Страница 1 из 6

Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеДобавлено: 01 сен 2009, 23:23
Автор Доктор Фелл
Буало - Нарсежак

  Литературный тандем - Пьер Буало и Тома Нарсежак - далеко не единственный случай совместного творчества в мировой литературе. Братья Гримм, братья Гонкур, Ильф и Петров. В детективной литературе - кузены Фредерик Данней и Манфред Ли, писавшие под псевдонимом Эллери Квин. Эти творческие союзы, как правило, заключались между родственниками. Кроме того, именно в соавторстве эти писатели обретали известность. А вот писательский дуэт Буало - Нарсежак сложился совсем иначе: они познакомились, когда обоим уже исполнилось больше сорока лет и оба были уже довольно известными писателями, отмеченными высшими премиями в области детективной литературы. Два автора Буало и Нарсежак это одно, писатель Буало - Нарсежак это совсем другое. Их творческий союз создал в детективной литературе особое направление - психологический роман... читать дальше

  • ПЬЕР БУАЛО
  • ТОМА НАРСЕЖАК
  • БУАЛО−НАРСЕЖАК
  • ФРАНСУА РОБЬЕН/ДЖОКЕР
  • АРСЕН ЛЮПЕН
  • СБОРНИКИ
  • ПУБЛИЦИСТИКА
  • ×
Подробная информация во вкладках

Я побывала на том свете

СообщениеДобавлено: 02 сен 2009, 00:10
Автор Доктор Фелл
    Назвать детективом этот короткий роман, просто не возможно. И хотя в произведение есть тайна, загадка, ответ, на которые читатель получает на последних страницах, это вторично. Внутренний мир героини, ее переживания, описание событий, так как видит это она. Вот что выведено на первый план в этом психологическом романе-загадке.

    Старая как мир история. Неудачный брак, измена с любовником, который через несколько дней, бросает молодую женщину. И попытка суицида. Это завязка произведения. А дальше мы видим все происходящее глазами молодой женщины, которую вернули с того света.

    Я бы советовал прочесть эту книгу и тем читателям, которые не любят детективы. Может среди гостей форума есть и такие.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеДобавлено: 03 сен 2009, 01:37
Автор Доктор Фелл
Роман еще не читал. А вот два сборника рассказов смело посоветую любому.

«Голубой экспресс делает 13 остановок» состоит из 13 рассказов. Каждый из них прелестен по-своему. Невозможно описать рассказы, не выдавая секрет. Но могу сказать, что практически все рассказы из этого сборника – великолепный черный юмор. Мне особо понравился рассказ «Случайный выбор». «Ответный удар» - тоже отличный образец черного юмора. Рассказ «Обман» своеобразная пародия на «невозможное преступление». Карр нервно курит :crazy: . «Фурре» - «комедия положений».

Переходим ко второму сборнику "Хитросплетения". Он состоит из нескольких частей.
«Психопаты» Само название этой части говорит о многом. Эта часть объединена общим героем психологом Лаваренн. В этом цикле рассказов к Лаверенну приходят клиенты, с разными странными случаями. Названия рассказов говорят сами за себя «Паранойя», «Невроз», «Тревожное обстоятельство», «Психоз» и «Шизофрения». Мне особо понравился рассказ «Невроз» - сочетание «комедии ситуаций» и черного юмора просто великолепно.

Вторая часть сборника называется «Трудные случаи». Инспектор полиции рассказывает о различных случаях в своей карьере. Невозможных преступлений тут достаточно. Но опять же, как и другие рассказы в этом томике, все завязано на различных несуразных ситуациях, совпадениях и тому подобное. Мне очень понравились рассказы «Трое подозреваемых» и «Смерть на арене». В рассказе «Паршивая ситуация» инспектор сталкивается с имитацией запертой комнаты.

Третья, заключительная часть сборника называется «Буйные».
Первый же рассказ этой части задает фон. «Вампир» - смерть и смех. Иначе его не охарактеризовать. Рассказ «Паразит» уложил меня под стол. :rofl: Великолепный рассказ «Во времена черного рынка» не рекомендуется читать за столом. Испортите аппетит или подавитесь от смеха. Мужики, внимательно прочтите рассказ «Холодная война». Пригодится. :drinks: Рассказ «Бюст Бетховена» научит Вас, где нельзя делать заначку от жены. Рассказ «Обет» научит Вас никогда не давать обещания, ведь их придется выполнять. Рассказы «Жены» и «Коты» - то вообще блеск, да еще и запертая квартира, в которой, О! Ужас, коты меняют свой цвет. Я давно так не смеялся. Завершает сборник рассказ «Собака». По-моему, один из лучших образцов как надо писать детективный рассказ.

У меня есть десять сборников из «Коллекции ужасов Альфреда Хичкока» Рассказы из прочитанного сборника, вполне могут занять свое место в этой коллекции.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеДобавлено: 08 сен 2009, 16:41
Автор Доктор Фелл
Первый раз это произведение я прочел примерно в 1985-86 году. Оно тогда вышло в двух номерах журнала «Смена», если я не ошибаюсь, под названием «В заколдованном лесу». Тогда я просто увлекался детективами и не был «помешан» именно на «невозможном преступлении». Но в этой небольшой повести и встретил именно этот жанр детектива. Возможно, ли встретить человека, которого ты видел за полчаса до этого мертвым? Хорошо помню, как я ее читал. Дом, я один в комнате, вечер (обычно любил почитать, когда домочадцы уже улеглись, и никто не мешает, - я был уже женат, и пацану было года два). Так вот. Прочел я первую часть, и мне стало «хорошо». Думаю, если бы в этот момент кто-то постучал в дверь, то инфаркт был бы обеспечен. Вторую часть не рискнул читать в таких же условиях и читал, когда рядом копошился ребенок. На ностальгию пробило. :oops:

И вот сейчас, спустя столько лет, прочитав об этом произведении в книге Эйди и готовя страницу на сайт, я прочел ее с точки зрения «невозможности». Это «невозможное преступление» в стиле французской школы психологического детектива. Такого типа произведение не могли бы, я думаю написать ни ДДК, ни А. Кристи, ни другие мэтры жанра. Сам способ повествования от лица главного героя, вид на происходящее «из его глаз», ощущение ужаса через его чувства, делает эту повесть чем-то особенным. По-моему скромному мнению, только Буало-Нарсежаку, да пожалуй, еще и С. Жапризо, У. Айришу, удавалось достигнуть такого уровня в психологическом детективе.

Подробнее о повести

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеДобавлено: 18 сен 2009, 23:45
Автор Доктор Фелл
«Волчицы»

Третье произведение писателей, написанное в 1955 году. После сенсационных «Та, которой не стало» и «Лица в тени» соавторский дуэт, продолжил эксперименты в области детектива.
Произведение представляет собой внутренний монолог главного героя Жерве Лароша. Он и его близкий друг, Бернар сбегают из концлагеря и пересекая всю Германию, пробираются в Леон, где живет «крестница» Бернара, Элен Мадинье.
«Крестницами» называли французских женщин, которые писали письма, передавали посылки французам - военнопленным. Каждая «крестница» выбирала себе одного военнопленного.
По приезду в Леон, Бернар гибнет под колесами товарного поезда, и никого не знающий в этом городе Жерве, вынужден забрав документы погибшего товарища, назваться его именем. Сделав это, герой попадает в ловушку собственной лжи. Недоразумения, недомолвки, все новые витки вынужденной лжи соединяют вместе судьбы трех главных героев: Жерве Лароша, Элен Мадинье и ее младшей сестры Аньес. Кто жертва? Кто преступник? Кто есть кто в этом театре абсурда?

Как и многие произведения Буало – Нарсежака, этот роман трудно назвать чистым детективом. Обычные люди, которых необычные обязательства, заставляют действовать, даже вопреки собственной воле. Люди-марионетки, играющие роли в театре по имени жизнь.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеДобавлено: 15 ноя 2009, 19:29
Автор Доктор Фелл
Лица во тьме.

Третье произведение, совместно написанное Пьером Було и Тома Нарсежак.
Он вышел вслед за, перевернувшим все законы детектива, романом "Та, которой не стало". На сей раз писатели пошли еще дальше в своем методе: повествовании от лица жертвы. Их герой - человек, волей случая попавший в ловушку и пытающийся установить истину. Это метод не нов. Но в этом романе авторы приlумали двойную ловушку: жертва обстоятельств слепа. В своих попытках разгадать тайну и понять что происходит, ей приходиться полагаться лишь на слух и обоняние.

Крупнейший магнат Ришар Эрмантье при неудачном испытании нового патента чудом остается в живых, но слепнет. И вот, после долгих месяцев восстановления, Ришар с женой, братом и ближайшим помощником, уезжает в свой загородный дом. Там он должен окончательно поправить свои силы и приступить к работе.
Однако вскоре мсье Эрмантье приходит к выводу, что от него что то упорно пытаются скрыть. Он слышит фальшивые ноты, в голосах близких и друзей. Он не узнает свою комнату на ощупь. Даже любимый котенок ведет себя странно. Как может разгадать тайну слепец? Ведь все что ему осталось, это слышать, осязать и ощупывать. Но Ришар не так просто стал магнатом и миллионером: он не привык сдаваться, он привык побеждать. Поэтому он вступает в борьбу с врагом - темнотой.

"Затаив дыхание, он шагнул навстречу голосам в непроницаемую промозглую тишину подземелья. Вскоре, однако, ему снова пришлось глубоко втянуть в себя воздух, и тьма в ответ вторила его дыханию. Казалось, невидимая, горестная процессия сопровождает его тяжким стоном. Лабиринт был наполнен чьим-то скорбным присутсвием, кто-то молча с трудом волочил ногив кромешной тьме. Эрмантье задел плечом окаймлявшую дорогу ограду. Она была скользкой и липкой от влаги. И казалась бесконечной......"

Страница за страницей мы следим за борьбой героя за истину, за его попытками понять что происходит. Мы вместе с ним проверяем вещи на ощупь, жадно втягиваем странный новый запах, пытаемся на слух определить место. Порой кажется, что это не Ришар Эрмантье, а сам читатель, который в результате несчастного случая вдруг ослеп, пытается разгадать загадку.

Мое личное мнение о произведении: это трудно назвать детективом, в классическом смысле этого слова. Это скорее психологический роман - загадка. Объектом наблюдение здесь является внутренний мир героя, попавшего в двойную западню.

Произведение имеет два разных окончания. Для журнала "Ревю де Де Монд", где роман был напечатан в 1953 году, авторы изменили последнюю главу произведения. Двойная ловушка и два способа выхода из нее.

Оригинальное название "Les Visages De L'ombre". 1953 г.

В связи с тем, что есть проблемы с сайтом "Детектив - признание в любви" переношу сюда те свои рецензии, которые у меня сохранились на компьютере.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеДобавлено: 12 апр 2010, 10:53
Автор Книжный Червячок
На выходных прочла "Та, которой не стало" Буало-Нассержака. Полностью согласна с Ива на счет предсказуемости сюжета - я тоже на полкниги уже догадалась. Написано красиво - психология преступления и терзания преступника, но... Дочитала в большей степени из спортивного интереса. Сравнила с "Волчицами" - очень уж похоже... Интересно, авторы были женоненавистниками или просто совпало? Даже не знаю, читать ли другие произведения... Побаиваюсь, что они тоже будут на тот же лад и мотив :unknown:

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеДобавлено: 04 июн 2010, 10:22
Автор Книжный Червячок
"Инженер слишком любил цифры" Буало-Нассержак. Скажу честно, эта книга мне понравилась больше чем часто рекомендуемые "Волчицы" и "Та, которой не стало". Здесь есть аж 4 (!) невозможных преступления, которым в финале дается разумное и единственно возможное объяснение. Правда, "убивцу" я вычислила в первой четверти книги, да и мотив быстро становится очевиден благодаря многочисленным намекам (хм-хм, и название книги, так или иначе, косвенно намекает...). Книга грустная, но читается легко и с удовольствием. После "Волчиц" и "Той, которой не стало" думала закончить знакомство с авторами, но после этой книги решила почитать что-нибудь еще. На очереди - "В заколдованном лесу".

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеДобавлено: 04 июн 2010, 10:56
Автор Доктор Фелл
Книжный Червячок писал(а):На очереди - "В заколдованном лесу".

Рекомендации для прочтения этой повести.
1. Читать находясь одной в квартире.
2. Читать желательно ночью под одеялом.
3. Читать при свете свечи, или в крайнем случае фонарика.
При соблюдение вышеперечисленных трех пунктов, обязательное присутствие в непосредственной близости, кареты скорой помощи. :crazy:

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеДобавлено: 04 июн 2010, 14:00
Автор Доктор Фелл
Off topic:
Книжный Червячок писал(а):Off topic:
Доктор Фелл писал(а):Рекомендации для прочтения этой повести.
Спасибки, уже внесла в список покупок памперсы и корвалдин :jokingly: Завещание тож на всякий случай оставила...


Браво!
А если серьезно, то читал эту повесть первый раз очень давно. В прошлом веке :) Примерно середина 80-х годов. Был тогда, а может есть и сейчас, классный журнал "Смена". Эта повесть печаталась, если мне не изменяет память, в двух номерах. Первую часть прочел в условиях. которые люблю. Все спят, я, пристроившись на кухне и включив на пониженном звуке любимую передачу "Взгляд" и с чашечкой бразильского кофе... Вторую часть я уже читал не сам... не рискнул. Рядом были люди.
Действительно жутковатая повесть, которая постоянно держит в напряжении. А способ письма, от первого лица, человека который и переживает все, что описано в повести, только добавляет сеспенса.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеДобавлено: 11 июн 2010, 10:03
Автор Книжный Червячок
"В заколдованном лесу" Буало-Нассержак - почти до конца книги невозможно разобраться - что же это такое. Я еще удивилась - неужели авторы таки написали готический роман??? (по объему скорее повесть...) Но развязка самая, что ни на есть детективная :hahaha: Читать было не страшно, хотя в соответствующей атмосфере, верю, мурашки по коже побегают. Очень напомнило мне великолепное произведение (самое лучшее, что я когда-либо читала о вампирах, все Стефани Майер и иже с ними "отдыхают") - "Вампиры. Фантастический роман барона Олшеври из семейной хроники графов Дракула-Карди"! Это такое "вкусно"-готичное произведение, рекомендую всем.
А "В заколдованном лесу" - понравилось! В первую очередь нестандартностью.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеДобавлено: 25 авг 2010, 08:56
Автор Ива
Буало-Нарсежак "Инженер, который слишком любил цифры"
Понравилось. Не совсем классический детектив, но это только плюс. Почему не классический? участники расследования не спешат сообщать всю информацию. Фактически никто ничего не сказал, сыщик догдался обо всем сам. Как ни странно, кто преступник я начала подозревать еще в середине книги. Не понимая, как это было сделано и зачем. Просто
заподозрила того, кто каждый раз оказывался рядом. Неспроста это

Сюжет - с завода, на котором ведутся ядерные исследования, похищен цилиндр, способный взорвать квартал и отравить полПарижа, при этом убит его изобретатель. В момент выстрела все выходы из комнаты, где произошло убийство, были под наблюдением, но когда через 14 секунд туда прибежали свидетели, там никого не оказалось

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеДобавлено: 06 дек 2010, 21:10
Автор Маримоль
У этих авторов я читала только одно произведение - Та, которой не стало, и не могу сказать, что в восторге от него. Во-первых, как уже упоминалось, очень предсказуема не только развязка, но и весь сюжет, хотя я не могу похвастаться особой проницательностью при чтении детективов. А во вторых, в любом произведении мне нужен герой. Положительный, отрицательный - не важно, но он должен вызывать интерес, сочувствие, ну хоть какие-то эмоции. Здесь же - сплошные серость и тоска, ничем не мотивированные, на мой взгляд.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеДобавлено: 06 дек 2010, 21:19
Автор Борис Карлович
Маримоль писал(а):У этих авторов я читала только одно произведение - Та, которой не стало, и не могу сказать, что в восторге от него. Во-первых, как уже упоминалось, очень предсказуема не только развязка, но и весь сюжет, хотя я не могу похвастаться особой проницательностью при чтении детективов. А во вторых, в любом произведении мне нужен герой. Положительный, отрицательный - не важно, но он должен вызывать интерес, сочувствие, ну хоть какие-то эмоции. Здесь же - сплошные серость и тоска, ничем не мотивированные, на мой взгляд.


Посмотрите на год издания - в свое время это был новаторский детектив, не говоря уже про его экранизацию. В "Преступлении и наказании" развязка тоже относительно предсказуема... ;)
Серость и тоска - таков уж жанр французского психологического детектива, это, согласен, на любителя. Что касается акценте на героя - не могу вообще найти аналогов в выводе личности главного героя на центральный план повествования.... По-моему, в этом плане Б-Н на несколько голов впереди всего, что в таких же масштабах писалось в детективном жанре =)

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеДобавлено: 06 дек 2010, 21:27
Автор Джин Грей
Маримоль писал(а):У этих авторов я читала только одно произведение - Та, которой не стало, и не могу сказать, что в восторге от него.

в нашем полку прибыло. В своё время, правда в другой теме у нас возник спор по поводу этого произведения. Если интересно, можно почитать вот тут
viewtopic.php?p=7090#p7090

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеДобавлено: 06 дек 2010, 22:02
Автор Маримоль
Борис Карлович писал(а):Серость и тоска - таков уж жанр французского психологического детектива, это, согласен, на любителя.

В этом плане мне очень нравится все, что написал Жапризо. У него такой "психологизм" не перерастает в депрессию всех без исключения персонажей.

Борис Карлович писал(а):Что касается акценте на героя - не могу вообще найти аналогов в выводе личности главного героя на центральный план повествования.... По-моему, в этом плане Б-Н на несколько голов впереди всего, что в таких же масштабах писалось в детективном жанре =)

Тут дело даже не в том, что нет центрального персонажа. Его-то как раз с избытком, но он настолько "никакой", что оставил меня абсолютно равнодушной, как и его судьба, и произведение в целом.

Джин Грей, все прочла и присоединяюсь к женскому большинству! :drinks:

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеДобавлено: 06 дек 2010, 23:21
Автор Victory
Ну, а я поддержу мужское меньшинство! :cool:
"Та, которой не стало" произвело на меня очень сильное впечатление. Причем и в эмоциональном плане тоже. Героям я абсолютно не сочувствую и не симпатизирую. Никому. Но авторы этого и не добивались. Зато сама интрига сконструирована блестяще, в том числе и с точки зрения мотивов.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеДобавлено: 14 янв 2011, 13:10
Автор Книжный Червячок
«Жизнь вдребезги»

Заметила, что чем больше я читаю произведений Буало – Нарсежака, тем больше мне нравится их творчество.
Итак, фабула романа. Главгерой несчастлив в браке, беден, недоволен работой и закомплексован (короче – стандартный, как я поняла, французский рефлексирующий мсье). В руки его жены, красивой и холодной стервы, попадает документ, обличающий главгероя в попытке её убийства. Супруги решают развестись, и тут… Происходит масса событий. Неожиданное наследство, несчастный случай (или убийство?), безвыходное положение, утрата и обретение, обман, предательство, любовь, разочарование, отчаяние… Накал страстей велик, а кульминация наступает на последней странице.
Однако, любителям всё раскладывать по полочками, произведение, наверно, не понравится. Я вообще побаивалась, что так и не узнаю имя преступника. Но злодей стал известен, хотя множество вопросов точных и конкретных ответов не получили.
Читала с удовольствием – роман очччень психологический: мало диалогов, много размышлений и эмоций. И название в тему.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеДобавлено: 20 фев 2011, 00:47
Автор Jason Born
Мое любимое произведение авторов - "Фокусницы", который больше психологический роман, чем детектив. Можно порекомендовать любителям серьезного чтения!

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеДобавлено: 14 июн 2011, 21:18
Автор Доктор Фелл
«Инженер слишком любил цифры».

Совершенно забыл, о чем она и в чем разгадка. И вот, во время подготовки страницы для сайта об этом произведении, я читая, так увлекся, что вместо короткой аннотации о романе, как я это обычно делаю на сайте, меня "развезло" почти на полноценную рецензию.

Кстати, в чем все-таки различие между аннотацией и рецензией?

Сцена действия: Париж. Практически закрытый военный завод, связанный с нуждами обороны.
Время действия: 14:00 после полудня.
Свидетели убийства и кражи: инженеры завода и заводской охранник.


Тишину прекрасного спокойного летнего дня внезапно нарушает выстрел. У послевоенного Парижа, который забыл ужасы оккупации, дежавю. На оборонном предприятии убит ведущий инженер, который отвечал за «цилиндр». Этот невзрачный на вид предмет, мог стереть с лица земли, этот прекрасный город. И вот эта «игрушка» похищена. Невидимый убийца исчез с места преступления, оставив после себя труп и открытый сейф. 14 секунд с момента рокового выстрела, понадобилось ему, что бы испариться, ведь именно столько времени, понадобилось свидетелям, что бы ворваться к комнату.

Комиссар Марей начинает расследовать дело об инженере… «инженере, который слишком любил цифры». А убийца, словно насмехаясь, продолжает,… продолжает «смеяться» над цифрами. Он наносит следующий удар и в этот раз ему хватило еще меньше времени, что бы «испариться», и еще один, – смеясь над всеми законами математики и здравым смыслом.

Все лучшие силы полиции, службы безопасности и лучшие специалисты «тайной войны», включились в борьбу с «невидимкой». Неудача следует за неудачей.

А Марею хотелось узнать. Уж так он был устроен, что неразрешимая проблема застревала у него в мозгу, как заноза, образуя болезненную ноющую, незаживающую рану. Его собственная жизнь, так как и жизнь других людей, переставала интересовать его


Поединок между комиссаром Мареем и человеком, проходящим сквозь стены, начинается… Стрелки секундомера начали бесконечный круг… И счет идет на секунды.