Страница 1 из 2

Гарри Кемельман

СообщениеДобавлено: 24 мар 2010, 10:37
Автор Доктор Фелл
Г А Р Р И  К Е М Е Л Ь М А Н   「H A R R Y  K E M E L M A N」

   Д А Т А  Р О Ж Д Е Н И Я: 24 ноября 1908 г. 「Бостон, Массачусетс, США」
   Д А Т А  С М Е Р Т И: 15 декабря 1996 г. 「88 лет」 「Марблхед, Массачусетс, США」
   П Е Р И О Д  Т В О Р Ч Е С Т В А: 1964–1996 гг
   Г Л А В Н Ы Е  Г Е Р О И: раввин ДАВИД СМОЛЛ; профессор Ники Велт
   Ж А Н Р: классический иронический детектив
   Н А Г Р А Д Ы  И  П Р Е М И И: Премия Эдгара, лучший первый роман, 1965 г.
Изображение

  ГАРРИ КЕМЕЛЬМАН — американский писатель−детективщик, профессор английского языка. Создател вымышленного религиозного сыщика — раввина Дэвида Смолла.
  • ОБ АВТОРЕ
  • Равин Давид Смолл (цикл)
  • Никки Вельт (цикл рассказов)
  • ×
Подробная информация во вкладках
  • ВНИМАНИЕ!
  • ПРОГУЛКА В ДЕВЯТЬ МИЛЬ
  • ПОДСТАВНОЕ ЛИЦО
  • ОПОЗДАВШИЙ КАНДИДАТ
  • ×
Подробная информация во вкладках

ПРИМЕЧАНИЯ
  • ↑ [1]. Alexander Pope (1688–1744) — английский поэт, один из крупнейших авторов британского классицизма. Согласно Оксфордскому словарю цитат, второй по цитируемости писатель на английском языке после Шекспира.
  • ↑ [2]. Samuel Pepys (1633–1703) — английский чиновник морского ведомства, автор знаменитого дневника о повседневной жизни лондонцев периода Стюартовской Реставрации.
  • ↑ [3]. Сквош — игровой вид спорта с мячом и ракеткой в закрытом помещении.

Re: Гарри Кемельман

СообщениеДобавлено: 24 мар 2010, 17:19
Автор Ива
   ‘Прогулка в девять миль’

   Логические рассуждения — это моя любимая часть в детективах. А здесь они представлены в чистом виде. Хотя, конечно, закрадывается мысль из Отравленных шоколадок — только в литературе из одного факта можно сделать один единственный вывод, который и будет правильным.
   Но все равно, этот рассказ заслуживает 10 баллов из 10.

Re: Гарри Кемельман

СообщениеДобавлено: 27 мар 2010, 14:40
Автор Ser
   ‘Прогулка в девять миль’

   Познакомился с этим рассказом чисто случайно в одном из журналов и был восхищен в самом прямом смысле этого слова. Потом оказался в ‘Антологии детективного рассказа’ Борхеса. Перечитал несколько раз. Один из самых ярких примеров детективного рассказа, ИМХО, достойный нашей библиотечки.

Гарри Кемельман

СообщениеДобавлено: 01 апр 2010, 11:00
Автор Ser
   ‘Прогулка в девять миль’

   Раввин еврейской общины города расследует убийство молодой девушки, тело которой найдено возле храма. Несмотря на то, что раскусил убийцу уже в середине, очень понравились логические рассуждения раввина, использование им примеров из Талмуда в ходе расследования и в решении других проблем, беседы на религиозные темы с начальником полиции, описание еврейской общины.    Рекомендую однозначно — не пожалеете!

Re: Гарри Кемельман

СообщениеДобавлено: 01 апр 2010, 12:58
Автор киевлянка
  Я читала все семь книг Кемельмана о раввине. Действительно преступник угадывается довольно быстро, но общая атмосфера, традиции делают повествование особо интересным. :)

Re: Гарри Кемельман

СообщениеДобавлено: 19 апр 2010, 10:08
Автор Ива
   По рекомендации Ser прочитала ‘Пятница, когда раввин заспался’
   Честно говоря, рассчитывала на большее количество примеров из Талмуда — меня они заинтересовали. Но все равно детектив прочитала с большим удовольствием. В отличие от Ser о том, кто убийца, не догадалась, пока имя в лоб не назвали.
   Основная изюминка — это разговоры раввина — молодого человека в вечно мятых штанах и с растрепанными волосами. Его толкования Талмуда и применение его для современной жизни, а также разговоры с инспектором, который вдруг проникся неизъяснимой симпатией к нему.
   Что меня поразило, так этот тот факт, что оказывается раввин — это светский человек, не имеющий сана. По сути, это просто один из наиболее знающих прихожан, который не имеет никаких привилегий перед остальными. Однако храм его нанимает за деньги.
Еще я бы сказала, что некоторые сцены выпадают из общей детективной линии (заседание храмовой общины, суд по поводу поломки машины), это заметно, но само произведение нисколько не портит.

Re: Гарри Кемельман

СообщениеДобавлено: 19 апр 2010, 11:27
Автор Ser
Ива писал(а):   По рекомендации Ser прочитала Гарри Кемельман ‘Пятница, когда раввин заспался’
   Очень рад что из-за моей рекомендации не зря потратили время.
Ива писал(а):   В отличие от Ser о том, кто убийца, не догадалась, пока имя в лоб не назвали.
   Просто там есть моменты, которые указывают на конкретного человека, а именно
Спойлер:
   ‘единственное место, куда она ходила’ и ‘разница в показаниях двух людей’.

Re: Гарри Кемельман

СообщениеДобавлено: 19 апр 2010, 11:39
Автор Ива
Ser писал(а)   Просто там есть моменты, которые указывают на конкртеного человека а именно
   Я на это обратила внимание, но я себе их объяснила по-другому
Спойлер:
   Разница в показаниях — уж больно раввин рассеянный, действительно мог перепутать дни. Уж тем более, когда пришли его драгоценные книги
   Бал - серьезно не восприняла его название, просто расценила ее как обычную благотворительную вечеринку
   Вот поэтому для меня разгадка и была неожиданностью

Re: Гарри Кемельман

СообщениеДобавлено: 20 сен 2010, 18:01
Автор Роджер Шерингэм
   ‘Прогулка в девять миль’

   Вот я и добрался до этого рассказа.
   Действительно, рассказ великолепный. Но не менее и головной, нежели великолепный. ‘Литературная игра’ — собственно, её Борхес и любил, потому, наверное, и включил сборник в рассказ.
   Логические рассуждения есть. И они наиболее очевидные. Но всё же однолинейные и безапеляционные - почти всегда возможен и другой вариант логического пути. Поэтому финал рассказа ‘литературен’. Но это не умаляет его достоинств. :)

Re: Гарри Кемельман

СообщениеДобавлено: 26 мар 2011, 13:14
Автор Доктор Фелл
   ‘Пятница, когда раввин заспался’

   Ну вот и я добрался до этого произведения. ‘Первое свидание’ с патером Брауном раввином Дэвидом Смоллом. Очень даже неплохо, несмотря на два ‘замечания’.

   Первое: детективной составляющей, как таковой, в романе очень мало, несколько десятков страниц. Как раз на рассказ. По моему мнению, автор ставил перед собой цель написать об особенностях жизни еврейской общины в галуте. Рассказать об отличиях конфессий, различий между священниками разной веры. И надо отметить, что Кемельман сделал это не нудным языком учебника, а очень интересно изложил это в форме увлекательного детективного романа.
   Второе: нарушение одного из правил Ван Дайна. Я просто не думал, что в таком детективе автор может пойти на нарушение ТАКОГО правила, и поэтому не ‘вычислил’ убийцу. Хотя подозревал его с самого начала.

   Я в теме ‘кто что сейчас читает’ уже отмечал, что у меня вызвал недоумение перевод романа. Некоторые слова оставлены без перевода, некоторые написаны в неправильной транскрипции. Ну, к примеру, не сабат, а шабат (суббота), не чанука, а ханука. ‘Спотыкался’ мой глаз на таких курьезах перевода. Ну а ‘храм’ вместо ‘синагога’ — это контрольный выстрел в иврит :).

   В целом произведение оставило хорошее впечатление и, если кто-то знает ссылки на электронные тексты других романов автора, то с удовольствием прочту еще.

Re: Гарри Кемельман

СообщениеДобавлено: 26 мар 2011, 21:58
Автор Alex Smith
Доктор Фелл писал(а):   Некоторые слова оставлены без перевода, некоторые написаны в неправильной транскрипции.
   Может, при переводе с английской транскрипции ошибки в текст прокрались? Я так понимаю, что в англоязычном оригинале эти слова передавались транскрипцией, и, не зная иврита, переводчик переводил транскрипцию методом научного тыка.

Re: Гарри Кемельман

СообщениеДобавлено: 30 дек 2012, 17:42
Автор Alex Smith
   ‘Прогулка в девять миль’

   Отлично! Никак не ожидал что такой коротенький рассказ мне настолько понравится, все что я люблю — дедукция на дедукции и дедукцией погоняет.

Re: Гарри Кемельман

СообщениеДобавлено: 01 май 2015, 22:52
Автор Доктор Фелл
   В сборнике "Сыщики от бога" будет издано произведение ‘Пятница, когда раввин заспался’. Это новый перевод. Интересно то, что после перевода, текст был проверен знающим все обычаи, человеком. То есть, надеюсь, все ошибки, замеченные мною в варианте, которые мешали при чтении, будут убраны.

   Кстати. Знаю точно, что все книги цикла о Смолле, были переведены на русский язык. Но найти их не могу. С удовольствием прочитал все произведения цикла. Кто-то в курсе где их можно отыскать?

Re: Гарри Кемельман

СообщениеДобавлено: 06 май 2015, 21:45
Автор igorei
   Но Вы правы есть и произведения с равином Смоллом и не из ‘недельки’. Одно из них тоже переведено на русский:
1987 — ‘One Fine Day the Rabbi Bought a Cross’ (В один прекрасный день раввин купил крест)

Re: Гарри Кемельман

СообщениеДобавлено: 12 авг 2015, 17:56
Автор Доктор Фелл
  • ‘В пятницу раввин проспал’
  • ‘В субботу раввин остался голодным’
  • ‘В воскресенье раввин остался дома’
  • ‘В понедельник раввин сбежал’
  • ‘Во вторник рабби пришел в ярость’
  • ‘В среду рабби промок’ и ‘В четверг рабби прогулял’
  • ×
Подробная информация во вкладках

Re: Гарри Кемельман

СообщениеДобавлено: 24 май 2020, 23:11
Автор добрячка
   Моя книга ‘Пятница, когда раввин заспался’ о которой очень много уже написано, носит название ‘В пятницу Рабби долго спал’. В ней интересное начинается уже с самого начала. С предисловия автора.

   Я родился и вырос в одном из еврейских кварталов Бостона. Мы несколько раз переезжали, но всякий раз — в еврейский квартал, то есть в такой, где живет достаточно евреев, чтобы обеспечить рентабельность еврейских мясной и бакалейной лавок. В последней можно было купить селедку и ржаной хлеб с твердой коркой вместо упакованных в вощеную бумагу круглых булок, которые продавались в обычных магазинах и которых, согласно рекламе, ‘не касалась рука человека’ (ну конечно же). Эти лавки должны были располагаться так, чтобы от любого дома до них можно было дойти пешком: в те дни мало у кого были машины, да и те зимой стояли в гаражах, так как улицы не расчищали от снега, а только посыпали песком. В любом районе, где были рентабельны эти две лавки, были рентабельны и школа с синагогой.

   Поэтому совсем не удивительно, что автору, проживающему в общине с таким морально здоровым устройством
пришла идея для написания такого детектива: Проходя как-то мимо большой стоянки для машин возле нашей синагоги, я вдруг поймал себя на мысли, что это очень удобное место, чтобы спрятать труп.

Re: Гарри Кемельман

СообщениеДобавлено: 03 дек 2021, 19:03
Автор Ser
  "В понедельник Рабби сбежал"

  Несмотря на небольшую и простую детективную составляющую, книга читается очень легко и с интересом. Конечно же это заслуга автора, который в большей части произведения описывает жизнь еврейской общины, в данном произведении, отпуск проведенный раввином Дэвидом Смоллом в Иерусалиме. Читатель который ожидает детектива, даже не успевает разочаровываться от того, что детектива оказалось очень мало, так интересно описаны жизнь еврейской общины в США, Израиль 70-х, своеобразное отношение раввина Смолла к религии и т.д. Продолжу, и скорее всего, докончу всю серию, если найду в сети (пока что нашел понедельник, субботу и воскресенье).

Re: Гарри Кемельман

СообщениеДобавлено: 11 янв 2022, 10:39
Автор Ser
   ‘В субботу рабби остался голодным’

   На этот раз детектива было больше чем в ‘понедельник’, к тому же, даже очень неплохо, где-то можно было самому догадаться насчет личности злодея. И как всегда, недетективная часть оказалась не менее интересным — опять еврейская община, шабат, День искупления, праздник, пилпул (прием, применяемый при изучении Талмуда), тонкий юмор, рабби перед выбором - иметь работу и доход, но идти против себя или потерять работу, но остаться верным своим принципам. Особенно понравилась дискуссия рабби и ребецин насчет имени их будущего ребенка.

Re: Гарри Кемельман

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2022, 14:39
Автор Доктор Фелл
  Добавлен рассказ “Подставное лицо”. Теперь переведены уже три рассказа из восьми о профессоре английского языка и литературы Никки Вельте. В целом сюжет очередного рассказа как и впервые двух: логическая цепочка рассуждений.
  Заодно отредактировал тему об авторе.
  Спасибо за перевод!
  Кстати, немного поэкспериментировал. Собрал вместе идущие по порядку (написания произведение) рекомендации (в данном случае свои) в один пост. В каждой вкладке отзыв об очередном произведении цикла. Такой вариант возможен редко: только если между отзывами нет различных комментарий; и идут по порядку (в теме). Короче очень редко.
  Да. Такой вопрос. Составляя библиографию, заметил что еще один роман о равине Давиде Смолле переведен. “В один прекрасный день раввин купил крест”. Сколько не рылся в инете, так и не нашел. Никто помочь не может? Хотелось бы прочитать.

Re: Гарри Кемельман

СообщениеДобавлено: 04 янв 2023, 10:07
Автор Доктор Фелл
   Год 2023. Начинаем очередным рассказом о Никки Вельте — “Опоздавший кандидат”. (в заглавном сообщении)
   Принцип рассказов об этом герое вполне понятен. Но каждый по своему интересен.
   Спасибо за перевод!