Страница 1 из 1

Джон Рассел Ферн

СообщениеДобавлено: 02 сен 2023, 16:51
Автор Aloha
   Британский писатель
Джон Рассел Ферн*
John Russell Fearn
(Фирн) (1908–1960) родился в Уорсли (Англия).
   Сын продавца хлопка и секретарши, Фирн сначала работал в фирме своего отца, затем работал клерком у адвоката, помощником на ярмарке, на заводе по производству боеприпасов и киномехаником. В 1957 г. женился на писательнице Камилле Феган.

   Ферн начал свою карьеру писателя-фантаста с написания научно-фантастических романов для ведущего в то время американского криминального журнала Amazing Stories. Его первые два романа, “The Intelligence Gigantic” и “Liners Of Time”, были опубликованы в журнале в 1933 и 1935 годах соответственно. Обе эти ранние классические книги были восстановлены для печати несколько лет назад издательством Wildside Press. После своего дебюта в Amazing Stories Ферн продолжал писать для журнала научную фантастику, но к 1937 году рынок расширился — и изменился. Amazing Stories были вытеснены Astounding Stories как ведущим научно-фантастическим журналом, и к ним присоединились захватывающие Thrilling Wonder Stories. Журнальная сфера находилась в состоянии постоянного изменения.
Ферн стал ведущим автором статей для всех трех журналов, но обнаружил, что для того, чтобы продолжать продавать на постоянно меняющихся рынках, ему нужно уметь менять свой стиль и быть универсальным. При поддержке своего американского агента Julius Schwartz Ферн создал несколько псевдонимов, что значительно облегчило его эксперименты с различными стилями и увеличило шансы на продажи.
Затем, в июле 1937 года, Ферн написал своему другу Walter Gillings (редактору первого британского научно-фантастического журнала Tales of Wonder, в котором Ферн также был соавтором), что планирует переключиться с научной фантастики на более широкий рынок детективных историй:
   Я использую свои научные знания для создания научного детектива для Англии... Я полагаю, это займет два года. Главный герой — ученый, и он решает всевозможные проблемы, которые ставят Скотленд-Ярд в тупик. Я пытаюсь выбраться из колеи французов, китайцев и кто-там-у-вас с помощью этой книги. Парень будет чем-то похож на Ниро Вульфа, только он пьет чай, а не пиво.

   Его первым романом с «невозможным преступлением» для еженедельника Star Weekly был “Within That Room!” (1946) , опубликованный под его собственным именем. Однако настолько велик был успех его научно-фантастического персонажа «Золотая амазонка» в том же журнале, что Ферн снова сменил псевдонимы для своих следующих детективных романов, написав их как Торнтон Эйр и Фрэнк Рассел:
    “The Crimson Rambler” (1947; как Thornton Ayre),
    “Shattering Glass” (1947) и “The Fourth Door” (1948) оба как Frank Russell

Re: Джон Рассел Ферн

СообщениеДобавлено: 02 сен 2023, 18:39
Автор Борис Карлович
А что нам скажут Эйди со Скупиным?

Ферн Джон Рассел

Chamber of Centuries, рассказ, 1940
Эйди: Появление раз в год в определенное время призрака мужчины в запертой комнате.
Скупин: Появление призрака в комнате, которая, как считается, населена привидениями, и глубокая психическая депрессия, испытываемая теми, кто в нее входит.

Within That Room, повесть, 1946
1. Психическое нападение (?) в комнате, где нет никого, кроме жертвы.
2. Появление раз в год в определенное время призрака мужчины в запертой комнате.

Скорее всего эта повесть переделана из более раннего рассказа Chamber of Centuries.

Account Settled, роман, 1949
1. Смерть от удара ножом в спину в охраняемом пустом коридоре, где негде спрятаться.
2. Смерть от удушения в запертой спальне.

Merridrew Marches, роман, 1951
Смерть от отравляющего газа в нетронутых песках пустыни.

Robbery Within Violence, повесть, 1957
Исчезновение золотых слитков из запертого банковского хранилища.
Примечание Скупина: Научно-фантастическое решение. Также есть загадочная смерть с таким же решением.

The Man Who Was Not, роман, 2006 (! первое посмертное издание)
1. Смерть трех человек (автомобильная авария, отравление, поражение электрическим током), когда они находились либо под охраной, либо в одиночестве.
2. Телефонный звонок производится из телефонной будки в то время, когда наблюдающие полицейские заявляют, что никто не входил в будку и не выходил из нее.

Thornton Ayre

The Crimson Rambler, роман, 1947
Смерть от выстрела в запертой библиотеке.

Re: Джон Рассел Ферн

СообщениеДобавлено: 04 сен 2023, 10:15
Автор Aloha
Ферн издавался еще под псевдонимом Hugo Blayn. https://classiccrimefiction.com/hugo-blayn.htm
Книга Except For One Thing издавалась в 2017 году под именем John Russell Fearn, доступна.

Re: Джон Рассел Ферн

СообщениеДобавлено: 10 дек 2023, 19:36
Автор Доктор Фелл
    “   — Это, мисс, та самая комната, — ответила экономка, держа факел высоко над их головами.
— Вы имеете в виду, та, где бродит призрак?
— В этой комнате находится средоточие проявления зла, и я бы предупредила вас: если вам дороги ваша жизнь и рассудок, никогда не входите туда.
   В ТОЙ КОМНАТЕ

    Призраки, старинная легенда и смерть. Лучшего антуража для готического романа, да еще в жанре классического детектива + невозможное происшествие — трудновато придумать. Учитывая то, что мой отзыв на это произведение — первый, могу позволить себе "растекаться мыслью по древу" более подробнее остановиться на сюжете. Тем более, что это (как я часто пишу — "первое свидание" с автором.
    Вера Грэнтэм, молодая симпатичная блондинка, отчаявшись в попытках найти работу в первые послевоенные годы (1946 г.), на своей малой Родине (небольшом местечке) обирается в Лондон. Она решительно собирается (мужества ей хватает, все таки годы службы в "вспомогательной территориальной службы" в военные годы), к ней приходит некий адвокат. С помощью сердечной хозяйки квартиры, он убегает (вроде) от назойливого посетителя, будучи уверенной, что последний пришел с повесткой из-за образовавшихся долгов девушки.
    Ближе к телу делу: от настырного адвоката избавится не так-то просто, и в конце концов он настигают беглянку и.... преподносит ей приятный сюрприз. Ее дядюшка Сайрус отошел в мир иной Мир и оставил ей наследство, дом в деревушке Уэйлок-Дин. Место, конечно не ахти, но есть покупатель, который готов заплатить приличные денюжки за дом.
    Вера, естественно сразу поменяв свои первоначальные планы (сумма не малая), едет в неизвестность (Уэйлок-Дин) и *пропускаем подробности*. А именно, как ее пугают поездкой в "дом с призраками", как она пытается добраться туда ножками и ее знакомство с молодым парнем Диком Уилмотом. Как вы понимаете, как же без любовной линии. И вот тут я остановлюсь...
    Страх, паника, призрак, подозрительность..., короче готический роман во всей красе. И при этом, классичность "в квадрате" — персонажей можно посчитать на пальцах одной руки. Вера, Дик, пожилая служанка ее умершего дядюшки с мужем. Плюс еще парочка личностей. Отдельный изолированный дом. Короче, классика жанра.
    Несмотря на некоторые особенности (которые я не очень приветствую в жанре "Невозможное Преступление" и не только), в целом очень даже неплохо. Да и респект Джона Ферна Конан Дойлу, зачет. Красиво обыграно. (спойлера тут нет)

    Большое спасибо за перевод! Прочитал с удовольствием! Надеюсь на продолжение "банкета".