Элементарно, Ватсон!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
КЛАССИКИ ☞ БАУЧЕР Э.✰БЕРКЛИ Э. ✰БРАНД К. ✰БРЮС Л. ✰БУАЛО-НАРСЕЖАК ✰ВУЛРИЧ К.✰КАРР Д.Д. ✰КВИН Э. ✰КРИСТИ А. ✰НОКС Р.
СОВРЕМЕННИКИ ☞ АЛЬТЕР П.✰БЮССИ М.✰ВЕРДОН Д.✰ДИВЕР Д.✰КОННЕЛЛИ М.✰НЕСБЁ Ю.✰ПАВЕЗИ А.✰РОУЛИНГ Д.✰СИМАДА С.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

Детектив и кинематограф (3 часть)

Детектив и кинематограф (3 часть)

СообщениеАвтор Джин Грей » 18 окт 2013, 21:48

  Интересные фильмы, новые работы. Дискуссии на тему детективного кино. Можно ли поставить фильм по известному произведению и зачем сценаристы меняют сюжет или концовку? Что Вы предпочитаете: прочесть книгу или посмотреть фильм по ней? Что лучше, раньше прочесть или посмотреть?

  В общем, все о детективном кинематографе.

  В связи с вступлением в действие закона о защите авторских прав в интернете, который позволит блокировать сайты, содержащие нелегальный контент с фильмами и сериалами. Практически все торренты и другие сайты, с которых можно скачивать видео и аудио материалы, становятся нелегальными. Не суть важно, насколько эти меры правильные. Мы можем соглашаться с ними или не соглашаться, но закон есть закон и его надо соблюдать. Рутрекер один из таких сайтов.
  Поэтому с этого дня на форуме запрещаются ссылки на сайты, которые нарушают данный закон. Да и названия их также нежелательны.


  Хотите обмениваться ссылками, есть другие способы.
Женщины, по своей сути, все - ангелы, но когда им обламывают крылья, приходиться летать на метле...

За это сообщение автора Джин Грей поблагодарил:
JaneL (25 ноя 2021, 21:50)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Джин Грей
Глав. дизайнер форума
Глав. дизайнер форума
 
Автор темы
Сообщений: 872
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 178 месяцев и 2 дня
Карма: + 22 -
Откуда: Россия
Благодарил (а): 290 раз.
Поблагодарили: 67 раз.

Re: Детектив и кинематограф (3 часть)

СообщениеАвтор Роджер Шерингэм » 24 апр 2020, 13:20

В студенческом киноклубе истфака МГУ, куда я иногда ходил, кто-то из участников с соседнего факультета как-то пошутил, что историков там легко опознать - они фильмы 90х называют "новыми" :)
- Я человек маленький, - произнес Болванщик дрожащим голосом, - и не успел я напиться чаю... прошла всего неделя, как я начал... хлеба с маслом у меня уже почти не осталось...
Аватар пользователя
Роджер Шерингэм
Главный модератор
Главный модератор
 
Сообщений: 4467
Стаж: 178 месяцев и 1 день
Карма: + 84 -
Откуда: Edinburgh-of-the-Seven-Seas
Благодарил (а): 251 раз.
Поблагодарили: 2019 раз.

Re: Детектив и кинематограф (3 часть)

СообщениеАвтор Роджер Шерингэм » 06 май 2020, 02:21

"Кто убивает великих европейских поваров?" (1978)

Малоизвестный, но довольно забавный фильм, не то иронический, не то пародийный, но чисто классический детектив.
Детективная сторона вполне ясна уже из заглавия - некто убивает знаменитых поваров, причём способ убийства неизменно отсылает к "фирменному" блюду именно этого повара. Поскольку поваров много, и каждый из них склонен считать самым знаменитым себя, интрига не только в том, кто убийца, но и кто будут следующие жертвы. Детективная линия на уровне - несколько жертв, очевидный подозреваемый, сразу несколько комичных инспекторов полиции из Лондона, Парижа и Венеции и двойной твист в финале. Мотив преступника просто великолепный - один из самых оригинальных, какие я встречал в детективах. Много неплохих шуток - не настолько, чтобы безостановочно смеяться, но достаточно, чтобы улыбаться (особенно мне понравился сыскной метод итальянского инспектора - "я пытался заводить романы с 94 женщинами-подозреваемыми, из них 36 согласились, и все, кроме одной, оказались преступницами, а оставшаяся стала моей женой"). И очень много вкусной еды - её готовят, едят, обсуждают, из-за неё убивают :)
Особое украшение фильма - Филипп Нуаре, Жан Рошфор и Жан-Пьер Кассель, изображающие в эпизодах великих французских поваров. Не меньшее украшение - заслуженный британский комик Роберт Морли (между прочим, Гастингс из пародийных "Убийств по алфавиту" 1965 года) в роли аристократа-гурмана. На этом фоне слегка меркнет главная парочка сыщиков-любителей (Джордж Сигал и Жаклин Биссет) с их любовной линией "восстановления брака".
Пожалуй, главный минус - фильм длинноват (почти два часа), и особенно затянут в начале, пока не раскочегарились ни детективная сторона, ни романтическая линия героев. Сама по себе завязка нужна для детективного сюжета, но можно было бы и подсократить.
- Я человек маленький, - произнес Болванщик дрожащим голосом, - и не успел я напиться чаю... прошла всего неделя, как я начал... хлеба с маслом у меня уже почти не осталось...

За это сообщение автора Роджер Шерингэм поблагодарили: 2
afanasev (06 май 2020, 06:23) • Виктор (06 май 2020, 13:52)
Рейтинг: 12.5%
 
Аватар пользователя
Роджер Шерингэм
Главный модератор
Главный модератор
 
Сообщений: 4467
Стаж: 178 месяцев и 1 день
Карма: + 84 -
Откуда: Edinburgh-of-the-Seven-Seas
Благодарил (а): 251 раз.
Поблагодарили: 2019 раз.

Re: Детектив и кинематограф (3 часть)

СообщениеАвтор Доктор Немо » 17 июн 2020, 22:59

Тут, оказывается, очередные "Десять негритят" вышли (ну, или что-то по их мотивам).
https://www.kommersant.ru/doc/4379524
Аватар пользователя
Доктор Немо
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1977
Стаж: 101 месяцев и 4 дня
Карма: + 37 -
Откуда: Гомель, Беларусь
Благодарил (а): 509 раз.
Поблагодарили: 1212 раз.

Re: Детектив и кинематограф (3 часть)

СообщениеАвтор afanasev » 18 июн 2020, 05:56

Судя по статье по ссылке сюжет исковеркали до неузноваемости.
"Сыщик без фантазии, что всадник без лошади, кричать "ура!" может, да скакать не на чем". Николай Леонов "Явка с повинной".
Аватар пользователя
afanasev
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1073
Стаж: 136 месяцев и 9 дней
Карма: + 20 -
Благодарил (а): 484 раз.
Поблагодарили: 551 раз.

Re: Детектив и кинематограф (3 часть)

СообщениеАвтор Борис Карлович » 18 июн 2020, 10:25

Тут, оказывается, очередные "Десять негритят" вышли (ну, или что-то по их мотивам).


Невероятно обидно, что Паскаль Ложье вынужден снимать такое.
"Я прочел уж не один десяток детективных романов, джентльмены, и поэтому говорить, что я малообразован, – это клевета!"
Найо Марш "Выпить и умереть"
Аватар пользователя
Борис Карлович
Ортодокс
 
Сообщений: 1980
Настроение: СердитыйСердитый
Стаж: 177 месяцев и 29 дней
Карма: + 39 -
Благодарил (а): 572 раз.
Поблагодарили: 1039 раз.

Re: Детектив и кинематограф (3 часть)

СообщениеАвтор Joseph Fletcher » 21 авг 2020, 13:25

Сейчас на телеканале VIP-сериал показывают новую экранизацию романа Умберто Эко "Имя розы", снятую в виде мини-сериала из 8 серий https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0 ... 0%B0%D0%BB) . Пока посмотрел три серии, мне нравится. Джон Туртурро (он же один из авторов сценария и исполнительных продюсеров) главной роли, опять же пока, не уступает Шону Коннери. Рекомендую к просмотру.

За это сообщение автора Joseph Fletcher поблагодарил:
Виктор (21 авг 2020, 13:36)
Рейтинг: 6.25%
 
Joseph Fletcher
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 275
Стаж: 102 месяцев и 9 дней
Карма: + 3 -
Благодарил (а): 37 раз.
Поблагодарили: 114 раз.

Re: Детектив и кинематограф (3 часть)

СообщениеАвтор Леди Эстер » 21 авг 2020, 18:58

Joseph Fletcher писал(а):сейчас на телеканале VIP-сериал показывают новую экранизацию романа Умберто Эко "Имя розы"

Этот сериал уже шел, кажется, по Культуре. Мне он, честно говоря, не понравился. Туртуро, конечно, замечательный актер, и я согласна, что Коннери он не уступает. Но в фильме кроме актерской игры имеют значение еще и сюжет. А такой развесистой клюквы, по моему скромному мнению, нет даже у Дюма.
Добро бы авторы фильма снимали столь модную нынче фэнтези, где действие происходит в какой-нибудь стране Неверленд, и все персонажи - плод их собственных фантазий. Но нет - они привязывают действие к конкретному времени и месту, при этом понятия не имея, что в то время и в том месте происходило, и вкладывая в уста персонажей (некоторые из которых носят имена вполне реальных исторических лиц, но больше ничего общего с ними не имеют) весьма современные, политкорректные рассуждения, к тому же еще и современным языком. Да еще называют сей опус "экранизацией", так что люди не читавшие роман могу вообразить, будто подобная чушь была придумана Эко. У него-то как раз с историческим правдоподобием все в порядке. И монахи у него говорят и думают как средневековые монахи, и спорят о том, что занимало людей в то время.
Я уж не говорю о таком персонаже как девушка-мстительница. В романе ее, разумеется, нет. Но нельзя же, чтоб в фильме не было главной героини - женщины. Тут уж обвинением в гендерном шовинизме попахивает. И вот эта супервумен гоняется за отрядом вооруженных рыцарей; бегает по горам быстрей, чем лошадь скачет по дороге; из легкого лука с фантастического расстояния пробивает доспехи (авторы видимо где-то что-то слышали про Кресси и Азенкур, но как выглядели знаменитые английские лучники и их оружие представляют себе слабо); и наконец в рукопашной схватке одолевает вооруженного рыцаря со щитом и в доспехах. Досмотрев до этого эпического поединка я решила, что с меня хватит.
Возможно лет 40 назад эти мелочи не помешали бы мне смотреть фильм. А сейчас - увы.
Чтение было для меня наилучшим средством против неприятностей в жизни.
Шарль Луи де Монтескьё

За это сообщение автора Леди Эстер поблагодарили: 4
buka (21 авг 2020, 19:47) • Герцог Денверский (01 мар 2021, 07:46) • Полковник МАРЧ (22 авг 2020, 11:13) • Доктор Праути (21 авг 2020, 19:22)
Рейтинг: 25%
 
Аватар пользователя
Леди Эстер
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 699
Стаж: 79 месяцев и 29 дней
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 1219 раз.
Поблагодарили: 688 раз.

Re: Детектив и кинематограф (3 часть)

СообщениеАвтор DeMorte » 26 авг 2020, 15:16

Посмотрел британо-ирландский сериал "Мисс Скарлет и Герцог" (Miss Scarlet and the Duke 2020, 1 сезон). Костюмный исторический мини-сериал в декорациях викторианского Лондона. Легкий, без больших затей, скорее "дамский". Основные персонажи: начинающая практику дама-детектив (детективное агентство перешло ей от отца), инспектор Скотленд-Ярда и "очаровательный негодяй". Детективная составляющая не богата, и не предлагает сложных головоломок, один эпизод - одно дело (загадка), попутно леди решает свои бытовые и амурные проблемы. Ближе к окончанию шоу появляется сюжетная линия (строго говоря отсылки есть к самому началу повествования), которая получает развязку в последнем эпизоде, и конечно, в нем же, небольшой задел на будущее. Все по классическому шаблону, но снято со вкусом и юмором, смотреть на все происходящее приятно.

Инспектор Уильяма Веллингтон из Скотланд-Ярда, по прозвищу Герцог, получил своё прозвище из-за созвучие фамилии с наследственным титулом в Великобритании, Герцог Веллингтон (Duke of Wellington). Первым носителем титула был Артур Уэлсли, первый герцог Веллингтон, известный военный и политический деятель ирландского происхождения.
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус)

За это сообщение автора DeMorte поблагодарил:
Леди Эстер (26 авг 2020, 21:17)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
DeMorte
Освоился
Освоился
 
Сообщений: 152
Стаж: 145 месяцев и 28 дней
Карма: + 1 -
Благодарил (а): 391 раз.
Поблагодарили: 64 раз.

Re: Детектив и кинематограф (3 часть)

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 09 янв 2021, 14:43

  А как вы относитесь к современным трактовкам (а может другое прочтение или обработка) классических детективов? Над Великим Сыщиком уже “поиздевались” (на мой взгляд не в плохом смысле этого слова) достаточно. Сразу вспоминается Роберт Дауни-младший и конечно же, Бенедикт Камбербэтч. А первое появление Ирэн Адлер из этого сериала, думаю быстро из памяти не уйдет. :crazy:
  К чему это я. Посмотрел первый сезон нового (совсем свежий 2020 г.) сериал с Мэттью Риз в роли Мейсона. И продолжение следует.
  Первый сезон снят не по известным романам Гарднера. Это чисто фантазия режиссёров и сценаристов — предистория. В ней Перри Мейсон частный сыщик на побегушках в конторе известного адвоката Элиаса Джонатана и его партнёра (помощницы) Деллы Стрит (Джульет Райлэнс). Фильм современный, поэтому не удивляйтесь, что она лесби :). Так же в первом сезоне появляется чернокожий полицейский... Пол Дрейк (Крис Чок). Дело. происходит в 1932 году и думаю все понимают как к нему относятся его коллеги по работе, да и другие персонажи. Впрочем, судя по концовке (и вполне логично) он оставляет службу и переходит в Мейсону. Основные трое персонажей классического варианта сложились. Умолчу как развиваются события, перейду к последней сцене в сезона:
“Дело о бархатных коготках” – К тебе просится какая-то женщина, шеф, – сказала она. – Говорит, что ее зовут Ева Гриффин.
  Первый роман цикла о адвокате Перри Мейсоне.

  Общее впечатление от сериала неплохое. Атмосфера Америки 30-х передано очень даже не плохо. Гангстеры, продажные полицейские, показное пуританство и так далее. Так что если вас не пугает что я написал выше и откровенные сцены (которых там то же не мало, как часто бывают именно в сериалах)), то рекомендую.
  И да. Буду ждать продолжения.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.

За это сообщение автора Доктор Фелл поблагодарил:
Леди Эстер (09 янв 2021, 16:29)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9261
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 178 месяцев и 2 дня
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 924 раз.
Поблагодарили: 1896 раз.

Re: Детектив и кинематограф (3 часть)

СообщениеАвтор Роджер Шерингэм » 09 янв 2021, 15:50

  Хороший (на мой взгляд) отзыв - вписывающий этот сериал в определённую тенденцию, которая шире чисто детективного жанра.
https://shakko.ru/1546004.html

  По поводу современных трактовок вообще - дело хорошее, если это сделано с пониманием оригинала и того, что именно в нём меняешь (грамотно осовремениваешь с правильной сменой реалий, меняешь акценты и т.д.).
  Но не очень хорошо, когда такой постмодернистский образ начинает заслонять оригинал. С обоими "Шерлоками" это, к сожалению, у многих происходит, и мне кажется, что это не то, на что рассчитывали сами же их создатели, поскольку они явно ориентировались на зрителя, способного оценить трактовку и переделку, а не на того, который принимает вариант Камбербетча за подлинник, а другие уже и не нужны. Эта тенденция тоже шире детективного жанра. Например, последние британские экранизации "Анны Карениной" и "Войны и мира" тоже такие современные трактовки, но, если судить по отзывам в интернете, многие, для кого они стали первыми, любят их, принимая за оригинал.
- Я человек маленький, - произнес Болванщик дрожащим голосом, - и не успел я напиться чаю... прошла всего неделя, как я начал... хлеба с маслом у меня уже почти не осталось...

За это сообщение автора Роджер Шерингэм поблагодарил:
Доктор Фелл (09 янв 2021, 17:02)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Роджер Шерингэм
Главный модератор
Главный модератор
 
Сообщений: 4467
Стаж: 178 месяцев и 1 день
Карма: + 84 -
Откуда: Edinburgh-of-the-Seven-Seas
Благодарил (а): 251 раз.
Поблагодарили: 2019 раз.

Re: Детектив и кинематограф (3 часть)

СообщениеАвтор Леди Эстер » 09 янв 2021, 16:43

  К современным экранизациям я отношусь в принципе спокойно. Если они хорошо сделаны. То есть если автор любит исходный вариант, или наоборот хочет с ним поспорить. Как например в советской экранизации "Таинственного незнакомца" Марка Твена, где совершенно изменили концовку, отчего весь сюжет приобрел абсолютно иной смысл (и, кстати, мне этот вариант нравится больше и кажется более интересным). То есть если авторам есть что сказать (и поговорить они хотят именно об определенной книге); и к тому же если они талантливы.
  Но вот чего я совершенно не люблю, так это когда популярная книга служит исключительно для того, чтобы привлечь зрителя. А так называемая экранизация не имеет с оригиналом ничего общего кроме имен действующих лиц. С моей точки зрения это нечестный маркетинговый ход. Поскольку создатели такой "экранизации" поступили бы честно, если бы придумали своим героям другие имена и вообще не ссылались бы ни на какую книгу.
Чтение было для меня наилучшим средством против неприятностей в жизни.
Шарль Луи де Монтескьё

За это сообщение автора Леди Эстер поблагодарили: 2
Полковник МАРЧ (09 янв 2021, 16:47) • Доктор Фелл (09 янв 2021, 17:02)
Рейтинг: 12.5%
 
Аватар пользователя
Леди Эстер
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 699
Стаж: 79 месяцев и 29 дней
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 1219 раз.
Поблагодарили: 688 раз.

Re: Детектив и кинематограф (3 часть)

СообщениеАвтор Арнаут Каталан » 10 янв 2021, 12:00

Доктор Фелл писал(а):  А как вы относитесь к современным трактовкам (а может другое прочтение или обработка) классических детективов?


Мне это малоинтересно :nea:
...Ах, какая прелестная роза!
Холмс прошел мимо кушетки к открытому окну, приподнял опустившийся стебель розы и полюбовался тончайшими оттенками розового и зеленого...
- Нигде так не нужна дедукция, как в религии, - сказал он, прислонившись к ставням. - Логик может поднять ее до уровня точной науки.
Аватар пользователя
Арнаут Каталан
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 306
Стаж: 169 месяцев и 8 дней
Карма: + 5 -
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 49 раз.

Re: Детектив и кинематограф (3 часть)

СообщениеАвтор Miranda » 10 янв 2021, 19:36

Сериал с Джулией Маккензи в роли мисс Марпл мне кажется ужасным. Французские "Загадочные преступления Агаты Кристи" тоже.
А вот аниме "Пуаро и Марпл – Великие детективы Агаты Кристи" вполне симпатичное.
Касательно осовременивания классики - когда-то я увлекалась постановками классических опер в современном антураже. Некоторые мне нравились, некоторые оставляли равнодушными или возмущали безвкусицей.
Все зависело от режиссера.
Также мне показался любопытным мини-сериал "ПереШекспир" (ShakespeaRe-Told).
Пример гениального осовременивания - "Идиот" Куросавы.
Miranda
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 467
Стаж: 56 месяцев и 24 дней
Карма: + 11 -
Откуда: Haifa
Благодарил (а): 327 раз.
Поблагодарили: 287 раз.

Re: Детектив и кинематограф (3 часть)

СообщениеАвтор Роджер Шерингэм » 10 янв 2021, 19:55

Miranda писал(а):Французские "Загадочные преступления Агаты Кристи" тоже.

К этому сериалу у меня сложное отношение. С одной стороны, он стильно сделан, тщательно воссоздана эпоха, актёры играют хорошо. Если абстрагироваться от того, что это Кристи, то вполне качественная развлекуха. Да и сюжеты там переделаны, пожалуй, даже меньше, чем в упомянутом Вами сериале про мисс Марпл. С другой стороны, уж не французам бы циклиться так на Кристи (а этот сериал ещё лучшее из многочисленных недавних французских переделок Кристи, остальное гораздо халтурнее). Сколько у них своих замечательных авторов того периода? Неужели актёр, игравший там комиссара, не мог бы прекрасно сыграть месье Аллу, а актёр, игравший инспектора, того же Венцесласа Воробейчика? Но, видимо, французам национальный материал (кроме Леру) не нужен, и это довольно печально.
Это всё наводит на неприятные мысли о состоянии французского детектива.

Что касается "Идиота" Куросавы, там, мне кажется, важнее не то, что это осовременивание, а то, что это локализация в японских реалиях, что меняет акценты куда сильнее.
- Я человек маленький, - произнес Болванщик дрожащим голосом, - и не успел я напиться чаю... прошла всего неделя, как я начал... хлеба с маслом у меня уже почти не осталось...
Аватар пользователя
Роджер Шерингэм
Главный модератор
Главный модератор
 
Сообщений: 4467
Стаж: 178 месяцев и 1 день
Карма: + 84 -
Откуда: Edinburgh-of-the-Seven-Seas
Благодарил (а): 251 раз.
Поблагодарили: 2019 раз.

Re: Детектив и кинематограф (3 часть)

СообщениеАвтор Леди Эстер » 11 янв 2021, 02:08

"Идиота" Куросавы я не видела. Но у него есть замечательные шекспировские экранизации: "Замок паутины"(на сюжет "Макбета") и "Ран"(на основе "Короля Лира"). Там действие перенесено в средневековую Японию. Это как раз пример того, как автор, казалось бы полностью переписав текст оригинала, сохранил его дух. Мне кажется, что эти фильмы Куросавы - образец того, как нужно делать экранизации. Только конечно для этого нужен такой великий режиссер, как Куросава.
Чтение было для меня наилучшим средством против неприятностей в жизни.
Шарль Луи де Монтескьё
Аватар пользователя
Леди Эстер
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 699
Стаж: 79 месяцев и 29 дней
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 1219 раз.
Поблагодарили: 688 раз.

Re: Детектив и кинематограф (3 часть)

СообщениеАвтор Полковник МАРЧ » 11 янв 2021, 11:52

Сегодня вечером на канале ТВ 3 состоится премьера многосерийного фильма по роману Дж. Дивера "Собиратель костей".

За это сообщение автора Полковник МАРЧ поблагодарили: 2
buka (12 янв 2021, 17:57) • Леди Эстер (11 янв 2021, 12:33)
Рейтинг: 12.5%
 
Полковник МАРЧ
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1054
Стаж: 141 месяцев и 5 дней
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 876 раз.
Поблагодарили: 384 раз.

Re: Детектив и кинематограф (3 часть)

СообщениеАвтор Miranda » 13 янв 2021, 17:27

Леди Эстер писал(а):Мне кажется, что эти фильмы Куросавы - образец того, как нужно делать экранизации. Только конечно для этого нужен такой великий режиссер, как Куросава.


Или как Вайда. Его постановка "Идиота" еще "безумнее". В фильме "Настасья" играют 2 актера театра Кабуки. Вандо Тамасабуро - Мышкина и Настасью Филипповну, Тошиюки Нагашима - Рогожина.
Miranda
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 467
Стаж: 56 месяцев и 24 дней
Карма: + 11 -
Откуда: Haifa
Благодарил (а): 327 раз.
Поблагодарили: 287 раз.

Re: Детектив и кинематограф (3 часть)

СообщениеАвтор Арнаут Каталан » 18 янв 2021, 11:21

Смотрю второй сезон сериала "Метод", хотя не смотрел первый.
...Ах, какая прелестная роза!
Холмс прошел мимо кушетки к открытому окну, приподнял опустившийся стебель розы и полюбовался тончайшими оттенками розового и зеленого...
- Нигде так не нужна дедукция, как в религии, - сказал он, прислонившись к ставням. - Логик может поднять ее до уровня точной науки.
Аватар пользователя
Арнаут Каталан
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 306
Стаж: 169 месяцев и 8 дней
Карма: + 5 -
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 49 раз.

Re: Детектив и кинематограф (3 часть)

СообщениеАвтор Роджер Шерингэм » 01 мар 2021, 00:12

Ещё года полтора назад я написал по просьбе zaa обзор про советские экранизации английских детективов. На форум я его так и не выложил, поскольку потерял русский текст, а только закинул ссылку на английский перевод в блоге zaa. Сейчас подумал, что, всё же, эта заметка может пригодиться кому-то и на нашем форуме, если не постоянным посетителям, то захожанам. В любом случае, почему бы ей не быть и по-русски.

Решительное отторжение жанра детектива советской официальной культурой (на протяжении долгого времени позволявшее даже его переводным образцам появляться только под видом подростковой приключенческой литературы) - предмет особого разговора, однако оно влияло и на особенности переноса в СССР детективов "Золотого века" на экран. Само появление подобных постановок тесно связано с запуском в начале 1970-х годов двух книжных серий "Зарубежный детектив", в которых преобладали идеологически верные авторы из Восточной Европы, но присутствовала и западная классика жанра. Собственные розыски иностранного материала не слишком увлекали режиссёров, предпочитавших уже переведённые и изданные по-русски книги, что сильно сужало выбор материала для экранизации. Кроме того, подобные постановки чаще всего относились к специфическому советскому жанру "телевизионного фильма" ("телефильма"), обычно состоявшего из двух или трёх серий длиной больше часа каждая. Среди таких телефильмов (иногда, особенно малобюджетные, они назывались "телеспектаклями") было множество экранизаций самых разных зарубежных авторов от признанных классиков вроде Диккенса и Уайльда до классиков приключенческой литературы типа Дюма, от разоблачительных политических драм Роберта Пенна Уоррена и Ирвина Шоу до криминальных романов Сименона, Дика Фрэнсиса и Дж. Х. Чейза. Все их можно описать фразой, сказанной персонажем ещё одного телефильма, "Покровские ворота": "наши играют французскую жизнь". Детективы оказались идеальным материалом для этой системы. Самыми характерными чертами этого жанра в советском кино стали, с одной стороны, чрезвычайная дешевизна подобной продукции, а, с другой стороны, её немалая (обычно около двух с половиной часов) длина, позволявшая переносить сюжеты книг на экран практически дословно. Зато это вело к вялости и растянутости результата. Любопытно, что советский подход к жанру ничуть не переменился даже с успешным прокатом в СССР таких классических американских постановок Кристи, как "Убийство в Восточном экспрессе", "Смерть на Ниле" и "Зеркало треснуло".
Но, прежде чем перейти к разбору конкретных экранизаций, стоит упомянуть радиопостановку "Убийства в Восточном экспрессе" (1966) с участием множества известных актёров (в числе, вполне сопоставимом с фильмом Люмета). Она разбита на множество коротких серий общей длиной около пяти часов, что позволило сохранить весь текст Кристи и разыграть его с неспешностью старого театра. Первым голосом Пуаро в СССР стал Всеволод Якут, наиболее известный ролью Пушкина. Бельгийский сыщик в его исполнении также наделён небрежной иронией и аристократичной страстностью "нашего всего", хотя поклонникам Суше этот Пуаро может показаться слишком нетерпеливым и эмоциональным при общении с подозреваемыми. Остаётся лишь сожалеть, что для позднейшего дубляжа фильма Люмета была привлечена куда более слабая команда актёров.
По-видимому, первой в СССР постановкой классического детектива вообще и Агаты Кристи в частности стал телеспектакль "Сыщики и министры " (1969) по "Второму пятну" Конан Дойла и "Авгиевым конюшням" Кристи. Он утрачен, поскольку советское телевидение смывало старые записи ради экономии плёнки, да и известно о нём мало что. Единственным доступным без специальной работы в архивах источником служит резко критическая рецензия в "Литературной газете", обрушившаяся не на качество постановки, но на сам факт появления столь легкомысленной продукции. Впрочем, о сюжете там сообщается лишь то, что Пуаро здесь декламирует исландские саги. Остаётся неведом даже исполнитель этой роли.
Ключевым моментом для последующего развития жанра стала постановка в 1974 году Самсоном Самсоновым (опытным режиссёром, до этого переносившим на экран "Три сестры" Чехова и "Много шума из ничего" Шекспира) "Чисто английского убийства" Сирила Хейра. Этот переведённый всего лишь четырьмя годами ранее роман удачно сочетал в себе предельную английскую экзотичность (фамильный замок, лорды, необычный мотив преступления) с политической остротой (ультраправые взгляды жертвы), что позволяло подать экранизацию преследуемого жанра под соусом "критики буржуазного общества". Примечательно, что из-за роста официального антисемитизма в брежневском СССР в этой версии исключены любые намёки на национальность сыщика, доктора Ботвинка. Напротив, Алексей Баталов, прославившийся ролями чеховских и булгаковских интеллигентов, выглядит на экране едва ли не большим англичанином, чем все остальные.
Ради усиления политической составляющей действие переехало из конца 1940-х годов в начало 1970-х, так что персонажам пришлось посмотреть по телевизору выступление популярного оркестра Джеймса Ласта. Исчезла и сатирическая линия, связанная с социалистическими взглядами министра-аристократа сэра Джулиуса Уорбека; он превратился в типичного "буржуазного" политикана. Кроме того, в силу общей тенденции советского кино, считавшего прибалтийских актёров более "европейскими" с виду (её смогла сломить только великолепная постановка Игорем Масленниковым рассказов о Шерлоке Холмсе), им здесь автоматически досталась часть ролей. В результате леди Камиллу изображала даже не актриса, а эстонская модель Файме Юрно. Впрочем, фильм снискал заслуженную популярность благодаря точной передаче сложного сюжета, тщательно продуманным костюмам и декорациям и убедительной игре русской части актёрского состава, особенно Баталова и Ивана Переверзева, получившего известность еще в сталинском кино и ярко изобразившего здесь невозмутимого английского дворецкого. Сама фраза "чисто английское убийство" стала крылатой, так что сериал "Midsomer Murders" в российском эфире превратился в "Чисто английские убийства".
Успех Самсонова не удалось повторить "Смерти под парусом", ровно по тому же рецепту поставленной в 1976 году в Латвии по крепкому, но ничем не примечательному роману Ч. П. Сноу. Перенос сюжета в 1970-е годы полностью разрушил атмосферу этой книги, изображающей вошедшую в Англии в поговорку молодёжь 1920-х, а слабую игру основного состава затмили второстепенные персонажи, экономка и сержант полиции, которых изобразили, соответственно, выдающаяся латышская актриса Эльза Радзиня и эстонский кинорежиссёр Кальё Кийск. Важным фактором, способствовавшим неудаче, был и неудачный выбор на роль мистера Финбоу, здешнего сыщика, безвестного литовца Антанаса Барчаса.
Первой дошедшей до нас советской экранизацией Агаты Кристи стала, что неудивительно, "Загадка Эндхауза", первая её переведённая на русский книга. Удивительно то, что снята она была в 1981 году на литовском телевидении и на литовском языке. Впрочем, точное следование сюжету позволяет смотреть её и без знания литовского. Несмотря на любопытную попытку воссоздать костюмы, платья и шляпки из 1930-х годов, едва ли в этой версии можно отыскать ещё какие-то достоинства, и дело не столько в крайне малом бюджете, сколько в актёрском составе, непримечательном даже по меркам Литвы. Особенно удивляет Видас Петкявичюс, способный претендовать на звание самого странного Пуаро из всех существующих в кино. Эксцентричность великого сыщика он пытается передать с помощью потирания рук, усов а-ля кайзер Вильгельм II, гладко зачёсанных волос, клетчатого костюма и кепки. Результат напоминает скорее не Пуаро, а инспектора Лестрейда из советской постановки.
В 1980-е годы экранизации западных детективов сосредотачиваются, наконец, на творчестве Кристи. Наибольший вклад здесь внёс Вадим Дербенёв, ранее набивший руку в изображении заграничной жизни на "Женщине в белом" Коллинза, а в 1983 году представивший советскую мисс Марпл в "Тайне Чёрных дроздов" по мотивам романа "Карман, полный ржи". Этот фильм стал не только первой широко известной в СССР экранизацией Кристи, но и первым из рассматриваемых здесь фильмов, сделанным для кинопроката, а не телевидения. Несмотря на то, что "Тайна чёрных дроздов" страдает традиционными недостатками советских постановок, как-то перенос действия в современность и активное использование прибалтийских актёров, Дербенёв предпринял немалые усилия по передаче особенностей английской жизни, успешно запасся элегантными нарядами и машинами с правым рулём, заказал песню по-английски модному Андрею Макаревичу и даже смог добыть плёнку с видами реального Лондона, вмонтировав её в свой фильм, по большей части снятый в Таллине. Эстонская актриса Ита Эвер старалась изобразить настолько незаметную мисс Марпл, насколько могла, и, пожалуй, несколько переусердствовала. К сожалению, теперь, после появления английских версий с Джоан Хиксон и Джулией Маккензи, этот вполне достойный фильм остаётся лишь артефактом своей эпохи.
Куда менее успешной оказалась попытка того же Дербенёва поставить в 1989 году всё ту же "Загадку Эндхауза". Режиссёру удалось посмотреть до начала съёмок первый сезон "Пуаро Агаты Кристи", после чего он попытался заставить Анатолия Равиковича подражать Суше. Естественно, Равикович оказал сопротивление и начал выстраивать собственный образ, представив трагического персонажа, тяжело переживающего из-за случившегося убийства и личности жертвы. Впрочем, интересная находка Равиковича оказалась единственным достоинством фильма, не будучи поддержана ни вялой игрой остальных актёров, ни, в особенности, телеведущим Дмитрием Крыловым, полностью провалившим роль Гастингса, не говоря уже о перестроечной дешевизне постановки и физическом качестве плёнки, превращающем весь фильм в одно тёмное пятно.
Усилия Дербенёва в особенности меркнут на фоне постановки известным советским режиссёром Станиславом Говорухиным "Десяти негритят" в 1987 году. Несмотря на очевидное тяготение к триллеру, этот фильм, несомненно, оказался лучшей советской экранизацией Кристи и, по-видимому, лучшей на данный момент экранизацией этого романа вообще. В попытке воссоздать атмосферу 1930-х годов Говорухин отказался от прибалтийских актёров и, задействовав стратегию Люмета и Гиллермина, создал в своём фильме ансамбль из множества кинозвёзд, для многих из которых роли здесь стали одними из самых ярких в карьере.
Завершил советские попытки перенести Кристи на киноэкран уже знакомый нам Самсон Самсонов, выпустивший в 1990 году, перед самым распадом СССР, "Мышеловку". Этот фильм он поставил в память друга, Владимира Басова, написавшего сценарий и вскоре умершего. До этого Басов экранизировал две пьесы Дж. Б. Пристли (вообще крайне популярного в советском кино - не менее шести фильмов по его книгам), причём, несмотря на очевидные детективные наклонности Пристли, трактовки Басова лежат в русле сатирической "комедии нравов". В том же духе был выдержан и сценарий "Мышеловки". Самсонов, однако, придал фильму черты своего "Чисто английского убийства", вновь выстроив убедительные декорации заснеженного поместья и создав образ условной Англии, в которой шляпы и наряды из 1950-х соседствуют с современной поп-музыкой по радио. Но времена изменились, и то, что имело успех в 1970-е, в 1990 году прошло полностью незамеченным, разве что фильм покритиковали за неуместную сцену с "обнажёнкой" в душе. Тем не менее, при всей вторичности к "Чисто английскому убийству", "Мышеловка" не лишена достоинств: она короче, так что легче смотрится, а отсутствие звёзд компенсируется общими усилиями актёрского ансамбля, вполне успешно и бережно переносящего на экран персонажей Кристи так, как они написаны, не добавляя ничего лишнего. Таким образом, этот незаслуженно забытый фильм превосходит многие из рассмотренных выше. Более того, поскольку в Англии постановка этой пьесы невозможна, пока она идёт в театре, советская "Мышеловка" остаётся - и, видимо, останется ещё долго - единственной её экранизацией.
Наконец, следует упомянуть, что пост-советские попытки экранизаций Кристи ограничиваются концептуальной и крайне оригинальной, хотя и не лишённой недостатков, "Неудачей Пуаро" по мотивам "Убийства Роджера Экройда".

Иллюстрации можно посмотреть в английской версии тут: https://rudetection.blogspot.com/2020/0 ... oviet.html
- Я человек маленький, - произнес Болванщик дрожащим голосом, - и не успел я напиться чаю... прошла всего неделя, как я начал... хлеба с маслом у меня уже почти не осталось...

За это сообщение автора Роджер Шерингэм поблагодарили: 6
buka (01 мар 2021, 18:18) • igorei (01 мар 2021, 13:28) • Mrs. Melville (06 мар 2021, 22:30) • Герцог Денверский (01 мар 2021, 07:49) • Виктор (01 мар 2021, 10:14) • Леди Эстер (01 мар 2021, 11:33)
Рейтинг: 37.5%
 
Аватар пользователя
Роджер Шерингэм
Главный модератор
Главный модератор
 
Сообщений: 4467
Стаж: 178 месяцев и 1 день
Карма: + 84 -
Откуда: Edinburgh-of-the-Seven-Seas
Благодарил (а): 251 раз.
Поблагодарили: 2019 раз.

Re: Детектив и кинематограф (3 часть)

СообщениеАвтор Stark » 01 апр 2021, 20:42

Вторая и третья части детектива «Достать ножи» выйдут на Netflix: стрим-сервис приобрел продолжения за 450 млн долларов. На данный момент — это одна из крупнейших сделок в истории стриминга.
Режиссер первого фильма Райан Джонсон напишет и поставит сиквелы. Центральным персонажем новых частей вновь станет сыщик Бенуа Бланк, в роли которого вернется Дэниэл Крэйг. Съемки первого продолжения начнутся 28 июня в Греции. В скором времени планируется объявить актерский состав картины.
Netflix приобрел права на «Достать ножи» в результате торгов, в которых также участвовали Amazon и Apple. Источник Variety отметил, что высокая цена сделки, вероятно, включает в себя затраты на продвижение фильма по всему миру. Ожидается также, что гонорар Крэйга за во второй и третий фильмы может вырасти астрономически, превысив весь производственный бюджет.
Источник: www.kinopoisk.ru/media/news/4004353/

За это сообщение автора Stark поблагодарили: 4
afanasev (02 апр 2021, 02:32) • buka (02 апр 2021, 18:04) • Виктор (02 апр 2021, 11:35) • Леди Эстер (02 апр 2021, 13:30)
Рейтинг: 25%
 
Аватар пользователя
Stark
Специалист
Специалист
 
Сообщений: 1364
Стаж: 178 месяцев и 1 день
Карма: + 25 -
Благодарил (а): 819 раз.
Поблагодарили: 490 раз.

Пред.След.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?

cron