Страница 1 из 1

Клайд Класон

СообщениеДобавлено: 18 ноя 2023, 17:11
Автор Клуб любителей детектива
    Клайд Б. Класон (Clyde B Clason, 1903-1987), американский писатель, родился в Денвере, штат Колорадо, в 1903 году. Он работал в рекламе в качестве копирайтера и редактора. Его серийный детектив — Теокрит Люциус Уэстборо. Класон был фанатом запертой комнаты. Он специализируется на попытках сбить читателя с толку сложными и сложными сюжетами.
    Джон Л. Брин, в своей статье в журнале " Twentieth Century Mystery Writers" о Класоне отмечал, что он писал в традициях С. С. Ван Дайна. Обосновано это на некоторых фактах. Серийный персонаж Класона — интеллектуальный профессор Теокритус Люциус Уэстборо — историк и как сыщик Фило Вэнс у Ван Дайна, обладает потрясающими познаниями в области мирового искусства и культуры.
    Уэстборо — сыщик-любитель, который, как и Вэнс, часто сотрудничает с полицией в раскрытии преступлений. Полицейские, как и в произведениях о Вэнсе, полицейские честны, добродушны, но непритязательны. А их простонародный говор используется для создания некоторого комизма. У обоих писателей и сыщик-любитель, и полицейские с энтузиазмом расследуют все аспекты преступления. Да и сами события в произведениях часто происходят в среде коллекционеров и знатоков, а дома подозреваемых нередко заполнены частными музеями.

    Класон, как и Ван Дайн, как прочем многие другие писатели его школы, с симпатией относился к расовым меньшинствам, и в его книгах содержатся протесты против расизма. У обоих писателей эта тема связана с уважительным, грамотным отношением к мировому искусству, с равным восхищением искусством, созданным представителями всех рас.

    Между романами Класона и Ван Дайна есть и формальное сходство. Как и в романе Ван Дайна, сюжет складывается в сложный замысловатый узор, каждый уголок которого насыщен деталями. Именно этот общий сюжет является самым богатым элементом их произведений. У обоих писателей есть тщательно проработанные планы этажей, большое внимание уделяется перемещениям персонажей по местам преступлений. Эти перемещения вписываются в общую схему сюжета. Многое можно узнать и о биографии героев, и об их нынешних романтических связях. Класон, как и Ван Дайн, — опытный грамотный писатель, обладающий сложным, порой витиеватым прозаическим стилем.

    В 40-х годах прошлого столетия в США бурно набирал обороты крутой детектив стиля Микки Спиллейна с насилием, сексом и прочими брутальными сценами. Клайд Б. Классон, по своему собственному утверждению, предпочитал оставаться верным интеллектуальному стилю классической формы. Но такого рода детективные произведения находили все меньше и меньше издателей, которые, конечно же шли на встречу покупателю. Поэтому Классон решил закончить свою писательскую карьеру.
    
Библиография
The Fifth Tumbler ⃫ Пятый клин*
[Первая публикация на языке оригинала: Doubleday (US), 1936 г. / Heinemann (UK), 1937 г.
Расследователь: профессор Теокритус Люциус Уэстборо #1
Невозможность: Возможность оставить дверь запертой с установленной помощью ловушкой на внутренней стороне двери.
пер.: Сетевой перевод; ноябрь 2023 г.

The Death Angel ⃫ Ангел смерти*
[Первая публикация на языке оригинала: Doubleday (US), 1936 г.
Расследователь: профессор Теокритус Люциус Уэстборо #2
Невозможность: Отравление некоторых гостей за общим столом, притом каждый брал сам грибы с общей тарелки.
Не переведен

Blind Drifts ⃫ В слепую*
[Первая публикация на языке оригинала: Doubleday (US), 1936 г.
Расследователь: профессор Теокритус Люциус Уэстборо #3
Невозможность: Исчезновение пистолета, из которого нанесли огнестрельное ранение, в пределах подземной шахтной камеры под постоянным наблюдением.
Не переведен (название примерное)

The Purple Parrot ⃫ Пурпурный попугай*
[Первая публикация на языке оригинала: Doubleday (US), 1937 г. / Heinemann (UK), 1937 г.
Расследователь: профессор Теокритус Люциус Уэстборо #4
Невозможность: Смерть от удара ножом в запертой и охраняемой комнате, единственная дверь из которой была в комнату невиновного свидетеля.
Не переведен (название примерное)

The Man From Tibet ⃫ Человек из Тибета*
[Первая публикация на языке оригинала: Doubleday (US), 1938 г. / Heinemann (UK), 1938 г.
Расследователь: профессор Теокритус Люциус Уэстборо #5
Невозможность: Смерть от индуцированного сердечного приступа в запертой комнате.
Не переведен
The Whispering Ear ⃫ Шепчущее ушко*
[Первая публикация на языке оригинала: Doubleday (US), 1938 г. / Heinemann (UK), 1939 г.
Расследователь: профессор Теокритус Люциус Уэстборо #6
Невозможность: Смерть в результате стрельбы в запертой ванной комнате.
Не переведен

Murder Gone Minoan ⃫ Убийство в минойском стиле*
[Первая публикация на языке оригинала: Doubleday (US), 1939 г.
др. название: "Clue to the Labyrinth"
Расследователь: профессор Теокритус Люциус Уэстборо #7
Невозможность: Кража бесценной статуэтки из сейфа, комбинация которого была известна только невиновному владельцу.
Не переведен (название примерное)

Dragon's Cave ⃫ Пещера дракона*
[Первая публикация на языке оригинала: Doubleday (US), 1939 г. / Heinemann (UK), 1940 г.
Расследователь: профессор Теокритус Люциус Уэстборо #8
Невозможность: Исчезновение человека из запертого, охраняемого помещения, окруженного нетронутым снегом.
Не переведен (название примерное)

Poison Jasmine ⃫ Ядовитый жасмин*
[Первая публикация на языке оригинала: Doubleday (US), 1940 г.
Расследователь: профессор Теокритус Люциус Уэстборо #9
Примечание: Включает в себя убийство среди производителей парфюмерии. Научный детектив.
Не переведен (название примерное)

Green Shiver ⃫ Зелёная дрожь*
[Первая публикация на языке оригинала: Doubleday (US), 1941 г. / Heinemann (UK), 1938 г.
Расследователь: профессор Теокритус Люциус Уэстборо #10
Невозможность: Смерть от выстрела в охраняемом помещении.
Не переведен (название примерное)

Re: Клайд Класон

СообщениеДобавлено: 19 ноя 2023, 13:14
Автор Alex Smith
   "Пятый клин"

   Убийство в книге, может и дурацкое, но с претензией на необычность да изобретательность, которая проявляется в самом начале романа. Я бы, правда, предпочел, чтобы остроумие автора проявилось в развязке, но она не впечатлила, хотя финальное разоблачение описано достаточно подробно. Еще из минусов то, что полиция временами угрожала выбить показания, что отдавало хардбойлом. Правда, с другой стороны, роль Сыщика здесь отведена не одному из полицейских, а "тихому и кроткому профессору" - можно рассматривать это как продолжение традиции, в которой сыщик-любитель противопоставляется дуболомам-полицейским. :-)
   В итоге можно надеяться что в других романах полет фантазии автора даст более заметный результат. Пока же, можно отметить что фантазия у автора есть, и он не ограничивает ее серым реализмом

Re: Клайд Класон

СообщениеДобавлено: 21 ноя 2023, 15:08
Автор Aloha
    "Пятый клин"

    Обычное убийство, даже оригинальное. Под подозрением оказываются несколько человек, живущих в отеле. Интересный сыщик - "кроткий" профессор Люциус Теокритус Уэстборо, который лучше, чем полицейские умеет разобраться в ситуации.
    Роман легко читается, финал классичен — объяснения сыщика. Небольшое число персонажей и отсутствие описаний природы-погоды (все происходит в отеле) и бытовых подробностей делает повествование живым и увлекательным.
    Меня автор заинтересовал, почитала бы и другие его произведения из этой же серии.

    Спасибо переводчику.

Re: Клайд Класон

СообщениеДобавлено: 27 ноя 2023, 22:02
Автор Доктор Фелл
   Желательно бы фотку )))
   Интересная библиография. Восемь из десяти у Эйди и Скупина. "Ангела смерти" в них нет, но я в поисках инфы об этом романе нашел, что по всей видимости и там "что-то нечисто".
   Кстати. Интересна причина по которой Класон написал только десять произведений и ушел из жанра. Вот уж действительно — фанат. (смотрим в заглавном сообщении)
   Единственный роман, который (вроде, по крайней мере я инфы не нашел) "Ядовитый жасмин" не связан с невозможностью. Хотя яды, ученные.... Иди знай.

   Если есть еще доп. информация по автору, пишите. Доработаем заглавное сообщение.

Re: Клайд Класон

СообщениеДобавлено: 28 ноя 2023, 17:38
Автор igorei
Доктор Фелл писал(а):   Желательно бы фотку )))

http://www.lindashentonmatchett.com/201 ... lason.html

Re: Клайд Класон

СообщениеДобавлено: 28 ноя 2023, 17:41
Автор Доктор Немо

Поиск по картинке говорит, что это актер Сирил Делеванти.

Re: Клайд Класон

СообщениеДобавлено: 28 ноя 2023, 17:53
Автор igorei
Доктор Немо писал(а):

Поиск по картинке говорит, что это актер Сирил Делеванти.


)) Они похожи с Cyril Delevanti , но все же не одно лицо. Надо спросить и Линды. https://www.facebook.com/groups/lindash ... adersgroup

Re: Клайд Класон

СообщениеДобавлено: 28 ноя 2023, 18:27
Автор Доктор Фелл
   Уточняйте. Пока я запомнил фотографию на компе.

Re: Клайд Класон

СообщениеДобавлено: 28 ноя 2023, 23:14
Автор Доктор Фелл

Re: Клайд Класон

СообщениеДобавлено: 29 ноя 2023, 00:19
Автор Борис Карлович
Ясно, очередные горе-библиографические сайты)

Актера зовут Cyril Delevanti, это кадр из сериала "Сумеречная зона", 3 сезон, 22 серия "A Piano in the House".

Собственно, вот ссылка на пятисекундный отрывок из серии, откуда и был свиснут стоп-кадр:

https://www.youtube.com/watch?v=gJIdugqeG5s

Re: Клайд Класон

СообщениеДобавлено: 03 дек 2023, 07:32
Автор Доктор Фелл
    “   — Прямо как в детективных романах, — кивнул гигант-полицейский. — Убийство в запечатанной комнате и всё такое”
   
ПЯТЫЙ КЛИН*
Теокритус Уэстборо #1

    
— Если хотите чем-то с нами поделиться, давайте быстрее. — Он вытащил блокнот. — Ваше полное имя?
— Теокритус Люциус Уэстборо.
— О господи! — откликнулся с порога О’Райан. — Как же, наверное, родители вас ненавидели!

    Вот и состоялось "первое свидание" с главным героем абсолютно незнакомого нам автора. И, соответственно, с автором.
    Обычно (по крайней мере у меня) рекомендация на первое (прочитанное мною) произведение пишется свободно и быстро. "Правду Перый отзыв говорить легко и приятно" © Как правило все-таки это новое знакомство, новые впечатления и т.д. Но не в этот раз. И причина довольно банальна и проста. Не потому что не интересно, не читабельно и тому подобное. Это как раз все есть. Как бы правильно сказать — короче, опять "баян". Обычное, рядовое... "одно из...". Не зря Джон Л. Брин сравнил творчество Класона с Ван Дайном. За исключением некой, почти пародийной (на уровне шаржа), любовной линии, редких попыток "американизировать" английский классический (повадки лейтенанта полиции Джона Мака), необычность (хотя и тут ничего особо нового) основного персонажа — немного "суховатое", монотонное повествование. Даже "невозможность", в общем-то довольна необычная, в финальном объяснении... опять слово трудно подобрать... скомкана? Да нет. Просто "растворилась".

    Короче. Не буду говорить, что зря потратил время, что неинтересно. Это не так. Но и утверждать, что "много потерял бы", если бы не прочитал, то же явно не в этом случае.
   Как-то так.