Страница 1 из 1

Батья Гур

СообщениеДобавлено: 17 апр 2012, 11:47
Автор Клуб любителей детектива
Батья Гур

Батья Гур (настоящая фамилия - Манн) - израильская писательница

Родилась 20 января 1947 года в Тель-Авиве в семье ашкенази - выходцев из Восточной Европы, переживших Холокост; выросла в Рамат-Гане, но учиться в школе вернулась в Тель-Авив. Здесь Батья участвовала в работе молодежной группы, которая интересовалась политическими и социальными вопросами. Во время службы в армии познакомилась с жизнью новых активно развивающихся провинциальных городов. После армии изучала еврейскую литературу и историю в Еврейском университете в Иерусалиме и получила там степень магистра гуманитарных наук; затем преподавала иврит и еврейскую литературу: сначала в средней школе; в 1972-1975 годах в Еврейской академии в Гринсборо, Северная Каролина США. Вернувшись на родину, вновь начала работать в средней школе, после чего на протяжении долгих лет была литературным критиком для лучшей израильской газеты «Ха-Арец» и читала лекции на сценарном отделении Школы кино и телевидения в Иерусалиме.
В 1988 году в возрасте 39 лет от скуки, пока сидела дома с тремя маленькими детьми, Батья Гур решила писать.
Ее литературная карьера началась с детективного романа "Убийство в субботу утром", который был тепло встречен читателями. В этом романе впервые появился главный герой Гур – Михаэль Охайон, по словам самого автора, ее Альтер-эго. Полицейский инспектор, в которого сразу влюбились все читательницы, – марокканский еврей – интеллектуал, умный, образованный, красивый, любитель классической музыки, разведенный отец и бывший блестящий ученый-историк. Выбор в качестве главного героя сефарда (потомка евреев-выходцев из восточных стран) не случаен, он объясняется политическими взглядами автора и её социальной позицией. Батья Гур уверена, что сегодня израильское общество, испытывающее напряженность в отношениях между общинами, платит за ошибки прошлого – 50-ых годов, когда страну охватила волна иммиграции евреев с Ближнего Востока и из Северной Африки. Израильтяне отказались полностью принять иммигрантов, которые привезли с собой арабскую культуру. Предполагалось, что сефарды должны адаптироваться к уже существующим традициям и нравам. Новоприбывших разместили во временных лагерях или в деревнях на периферии страны. «Несомненно, что тогдашнее правительство сознательно держало их в незнании и бедности. Большинство восточных евреев находилось в неравных условиях со своими соотечественниками, и оказалось в низу социальной лестницы. Они вполне законно испытывают чувство горечи. Вот почему главный персонаж моих полицейских романов, Михаэль Охайон - марокканский еврей, утонченный, достойный по своим человеческим качествам и добившийся несомненного успеха как профессионал».
Редко кто из авторов так любит своего героя, как Батья Гур. И есть за что. Охайон не только сыщик, который досконально знает свое дело, - но и бесконечно привлекательный человек: открытый, уязвимый, способный признать свои ошибки, спокойный и уверенный в себе. Он близок к таким гениям английского сыска, как Адам Далглиеш, Томас Линли и Тони Хилл.
Роман "Убийство в субботу утром" был экранизирован для израильского телевидения.
Всего вышло шесть книг о Михаэле Охайоне; последняя – «Убийство в Иерусалиме» - за год до смерти писательницы. Произведения Батьи Гур - психологические детективы, написанные по классическим канонам жанра, но их структура, построение действия как будто противоречат всякой «детективности»: сюжет развивается неторопливо, с многочисленными отступлениями, с детективными историями, рассказанными в скобках; автор подробно и обстоятельно знакомит читателя с обстановкой и героями. И постепенно складывается ощущение, что сама обстановка, сам мир замкнутой общины и характеры героев, их судьбы, заботы, интересы, драмы волнуют писателя гораздо больше, чем разрешение детективной интриги. Иными словами, «роман лишь прикидывается детективом».
Детективная проза Батьи Гур популярна не только в Израиле, но и за границей. Роман "Убийство субботнего утра" был переведен на английский язык и вышел в Нью-Йорке в 1992 году. Это был первый детектив израильского автора, с которым познакомились американские читатели.
Писательница была известна своей откровенностью в политических высказываниях и благодаря этому стала известна в Европе и Германии.
Батья Гур скончалась 19 мая 2005 года в возрасте 57 лет от рака. Похоронена на кладбище Гиват-Шауль в Иерусалиме.

Библиография: | +
Детективы:

1988 - Retsah beShabat baboker: roman balashi (The Saturday morning murder:
a psychoanalytic case) – Убийство в субботу утром:психоаналитическое дело
1989 - Mavet bahug lesifrut: roman balashi (Literary murder: a critical case) –
Убийство на кафедре литературы: критический случай
1991 - Linah meshutefet: retsah bakibuts: roman balashi (Murder on a kibbutz:
a communal case) – Убийство в кибуц: коммунальное дело
1996 - haMerhak haNakhon: retsah musikali (Murder duet: a musical case)
2001 - Retsah be-Derekh Bet Lehem (Bethlehem Road murder: A Michael Ohayon
mystery)
2004 - Retsah Metsalmim (Murder in Jerusalem: A Michael Ohayon Mystery)

Убийство в субботу утром

СообщениеДобавлено: 17 апр 2012, 19:42
Автор Ser
    Так как события происходят в Институте психоанализа, ожидал чего-то необычного в детективном плане. Утром, перед своей лекцией убита знаменитый специалист Института. Приходит полиция и начинается рутинная работа до самого конца романа. Все оказалось донельзя просто. То есть не для меня, как читателя, который любит сам разгадывать на основе ключей. Просто по ходу полиция, собирая факты, постепенно выясняет что к чему. Никакой работы "серых клеточек". Все на основе материального, слежки и т.д. А это мне ой как не нравится. Что мне понравилось, так это всякие разности про работу психоанаилитиков. Хоть что -то. Не рекомендую искушенным читателям, разве что понравится любителям полицейского романа.

Убийство в субботу утром

СообщениеДобавлено: 24 май 2014, 15:38
Автор TheEndOfChapter
    Ser, да, Вы все очень верно по-моему сказали. Тем не менее это произведение мне очень нравится, нравятся "всякие разности":)