Это кто там вякает!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВА РЕКОМЕНДУЕТ:
Альтер П. Беркли Э. Блейк Н. Буало-Нарсежак Дивер Д. Карр Д.Д. Квин Э. Кобен Х. Коннелли М. Кристи А. Бюсси М.

В случае отсутствия конкретного автора в алфавитном списке, пишем в тему: "Рекомендации участников форума"

Анонс «Библиотечки форума»: Кэтрин Эрд «Человек, который устроил водную гонку»
Анонс Читального зала «У камина»: ...
Анонс «Убийства на улице ЭДГАРА»: Кларк Ховард "Трубач" (1981)

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


«Детектив — это интеллектуальный жанр, основанный на фантастическом допущении того, что в раскрытии преступления главное не доносы предателей или промахи преступника, а способность мыслить» ©. Х.Л. Борхес

Гарри Кемельман «Прогулка в девять миль»

Модератор: киевлянка

Гарри Кемельман «Прогулка в девять миль»

СообщениеАвтор Клуб любителей детектива » 24 мар 2010, 09:58

___Внимание! В топике присутствуют спойлеры. Читать обсуждения только после прочтения самого рассказа.

___Русскоязычный читатель более не менее знаком с творчеством Гарри Кемельмана. Широко известен его цикл романов о раввине Дэвиде Смоле, основу которого составляет семь произведений, написанных «по дням недели». Первый — «Пятница, когда раввин заспался» — получил в 1964 году премию Эдварда за дебютный роман. Произведение не раз издавалось на русском языке.

___Рассказ «Прогулка в девять миль», первый из цикла о профессоре о Нике Уэлте, появился в печати в 1947 году и стал классикой жанра.

___Весь материал, представленный на данном форуме, предназначен исключительно для ознакомления. Все права на произведения принадлежат правообладателям ( т.е согласно правилам форума, он является собственником всего материала опубликованного на данном ресурсе) . Таким образом, форум занимается коллекционированием. Скопировав произведение с нашего форума (в данном случае администрация форума снимает с себя всякую ответственность), вы обязуетесь после прочтения удалить его со своего компьютера. Опубликовав произведение на других ресурсах в сети, вы берете на себя ответственность перед правообладателями.
___Публикация материалов с форума возможна только с разрешения администрации.


Д. Гарри Кемельман «Прогулка в девять миль».

___Мы завтракали с Ники Вельтом в "Голубой луне". Хотя Ники старше меня всего года на два, на три (этому профессору английского языка и литературы что — то около пятидесяти), он третирует меня, как школьный учитель, издевающийся над тупым учеником. А я терплю — вероятно, только потому, что выглядит он гораздо старше со своими сединами и сморщенным, как у карлика, лицом.
___ — Дорогой мой, — мурлыкал Ники, — общение между людьми без того, чтобы не делать выводов из их слов, почти невозможно. Но, как правило, большинство таких выводов ложно. Больше всего ошибок в юриспруденции; там, видишь ли, стараются понять то, что человек скрывает, а не то, что он пытается доказать.
___Я взял со стола чек и откинулся на стуле.
___ — Ты имеешь в виду перекрестный допрос. Но ведь всегда есть и противная сторона. Она протестует, если из слов свидетеля делаются нелогичные выводы.
___ — Кто тут говорит о логике, — притворно удивился Ники. — Все может быть логично и в то же время неверно.

___Мы встали и по проходу между столами пошли к кассе. Я расплатился и ждал, пока Ники шарил в своем допотопном кошельке, пока выуживал монету за монетой и шлепал их на стойку рядом с чеком. В конце концов мелочи у него не хватило. Тогда он сгреб монеты в кошелек и со вздохом вынул бумажку.
___ — Дай мне любую фразу из десяти — одиннадцати слов, и путем логических заключений я приведу тебя к тому, о чем ты и сам не подозревал, когда говорил. И тебе не поздоровится.
___Подошли еще люди, возле кассы стало слишком тесно, меня толкнули, и я решил подождать на улице, пока Ники закончит свои расчеты.
___Когда он вышел, я сказал:
___ — Прогулка в девять миль не шутка, особенно если на улице дождь.
___— Да, да, конечно, — рассеянно согласился он.
___Потом остановился и, прищурившись, внимательно посмотрел на меня. — О чем это ты?
___ — В этом предложении одиннадцать слов, — сказал я и повторил его, загибая пальцы.
___ — — Ну и что?
___ —Ты же просил дать тебе фразу в десять — одиннадцать слов. Ну, строй свою цепь!
___ — Ты серьезно? — спросил он, и в его голубых глазках сверкнуло удивление. На него это похоже: сам бросит перчатку, а потом прикидывается удивленным, если я не подниму ее. На сей раз я взорвался.
___ — Начинай или же никогда больше ни о чем таком не заикайся! — отрезал я.
___ — Хорошо, — сказал он примирительно, — не сердись. Как ты говоришь? Прогулка в девять миль не шутка, особенно, если на улице дождь?
___Не густо для начала.
___— Больше десяти слов, — возразил я.
___ — Отлично, — его голос стал жестким. — Первый вывод — говорящий недоволен.
___ — Согласен, — сказал я. — Ради этого и произнесена фраза.
___Он безучастно кивнул.
___ — Второе заключение: дождь пошел неожиданно, иначе бы он сказал по — другому. Например: прогулка в девять миль под дождем не шутка. Понимаешь? Не стал бы употреблять слово "особенно".
___ — Ну, ну, предположим.
___ — Так. Дальше: говорящий не спортсмен и вообще не из тех, кто часто ночует под открытым небом и много ходит.
___ — Объясни почему, — остановил я его.
___ — Опять это "особенно". Он не говорит: прогулка в девять миль под дождем не шутка, а просто — прогулка в девять миль. Заметь: речь идет о самом расстоянии, оно для него — вещь весьма серьезная. А девять миль не такая уж громадная дистанция. Играя в гольф, покрываешь больше половины такого расстояния. Я, например, играю в гольф.
___ — Все это верно в обычных обстоятельствах, — согласился я. — Но если говорящий — солдат в джунглях? Там девять миль — хорошенькая зарядка для любого, независимо от того, идет дождь или нет.
___ — Да, — саркастически кивнул Ники. — И вполне возможно, у него только одна нога. Друг мой, так мы можем оказаться в положении студента, начавшего сочинение о юморе с перечислением всего того, что к юмору не относится. Нет, надо кое о чем условиться, прежде чем продолжать.
___ — Что ты имеешь в виду? — осведомился я подозрительно.
___ — Учти, я получил предложение в вакууме, я не знаю, кто говорящий и что происходит. Задача усложнена: обычно такие фразы вправлены в рамку определенной ситуации.
___ — И что же ты хочешь допустить?
___ — Прежде всего договоримся, что сказано это не просто так, что говоривший действительно шел под дождем девять миль и у него была серьезная цель, а не простое пари или что — нибудь в таком духе.
___ — Вполне разумно, — согласился я.
___ — И ночной переход был где — то здесь.
___ — В Файфилде?
___ — Не обязательно, но где — то в нашем районе.
___ — Идет. Тогда я согласен, что он не спортсмен. Продолжай.
___ — Следующий вывод: он шел или поздно ночью или рано утром. Где — то между полуночью и пятью — шестью утра.
___ — Почему?
___ — Расстояние ведь в девять миль, а наша округа густо заселена. На любой дороге обнаружишь какое — нибудь селение на расстоянии в девять миль или меньше. Везде ходят автобусы, на шоссе большое движение. Пойдет ли кто — нибудь пешком девять миль, да еще под дождем, если только уже не поздно? Между часом и пятью автобусы как раз не ходят. Попутная машина? Вряд ли подберет незнакомца на дороге в такое время...
___ — Может быть, он хотел остаться незамеченным?
___Ники с сожалением улыбнулся:
___ — Думаешь, он обратит на себя меньше внимания, топая в дождь по шоссе, нежели в автобусе, где каждый сидит, уткнувшись в газету?
___ — Ладно, я не настаиваю, — сказал я, вероятно, слишком резко.
___— Тогда попытайся опровергнуть следующий тезис: он шел в город, а не из города.
___Я кивнул:
___ — Похоже на то. В городе он подыскал бы все — таки какой — нибудь транспорт. Ты это имеешь в виду?
___ — Отчасти да, — подтвердил Ники. — Но посмотри еще, как он говорит о расстоянии. Он называет точную цифру: девять миль. Ясно?
___ — Боюсь, не совсем...
___Выражение желчного педагога вернулось на его лицо.
___ — Предположим, ты говоришь: я прошел десять миль или проехал сто. Это круглые числа. Так что, возможно, ты округлил. А когда говорят о девяти милях, я вправе думать, что цифра называется точная. Человек всегда лучше знает расстояние от какого — то пункта до города, чем от города до этого пункта. Спроси горожанина, в скольких милях живет фермер Браун, и тот скажет: "Милях в трех — четырех". Тогда узнай у фермера Брауна, далеко ли от города он живет, и, будь уверен, получишь точный ответ: "Три и шесть десятых мили".
___ — Слабовато, Ники, — заметил я.
___ — Но вместе с твоим предположением, что в городе все — таки удалось бы подыскать транспорт...
___ — Это другое дело... Будут еще выводы?
___ — Я только начинаю, — прихвастнул Ники. — Не сомневаюсь, что он направляется в определенный пункт и хотел быть там в какое — то точное время. Его вела заранее обдуманная цель, а не что — либо случайное — знаешь, например, сломалась машина, рожала жена или в дом лезли воры...
___ — Подожди, — прервал я его, — авария — это, по — моему, весьма правдоподобно. Точное расстояние водитель мог определить по спидометру, заметив цифру, которая была на нем при выезде.
___Ники отрицательно покачал головой:
___ — Чем тащиться под дождем, он бы завалился спать до утра на заднем сиденье или стоял бы рядом с автомобилем в ожидании проезжего. До города — то девять миль. За сколько он их пройдет?
___ — Часа за четыре, — прикинул я в уме.
___ — Не меньше, — кивнул Ники, — ведь шел дождь. Допустим, мотор заглох в час ночи, значит, в город он придет только в пять утра. На дороге в это время уже появится много машин. Начнет ходить автобус. Первый прибывает в город около 5:30. Наконец, если ему нужна помощь, незачем идти до самого города, можно добежать до первой телефонной будки. Нет, он имел цель в городе, и попасть туда ему надо было незадолго до 5:30.
___ — А почему бы ему не приехать с вечера на последнем автобусе и не подождать утра? — задал я каверзный вопрос.
___Мы как раз подошли к зданию, где я работал. Обычно все споры, начинавшиеся в "Голубой луне ", обрывались у этого подъезда, но сегодня я так заинтересовался экспериментом Ники, что пригласил его к себе.
___Когда мы уселись, я спросил:
___ — Что ты скажешь, Ники, почему он не приехал заранее и не подождал?
___ — Он мог бы так и сделать, — спокойно возразил Ники, — но раз все — таки поступил по — другому, можно предположить одно из двух: либо он опоздал на последний автобус, либо не мог выйти, не получив условленного сигнала. Он мог ждать, например, телефонного звонка.
___ — Когда же ему надо было быть на месте?
___ — Можно высчитать довольно точно. На девять миль ему требуется часа четыре. Последний автобус уходит в половине первого. Если он вышел вскоре после отправления этого автобуса, то никак не мог оказаться на месте раньше 4:30. А сядь он на первый утренний автобус, то прибыл бы в 5:30. Значит, ему необходимо быть в городе где — то между 4:30 и 5:30. И еще одно: если он ждал условленного сигнала, то получил его не позднее часа ночи.
___ — Понимаю. Если время прибытия в город около пяти, до места четыре часа ходу, значит, выйти надо около часу.
___Задумавшись, Ники только слегка кивнул. Почему — то (я не могу объяснить почему) мне не хотелось прерывать его размышлений. Я отошел к большой карте нашего района, висевшей на стене, и стал изучать ее.
___ — Ты прав, Ники, — бросил я через плечо, — куда ни пойди от Файфилда, обязательно встретишь населенный пункт на расстоянии девяти миль или меньше. Мы как раз в центре куста небольших городов.
___Ники подошел ко мне и тоже начал рассматривать карту.
___ — Не обязательно это Файфилд, — произнес он задумчиво, — скорее всего, он шел в Хадли.
___ — Почему Хадли? Что может понадобиться ему там в пять часов утра?
___ — Экспресс из Вашингтона останавливается там набрать воды, — сказал он еле слышно.
___ — Правильно, — согласился я. — Когда у меня бессонница, я всегда слышу, как он грохочет вдали. Минуты через две часы на соседней церкви начинают бить пять.
___Я подошел к столу посмотреть расписание. Из Вашингтона поезд выходит в 12:47 ночи, в Бостон приходит в 8:00.
___Ники стоял у карты, карандашом измеряя расстояние.
___ — Как раз в девяти милях от Хадли гостиница "Олд Самтер", — объявил он.
___ — "Олд Самтер"? — переспросил я. — Но это рушит всю систему суждений: оттуда так же легко выехать, как и из города!
___Ники покачал головой:
___ — Только не ночью. Машины стоят там в крытых стоянках. Чтобы выехать, надо просить сторожа открыть ворота. А тот, конечно, обратит внимание на всякого, кто придет к нему так поздно. В этой гостинице старые порядки. Говорящий мог ждать звонка из Вашингтона насчет кого — то в поезде. Наверное, ему сообщили номер вагона и место. Потом он выскользнул из отеля и отправился в Хадли.
___Я смотрел на него, словно загипнотизированный.
___ — Пока поезд стоит, нетрудно пробраться в вагон, а если знаешь номер места...
___ — Ники, — пробормотал я, — сейчас я закажу разговор с Бостоном. Это, конечно, глупо, смешно, но я ничего не могу с собой поделать...
___Маленькие глазки его загорелись, и он облизал губы кончиком языка.
___ — Звони, — выдавил он внезапно охрипшим голосом...
___Трубку я не положил, а бросил. — Ник, — закричал я, — невероятно! Самое немыслимое совпадение! В ночном экспрессе из Вашингтона найден труп! Когда поезд прибыл в Бостон, человек был мертв около трех часов. Значит, убит он был, когда поезд проезжал Хадли!
___ — Я предчувствовал что — то такое, — пробормотал Ники. — Но насчет совпадения ты ошибаешься. Такого быть не может. Где ты подцепил свою фразу?
___ — Первое, что взбрело в голову...
___ — Нет, она не похожа на те фразы, которые приходят в голову просто так. Если бы ты был преподавателем, как я, ты бы знал, что когда попросишь человека сказать, не думая, предложение в десять слов, то непременно услышишь что — нибудь в таком духе: "Я люблю молоко" с добавкой для количества: "потому что оно очень полезно для здоровья".
___Или еще какой — нибудь житейский пустяк. То, что сказал ты, требует подходящих обстоятельств.
___ — Но я ни с кем не говорил сегодня утром, кроме тебя.
___ — Тебя не было рядом со мной, пока я расплачивался в "Голубой луне", — возвысил голос Ники. — Может быть, ты встретил кого — нибудь, пока ждал меня?
___ — Не прошло и минуты, как ты вышел. Постой, постой... Какие — то двое подошли к кассе, когда ты выкладывал мелочь. Один даже толкнул меня, тогда я решил...
___ — Видел ли ты их когда — нибудь прежде?
___ — Кого?
___ — Тех двоих?
___ — Нет, никогда.
___ — Они разговаривали между собой?
___ — Кажется, да. Да, да, действительно что — то говорили.
___ — Не так часто в "Голубую луну" заходят чужие, — заметил Ники.
___ — Думаешь они? — прошептал я, задыхаясь от волнения. — Я их запомнил. Если увижу — узнаю.
___Глаза Ники сузились.
___ — Может быть, и они. Убийц должно быть двое. Один выслеживал жертву в Вашингтоне, узнал номер вагона и место и позвонил сюда. Другой сделал свое дело. Тот, из Вашингтона, должен был приехать. Если убили с целью ограбления — что бы разделить добычу, если это было просто убийство — чтобы убедиться, что дело сделано, и расплатиться с наемником.

___Я потянулся к телефону.
___ — Мы вышли из "Голубой луны" меньше чем полчаса назад, — продолжал Ники. — Они только что вошли, а обслуживают там не торопясь. Тот, что прошел девять миль под дождем до Хадли, наверное, голоден как собака, а другой всю ночь катил на автомобиле из Вашингтона...
___ — Если вы их арестуете, немедленно позвоните мне, — сказал я в трубку.

___Пока мы ждали, никто из нас не проронил ни звука. Мы маршировали из угла в угол, стараясь не глядеть друг на друга, словно совершили что — то постыдное. Наконец телефон зазвонил. Я схватил трубку, выслушал доклад и повернулся к Ники:
___ — Один пытался бежать через кухню, но двое полицейских стояли за домом и схватили его.
___ — Это доказывает наши подозрения, — произнес Ники с какой — то застывшей улыбкой.
___Я молча кивнул.
___Тут Ники случайно взглянул на часы.
___ — Боже мой! — вскричал он. — Я же хотел пораньше взяться за работу.
___Он был уже в дверях, когда я окликнул его:
___ — Подожди, Ники, а что, собственно говоря, ты с самого начала взялся мне доказывать?
___ — Что цепь выводов может быть построена по всем правилам логики, и все же заключение будет ложным. А над чем ты смеешься? — спросил он раздраженно, но мгновение спустя рассмеялся и сам.


Источник: «Антология детективного рассказа». Издательство «Амфора». 2005 г.
Аватар пользователя
Клуб любителей детектива
 
Автор темы
Сообщений: 21
Стаж: 12 месяцев и 29 дней
Карма: + 0 -
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 41 раз.

Re: Гарри Кемелмен «Прогулка в девять миль»

СообщениеАвтор Ehwaz » 24 мар 2010, 11:37

Супер!!!!!! :D
Совершенно "литературная" загадка - но сделано великолепно!
Аватар пользователя
Ehwaz
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 625
Стаж: 96 месяцев и 4 дня
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 11 раз.
Поблагодарили: 17 раз.

Re: Гарри Кемелмен «Прогулка в девять миль»

СообщениеАвтор Ива » 24 мар 2010, 18:19

:good: :good: :good: :good: :good:
Логические рассуждения - это моя любимая часть в детективах. А здесь они представлены в чистом виде. Хотя, конечно, закрадывается мысль из Отравленнных шоколадок - только в литературе из одного факта можно сделать один единственный вывод, который и будет правильным.
Но все равно, этот рассказ заслуживает 10 баллов из 10.
"Интеллигентность - это умение видеть чужое неудобство" (с)

За это сообщение автора Ива поблагодарил:
swin (12 авг 2014, 22:39)
Рейтинг: 6.67%
 
Ива
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 451
Стаж: 95 месяцев и 8 дней
Карма: + 16 -
Откуда: Москва
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 3 раз.

Re: Гарри Кемелмен «Прогулка в девять миль»

СообщениеАвтор Ser » 27 мар 2010, 15:40

Познакомился с этим рассказом чисто случайно в одном из журналов и был восхищен в самом прямом смысле этого слова. Потом оказался в "Антологии детективного рассказа" Борхеса. Перечитал несколько раз. Один из самых ярких примеров детективного рассказа, ИМХО, достойный нашей библиотечки.
"Детектив - это как бухгалтерский отчет, в котором при проверке все данные сходятся". Андрес Трапиэльо "Клуб идеальных убийств"
Ser
Классик
Классик
 
Сообщений: 1346
Стаж: 96 месяцев и 5 дней
Карма: + 26 -
Благодарил (а): 228 раз.
Поблагодарили: 126 раз.

Re: Гарри Кемелмен «Прогулка в девять миль»

СообщениеАвтор Роджер Шерингэм » 20 сен 2010, 19:01

Вот я и добрался до этого рассказа.
Действительно, рассказ великолепный. Но не менее и головной, нежели великолепный. "Литературная игра" - собственно, её Борхес и любил, потому, наверное, и включил сборник в рассказ.
Логические рассуждения есть. И они наиболее очевидные. Но всё же однолинейные и безапеляционные - почти всегда возможен и другой вариант логического пути. Поэтому финал рассказа "литературен". Но это не умаляет его достоинств. :)
Мы как раз то, чем хотим казаться, и потому должны серьезно относиться к тому, чем хотим казаться. Такие дела.
Курт Воннегут.
Аватар пользователя
Роджер Шерингэм
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1522
Стаж: 96 месяцев и 6 дней
Карма: + 48 -
Откуда: Edinburgh-of-the-Seven-Seas
Благодарил (а): 2 раз.
Поблагодарили: 46 раз.



Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?