Страница 3 из 3

Джеймс Хедли Чейз

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2009, 12:14
Автор Доктор Фелл
Джеймс Хедли Чейз

Image
(James Hadley Chase, 26 декабря 1906, Лондон - 6 февраля, Корсо - сур - Веви, Швейцария) Настоящее имя - Рене Брабазон Реймонд. Также писал под псевдонимами Реймонд Маршалл, Пол Л. Догерти, Эмброуз Грант. Автор множества романов о гангстерах, полицейских, детективах и прочих крутых американских парнях не жил в США, он родился 26 декабря 1906 года в Лондоне, в семье отставного офицера.

Несмотря на широкую популярность автора, достоверных автобиографических сведений о нём мало, и они порой противоречивы. Это во многом обусловлено тем, что писатель не любил журналистов и репортеров и избегал всяческих интервью. Но, так или иначе, некоторые факты нам известны.

Отец будущего знаменитого писателя мечтал о том, что сын выберет для себя надежную и обеспеченную карьеру банковского служащего, однако сам Рене решил иначе. Его неумолимо тянуло к литературе, появилась любовь к интересным книгам. Надо сказать, что его годы обучения и юности прошли в Рочестере, в королевской школе. В 18 лет Рене покидает родной дом, бросает учёбу и без гроша в кармане кидается в вихрь «настоящей жизни». Он перепробовал огромное количество профессий, сменил немало мест работы.

Через несколько лет молодой и сообразительный парень уже работает в фирме «Симпкин и Маршалл» сначала простым продавцом, а затем заведующим отделом доставки товаров в специальные книжные магазины. Здесь он плотно знакомится с различными литературными изданиями, много читает, иногда ночи напролет, собственными глазами видит весь этот бизнес и заодно изучает литературные пристрастия «массового потребителя». Со временем Рене решается написать что-нибудь своё и создаёт несколько юмористических рассказов, используя при этом различные псевдонимы, а также и своё настоящее имя Рене Реймонд.

Немногим позже, в 1938 году, всего за двенадцать дней начинающий писатель создаёт свой первый серьёзный роман под названием «Орхидей для мисс Блендиш не будет». Этот роман получил грандиозную популярность и стал началом писательской карьеры Чейза, впоследствии «мастера полицейского детектива».

Роман «Орхидей для мисс Блендиш не будет» был на ура принят издателями, критиками и, конечно же, читателями, он стал бестселлером и по его мотивам был снят художественный фильм. С тех пор Джеймс Хэдли Чейз становится профессиональным писателем. Он переезжает на постоянное место жительство в Швейцарию и поселяется там в уютном домике, расположенном в живописной местности недалеко от Лозанны, в городке Эпаленж.

За годы своей писательской деятельности Чейзом было написано 89 романов, многие из них экранизированы. Его произведения приобрели популярность даже в Азии и Африке, а большинство экранизаций сделаны французами. Также Чейз был очень популярен во времена перестройки на просторах бывшего СССР.

Романы, написанные автором, можно разделить на чисто детективные и полицейские детективы. Наиболее известны «Разгадайте это сами», «Двенадцать китайцев и одна мышка», «Первое дело Гирланда», в которых расследованием занимаются частные детективы Вик Маллоу и Марк Гирланд. Полицейские детективы «Дело о наезде», «Уж лучше остаться бедным», «Сделай одолжение, сдохни».

Есть у Чейза и множество интереснейших авантюрно-приключенческих романов и гангстерских историй, таких как «Похищенные сокровища», «Весь мир в кармане», «Западня», «Реквием блондинкам» и многие другие.


Жизнь писателя оборвалась в 1985 году, 6 февраля он умер в своём доме в Швейцарии. Однако его увлекательными романами будет зачитываться не одно поколение.


Библиография.

Романы:

No Orchids for Miss Blandish║Нет орхидей для мисс Блэндиш*
Первая публикация на языке оригинала:*
"Jarrolds", 1939 г.
/
Формат:*
Роман

Награды и премии:*
100 книг века по версии Le Monde (1999) / лауреат

Расследователь:*
Дэйв Фэннер

Другие названия:*
Никаких орхидей для мисс Блендиш; Лучше быть мёртвой

Переводы на русский язык:*
Множество переизданий / есть в сети

2. Мертвые молчат (1939, The Dead Stay Dumb), другое название - "Поцелуй мой кулак" (Kiss My Fist)
3. Теперь это ему ни к чему (1939, He Won't Need It Now)
4. Двенадцать китайцев и женщина (1940, Twelve Chinks and a Woman), другое название - "Плохие вести от куклы" (The Doll's Bad News)
5. Леди, вот ваш венок (1940, Lady - Here's Your Wreath)
6. Мисс Каллаган попадает в беду (1941, Miss Callaghan Comes to Grief)
7. Точно такой же путь (1944, Just the Way it is)
8. Мисс Шамвей машет палочкой (1944, Miss Shumway Waves a Wand)
9. Реквием блондинкам (1945, Blondes' Requiem)
10. Ева (1945, Eve)
11. Скорее мертвец, чем мужчина (1946, More Deadly Than the Male)
12. За это я тебя и поймаю (1946, I'll Get You for This)
13. Заставьте труп ходить (1946, Make the Corpse Walk)
14. Не мое это дело (1947, No Business of Mine)
15. Верный,как лиса (1948, Trusted Like the Fox)
16. Плоть орхидеи (1948, The Flesh of the Orchid)
17. Никогда не знаешь, чего ждать от женщин (1949, You Never Know With Women)
18. Ты умрешь в одиночестве (1949, You're Lonely When You're Dead)
19. Лапа в бутылке (1949, The Paw in the Bottle)
20. Мэллори (1950, Mallory)
21. Положите её среди лилий (1950, Lay Her Among the Lilies), другое название - "Быть свободным слишком опасно" (Too Dangerous to Be Free)
22. Изобразите это для себя (1950, Figure it Out For Yourself), другое название - "Марихуанская мафия" (The Marijuana Mob)
23. Только за наличные (1951, Strictly for Cash), другое название Капкан для Джонни
24. А жизнь так коротка (1951, But a Short Time to Live)
25. В зыбкой тени (1951, In a Vain Shadow)
26. Почему выбор пал на меня? (1951, Why Pick on Me?)
27. Осторожный преступник (1952, The Wary Transgressor)
28. Быстрый доллар (1952, The Fast Buck)
29. Двойная сдача (1952, The Double Shuffle)
30. Я сам похороню своих мертвых (1953, I'll Bury My Dead)
31. Этот путь для савана (1953, This Way for a Shroud)
32. Дела мужчин (1953, The Things Men Do)
33. Наивный удар (1954, The Sucker Punch)
34. Миссия в Венецию (1954, Mission to Venice)
35. Тигра за хвост (1954, Tiger by the Tail)
36. Мертвые безопасней (1954, Safer Dead), другое название - "Точная копия" (Dead Ringer)
37. Ты сам на это напросился (1955, You've Got It Coming)
38. Миссия в Сиену (1955, Mission to Siena)
39. Я рассчитаюсь с ним, как только ты его найдешь (1956, You Find Him - I'll Fix Him)
40. Ценник всегда найдется (1956, There's Always a Price Tag)
41. Виновные боятся (1957, The Guilty Are Afraid)
42. Сбил и беги (1958, Hit and Run)
43. Небезопасно быть свободным (1958, Not Safe to be Free), другое название - "Дело о задушенной звездочке" (The Case of the Strangled Starlet)
44. Шокотерапия (1959, Shock Treatment)
45. Мир в моем кармане (1959, The World in My Pocket)
46. Что лучше денег? (1960, What's Better Than Money)
47. Легко приходят, легко и уходят (1960, Come Easy - Go Easy)
48. Просто еще один дурак (1961, Just Another Sucker)
49. Лотос для мисс Квон (1961, A Lotus for Miss Quon)
50. Лучше бы я остался бедным (1962, I Would Rather Stay Poor)
51. Гроб из Гонконга (1962, A Coffin from Hong Kong)
52. Расскажите это птицам (1963, Tell It to the Birds)
53. Одним прекрасным летним утром (1963, One Bright Summer Morning)
54. Слабый центр (1964, The Soft Centre)
55. Это серьезно (1965, This is for Real)
56. Так крошится печенье (1965, The Way the Cookie Crumbles)
57. Ты сам совершаешь сделку (1966, You Have Yourself a Deal)
58. Кейд (1966, Cade)
59. Итак,моя милая...(1967, Well Now, My Pretty...)
60. Предоставьте это мне (1967, Have This One on Me)
61. Считавшийся невменяемым (1968, Believed Violent)
62. Ухо к земле (1968, An Ear to the Ground)
63. Запах денег (1969, The Whiff of Money)
64. Гриф - птица терпеливая (1969, The Vulture is a Patient Bird)
65. Хиппи на шоссе (1970, There's a Hippy on the Highway)
66. Как дырка в голове (1970, Like a Hole in the Head)
67. Туз в моем рукаве (1971, An Ace My Up Sleeve)
68. Хотите остаться в живых? (1971, Want to Stay Alive?), другое название Если Вам дорога жизнь
69. Дело лишь во времени (1972, Just a Matter of Time)
70. Без денег ты мертв (1972, You're Dead Without Money)
71. Перемените обстановку (1973, Have a Change of Scene)
72. Тук-тук. Кто там? (1973, Knock ,Knock! Who's There?)
73. Что же случится со мной? (1974, So What Happens to Me?)
74. Золотой рыбке негде спрятаться (1974, Goldfish Have No Hidding Place)
75. Поверив этому,ты поверишь всему (1975, Believe This, You'll Believe Anything)
76. Джокер в колоде (1975, The Joker in the Pack)
77. Сделай одолжение – сдохни (1976, Do Me a Favour, Drop Dead)
78. У меня четыре туза (1977, I Hold the Four Aces)
79. Мой смех будет последним (1977, My Laugh Comes Last)
80. Считай себя мертвецом (1978, Consider Yourself Dead)
81. Ты должен быть обманут (1979, You Must Be Kidding)
82. Банка червей (1979, A Can of Worms)
83. Ты сможешь сказать это снова (1980, You Can Say That Again)
84. Проверьте-ка его (1980, Try This One for Size)
85. Дай мне фиговый листок (1981, Hand Me a Fig)
86. Мы справим двойные похороны (1982, We'll Share a Double Funeral)
87. Приятной ночи (1982, Have a Nice Night)
88. Меня это не касается (1983, Not My Thing)
89. Ударь их там, где больно (1984, Hit Them Where it Hurts)

Пьесы:

1. Запомните это (Get a Load of This, в соавторстве с Артуром Макри, поставлена в Лондоне в 1941 г., не опубликована)
2. Нет орхидей для мисс Блэндиш (No Orchids For Miss Blandish, в соавторстве с Робертом Несбитом, поставлена в Лондоне в 1942 г., не опубликована)
3. Последняя страница (Last Page, поставлена в Лондоне в 1946 г., опубликована в 1947 г.)

Антологии:

1. Воздушный поток: Антология Королевских воздушных сил (1946, Slipstream: A Royal Air Force Anthology, совместно с Дэвидом Лэнгдоном)

Сборник рассказов:

1. Запомните это (1941, Get a Load Of This)

Содержание сборника «Запомните это» (1941):

1. Запомните это (Get a Load Of This)
2. Двое у дороги (Two Thumb Ride)
3. Утренний визит (Morning Visit)
4. Поворот в рассказе (Twist in the Tale)
5. Отрывок разговора (Conversation Piece)
6. Генерал умирает в постели (The General Dies in Bed)
7. Великолепная возможность (The Magnificent Opportunity)
8. Прогулка в парке (Walk in the Park)
9. Место любви (The Place of Love)
10. Дежурство (Vigil)
11. Ночь отдыха (Night Out)
12. Поверхностно (Skin Deep)
13. Подслушанный разговор (Overheard)
14. Нарисованный ангел (The Painted Angel)


Другие рассказы:

1. Зеркало в комнате 22 (1946, The Mirror in Room 22)

Re: Джеймс Хедли Чейз

СообщениеДобавлено: 05 окт 2023, 14:31
Автор Сергияр
Любовь к изучению иностранных языков мне привили не школьные учителя, а Джеймс Хэдли Чейз. В то время у нас его произведения широко не издавались, а были ограничены только парой романов, напечатанных в журнале «Наш современник». Поэтому пришлось читать его на английском, французском и итальянском. Чем дальше, тем сложнее было найти ещё нечитанные романы. В конце концов прочитал почти все, за исключением трёх-четырёх, которые не мог найти.
И вот недавно попался его самый последний роман «Hit Them Where It Hurts». Обрадовался в предвкушении интересного чтива. Но уже к середине увяз в тягомотине, а финал вообще разочаровал. И это тот самый Чейз – мастер неожиданных концовок?
Единственное объяснение этой творческой неудачи, - дописывал роман кто-то другой на основе оставленных черновиков.