Страница 1 из 2

“Криминальное чтиво и не только”

СообщениеДобавлено: 21 дек 2019, 15:11
Автор Доктор Фелл
КРИМИНАЛЬНОЕ ЧТИВО И НЕ ТОЛЬКО [АМЕРИКАНСКИЙ ДЕТЕКТИВ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XX ВЕКА]
   ИЗДАТЕЛЬСТВО: АСТ; CORPUS, МОСКВА
   ГОД ИЗДАНИЯ: 2020 г.
   РЕДАКТОР/СОСТАВИТЕЛЬ: БОРИСЕНКО А, СОНЬКИН В.

   Антология подготовлена переводческим семинаром, работающим на филологическом факультете МГУ.

   Антология американского рассказа первой половины XX века, той эпохи, когда американский детектив взломал застывшую форму и стал самим собой.
   Мы старались познакомить читателя с неизвестными прежде авторами и текстами и представить как можно более полную картину развития жанра. Именно поэтому мы включили в антологию не только крутой детектив, но и рассказы классического канона, и то, что скорее можно было бы назвать нуаром. Рассказы, вошедшие в этот сборник, приведут вас в шумные мегаполисы и провинциальные городки, на заброшенный хутор и в Голливуд, в подпольный бар, на петушиные бои, в зал суда. Следуя традиции, мы постарались отыскать все иллюстрации, которые сопровождали тексты в первых, обычно журнальных, изданиях. Большинство рассказов впервые переведены на русский язык.
   Золотой век американского детектива — это “ревущие двадцатые”, джаз и эмансипированные девушки, запретный алкоголь, огни большого города, стремительный прогресс и американская мечта. Но это также и возрождение ку-клукс-клана, и годы Великой депрессии, и “потерянное поколение”. В конце книги вы найдете комментарий, рассказывающий о разных аспектах этой бурной эпохи, иллюстрированный глоссарий и список книг, которые оказались особенно полезны при работе над антологией.

  • Об этой книге
  • Вступление
  • Рассказы
  • Non Fiction
  • ×
Подробная информация во вкладках

Re: “Криминальное чтиво и не только”

СообщениеДобавлено: 21 дек 2019, 15:41
Автор Борис Карлович
Разве "Семь черных котов" Квина - первый перевод на русский?

Проверил себя, было два перевода - в "Смене" и в русском издании антологии Хичкока.

Re: “Криминальное чтиво и не только”

СообщениеДобавлено: 21 дек 2019, 15:50
Автор Доктор Фелл
  Борис Карлович. Спасибо! Исправлено. Даже не два, а четыре :)
  Любые неточности, дополнения и пр. пишите тут. Буду оперативно исправлять.

  По данным в сборнике Richard Connell (Ричард Коннелл) 1889 - 1959. Википедия: October 17, 1893 – November 22, 1949.
  Фотографии тоже разные.
  Написал об этом А. Борисенко.

Re: “Криминальное чтиво и не только”

СообщениеДобавлено: 21 дек 2019, 16:10
Автор Роджер Шерингэм
  А в чём значение того, что имена всех авторов даны по-английски, а Винсент Старретт по-русски? :)
  С Коннеллом скорее всего findagrave напакостило. Оно регулярно по американцам выдает всем поисковикам вместо нужных людей полных тёзок.

  Пришёл к выводу, что у нас не хватает темы о Стриблинге. Известный человек-то - персональный сборник в Crippen & Landru, пулитцеровский лауреат, даже в русской Википедии есть статья. Но сделаем тему, когда переведётся его рассказ из антологии Квина.

Re: “Криминальное чтиво и не только”

СообщениеДобавлено: 21 дек 2019, 16:25
Автор Доктор Фелл
Роджер Шерингэм писал(а):А в чём значение того, что имена всех авторов даны по-английски, а Винсент Старретт по-русски? :)

Моя усталость. Это последнее, что я делал вчера, около часу ночи :) Исправил.
Роджер Шерингэм писал(а):С Коннеллом скорее всего findagrave напакостило. Оно регулярно по американцам выдает всем поисковикам вместо нужных людей полных тёзок.
Для этого существует редактор (или кто там еще), чтобы проверял. В любом случае это баг, недочет или как там еще.

Re: “Криминальное чтиво и не только”

СообщениеДобавлено: 23 дек 2019, 20:43
Автор igorei
The parrot that wouldn't talk / Walter C. Brown, The ring on the hand of death / William Rollins, Jr., Sauce for the gander / Day Keene, Borrowed crime / Cornell Woolrich, Odds on Death / Don M. Mankiewicz, The Man Who Chose the Devil /Richard Deming из сборника Отто Пензлера The Black Lizard big book of Black Mask stories - 2010.

Re: “Криминальное чтиво и не только”

СообщениеДобавлено: 23 дек 2019, 21:55
Автор igorei
Эх, The Color of Honor/ Richard Connell тоже из этого сборника. 7 рассказов! Могли бы уже добавить хотя бы Fredric Brown Cry Silence и D.L. Champion Death Stops Payment! :pardon:

Re: “Криминальное чтиво и не только”

СообщениеДобавлено: 23 дек 2019, 22:04
Автор Роджер Шерингэм
igorei
Так Борисенко лично консультировалась с О. Пензлером при его составлении.

Re: “Криминальное чтиво и не только”

СообщениеДобавлено: 23 дек 2019, 22:14
Автор igorei
Понятно, и Отто Пензлер отсоветовал им включать Чампиона и Ф.Брауна в антологию.
Кстати, я где-то читал, что состовители российской антологии ездили по американским библиотекам и на дисках находили нигде больше не сохранившиеся тексты. Могли спросить Пензлера. :wink:

Re: “Криминальное чтиво и не только”

СообщениеДобавлено: 23 дек 2019, 22:22
Автор Роджер Шерингэм
igorei писал(а):Понятно, и Отто Пензлер отсоветовал им включать Чампиона и Ф.Брауна в антологию.

Все люди склонны слушать советы окружающих ровно настолько, насколько это не противоречит их планам :)

Re: “Криминальное чтиво и не только”

СообщениеДобавлено: 24 дек 2019, 12:18
Автор Доктор Немо
Между прочим, как в сборнике перевели фамилию Квина? В прошлом сборнике он(-и) упоминался(-ись) как Куин.
Вообще, наверное, наш Форум один из последних оплотов, где используется написание «Квин». Почти во всё остальном интернете пишется Куин. А у наших соседей, на форуме Алекса Экслера, кое-кто вообще коверкает фамилию как Куинн.

Re: “Криминальное чтиво и не только”

СообщениеДобавлено: 24 дек 2019, 12:40
Автор Роджер Шерингэм
Удивительно, но там "Эллери Квин". И в предисловии, и в оглавлении.

Братский сайт Вольского пишет "Квин".
На фантлабе тоже "Квин", согласно "Центрполиграфу", впрочем, у них автором вообще везде указан один Манфред Ли :)

Я так пишу, потому что лично для меня это принципиальный момент, как с Ватсоном (который, кстати, в новейшем четырёхтомном переводе вернулся, несмотря на протесты научного редактора).

Doctor Nemo писал(а):А у наших соседей, на форуме Алекса Экслера, кое-кто вообще коверкает фамилию как Куинн.

По аналогии с актёром Энтони Куинном, наверное. Но у них разные фамилии, актёр Quinn, а не Queen.

Re: “Криминальное чтиво и не только”

СообщениеДобавлено: 24 дек 2019, 12:52
Автор Виктор
И рок-группу "Queen" мы называем в русскоязычном варианте "Квин", а не "Куин".

Re: “Криминальное чтиво и не только”

СообщениеДобавлено: 24 дек 2019, 12:56
Автор Роджер Шерингэм
Виктор писал(а):И рок-группу "Queen" мы называем в русскоязычном варианте "Квин", а не "Куин".

В русской Википедии (где в последнее время массово используется принцип академической транскрипции по справочнику в ущерб узнаваемости) "Куин" :)

Кстати, на Лайвлибе тоже "Эллери Квин".
Во многих сетевых библиотеках "Куин", но не везде.

Re: “Криминальное чтиво и не только”

СообщениеДобавлено: 24 дек 2019, 17:35
Автор Доктор Немо
Off topic:
Роджер Шерингэм писал(а):На фантлабе тоже "Квин", согласно "Центрполиграфу", впрочем, у них автором вообще везде указан один Манфред Ли :)

Разумеется, писал книги ведь он. А что там Данней делал, сюжеты придумывал? Ну, то есть почти никакого участия в работе не принимал :)

Re: “Криминальное чтиво и не только”

СообщениеДобавлено: 24 фев 2020, 11:12
Автор Stark
В книге обнаружился маленький любопытный ляп. В рассказе Ричарда Деминга пропущено упоминание и название первой главы - "The Fat Man".

Re: “Криминальное чтиво и не только”

СообщениеДобавлено: 24 фев 2020, 11:38
Автор Доктор Немо
Stark писал(а):В книге обнаружился маленький любопытный ляп. В рассказе Ричарда Деминга пропущено упоминание и название первой главы - "The Fat Man".

Возможно, так было в журнале, из которого взяли рассказ. Я такое видел.

Re: “Криминальное чтиво и не только”

СообщениеДобавлено: 25 фев 2020, 11:50
Автор Виктор
Похвастаюсь.
Мне на 23 февраля этот дорогой "кирпич" ("Криминальное чтиво и не только") подарила моя дочка.
Вото что значит правильно воспитать детей :smile:

Re: “Криминальное чтиво и не только”

СообщениеДобавлено: 14 май 2020, 18:26
Автор Роджер Шерингэм
Если кому интересно, перепащиваю из ФБ.

15 мая в 21:00 на онлайн лекции в Zoom А.Л.Борисенко будет рассказывать об антологии.
Присоединиться к лекции можно будет по этой ссылке: https://us02web.zoom.us/j/81107086277
Прямая трансляция лекции будет доступна на странице издательства Corpus в Facebook.

Re: “Криминальное чтиво и не только”

СообщениеДобавлено: 14 май 2020, 18:46
Автор Доктор Немо
Хе-хе-хе. Только что выяснил, что в «Криминальном чтиве» вместо фото настоящего Роусона тоже Тод Браунинг.