Страница 1 из 1

Люди, которые читают книги

СообщениеДобавлено: 24 фев 2012, 21:12
Автор Клуб любителей детектива
 THE MAN WHO READ... by William Brittain
  УИЛЬЯМ БРИТТЕН

   Детективно-сатирический цикл The person who read it.. включает одиннадцать рассказов, многие из которых издавались один раз в разных номерах Ellery Queen’s Mystery Magazine.
   Уильям Бриттен написал "Человек, который читал Джона Диксона Карра" как просто одиночный рассказ. Но Фредерику Даннею, один из участников творческого коллектива "Эллери Квин", и по совместительству редактор одноимённого журнала, пришла идея предложить Бриттану создать целый цикл. Неудивительно, что во втором рассказе "под прицел" попал сам автор идеи.


   ● The Man Who Read John Dickson CarrИзображение (ss) Ellery Queen’s Mystery Magazine, Dec 1965ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ЧИТАЛ ДЖОНА ДИКСОНА КАРРАИзображение Форум "Клуб любителей детектива, 20 сен 2010, перевод: Ферзь
   ● The Man Who Read Ellery QueenИзображение (ss) Ellery Queen’s Mystery Magazine, Dec 1965ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ЧИТАЛ ЭЛЛЕРИ КВИНАИзображение Форум "Клуб любителей детектива, 26 май 2012, перевод: zaa
   ● The Man Who Read NothingИзображение (ss) Ellery Queen’s Mystery Magazine, may 1966ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ НИЧЕГО НЕ ЧИТАЛИзображение Форум "Клуб любителей детектива, 27 янв 2013, перевод: Гастингс
   ● The Woman Who Read Rex StoutИзображение (ss) Ellery Queen’s Mystery Magazine, July 1966ЖЕНЩИНА, КОТОРАЯ ЧИТАЛА РЕКСА СТАУТАИзображение Форум "Клуб любителей детектива,13 июн 2012, перевод: Alex Smith
   ● The Boy Who Read Agatha ChristieИзображение (ss) Ellery Queen’s Mystery Magazine, December 1966МАЛЬЧИК, КОТОРЫЙ ЧИТАЛ АГАТУ КРИСТИИзображение Форум "Клуб любителей детектива, 25 авг 2012, перевод: zaa
   ● The Man Who Read Sir Arthur Conan DoyleИзображение (ss) Ellery Queen’s Mystery Magazine, August 1968ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ЧИТАЛ АРТУРА КОНАН ДОЙЛЯИзображение Форум "Клуб любителей детектива, 12 июл 2013, перевод: zaa
   ● The Man Who Read G. K. ChestertonИзображение (ss) Ellery Queen’s Mystery Magazine, April 1973ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ЧИТАЛ ГИЛБЕРТА КИТА ЧЕСТЕРТОНАИзображение Форум "Клуб любителей детектива, 13 июл 2013, перевод: Гастингс
   ● The Man Who Read Dashiell HammettИзображение (ss) Ellery Queen’s Mystery Magazine, May 1974ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ЧИТАЛ ДЭШИЛА ХЭММЕТАИзображение Форум "Клуб любителей детектива, 18 авг 2019, перевод: Леди Эстер
   ● The Man Who Read Georges SimenonИзображение (ss) Ellery Queen’s Mystery Magazine, January 1975ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ЧИТАЛ ЖОРЖА СИМЕНОНАИзображение Форум "Клуб любителей детектива, 17 ноя 2012, перевод: Гастингс
   ● The Girl Who Read John CreaseyИзображение (ss) Ellery Queen’s Mystery Magazine, March 1975ДЕВОЧКА, КОТОРАЯ ЧИТАЛА ДЖОНА КРИЗИИзображение Форум "Клуб любителей детектива, 8 сен 2019, перевод: Леди Эстер
   ● The Men Who Read Isaac AsimovИзображение (ss) Ellery Queen’s Mystery Magazine, May 1975ЛЮДИ, КОТОРЫЕ ЧИТАЛИ АЙЗЕКА АЗИМОВАИзображение Форум "Клуб любителей детектива, 03 апр 2012, перевод: Fotini
  

Re: Люди, которые читают книги

СообщениеДобавлено: 12 авг 2019, 09:30
Автор Доктор Фелл
   Уже на стадии редактирования "Человек, читавший Дэшила Хэмета" в переводе Леди Эстер. И она же взялась перевести оставшийся рассказ "Девочка, которая читала Джона Кризи". Снимаю шляпу :hi:
   У-ря! Мне кажется что такой сборник явно достоин издания в бумажном варианте.
   И...
   Учитывая, что я сейчас отдыхаю в отпуске, и как обычно "Остапа понесло". Итак! Вызов участникам форума! Выбирайте себе во вкусу —"Человек, который читал...". К примеру так и вижу рассказ Alex Smith или Гастингс — Человек, который читал (переводил) Лео Брюса. Или Doctor Nemo "Человек, который читал Пронзини (Серия про Безымянного). Роджер Шерингэм о "себе" (наверное). А у меня уже идея "Человек, который читал ВСЕ" :crazy: И так далее... Думаю это было бы интересно!

   Тема подчищена и немного переделана. Постепенно сделаю под общий формат все рассказы цикла и заодно прочитаю заново )))

Re: Люди, которые читают книги

СообщениеДобавлено: 12 авг 2019, 11:08
Автор Роджер Шерингэм
доктор Фелл
У меня была такая идея. Только не о себе, конечно, а в формате, близкому Бриттену.
Но сложно пародировать автора, который периодически сам себя пародировал :)

Пока единственное, что удалось придумать, кажется мне самому несколько вторичной идеей, похожие рассказы были; но если пойдет целый проект, можно и попробовать.

Re: Люди, которые читают книги

СообщениеДобавлено: 12 авг 2019, 16:44
Автор Alex Smith
Эх... У меня фантазии только на заголовок хватит, но он уже и так есть :-)

Re: Люди, которые читают книги

СообщениеДобавлено: 12 авг 2019, 16:52
Автор Доктор Фелл
Alex Smith
Опять же, в качестве бреда))) Я бы соединил в одном рассказе сержанта Бифа и учителя Дина. Причем зная как сержант относится к частным сыщикам, обыграл это.)))

Re: Люди, которые читают книги

СообщениеДобавлено: 12 авг 2019, 22:04
Автор Роджер Шерингэм
доктор Фелл
Мне кажется, если иметь в виду именно продолжение цикла Бриттена (а не просто пародии на того или иного автора), то тогда не надо выводить действительных героев этого писателя. Бриттен действует двумя путями - или пародирует характерные приёмы загадок, или (эти рассказы, имхо, слабее) заставляет главного героя воображать себя похожим на одного из сыщиков пародируемого автора. Хотя с трудом представляю, кто может захотеть подражать сержанту Бифу :)

Re: Люди, которые читают книги

СообщениеДобавлено: 13 авг 2019, 14:16
Автор Alex Smith
Как вариант, это может быть невольное сходство: у героя не все ладится по сравнению с другими (хоть в работе, хоть в чем-то еще), и при расследовании он решает: раз уж по жизни я похож на Бифа, то буду вести следствие его методами.

Re: Люди, которые читают книги

СообщениеДобавлено: 15 авг 2019, 01:28
Автор Леди Эстер
В том же сборнике, откуда взяты рассказы про людей, которые читали, есть еще семь рассказов про мистера Стрэнга. Правда кое-что пересекается с уже переведеными на этом форуме. Я собираюсь попробовать перевести остальное.
Может есть смысл сделать сборник Бритена из двух частей (одна про людей, которые читали, а вторая про Стренга). как в оригинальном сборнике?

Re: Люди, которые читают книги

СообщениеДобавлено: 15 авг 2019, 03:19
Автор Доктор Праути
На всякий случай. Если там есть такие рассказы о Стрэнге, как Mr. Strang Under Arrest и Mr. Strang Unlocks a Door, то их переводить не надо. Я их перевел, но на форуме не выкладывал.

Re: Люди, которые читают книги

СообщениеДобавлено: 15 авг 2019, 12:12
Автор Alex Smith
В серии о Стрэнге около 30 рассказов - хорошо бы ее полностью отдельным томом сделать :-)
Подозреваю что рассказы из этой серии были добавлены для объема - я взял 9 уже имеющихся рассказов о читателях, и они заняли 110 страниц. Если добавить два недостающих - будет около 130. Как-то маловато, хотя с другой стороны самая тонкая из книг которые я верстал была в 128 страниц

Re: Люди, которые читают книги

СообщениеДобавлено: 15 авг 2019, 13:03
Автор Доктор Фелл
Мне кажется что обьем не важен. Рассказы "Люди, которые читают" и рассказы о Стрэнге две абсолютно разные "истории". Два недостающих рассказа из цикла "людей" уже на редактировании и как только будут готовы, сразу вышлю Alex Smith. Не думаю, что нужно ради объема или какой-то любой другой цели, дополнять их рассказами о Стрэнге. Для чего?

Re: Люди, которые читают книги

СообщениеДобавлено: 15 авг 2019, 15:56
Автор Alex Smith
Наверное для того чтобы повторить англоязычное издание сборника. А вот почему англичане выпустили его именно в таком странном составе? Если бы в серии о Стрэнге было только 7 рассказов, здесь была бы логика, но это ведь не так...
Кстати, как выглядит обложка английского издания? (Я вообще не знал что оно существует и думал что рассказы публиковались только в журналах)