к нему и поглядел оценивающе. – Довольно многое, – сказал он, – но чтобы я точно удостоверился, ответь мне на три вопроса.
– Три вопроса, – уселся обратно Доран, – это я могу.
– Первый: можешь сказать, на каком этаже живёт каждый из подозреваемых?
Доран молча достал записную книжку и сверился с ней. – У кимбаллов номер на одиннадцатом этаже, – ответил он. – Гурни и Хукер занимают комнаты на девятом и пятом этажах соответственно.
– Великолепно, – сказал Шилан. – Теперь второй вопрос: что ты ещё можешь рассказать мне об устройстве лифта? Внешние двери – те, что на различных этажах, а не в кабине, – как их можно открыть?
– Они открываются, конечно, автоматически, когда лифт останавливается на соответствующем этаже. Если лифт находится на ином этаже, то снаружи их можно отпереть специальным ключом, а изнутри, приложив давление на механический запор –
– И вопрос номер три, – прервал его Шилан, потирая руки. – Есть ли в гостинице шахта для сброса грязного белья?
Доран моргнул. – Мне придётся позвонить от тебя, – сказал он. Спустя несколько минут беседы с менеджером отеля Доран установил, что подобного сооружения в гостинице «Боуман» не имеется.
Шилан казался удовлетворённым. – Всего лишь уточнение, – объяснил он, – но такую возможность нужно было предусмотреть. Будь там шахта для белья, вся логическая симметрия моих дедукций бы рассыпалась.

<...>


Написано ?
Переведено 29–30 июня 2015 года.

Встаньте на место Великого Шилана, а не недоумённого Дорана! КТО совершил преступление? КАК ему это удалось? КАКОВ мотив и ЧЕМ объяснить несостыковки дела? Can You Recognize the Great Detectives with their Names Changed?
愚史萌覺書之
Аватар пользователя
zaa
Переводчик и генератор идей
Переводчик и генератор идей
 
Автор темы
Сообщений: 2707
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 158 месяцев и 15 дней
Карма: + 63 -
Откуда: Глазов. Столица Северной Удмуртии.
Благодарил (а): 137 раз.
Поблагодарили: 1258 раз.

Re: Игра Ultimate Challenge to the Reader. Третий тур

СообщениеАвтор zaa » 02 ноя 2017, 19:46

Доктор Фелл, и входит в число шедевров от французского Эйди 1001 Chambres Closes by Roland Lacourbe, Vincent Bourgeois, Philippe Fooz and Michel Soupart, 2003.
Меня, кстати, в моём первом рассказе для такой игры обвиняли в том, что я никого не заменил и там реально Твист) А я запомнил и решил произвести)
愚史萌覺書之
Аватар пользователя
zaa
Переводчик и генератор идей
Переводчик и генератор идей
 
Автор темы
Сообщений: 2707
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 158 месяцев и 15 дней
Карма: + 63 -
Откуда: Глазов. Столица Северной Удмуртии.
Благодарил (а): 137 раз.
Поблагодарили: 1258 раз.

Re: Игра Ultimate Challenge to the Reader. Третий тур

СообщениеАвтор Iris » 02 ноя 2017, 19:47

Ну, данунафиг :lol: развели, просто развели :lol:

Добавлено спустя 6 минут 58 секунд:
Рассказ хорош, но несостыковка насчёт мотива меня смущает. Если иллюзионист руководствовался именно ревностью, то странно, что при малейшей неожиданности он пугался и хватался за оружие.
Iris
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 546
Стаж: 146 месяцев и 8 дней
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 537 раз.
Поблагодарили: 167 раз.

Re: Игра Ultimate Challenge to the Reader. Третий тур

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 02 ноя 2017, 19:57

Ну некоторые моменты не докрутили))
Но в остальном.
И ведь с самого начала я твердил, что задумал все жертва, но что-то пошло не так. Потому что основное правило impossible crimes гласит — если в комнате (в нашем случае в лифте) убийцы нет (а преступление требует непосредственного присутствия убийцы возле жертвы), то его там и не было. А дальше надо искать варианты. А сюжет, в котором жертва, тем или иным способом, задумывает (или же как то участвует в сценарии), а потом кто-то или что-то вмешивается в этот сценарий, использован в этом жанре не один раз.

Iris писал(а):сли иллюзионист руководствовался именно ревностью, то странно, что при малейшей неожиданности он пугался и хватался за оружие.

Может играет, создает впечатление?
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9256
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 177 месяцев и 13 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 926 раз.
Поблагодарили: 1893 раз.

Re: Игра Ultimate Challenge to the Reader. Третий тур

СообщениеАвтор Борис Карлович » 03 ноя 2017, 00:21

zaa, спасибо за игру, Mrs. Melville, поздравляю с верной версией - и нестыковка со временем на часах, и способ преступления - ваших рук дело, браво! :give_rose:
В обсуждении упоминались выход на крышу лифта и отпирание внешней двери лифта изнутри, жаль, что недокрутили, почему-то все были убеждены, что сыщик на 1 этаже начал пристально наблюдать за лифтом только ровно с семи утра.
С автором и сыщиком - легкое разочарование, как на них можно было выйти без откровенного насилования яндекса? Криспин и Брюс, пусть и выглядели прямолинейно, зато это были живые и логичные версии. Автор любопытен, было бы здорово познакомиться и с другим его творчеством в жанре короткой прозы =)
Остальных участников игры также с победой! :give_rose: :drinks:
"Я прочел уж не один десяток детективных романов, джентльмены, и поэтому говорить, что я малообразован, – это клевета!"
Найо Марш "Выпить и умереть"
Аватар пользователя
Борис Карлович
Ортодокс
 
Сообщений: 1980
Настроение: СердитыйСердитый
Стаж: 177 месяцев и 10 дней
Карма: + 39 -
Благодарил (а): 572 раз.
Поблагодарили: 1039 раз.

Re: Игра Ultimate Challenge to the Reader. Третий тур

СообщениеАвтор Mrs. Melville » 03 ноя 2017, 00:59

Борис Карлович писал(а):Mrs. Melville, поздравляю с верной версией - и нестыковка со временем на часах, и способ преступления - ваших рук дело, браво!
Борис Карлович, со временем-да,а вот со способом убийства-то, что Кимбелл мог погибнуть от рук своей предполагаемой жертвы, и таким образом убийство стало "невозможным"-это идея Доктора Фелла :hi: Я как-то недокурутила-поняла, только когда увидела его вариант.Ну и конечно, когда к обсуждению присоединилась Iris все встало на свои места :give_rose:
Борис Карлович писал(а):С автором и сыщиком - легкое разочарование, как на них можно было выйти без откровенного насилования яндекса? Криспин и Брюс, пусть и выглядели прямолинейно, зато это были живые и логичные версии. Автор любопытен, было бы здорово познакомиться и с другим его творчеством в жанре короткой прозы =)
Я все-таки искала название рассказа известных авторов в том числе и через поисковики, потому что на форуме никаких подходящий по названию рассказов не нашла. Писала что-то вроде "Murder in the locked elevator impossible short story" Мне конечно сразу попался этот Др. Сатанус, но я и внимание не обратила, так как знала, что имена героев zaa всегда меняет))) Но здесь, очевидно, идея в том, что автор неизвестен или почти неизвестен, а имена не меняются...
Доктор Фелл писал(а):Короче, этот рассказ есть в свободном доступе в инете и входит в знаменитую антологию "The Mammoth Book of Perfect Crimes and Impossible Mysteries". Я же не просто так в предыдущем сообщение написал слово "мамонт"))
Доктор Фелл, я даже когда нашла автора, не сразу сообразила, что это из той антологии. И даже рада, потому что иначе не выдержала бы ))) А главное-когда только начала думать о том кто-же автор и герои, подумала "zaa не настолько наивен, чтобы предложить что-то из общеизвестных и общедоступных антологий" В общем "письмо на самом видном месте " zaa, поздравляю и спасибо за игру !!! :give_rose:

Добавлено спустя 8 минут 44 секунды:
Iris писал(а):Рассказ хорош, но несостыковка насчёт мотива меня смущает. Если иллюзионист руководствовался именно ревностью, то странно, что при малейшей неожиданности он пугался и хватался за оружие.
Меня тоже это смутило, поэтому сразу отвергла убийство из ревности. Но сейчас думаю-может быть он нервничал оттого, что боялся, что не все пойдет по задуманному им плану...что и случилось :crazy:
Рассказ хороший, на мой взгляд даже очень, учитывая ничтожно малое количество решений для такой невозможности. И решение,если применить к конкретной ситуации - в лифте- оригинальное :smile:
"В литературе другим жанрам место отводят на основании их шедевров,то время как детективы оценивают по их отбросам"
Р.Остин Фримен.
Аватар пользователя
Mrs. Melville
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1176
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 154 месяцев и 16 дней
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 1915 раз.
Поблагодарили: 282 раз.

Re: Игра Ultimate Challenge to the Reader. Третий тур

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 03 ноя 2017, 08:29

Mrs. Melville писал(а):поэтому сразу отвергла убийство из ревности

В этом заключается разница между мужским и женским мышлением.))) Ревность, это то, что любого нормального мужчину, может свести с ума моментально. Это снос крыши и готовность на ЛЮБЫЕ действия, вплоть до... И не надо никаких дополнительных доказательств. Достаточно только малейших подозрений. ))))

Сборник "The Mammoth Book of Perfect Crimes and Impossible Mysteries" у меня в iBooks, даже с учетом того, что английский не знаю. Я брежу, чтобы его полностью издали на русском языке. Поэтому, вчера (или позавчера)ч, исто интуитивно я в него залез. И все стало на свои места. Хотя сама схема преступления, как-то сложилась до того, как я (с помощью яндекс-переводчика), прочитал концовку рассказа.

zaa. За тобой оригинальные варианты первых двух рассказов. Все три должны быть в нашей скромной (вернее уже далеко не скромной) библиотечке.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.

За это сообщение автора Доктор Фелл поблагодарил:
Доктор Праути (01 янв 2018, 17:43)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9256
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 177 месяцев и 13 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 926 раз.
Поблагодарили: 1893 раз.

Re: Игра Ultimate Challenge to the Reader. Третий тур

СообщениеАвтор Виктор » 03 ноя 2017, 10:59

zaa писал(а):Виктор, я удивлён, что вы не узнали здесь оригинал.

Уильям Крон как-то "прошёл" мимо меня.
"Если у вас пропал джем, а у кого-то выпачканы губы,
это ещё не доказательство вины".

Эдмунд К. Бентли
Виктор
Куратор темы
Куратор темы
 
Сообщений: 3346
Стаж: 131 месяцев и 3 дня
Карма: + 107 -
Откуда: г. Великий Новгород
Благодарил (а): 2467 раз.
Поблагодарили: 2779 раз.

Re: Игра Ultimate Challenge to the Reader. Третий тур

СообщениеАвтор zaa » 03 ноя 2017, 20:52

Господа победители! Mrs. Melville! Iris! Доктор Фелл! (Борис Карлович просто так, за терпение моих монологов в личке!) Вы заслужили иметь поощрение! Но хотелось бы совместить его с некоторой возможностью форумной встречи. Надо бы придумать некий повод и обстоятельства и попробовать по максимуму всем нам собраться. Призы победителям (x2, при составлении которых Карр принимал личное участие :smile: ) уже готовы (если есть пожелания по тексту дарственных подписей, пишите мне, Доктор Фелл может узнать, что за призы такие, у Бориса Карловича :poirot: ), осталось только увидеться лично - и торжественно их вручить...
愚史萌覺書之
Аватар пользователя
zaa
Переводчик и генератор идей
Переводчик и генератор идей
 
Автор темы
Сообщений: 2707
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 158 месяцев и 15 дней
Карма: + 63 -
Откуда: Глазов. Столица Северной Удмуртии.
Благодарил (а): 137 раз.
Поблагодарили: 1258 раз.

Re: Игра Ultimate Challenge to the Reader. Третий тур

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 03 ноя 2017, 21:02

Я за любой кипеш, акромя голодовки)))
И по большому счету могу в любой, даже рабочий день. Ну разве что, какой-то форс-мажор — если в рабочий день.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9256
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 177 месяцев и 13 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 926 раз.
Поблагодарили: 1893 раз.

Re: Игра Ultimate Challenge to the Reader. Третий тур

СообщениеАвтор Iris » 03 ноя 2017, 21:29

Аналогично. Найду время почти в любой день. Здесь главное заранее о дате и месте встречи условиться.
Iris
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 546
Стаж: 146 месяцев и 8 дней
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 537 раз.
Поблагодарили: 167 раз.

Re: Игра Ultimate Challenge to the Reader. Третий тур

СообщениеАвтор zaa » 04 ноя 2017, 11:08

Предлагаю воскресенье, 12 ноября. Вот только надо придумать, куда бы. В свою альма матер по пропускному режиму не протащу, всякие идеи с нахождением на улице по погоде не проходят. Антикафе какое-то? Возможно, самая простая идея - в "Библио-Глобусе" или в кафешке на втором этаже МДК на Новом Арбате сосредоточиться?
愚史萌覺書之
Аватар пользователя
zaa
Переводчик и генератор идей
Переводчик и генератор идей
 
Автор темы
Сообщений: 2707
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 158 месяцев и 15 дней
Карма: + 63 -
Откуда: Глазов. Столица Северной Удмуртии.
Благодарил (а): 137 раз.
Поблагодарили: 1258 раз.

Re: Игра Ultimate Challenge to the Reader. Третий тур

СообщениеАвтор Борис Карлович » 04 ноя 2017, 11:51

Даже не знал, что в обновленном МДК есть кафешка) Как по мне, так отличное предложение, заодно и книги посмотрим. В Библио-Глобусе так вообще сто лет уже не был.
Но, может быть, лучше в субботу 11 ноября?
"Я прочел уж не один десяток детективных романов, джентльмены, и поэтому говорить, что я малообразован, – это клевета!"
Найо Марш "Выпить и умереть"
Аватар пользователя
Борис Карлович
Ортодокс
 
Сообщений: 1980
Настроение: СердитыйСердитый
Стаж: 177 месяцев и 10 дней
Карма: + 39 -
Благодарил (а): 572 раз.
Поблагодарили: 1039 раз.

Re: Игра Ultimate Challenge to the Reader. Третий тур

СообщениеАвтор zaa » 04 ноя 2017, 12:52

Борис Карлович, можно. Но тогда буду просить, чтобы начинали не позже 10:00-10:30)
愚史萌覺書之
Аватар пользователя
zaa
Переводчик и генератор идей
Переводчик и генератор идей
 
Автор темы
Сообщений: 2707
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 158 месяцев и 15 дней
Карма: + 63 -
Откуда: Глазов. Столица Северной Удмуртии.
Благодарил (а): 137 раз.
Поблагодарили: 1258 раз.

Re: Игра Ultimate Challenge to the Reader. Третий тур

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 04 ноя 2017, 14:04

Запросто! 10:30 утра. 11 ноября. МДК Новый Арбат. Пароль: как убить в лифте? Отзыв: ищите мамонта)))
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.

За это сообщение автора Доктор Фелл поблагодарил:
zaa (04 ноя 2017, 14:38)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9256
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 177 месяцев и 13 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 926 раз.
Поблагодарили: 1893 раз.

Re: Игра Ultimate Challenge to the Reader. Третий тур

СообщениеАвтор Борис Карлович » 04 ноя 2017, 14:49

Давайте в приват что ли?
"Я прочел уж не один десяток детективных романов, джентльмены, и поэтому говорить, что я малообразован, – это клевета!"
Найо Марш "Выпить и умереть"
Аватар пользователя
Борис Карлович
Ортодокс
 
Сообщений: 1980
Настроение: СердитыйСердитый
Стаж: 177 месяцев и 10 дней
Карма: + 39 -
Благодарил (а): 572 раз.
Поблагодарили: 1039 раз.

Re: Игра Ultimate Challenge to the Reader. Третий тур

СообщениеАвтор zaa » 04 ноя 2017, 16:42

Нет, давайте в открытую. Мы ж не междусобойчик на троих пилим)
Вроде как на воскресенье, 13:00 или 14:00 договорились. Кто как?
Последний раз редактировалось zaa 04 ноя 2017, 16:45, всего редактировалось 1 раз.
愚史萌覺書之
Аватар пользователя
zaa
Переводчик и генератор идей
Переводчик и генератор идей
 
Автор темы
Сообщений: 2707
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 158 месяцев и 15 дней
Карма: + 63 -
Откуда: Глазов. Столица Северной Удмуртии.
Благодарил (а): 137 раз.
Поблагодарили: 1258 раз.

Re: Игра Ultimate Challenge to the Reader. Третий тур

СообщениеАвтор Iris » 04 ноя 2017, 16:44

Э-эх... пошла покупать два будильника в 10.30 так в 10.30... :rofl:

Добавлено спустя 1 минуту 19 секунд:
Вообще, день мне не принципиален. Но просыпаюсь поздно :smile:
Iris
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 546
Стаж: 146 месяцев и 8 дней
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 537 раз.
Поблагодарили: 167 раз.

Re: Игра Ultimate Challenge to the Reader. Третий тур

СообщениеАвтор zaa » 04 ноя 2017, 16:46

Не, 10:30 субботы уже жёстко зарубил Борис Карлович.
愚史萌覺書之
Аватар пользователя
zaa
Переводчик и генератор идей
Переводчик и генератор идей
 
Автор темы
Сообщений: 2707
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 158 месяцев и 15 дней
Карма: + 63 -
Откуда: Глазов. Столица Северной Удмуртии.
Благодарил (а): 137 раз.
Поблагодарили: 1258 раз.

Re: Игра Ultimate Challenge to the Reader. Третий тур

СообщениеАвтор Iris » 04 ноя 2017, 17:01

Не одна я люблю поспать с утречка :crazy:
Iris
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 546
Стаж: 146 месяцев и 8 дней
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 537 раз.
Поблагодарили: 167 раз.

Re: Игра Ultimate Challenge to the Reader. Третий тур

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 04 ноя 2017, 17:01

Я предложил 14:00 в воскресенье. "Совы" могут выспаться, а такие "жаворонки" как я, даже успеть подремать после завтрака))))
Вот никогда не понимал "сов". Я даже в выходные или в отпуске, встаю около шести утро.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9256
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 177 месяцев и 13 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 926 раз.
Поблагодарили: 1893 раз.

Пред.След.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?