Страница 1 из 1

Уильям Бриттен

СообщениеДобавлено: 31 май 2011, 13:07
Автор igorei
  КЛАССИЧЕСКИЙ ДЕТЕКТИВ
   Уильям "Билл" Бриттен — американский автор наиболее известный русскоязычному читателю своими работами о вымышленной деревне деревне Coven Tree в Новой Англии. Англоязычные читатели, кроме этого очень любят разнообразные произведения писателя в детективном жанре, в том числе и в жанре детективной пародии.
  По окончанию университета Бриттен решает, что хочет школьным учителем, и в дополнение к обучению, начинает читать рассказы в детективных журналах и журналах фантастики. Через некоторое время он решил, что он может и сам создавать произведения этих жанров. Он берет уроки литературного матерства у Frederic Dannay из Ellery Queen's Mystery Magazine (в котором, наряду с Alfred Hitchcock's Mystery Magazine, впоследствии опубликует большинство своих детективных рассказов). С этими изданиями он работал с 1964 по 1983 год, прежде чем перейти к написанию детских книг.

  Для читателей детективов особый интерес имеют его пародийная серия "Люди, которые читали детективы"Изображение The Man Who Read Mysteries и большая серия со сквозным героем Леонардом СтрэнгомИзображение Leonard Strang-, также как и автор, школьном учителе, который распутывает сложные и таинственные случаи. Лучшие из произведений автора такие как, The Impossible Footprint, Mr. Strang Accepts a Challenge, Mr. Strang and the Cat Lady, публиковались в самых известных антологиях.


   


  • MR. LEONARD STRANG series
  • THE MAN WHO READ MYSTERIES
  • Uncollected
  • ×
Подробная информация во вкладках

Уильям Бриттен

СообщениеДобавлено: 22 мар 2012, 04:39
Автор Alex Smith
"Восемнадцать дюймов"

Рассказ из сборника "Короткий триллер". Хотя по-моему это не триллер, ибо нет никакого экшена, да и напряжения при чтении я не испытывал, а авантюрная история. Сложно написать отзыв без спойлеров, скажу лишь что я смог преждевременно догадаться о авторском замысле - частично поскольку прочел предыдущий рассказ из сборника, частично поскольку я уже был ознакомлен с творчеством Бриттена (читал рассказ в Библиотечке). В общем, поскольку я сам до всего догадался, рассказ очень остроумным назвать не могу, хотя сюжет на это претендует.

Re: Уильям Бриттен

СообщениеДобавлено: 01 авг 2013, 06:30
Автор Доктор Фелл
Читаю сейчас этот сборник. Неплохой. Бриттен хорош. Люблю такой черный юмор. Я тоже понял в чем замысел, но это не изменило моего отношения к рассказу. Можно только позавидовать фантазии автора.

Re: Уильям Бриттен

СообщениеДобавлено: 16 мар 2017, 02:02
Автор Доктор Праути
Мистер Стрэнг отпирает дверь (1981, Mr. Strang Unlocks a Door) и Мистер Стрэнг под арестом (1974, Mr. Strang Under Arrest).
Рассказы, из тех, что есть в свободном доступе в сети, не всегда бывают сильными, интересными и удачными. Эти тоже... не шедевры. Но мистер Стрэнг такая притягательная личность! И о нем всегда хочется читать, потому что его хобби - распутывать преступления с помощью логики и дедукции, а значит это гарантированный классический детектив, самый лучший детектив на свете.
В этих рассказах мистер Стрэнг расследует не убийства, а скажем так, проблемы. Одна даже упоминается с большой буквы "П" - Проблема. Это в первом рассказе, когда мистер Стрэнг столкнулся с плагиатом. Два ученика и нужно выяснить, кто у кого... списал. Смехотворная загадка? Может быть. Тут и смех, и грех и почти невозможный случай...
Во втором рассказе мистер Стрэнг, как следует из названия, отправляется под арест. Но не сразу. Сначала его привлекают в качестве свидетеля, потом детектива-консультанта, ну и в конце концов, в качестве обвиняемого. Логично... :jokingly:
Много ностальгии по школьным годам, трагического юмора. Много подражания Эллери Квину. Я всё поражаюсь, кузены породили целое направление псевдоэллериквинов. Это не всегда плохо. Иногда получается забавно. Мистер Стрэнг, хоть и разгадывает головоломки, формальный характер которых описан в рассказах об Эллери, - полная его противоположность. В этом гноме нет рационализма, отчужденности и высокомерия. Он городской сумасшедший детектив-любитель. Такие отжившие или полузабытые понятия, как: рыцарство, честь, репутация - для него не пустой звук. Но главная движущая сила его стремления к справедливости и "честной игре" - жажда знаний. В свои преклонные лета он так жаждет новизны, так интересуется, так много думает и читает, что, естественно (такова жизнь!) попадает в различного рода необычные, неловкие, странные, загадочные и даже опасные ситуации.
Повторяю, рассказы не самые удачные. Но! Есть что-то... Наверное, это личное... Просто... Как можно не любить учителя биологии и географии? Именно в лаборантской такого учителя я, будучи учеником седьмого класса средней школы, однажды нашел журнал "Наука и жизнь" с детективным рассказом "Восковые игроки", сами знаете кого... Так начинается земная слава. Если перевести на язык естествознания - так зародилась атмосфера...
Оба рассказа переведены. :wink:

Re: Уильям Бриттен

СообщениеДобавлено: 18 мар 2017, 21:06
Автор Доктор Праути
Кто-нибудь знает, “The Impossible Footprint” переводился?

Re: Уильям Бриттен

СообщениеДобавлено: 18 мар 2017, 21:37
Автор Stark
Доктор Праути писал(а):Кто-нибудь знает, “The Impossible Footprint” переводился?

В библиографии я, кажется, указал все имеющиеся переводы. Других переводов нет.

Re: Уильям Бриттен

СообщениеДобавлено: 07 авг 2017, 19:14
Автор Доктор Немо
Интересно, как много у этого писателя рассказов с невозможностью? Просто мне кажется, что он так и просится в тему мастера impossible crimes.

Re: Уильям Бриттен

СообщениеДобавлено: 04 янв 2019, 14:19
Автор Доктор Праути
Мистер Стрэнг находит автомобиль (1972, Mr. Strang Finds a Car).
Мистер Леонард Стрэнг, учитель естествознания, снова в бою. На школьном дворе в присутствии 2000 (!) человек седан серого цвета чуть не сбивает насмерть ученика. Директор школы, полиция, практически все твердят, что это был несчастный случай, неумелые действия за рулем. Но мистер Стрэнг категорически против такого утверждения и приводит веские аргументы. Полиция нехотя начинает расследование... Прекрасные дедукции, анализ и логика хоббитоподобного учителя приводят к закономерному результату и раскрытию тайны.
Рассказ мне очень понравился. И я его, скорее всего, переведу.

Re: Уильям Бриттен

СообщениеДобавлено: 22 авг 2019, 11:42
Автор Доктор Фелл
Явно нужно заняться этой темой. Остался (уже переведен) один рассказ из цикла "Люди, которые читали...". Уже переведен еще один рассказ (на стадии редактирования) из цикла о Стрэнге (Мистер Стронг читает лекцию).
Надо четко разобраться с библиографией и если у коллег есть возможность найти более подробную инфу о писателе.
Насколько я понимаю, то что в библиографии указано как книги, это романы или повести?

Re: Уильям Бриттен

СообщениеДобавлено: 30 авг 2019, 13:40
Автор Доктор Фелл
Библиография о Стрэнге у нас полная?
И, если есть возможность, узнать — хронологический порядок правильный?

Re: Уильям Бриттен

СообщениеДобавлено: 30 авг 2019, 18:32
Автор Доктор Фелл
Порылся в инете. Даже по инфе с журнала EQMM у нас не было двух рассказов. Вообщем их вроде как 32. В заглавном сообщении сделал пока вкладку с рассказами цикла о Стрэнге. С учетом уже переведенных (уже готовых на форуме) плюс еще два, которые вскоре будут (они уже переведены и ждут очереди).
С циклом "Люди, которые читали..." все просто. Сделаю.
Начал немного разбираться с романами, но насколько я уже посмотрел, это литература для детей и отношения к жанру не имеет. Есть еще немного несерийных рассказов, о жанре которых я пока не имею представления.

Re: Уильям Бриттен

СообщениеДобавлено: 03 сен 2019, 08:16
Автор Доктор Фелл
Вроде добил библиографию автора.
Все романы это детская литература. Непонятно только с двумя:
1982, Sherlock Holmes, Master Detective — не могу ничего найти о нем.
2006, A Candle for the Bag Lady — По названию это вообще роман Лоуренса Блока.

Просматривая тему обратил внимание на последнюю строку в сообщении Доктор Праути двухлетней давности
Доктор Праути писал(а):Мистер Стрэнг отпирает дверь (1981, Mr. Strang Unlocks a Door) и Мистер Стрэнг под арестом (1974, Mr. Strang Under Arrest)...
Оба рассказа переведены.

Заволновался))) А как бы и их заполучить в библиотечку.

Re: Уильям Бриттен

СообщениеДобавлено: 03 сен 2019, 09:49
Автор Борис Карлович
Доктор Фелл писал(а):1982, Sherlock Holmes, Master Detective — не могу ничего найти о нем.


Это сборник Конан Дойла, Бритенну в нем принадлежит не очень для меня понятная "Study guide" - похоже это либо вступительная статья, либо комментарии по тексту в виде сносок.

https://archive.org/details/sherlockholmesma00doyl

Re: Уильям Бриттен

СообщениеДобавлено: 03 сен 2019, 10:06
Автор Роджер Шерингэм
Скорее это послесловие и комментарии - оно идёт второй пагинацией страниц вслед за рассказами.

С 2006, видимо, просто ляп, в этом году вышла антология "Alfred Hitchcock's Mystery Magazine Presents Fifty Years of Crime and Suspense". В ней есть как раз Лоуренса Блока "A Candle for the Bag Lady". А прямо перед ним в сборнике идёт некое сочинение Бриттена "Historical Errors", оно уже есть в библиографии.

Re: Уильям Бриттен

СообщениеДобавлено: 03 сен 2019, 18:25
Автор Доктор Фелл
Спасибо. Значит с библиографией (детективной) завершили.

Re: Уильям Бриттен

СообщениеДобавлено: 03 сен 2019, 19:17
Автор Доктор Немо
«The Impossible Footprint» тоже нужно указать, как перведенный на Форуме.

Re: Уильям Бриттен

СообщениеДобавлено: 27 окт 2019, 10:10
Автор Доктор Праути
Доктор Фелл писал(а):Просматривая тему обратил внимание на последнюю строку в сообщении Доктор Праути двухлетней давности
Доктор Праути писал(а):Мистер Стрэнг отпирает дверь (1981, Mr. Strang Unlocks a Door) и Мистер Стрэнг под арестом (1974, Mr. Strang Under Arrest)...
Оба рассказа переведены.

Заволновался))) А как бы и их заполучить в библиотечку.

Ждите. Сейчас отредактирую и пришлю.

Re: Уильям Бриттен

СообщениеДобавлено: 27 окт 2019, 10:14
Автор Доктор Фелл
"Мистер Стрэнг отпирает дверь" я нашел у себя, причем уже отредактированную. Так что достаточно только "арест".

Re: Уильям Бриттен

СообщениеДобавлено: 27 окт 2019, 12:28
Автор Доктор Праути
Доктор Фелл писал(а):"Мистер Стрэнг отпирает дверь" я нашел у себя, причем уже отредактированную. Так что достаточно только "арест".

Нет, я все же внес в обе вещи определенные изменения и сейчас вышлю.