Страница 1 из 1

Джозеф Смит Флетчер

СообщениеДобавлено: 21 дек 2011, 10:53
Автор Доктор Фелл
Джозеф Смит Флетчер

Джозеф Смит Флетчер (Joseph Smith Fletcher) (1863-1935)
Джозеф Флетчер родился 7 февраля 1863 года в Галифаксе. Когда Джозефу было восемь месяцев, его отец скончался, и будущего мэтра детективного жанра воспитала бабушка.
Флетчер закончил школу в Силкофесе. В двадцатилетнем возрасте он был принят на должность редактора в одну из лондонских газет, подписывая свои статьи "Son of the Soil"-"Сын Земли". Наряду с работой Флетчер писал статьи по истории Йоркшира, а в 1914 году дебютировал в детективном жанре. Как впоследствии говорил автор, история для него – любовь, детективы – средство заработка. Около ста детективных романов и рассказов – вклад писателя в мировой детектив.

Одно из детективных произведений Флетчера - "Убийство в Среднем Темпле" — попалось двадцать восьмому президенту США, Томасу Вудро Вильсону, восстанавливавшему свои силы после нервного срыва. Президенту так понравилась эта книга, что он назвал ее лучшим детективом, который ему приходилось читать. Можно себе представить, как подскочили продажи книг Флетчера. А учитывая, что Вудро Вильсон был единственным президентом США, имевшим докторскую степень и знавшим толк в литературе, эта оценка стоила немало.

Флетчер был женат на ирландской писательнице Розамонде Лэнгбридо.
Скончался он в 1935 году в возрасте 72 лет.

Джозеф Флетчер был одним из ведущих авторов Золотого века — умение закручивать сюжет, внимание к деталям и легкость пера, усвоенная во время работы в прессе, помогли ему заслужить любовь читателей. Остается только сожалеть, что творчество этого автора неизвестно русскоязычному читателю. И единственный рассказ, переведенный на русский язык, можно прочитать в сборнике Только не дворецкий: Золотой век британского детектива

По материалам "Только не дворецкий: Золотой век британского детектива"


Библиография | +
Andrewlina (1889)
The Winding Way (1890)
Old Lattimer's Legacy (1892)
At the Blue Bell Inn (1898) (short stories)
Pasquinado (1898) (short stories)
The Death That Lurks Unseen (1899) (short stories)
From the Broad Acres (1899) (short stories)
Morrison's Machine (1900)
The Golden Spur (1901)
The Three Days' Terror (1901)
The Investigators (1902)
The Air-Ship (short stories) (1903)
The Fear of the Night (short stories) (1903)
The Secret Way (1903)
The Diamonds (1904) {aka The Diamond Murders}
For Those Were Stirring Times! and other stories (1904) (short stories)
The Threshing Floor (1905)
The Ivory God {short stories} (1907)
Mr Poskitt {short stories} (1907)
The Queen of a Day (1907)
The Harvest Moon (1908)
Paradise Court (1908)
The Adventures of Archer Dawe, Sleuth-Hound (1909) aka The Contents of the Coffin (short stories)
The Mantle of Ishmael (1909)
Marchester Royal (1909)
The Wheatstack (1909) (short stories)
Hardican's Hollow (1910)
Mr Poskitt's Nightcaps (1910) (short stories)
The Aventures of Turco Bullworthy (1912) {short stories}
The Golden Venture (1912)
Perris of the Cherry Trees (1913)
The Secret Cargo] (1913)
The Marriage Lines (1914)
Paul Campenhaye, Specialist in Criminology (1914) aka The Clue of the Artificial Eye
The Ransom for London (1914)
The Shadow of Ravenscliffe (1914)
The Wolves and the Lamb (1914)
The King Versus Wargrave (1915)
The Annexation Society] (1916)
Families Repaired (1916)
The Lynne Court Spinney (1916) aka The Mystery of Lynne Court, And Sudden Death, Pedigreed Murder Case
Malvery Hold (1917) (aka The Mystery of the Hushing Pool)
The Perilous Crossways (1917)
The Rayner-Slade Amalgamation (1917)
The Amaranth Club (1918)
The Chestermarke Instinct (1918)
The Borough Treasurer (1919)
Droonin' Watter (aka Dead Man's Money) (1919)
"The Middle Temple Murder" (first published 1919) — Убийство в Миддл-Темпл*
The Seven Days' Secret (1919)
The Talleyrand Maxim (1919)
The Valley of Headstrong Men (1919)
Exterior to the Evidence (1920)
The Herapath Property (1920)
The Lost Mr Linthwaite (1920)
The Orange-Yellow Diamond (1920)
Scarhaven Keep (1920)
The Root of All Evil (1921)
"The Wrychester Paradise" (aka The Paradise Mystery) (first published 1921)Тайны Райчестера*
The Heaven-Kissed Hill (1922)
In the Mayor's Parlour (1922) aka The Time-Worn Town, Behind the Panel
The Markenmore Mystery (1922)
Ravensdene Court (1922)
The Ambitious Lady (1923)
The Charing Cross Mystery (1923)
The Copper Box (1923)
Many Engagements (1923) (short stories)
The Mazaroff Murder (1923) {aka The Mazaroff Mystery}
The Million-Dollar Diamond (1923) (aka The Black House in Harley Street)
The Mysterious Chinaman (1923) (aka The Rippling Ruby)
The Cartwright Gardens Murder (1923)
False Scent (1924)
The Kang-He Vase (1924)
The Safety Pin (1924)
The Secret of the Barbican (1924) {short stories}
The Bedford Row Mystery (1925) (aka The Strange Case of Mr Henry Marchmont)
The Great Brighton Mystery (1925)
The Mill of Many Windows (1925)
Sea Fog (1925)
Green Ink (1926) (short stories)
The Massingham Butterfly (1926) (short stories)
The Mortover Grange Mystery (1926) (aka The Mortover Grange Affair)
The Stolen Budget (1926) (aka The Missing Chancellor)
The Bartenstein Case (1927) (aka The Bartenstein Mystery)
The Green Rope (1927)
The Murder in the Pallant (1927)
The Passenger to Folkestone (1927)
Behind the Monocle (1928) (short stories)
Cobweb Castle (1928)
The Double Chance (1928)
The Wrist Mark (1928)
The Box Hill Murder (1929)
The House in Tuesday Market (1929)
The Matheson Formula (1929)
The Ravenswood Mystery (1929) (short stories) aka The Canterbury Mystery
The Secret of Secrets (1929)
The Borgia Cabinet (1930)
The Dressing-Room Murder (1930)
The Heaven-Sent Witness and other stories (1930) (short stories)
The Malachite Jar (Also published as: The Flamstock Mystery) (1930) (short stories)
The Marrendon Mystery, and other stories of crime and detection (1930) (short stories)
The South Foreland Murder (1930)
The Yorkshire Moorland Murder (1930)
The Guarded Room (1931)
The Man in No 3 (1931) {short stories}
Murder at Wrides Park (1931)
Murder in Four Degrees (1931)
Safe Number Sixty-Nine (1931) (short stories)
The Burma Ruby (1932)
The Man in the Fur Coat (1932) (short stories)
Murder in the Squire's Pew (1932)
Murder of the Ninth Baronet (1932)
The Solution of a Mystery (1932) {short stories}
Find the Woman (1933)
The Murder in Medora Mansions (1933) (short stories)
Murder of the Only Witness (1933)
The Mystery of the London Banker (1933) aka Murder of a Banker
Who Killed Alfred Snowe? (1933) aka Murder of the Lawyer's Clerk
The Ebony Box (1934)
Murder of the Secret Agent (1934)
The Carrismore Ruby (1935) (short stories)
The Eleventh Hour (1935)
Todmanhaw Grange (1937) aka The Mill House Murder

Re: Джозеф Смит Флетчер

СообщениеДобавлено: 28 фев 2012, 19:53
Автор igorei
Слово критикам: Майкл Грост о Джозефе ФлетчереДжозеф Смит Флетчер - далеко не первый автор авантюрно–приключенческих романов, в которых главный герой - не сыщик, а мошенник, но почти все творчество Флетчера представляет собой этот отдельный детективный поджанр. Герои Флетчера, жулики и мошенники высшей марки, более умны и динамичны, чем те, кто их ловит.
Флетчеровкие мошенники ничем не отличаются от флетчеровских бизнесменов. И те, и другие носят одежды светских джентльменов той эпохи: фраки, полосатые брюки, блестящие шелковые шляпы и хорошо начищенные штиблеты. Таков, например, флетчеровский герой из «The Million-Dollar Diamond» (1923), проникший в круг бизнесменов-заговорщиков и водящий их за нос.

Сюжеты автора очень часто вращаются вокруг остроумных надувательств, и это, кажется, интересует писателя гораздо больше, чем убийство. Подобно представителям «мошеннического» детектива, истории Флетчера обычно полны интриги, характерной для приключенческого романа. Его герои носятся, следят, преследуют и разоблачают преступников. Они щедры на зуботычины, при этом сами получают не меньше других.

Произведения Флетчера не имеют ничего общего с сюжетами - загадками писателей "Золотого века". Он не делает никаких попыток создать «Большой детектив» - детектив, в строгом смысле этого термина, включающий выявление скрытых истин, а не простое преследование преступников. Персонажи автора и «сцена действия» больше напоминают триллер, чем степенный английский классический детектив. Нет и в произведениях Флетчера сюжетов – головоломок. Флетчер не был особенно хорошим писателем - из более чем ста романов и рассказов есть много откровенной халтуры. Его отклонение от канонов «Золотого века» может характеризовать его как просто плохого детективного писателя. Но большая часть этой «халтуры» приходится на его отличающийся от современников подход к написанию детективных произведений.

Флетчер становится известным после выхода романа «Убийство в Среднем Темпле» (1918), который президент США Томас Вудро назвал лучшим детективом, который ему приходилось читать. Это произведение является переработкой сюжета его рассказа «The Contents of the Coffin», включенного в сборник рассказов «The Adventures of Archer Dawe»(Sleuth-Hound), изданный в 1909 году. Замысел очень остроумный, и мне намного больше понравилась версия рассказа, чем романа.
Широко распространенное мнение, что это произведение, как и «The Charing Cross Mystery», хороши, я не разделяю, и, на мой взгляд, его рассказы более интересны и гармоничны. Как правило, рассказы Флетчера открываются с приговора, вынесенного заключенному судом, и затем сюжет начинает развиваться.
Но не во всех произведениях Флетчер делает жулика главным героем. Одним из главных героев является Archer Dawe, пожилой детектив-любитель, тесно сотрудничающий со Скотленд-Ярдом. Он, как и другие полицейские в произведениях автора, постоянно за кем-то следит, переодевается, чтобы его принимали за представителя высшего общества. Но даже эти герои больше напоминают жуликов, чем настоящих полицейских. Надо отметить, что во множестве произведений Флетчера излюбленной темой является самозванство, то есть главный герой выдает себя за кого-то из высшего света или работника правосудия. В «The Contents of the Coffin» Archer Dawe умудряется выдать себя за судью.

Еще одной особенностью творчества Джозефа Флетчера является архитектура. Это могут быть спаренные гостиничные комнаты, расположенные одна напротив другой, через коридор. В одной - главный герой, в другой - преступник. Часто местом действия могут быть дома, имеющие офисы, устроенные и как место для бизнеса, и как спальня. Я не имею понятия, это взято из особенности какой-то местной архитектуры или является плодом писательского воображения автора. Но оно придает необычную окраску его историям. Сцены, которые начинаются в офисе, неожиданно переходят в спальню. Все вместе создает сюрреалистическую атмосферу в рассказе.

Рассказ Флетчера «Blind Gap Moor» (1918) демонстрирует способность автора передавать местный колорит Северной Англии. Флетчер жил в Йоркшире, писал книги об его истории, и эта тема часто всплывает в его произведениях.

Анализ его произведений говорит о гомосексуальности автора, но я не имею никаких биографических либо исторических фактов, подтверждающих эту теорию. Слухи о возможной нетрадиционной ориентации автора и, как отмечалось выше, неприятие канонов традиционного английского детектива (будучи англичанином, писал в жанре авантюрно-приключенческого романа) свидетельствуют об одном. Для Флетчера словно не существовало никаких «правил игры». Он бросал вызов чопорному викторианскому образу жизни англичан и, соответственно, описанию данного общества в литературе. К примеру, в «The Charing Cross Mystery» (1923) детектив едет из Лондона в индустриальный северный город. Эта история полна симпатичными персонажами - евреями, в то время как британская литература была полна расовых предрассудков.


От себя добавлю. К сожалению, Джозеф Смит Флетчер практически неизвестен русскоязычному читателю. Насколько я знаю, на данный момент единственный переведенный рассказ автора можно прочесть в антологии «Только не дворецкий».

Re: Джозеф Смит Флетчер

СообщениеДобавлено: 28 фев 2012, 21:04
Автор Alex Smith
В Озоне еще два романа ("Бриллианты" и "Морской туман") нашлось
http://www.ozon.ru/context/detail/id/4804215/

Re: Джозеф Смит Флетчер

СообщениеДобавлено: 28 фев 2012, 21:13
Автор Доктор Фелл
igorei писал(а):От себя добавлю. К сожалению Джозеф Смит Флетчер практически не известен русскоязычному читателю. Насколько мне известно, на данный момент единственный переведенный рассказ автора можно прочесть в антологии «Только не дворецкий».


Это написал я, но перевод статьи Гроста сделал igorei. Я его немного обработал и разметил от ника igorei.
Интересная информация. Надо будет порыться у букинистов в Олимпийском. Я там часто "старинки" интересные нахожу.

Кстати. Вспомнилось презентация сборника "Только не дворецкий". На вопрос по какому принципу отбирались авторы для сборника был ответ - участники английского детективного клуба. Но с какого перепуга там Флетчер? Он не был участником клуба.

Re: Джозеф Смит Флетчер

СообщениеДобавлено: 26 авг 2015, 16:31
Автор Рультабий
"Убийство в Миддл-Темпле"

Читают ли авторы аннотаций к книгам серии "Золотой век английского детектива" произведения, о которых пишут? Уверен, что нет. "Убийство в Миддл-Темпле" - яркое тому подтверждение.

"В центре Лондона убит пожилой Джон Марбери, накануне приехавший из далёкой Австралии. Но кто мог желать смерти человеку, который очень давно не был в Англии?" Первые 2-3 главы автор аннотации видимо прочитал - завязка произведения описана очень точно. Действительно, на первых страницах книги мы узнаём, что швейцар одного из зданий Миддл-Темпла на рассвете обнаруживает в подъезде труп хорошо одетого мужчины с проломленным черепом. Не найдено никаких указаний на то, кем он был и как тут оказался, жильцы дома тоже его никогда не видели.

"Ведущий расследование детектив Расбери обращается за помощью к своему другу - криминальному репортёру Фрэнку Спарго". Спарго совершенно случайно оказался поблизости, когда нашли тело и, узнав что нет никаких указаний на личность убитого, почувствовал возможность "написать сенсационный материал" для своей газеты и таким образом "ввязался в расследование". С Расбери они друзьями не были, познакомились уже после убийства, о помощи его полиция не просила, хотя Расбери снисходительно отнёсся к сообразительному журналисту и, как принято говорить, полиция и пресса сотрудничали в деле друг с другом, обмениваясь своими открытиями. Имя убитого удалось установить достаточно быстро - помогла полицейская рутинная работа: кепи убитого оказалось новым с ярлычком магазин, а дальше - дело техники. "Вскоре они узнают, что Марбери... зачем-то бережно хранил билет на скачки, которые проводились много лет назад..." Можно подумать, что билет на скачки играет ключевую роль в сюжете, но это совсем не так. То есть да, билет действительно сыграл определённую роль в расследовании, позволив узнать новые факты о Марбери, но этим его роль и ограничилась. Никакой тайны, связанной со скачками, никакого шантажа, ничего подобного, чего я ожидал...

В ходе своего расследования Спарго "встречает свою любовь" (хочу отметить, что мелодрамы в этом произведении самый минимум, что для меня плюс: детектив ИМХО должен всё-таки оставаться детективом), и конечно (какое совпадение!) Расбери арестовывает отца девушки как главного подозреваемого в убийстве :jokingly: Спарго с удвоенной энергией продолжает расследование. Расследование в целом проходит по обычной схеме: установление личности - выяснение передвижений убитого - разговоры с видевшими его - подозрение, что "он-не-тот-за-кого-себя-выдавал" - выяснение истинного имени - "у старых грехов длинные тени" (всплывает судебный процесс 20-летней давности) - новые разговоры - разгадка тайны и освобождение отца объекта тайных воздыханий Спарго, которая в последних строчках отвечает ему взаимностью.

Считается, что Вудро Вильсон назвал это произведение лучшим детективом, который приходилось ему читать... Действительно, детектив вполне приличный и занимательный (особенно если помнить, что читатель того времени не знал Кристи, Карра, Квина и прочих), хотя написанная несколько ранее "Тайна жёлтой комнаты" не идёт с ним ни в какое сравнение по запутанности и оригинальности развязки. Хотя Флетчер ясно подводя читателя к убийце, на последних страницах делает преступником не того, кого вроде бы уже видит на скамье подсудимых рядовой читатель вроде меня, что тоже мне понравилось. В целом впечатление от первого прочитанного мною произведения автора осталось благоприятное, разве что пара моментов не слишком понравилась... на всякий случай спрячу под спойлер, хотя никаких страшных секретов там нет:

Спойлер:
1) осталась неясной истинная цель возвращения Марбери в Англию после долгого отсутствия

2) слишком много случайностей: последние часы жизни убитый (в первый же день после 20-летнего отсутствия в Англии!) провёл среди людей, которые могли желать его смерти (и при этом даже понятия не имели о его возвращении), при этом подразумевается, что он их не узнал (и даже не искал) и встретил "по стечению обстоятельств". Мне кажется это слишком наивным для классического детектива :?

Re: Джозеф Смит Флетчер

СообщениеДобавлено: 05 сен 2015, 23:05
Автор Рультабий
"Тайны Райчестера"

Размеренная жизнь тихого городка прервана жутким происшествием - с высокой лестницы местного кафедрального собора упал и разбился насмерть мужчина. Несчастный случай? Или убийство? При умершем не нашли никаких документов, его никто не знает, но полиция быстро устанавливает его имя - Джон Брэйден. Во всяком случае так он назвал себя в местной гостинице, вскоре становится известно, что за несколько дней до своей смерти он после долгого отсутствия вернулся в Англию из Австралии и зачем-то собирался встретиться с местным аристократом - герцогом Саксонстедским, который однако никогда ничего не слышал о нём. Местный доктор Брайс (по личным мотивам) начинает собственное расследование и узнаёт настоящее имя убитого, который 17 лет назад оказался замешанным в громком судебном процессе...

Ничего не напоминает? Да, фабула "Тайн Райчестера" буквально списана с "Убийства в Миддл-Темпле":
установление личности - выяснение передвижений убитого - разговоры с видевшими его - подозрение, что "он-не-тот-за-кого-себя-выдавал" - выяснение истинного имени - "у старых грехов длинные тени" (всплывает судебный процесс 20-летней давности) - новые разговоры - разгадка тайны

Совпадение буквально во всём: возвращение из Австралии, вымышленное имя, давний судебный процесс (в обоих случаях - растрата банковских средств) и т.п. Даже многие персонажи буквально заимствованы из "Миддл-Темпла" (с новыми именами, разумеется). Примерно так Агата Кристи перерабатывала свои рассказы в романы (скажем, "Родосский треугольник" в "Зло под солнцем"), Флетчер же по сути переработал один роман в другой. Справедливости ради отмечу, что развязка здесь оказалась несколько иной, и на мой взгляд более интересной, неожиданной и запутанной, и если бы я не читал "Убийство в Миддл-Темпле", то мог бы сказать "однозначно хороший детектив". Но тот факт, что во время чтения (особенно первой половины романа) меня неотступно преследовала мысль "я уже это читал", общее впечатление оказалось испорчено :sad:

Re: Джозеф Смит Флетчер

СообщениеДобавлено: 24 ноя 2015, 17:19
Автор Joseph Fletcher
Еще о романах Флетчера на русском языке:
"Кто убил?" "Возрождение" 15-26 ноября, 28 ноября-24 декабря, 26-31 декабря 1927г,
"Загадочная смерть м-ра Хэннфорда" "Возрождение 10 сентября-8 октября 1928г.
Эти романы не тождественны тем, что выходили на русском под названиями "Убийство в Миддл-Темпл" и "Тайна Райчестера", тождественны ли они романам, которые выходили под названиями "Морской туман" и "Бриллианты" сказать не могу, т.к. у меня нет текстов последних.
Еще один роман отдельно издан эмигрантами - Флетчер Дж. "Женщина с двумя именами" Роман. Рига. Издательство "Книга для всех" 1930г. 192 с. Оригинальное название романа "The Rayner-Slade Amalgamation" (1917).

Re: Джозеф Смит Флетчер

СообщениеДобавлено: 15 янв 2016, 16:41
Автор Alex Smith
Джозеф Флетчер "Убийство в Миддл-Темпл"
Часто ли американские президенты рекламируют детективные романы? Хотя возможно, Вудро Вильсон его и не намеревался рекламировать, а всего лишь похвалил. Ну а издатели за это ухватились и раздули историю: "Президент США Вудро Вильсон, имевший докторскую степень по филологии, прочитав "Убийство в Миддл-Темпл", назвал эту книгу лучшим детективом, который ему приходилось читать" Впрочем, вряд ли американского президента можно назвать знатоком детективного жанра - много ли у него времени на чтение детективов? Да и филологические знания в оценке качества детектива мало помогают - конечно, хорошо если есть красоты слога, но хотелось бы чтобы и детективная линия не подвела. А она очень так себе - вместо четко очерченного круга подозреваемых мы большую часть книги наблюдаем за появлением все новых и новых персонажей, сопровождающееся сенсационными событиями. В общем, детектив скорее сенсационный чем классический. Для девятнадцатого века это было бы вполне на уровне, но от 1912 года я ждал чего-то большего. Все-таки до начала золотого века осталось всего десятилетие. Но увы - по тому как написана книга так не скажешь. Скорее - до начало золотого века еще целое десятилетие.

Re: Джозеф Смит Флетчер

СообщениеДобавлено: 04 фев 2020, 01:22
Автор Доктор Праути
Joseph Fletcher писал(а):Еще о романах Флетчера на русском языке:
"Кто убил?" "Возрождение" 15-26 ноября, 28 ноября-24 декабря, 26-31 декабря 1927г,
"Загадочная смерть м-ра Хэннфорда" "Возрождение 10 сентября-8 октября 1928г.
Эти романы не тождественны тем, что выходили на русском под названиями "Убийство в Миддл-Темпл" и "Тайна Райчестера", тождественны ли они романам, которые выходили под названиями "Морской туман" и "Бриллианты" сказать не могу, т.к. у меня нет текстов последних.
Еще один роман отдельно издан эмигрантами - Флетчер Дж. "Женщина с двумя именами" Роман. Рига. Издательство "Книга для всех" 1930г. 192 с. Оригинальное название романа "The Rayner-Slade Amalgamation" (1917).

Романы "Бриллианты" и "Морской туман" не тождественны романам "Кто убил?" и "Загадочная смерть м-ра Хэннфорда".

Если кому интересны (для почитать/скачать) следующие романы (на русском языке):

1. Бриллианты.
2. Морской туман.
3. Женщина с двумя именами -
могу дать ссылку в ЛС

Re: Джозеф Смит Флетчер

СообщениеДобавлено: 05 фев 2020, 13:17
Автор Леди Эстер
Доктор Праути писал(а):Если кому интересны (для почитать/скачать) следующие романы (на русском языке):

Дайте, пожалуйста.