Элементарно, Ватсон!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
КЛАССИКИ ☞ БАУЧЕР Э.✰БЕРКЛИ Э. ✰БРАНД К. ✰БРЮС Л. ✰БУАЛО-НАРСЕЖАК ✰ВУЛРИЧ К.✰КАРР Д.Д. ✰КВИН Э. ✰КРИСТИ А. ✰НОКС Р.
СОВРЕМЕННИКИ ☞ АЛЬТЕР П.✰БЮССИ М.✰ВЕРДОН Д.✰ДИВЕР Д.✰КОННЕЛЛИ М.✰НЕСБЁ Ю.✰ПАВЕЗИ А.✰РОУЛИНГ Д.✰СИМАДА С.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

Э. Хоч: “Расследования капитана Леопольда”

Э. Хоч: “Расследования капитана Леопольда”

СообщениеАвтор Клуб любителей детектива » 02 июл 2012, 20:35

ЭДВАРД ХОЧ: РАССЛЕДОВАНИЯ капитана полиции ЛЕОПОЛЬДа

   Капитан полиции Жюль Леопольд, “Мегрэ” северо-восточного города, не столь уж отличного от родного для Эдварда Хоча Рочестера, был героем ста восьми рассказов, полноценно дебютировав в "Circus" (The Saint Mystery Magazine, январь 1962). В лучших из них, собранных в антологии “Leopold's Way” (Southern Illinois University Press, 1985), Хоч сливает воедино игровую изобретательность в традиции Эллери Квина с элементами творчества Грэма Грина и Жоржа Сименона, скрывая неожиданные нюансы характера и эмоций под маской обманчиво непритязательной манеры повествования.

   Подробнее о герое и цикле

   Подробности о первом издании, переводчике и дате публикации на форуме — в вкладке конкретного рассказа.
Изображение
  • ВНИМАНИЕ!
  • “Встреча”
  • “Рождество для полицейских”
  • “Капитан Леопольд и убийца-призрак”
  • “Капитан Леопольд и убийства по-индейски”
  • “Никакого преступления для капитана Леопольда”
  • “Капитан Леопольд и трое заложников”
  • ×
Подробная информация во вкладках

Примечания
  • ↑ [1]. Шестая и седьмая буквы английского алфавита.
  • ↑ [2]. В США полицейские машины не имеют номерных знаков.
  • ↑ [3]. Sitting Bull (прим. 1831–1890 гг.) — вождь индейского племени хункпапа, возглавлявший сопротивление коренного населения вооруженным силам США. Его имя на языке дакота звучит как Татанка Ийотаке — “Бизон, сидящий на земле”
  • ↑ [4]. Frederic Sackrider Remington (1861–1909 гг.) — американский художник, иллюстратор и скульптор, известный своими произведениями на тему Дикого Запада.
  • ↑ [5]. Игра слов. “Elk” в переводе с английского означает “Олень-вапити”
  • ↑ [6]. Термин “флетчинг” (англ. Fletching от глагола “fletch” (“оперять стрелу”)) в среде стрелков из лука означает самодельное (любительское) изготовление лука и стрел. Соответственно, “флетчером” (англ. Fletcher) называют человека, который занимается этим видом хобби.
  • ↑ [7]. Martin Luther (1483–1546 гг.) — христианский богослов, инициатор Реформации. 31 октября 1517 года в немецком городе Виттенберге Мартин Лютер прибил к воротам собора лист бумаги с 95 тезисами предстоящего богословского диспута о реформе церкви.
  • ↑ [8]. См. примечание 3.
  • ↑ [9]. 27 февраля 1973 года поселение Вундед-Ни (англ. Wounded Knee (“Раненое колено”)), находящееся в резервации Пайн-Ридж (штат Южная Дакота) и насчитывавшее 40 жителей, было захвачено последователями Движения американских индейцев — борцов за права индейцев. Еще в 1890 году здесь же имело место широко известное столкновение между индейцами сиу и армией США, в результате которого погибло более 150 индейцев, включая женщин и детей. В связи с этим поселок Вундед-Ни и был выбран в качестве места проведения акции. Однако то, что первоначально было задумано как символическое противостояние, которое должно было привлечь внимание правительства к ситуации коренных американцев, вылилось в 71-дневный вооруженный конфликт, в котором “захватчики-индейцы” вели перестрелки с полицией, агентами ФБР, военными советниками и полицией племени. В результате перестрелок погибло двое повстанцев, 13 индейцев было ранено, среди американских полицейских было ранено два человека.
  • ↑ [10]. Sand Creek — река, на берегу которой в 1864 году американские регулярные войска под командованием полковника Джона Чивингтона напали на мирный лагерь шайеннов и арапахо. Литтл-Бигхорн (англ. Little Big Horn) — река, возле которой в 1876 году состоялось сражение между индейским союзом лакота-северные шайенны и Седьмым кавалерийским полком армии США.
  • ↑ [11]. Рассказ Эдварда Хоча “Рождество для полицейских”
  • ↑ [12]. Рассказ Эдварда Хоча “Встреча”.
  • ↑ [13]. Скорее всего, рассказ Эдварда Хоча “Captain Leopold Goes Home”
"Детектив — это интеллектуальный жанр, основанный на фантастическом допущении того, что в раскрытии преступления главное не доносы предателей или промахи преступника, а способность мыслить" ©. Х.Л. Борхес

За это сообщение автора Клуб любителей детектива поблагодарили: 2
igorei (19 июл 2012, 06:12) • Mrs. Melville (02 июл 2012, 23:35)
Рейтинг: 12.5%
 
Аватар пользователя
Клуб любителей детектива
Свой человек
Свой человек
 
Автор темы
Сообщений: 270
Стаж: 94 месяцев и 5 дней
Карма: + 38 -
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1245 раз.

“Встреча”

СообщениеАвтор igorei » 19 июл 2012, 06:12

   Типичный рассказ для серии о капитане Леопольде, мне понравился, хотя я наверное не совсем объективен, когда речь идет о Хоче. Я могу читать все написанное им и почти все мне нравится.
   В этом рассказе нет “невозможных преступлений”, но серия зацепок за детали в деле двадцатипятилетней давности позволяет раскрыть убийство. Похоже на раскрытие преступлений из “Бюро расследований Квина”.
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1808
Стаж: 177 месяцев и 11 дней
Карма: + 55 -
Благодарил (а): 1711 раз.
Поблагодарили: 1036 раз.

“Никакого преступления для капитана Леопольда”

СообщениеАвтор Доктор Праути » 21 июн 2015, 00:15

   Всё неплохо. Один вопрос - почему Герт, жена Рона, шляпа, которой, наверняка лежала в той коробке, не слышала и не видела этого странного чужого будильника? А ведь был октябрь, время головных уборов, а потому открывающихся шляпных коробок. Или Рон мог придумать какое-нибудь невинное объяснение? Типа — нашел на свалке, пусть пока постоят в шкафу, починю потом... ой, смотри-ка, а они ходят. Чудо...
В человеке, не желающем выходить из замкнутого пространства, есть нечто интригующее, как и в предположении, что зло можно удержать на безопасном расстоянии простыми средствами вроде музыки или клейкой ленты.
Даррел Швейцер "Тень смерти"
Аватар пользователя
Доктор Праути
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1614
Стаж: 125 месяцев и 2 дня
Карма: + 62 -
Благодарил (а): 1076 раз.
Поблагодарили: 1440 раз.

“Никакого преступления для капитана Леопольда”

СообщениеАвтор Виктор » 23 июн 2015, 14:02

  Stark, киевлянка, спасибо за перевод рассказа.
  Прочитал с удовольствием.

  Меня, конечно же, не “осенило”, как Леопольда, но понимание дела постепенно приходило во время чтения рассказа. Я как бы на шажок опережал автора и сравнивал свои умозаключения с авторскими версиями.
  И версия о супружеской измене была первой версией, которая пришла мне в голову. Только “пристегнуть” к ней будильник было непросто, и я делал это постепенно, почти параллельно с автором.

  Доктор Праути писал:
  Один вопрос - почему Герт, жена Рона, шляпа, которой, наверняка лежала в той коробке, не слышала и не видела этого странного чужого будильника? А ведь был октябрь, время головных уборов, а потому открывающихся шляпных коробок. Или Рон мог придумать какое-нибудь невинное объяснение? Типа — нашел на свалке, пусть пока постоят в шкафу, починю потом... ой, смотри-ка, а они ходят. Чудо...

  Да, это самое логичное и разумное — “отбрехаться” про то, откуда вдруг в прихожей появился старый будильник. Думаю, что:
   1) ограниченный объём рассказа не позволил Эдварду Хочу развить эту тему;
   2) собственно, раз это “кабинетный детектив”, то не так уж и важны эти второстепенные детали. Главное — дедуктивная логика.
"Если у вас пропал джем, а у кого-то выпачканы губы,
это ещё не доказательство вины".

Эдмунд К. Бентли
Виктор
Куратор темы
Куратор темы
 
Сообщений: 3346
Стаж: 131 месяцев и 3 дня
Карма: + 107 -
Откуда: г. Великий Новгород
Благодарил (а): 2467 раз.
Поблагодарили: 2779 раз.

“Никакого преступления для капитана Леопольда”

СообщениеАвтор Доктор Праути » 23 июн 2015, 19:44

   Да, как только автор упоминает о хорошо выглядящей женщине, жене - сразу понимаешь, что это впику нехорошо выглядящему супругу. Раз есть такой акцент значит проблема в супружеской верности. А будильник... Я подумал, что часики будили любовничков — их время было строго регламентировано, поэтому не дай Бог проспать. Придет Герт, скажем, с работы и застанет парочку врасплох.
В человеке, не желающем выходить из замкнутого пространства, есть нечто интригующее, как и в предположении, что зло можно удержать на безопасном расстоянии простыми средствами вроде музыки или клейкой ленты.
Даррел Швейцер "Тень смерти"
Аватар пользователя
Доктор Праути
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1614
Стаж: 125 месяцев и 2 дня
Карма: + 62 -
Благодарил (а): 1076 раз.
Поблагодарили: 1440 раз.

“Капитан Леопольд и убийца-призрак”

СообщениеАвтор Виктор » 27 апр 2016, 13:33

   zaa, киевлянка, спасибо за рассказ.

   Читал и вспоминал игру, которую проводил zaa ранее. Действительно, казалось бы, столько подсказок, а свести концы с концами оказывается непросто.
   Поскольку решение загадки я уже знал, то при чтении следил именно за цепью подсказок, за тем, насколько логично они организованы.
"Если у вас пропал джем, а у кого-то выпачканы губы,
это ещё не доказательство вины".

Эдмунд К. Бентли

За это сообщение автора Виктор поблагодарил:
buka (27 апр 2016, 15:31)
Рейтинг: 6.25%
 
Виктор
Куратор темы
Куратор темы
 
Сообщений: 3346
Стаж: 131 месяцев и 3 дня
Карма: + 107 -
Откуда: г. Великий Новгород
Благодарил (а): 2467 раз.
Поблагодарили: 2779 раз.

“Капитан Леопольд и убийства по-индейски”

СообщениеАвтор Доктор Немо » 26 мар 2017, 10:54

   Большое спасибо за замечательный рассказ.
   Я был уверен, что в конце будет какой-то выверт. Не мог же Хоч просто написать рассказ про то, как Леопольд с командой выслеживают сумасшедшего убийцу, личность которого и так известна читателю. :pardon:
   Вот только осталось непонятным, почему профессор сошёл с ума? :unknown:

За это сообщение автора Доктор Немо поблагодарил:
Виктор (27 мар 2017, 13:27)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Доктор Немо
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1977
Стаж: 100 месяцев и 15 дней
Карма: + 37 -
Откуда: Гомель, Беларусь
Благодарил (а): 509 раз.
Поблагодарили: 1212 раз.

“Капитан Леопольд и убийства по-индейски”

СообщениеАвтор igorei » 27 мар 2017, 11:11

   Большое спасибо всем, кто участвовал в переводе и выходе в свет рассказа.
   Я тоже, не мог поверить, что Хоч написал рассказ про будни полиции. Профессор видимо страдал шизофренией, с характерным для болезни раздвоением личности. Иногда он был профессором, иногда истребителем.
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle

За это сообщение автора igorei поблагодарил:
Виктор (27 мар 2017, 13:28)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1808
Стаж: 177 месяцев и 11 дней
Карма: + 55 -
Благодарил (а): 1711 раз.
Поблагодарили: 1036 раз.

“Капитан Леопольд и убийства по-индейски”

СообщениеАвтор Виктор » 27 мар 2017, 13:33

   Я, когда переводил рассказ, мысленно восхищался Э. Хочем и предвкушал реакцию наших читателей на финал рассказа.
   Действительно, казалось бы, автор никакой загадки не поставил. И это само по себе кажется загадкой - пока не дочитаешь до последнего предложения.
"Если у вас пропал джем, а у кого-то выпачканы губы,
это ещё не доказательство вины".

Эдмунд К. Бентли
Виктор
Куратор темы
Куратор темы
 
Сообщений: 3346
Стаж: 131 месяцев и 3 дня
Карма: + 107 -
Откуда: г. Великий Новгород
Благодарил (а): 2467 раз.
Поблагодарили: 2779 раз.

“Встреча”

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 09 дек 2022, 14:54

  Перечитал.
  Меня всегда, скажем так, немного “напрягают” детективные истории, связанные с расследованием преступлений совершенными лет “...надцать” тому назад. Спроси меня какие-то подробности, произошедшие со мной даже месяц назад, с трудом (если вообще) вспомню. Даже с учетом того, что событие неординарное. Думаю, что такие (неординарные, необязательно связанные с преступлением) события была у многих из нас. У меня такие были, но если спросить, то вспомню “сюжет”, но отдельные мелкие подробности, не вспомню даже под “дулом пистолета”. А в детективах (примеров множество) такое сплошь и рядом.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9256
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 177 месяцев и 13 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 926 раз.
Поблагодарили: 1893 раз.

Re: Э. Хоч: “Расследования капитана Леопольда”

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 24 май 2023, 07:08

   Перекинул рассказы о капитане Леопольде из закрытого раздела. Заодно (как говорит один из наших участников — “чтобы два раза не вставать”) добавил новый перевод — “Капитан Леопольд и трое заложников”.
   Наслаждайтесь!
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9256
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 177 месяцев и 13 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 926 раз.
Поблагодарили: 1893 раз.



Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?