Страница 2 из 5

Айзек Азимов

СообщениеДобавлено: 03 сен 2009, 21:57
Автор Доктор Фелл
Айзек Азимов

Айзек Азимов (Isaac Asimov, имя при рождении Исаак Юдович Озимов. (2 января 1920 - 6 апреля 1992)
Американский писатель-фантаст. Автор около 500 книг, в числе которых написанные в жанре фантастического детектива. Многократный лауреат премий Хьюго и Небьюла.
Некоторые термины из его произведений: роботехника, роботика, позитронный, и другие - прочно вошли в английский и другие языки.

Айзек Азимов родился 2 января 1920 году в России (Смоленская обл.). Когда будущему мэтру фантастики было 3 года, его родители эмигрировали в Америку.
В 1939 году Азимов получил степень бакалавра, окончив химический факультет Колумбийского университета в Нью-Йорке, и поступил в аспирантуру. Время было военное и Азимов оставляет аспирантуру и уезжает работать химиком на Филадельфийской судоверфи для армии, где знакомится с еще одним будущим мэтром фантастики, Робертом Хайнлайном.

После службы в армии, в 1946 году, Азимов вернулся в Нью-Йорк и продолжил образование. Закончив в 1948 году аспирантуру, получил степень доктора философии.
Преподавал на медицинском факультете Бостонского Университета, где в декабре 1951 года стал ассистентом, а позднее, в 1955 году стал доцентом. К тому времени доходы Азимова как писателя уже превышали его университетскую зарплату.

Умер 6 апреля 1992 года от сердечной и почечной недостаточности.


Впервые Азимов опубликовался в 1939 году. Это был рассказ «В плену у Весты», принятый к публикации в октябре 1938 года журналом Amazing Stories и опубликованный 10 января 1939.

Re: Айзек Азимов

СообщениеДобавлено: 10 дек 2012, 21:54
Автор zaa
Советую обратить внимание на рассказ о "Чёрных вдовцах" Эдварда Хоча:
ссылка на удалена администрацией

Re: Айзек Азимов

СообщениеДобавлено: 13 дек 2012, 01:53
Автор Mrs. Melville
Замечательный рассказ. Вроде бы и простой, но вот перевести его не так просто, мне кажется :smile:

Re: Айзек Азимов

СообщениеДобавлено: 12 янв 2013, 20:40
Автор Alex Smith
"Дуновение смерти" (также этот роман переводился как "Постоянная должность")

Хоть Азимов и известен как фантаст, но детективы у него тоже неплохие получались. Конкретно в этом нет ни капли фантастики. Правда поскольку он начинается в химической лаборатории, это может вызвать у некоторых читателей напрасные ожидания. Но детектив абсолютно традиционный. Никаких роботов, звездолетов и т.п. Мне понравилось (правда мне и рассказы про роботов нравятся)
Вот только после прочтения возникло чувство что некоторые главы написаны для увеличения объема. Но это после того как я закончил книгу. А вот в процессе чтения никакого ощущения затянутости не возникало, да и написана книга так, что каждая глава заканчивается каким-нибудь интригующим моментом, так что не хочется откладывать книгу.

Re: Айзек Азимов

СообщениеДобавлено: 17 янв 2013, 19:30
Автор Доктор Фелл
Прочитал сборник рассказов Азимова. Как сам позиционировал эти рассказы автор, это детективная фантастика. Не все рассказы чисто детективные, но в каждом есть загадка. Кстати, сборник так и называется "Загадки Азимова".
Очень интересное почитать предисловие к сборнику.

... Писатели, работающие в жанре фантастики, обходят детективные сюжеты стороной.
Довольно давно мне пытались объяснить этот феномен. Меня убеждали, что законы написания фантастических произведений не позволяют вести с читателем честную игру. Представим себе минуту, говорили мне, что кому-то вздумалось поместить Шерлока Холмса в далекое будущее. Что же он скажет доктору Ватсону, едва ознакомившись с деталями очередного дела? А вот что: «Как вы, наверное, знаете, Ватсон, с 2175 года, когда все испанцы заговорили по-французски, испанский стал мертвым языком. Как же мог Хуан Лопес произнести свою решающую (фразу по-испански?». Все ясно. Хуан Лопес – убийца.Эти аргументы меня не убедили. Мне казалось, что обычные сочинители детективов (не фантасты) могут надувать читателя с таким же успехом. В их власти запрятать ключ к решению загадки так далеко, что догадаться не сможет никто; они могут ввести в сюжет такого героя, который появится ниоткуда и сгинет в никуда; они, наконец, способны к концу романа вовсе позабыть о том, с чего начинали…
Но ведь не поступают же они столь странным и нелогичным образом! Напротив, они стараются вести игру честно. Ключ к разгадке, хоть и запрятанный весьма искусно, в детективе всегда есть. Читателя водят за нос, сбивают с толку, мистифицируют – но никогда не обманывают.
Детектив, как и другие жанры, имеет свои законы. Так же точно и фантастический детектив обязан иметь свои. Например, такие. Не следует раскрывать загадку преступления с помощью невероятных, рожденных исключительно фантазией автора приборов; нельзя для объяснения факта трагедии, несчастного случая или преступления ссылаться на некие туманные возможности будущего – напротив, необходимо выписать это будущее с максимально возможным количеством деталей, дабы читатель имел возможность догадаться обо всем сам; автор фантастического детектива должен использовать только те факторы., которые хорошо известны читателю; если же он хочет что-то придумать, то делать это он должен с величайшим тщанием, так, чтобы читатель его понял.


Рассказы классные. Некоторые чисто классические детективы, некоторые интеллектуальные загадки. Есть и в стиле рассказов, которые любил включать в свои сборники Хичкок. Например рассказ "Некролог" так и просится в сборник.

Re: Айзек Азимов

СообщениеДобавлено: 10 июл 2013, 21:21
Автор Alex Smith
Айзек Азимов "Космические течения"
В сборнике это произведение почему-то именуется рассказом, хотя на мой взгляд это небольшой роман. Также, в том же сборнике это произведение именуется детективом, хотя на мой взгляд приключенческая линия там намного заметней детективной. И хоть я и не любитель приключений, но приключенческая часть читается легко. Правда, потом появляется политическая линия, и в дебрях взаимоотношений между вымышленными державами я порядком запутался. Хотя возможно это вызвано тем что я постоянно отвлекался - все таки чтение урыввками во время перерывов между домашними делами не совсем удобно.

Re: Айзек Азимов

СообщениеДобавлено: 17 сен 2013, 15:01
Автор Alex Smith
Айзек Азимов "Академия и Империя"
Конечно, фантастика, а не детектив, но последняя глава порадовала детективными элементами. Хотя не могу рекомендовать - у меня эта серия читается тяжеловато, да к тому же это второй роман в серии, так что сначала нужно прочесть предыдущий. Ну, хоть я и читал романы по порядку, но как то особого впечатления они на меня не произвели. Хотя другие произведения Азимова мне скорее нравятся (правда я, наверное, не так много прочитал)

Re: Айзек Азимов

СообщениеДобавлено: 17 сен 2013, 15:37
Автор Виктор
Alex Smith писал(а):Айзек Азимов "Академия и Империя" ... последняя глава порадовала детективными элементами.

Я где-то на форуме уже писАл, что сюжет "Академии и Империи" носит вполне детективный характер, но очень своеобразный. Здесь нет расследования как такового, а есть проблема поиска и идентификации конкретного человека - и тут уже "по-детективному работают" всевозможные подсказки.
Кстати, почитайте роман "Прелюдия к Академии" (или "Прелюдия к Основанию" в зависимости от перевода). Это, собственно, приквел к сАмому первому роману (то есть, это первая книга об Академии (несмотря на то, что является последней из написанных (роман издан в 1988 году)), и в нём рассказывается о зарождении Академии (Основания) и науки психоистории.
Так вот, в "Прелюдии" Айзек Азимов использует тот же "детективный" приём, что и в "Академии и Империи".

Re: Айзек Азимов

СообщениеДобавлено: 25 дек 2013, 15:35
Автор Олег Петров
Добрый день, друзья!
Из цикла "Чёрные вдовцы" на русский переводился также "What Time Is It?", 1980 года. В 2001 опубликован в журнале "Наука и жизнь" № 4, с.104-105, пер.А. Шаров под названием "Который час?". Когда-то я его нашёл в сети, скачал, но с какого сайта - не помню.
Желающим могу переслать...

Re: Айзек Азимов

СообщениеДобавлено: 25 дек 2013, 16:13
Автор Гастингс
Олег Петров писал(а):Добрый день, друзья!
Из цикла "Чёрные вдовцы" на русский переводился также "What Time Is It?", 1980 года. В 2001 опубликован в журнале "Наука и жизнь" № 4, с.104-105, пер.А. Шаров под названием "Который час?". Когда-то я его нашёл в сети, скачал, но с какого сайта - не помню.
Желающим могу переслать...

Этот рассказ есть на сайте журнала:НЖ

Re: Айзек Азимов

СообщениеДобавлено: 25 дек 2013, 16:47
Автор Олег Петров
Этот рассказ есть на сайте журнала:НЖ


Точно!
Удивить не удалось...

Re: Айзек Азимов

СообщениеДобавлено: 26 дек 2013, 00:50
Автор Mrs. Melville
Спасибо за ссылку! Я не знала, что это рассказ переводился. Тут, конечно, сокращенный перевод. Но только почему здесь написано, что рассказ называется "What time is it?" и что он написан в 1980 году? Насколько я знаю, этот рассказ был опубликован в марте 1973 года в EQMM под название "The Biological Clock", а потом издавался под заголовком "Early Sunday Morning"...

Re: Айзек Азимов

СообщениеДобавлено: 26 дек 2013, 10:49
Автор Олег Петров
Mrs. Melville писал(а):Но только почему здесь написано, что рассказ называется "What time is it?" и что он написан в 1980 году? Насколько я знаю, этот рассказ был опубликован в марте 1973 года в EQMM под название "The Biological Clock", а потом издавался под заголовком "Early Sunday Morning"...


Добрый день! Сам ничего не придумывал: и "ФантЛаб", и "Библиографии" однозначно приписывают этот рассказ к 1980 году. Вот ссылки:
http://fantlab.ru/work735
http://www.bibliograph.ru/0start.html

Кто же не прав?

Re: Айзек Азимов

СообщениеДобавлено: 26 дек 2013, 22:26
Автор Mrs. Melville
Олег Петров, очевидно просто произошла ошибка-вместо рассказа "What time is it?", который входит в сборник "Casebook of the Black Widowers"(из этого же сборника был переведет рассказ идущий непосредственно перед этим -"The Backward Look"-"Взгляд назад", который публиковался в журнале "Если"за 2002 год ) в "Науке и жизни" был опубликован рассказ(вернее, перевод) этого же автора и из того же цикла, но из сборника "Tales of the Black Widowers"-"Early Sunday Morning". Просто, очевидно, вышла путаница из-за подходящего названия :pardon:

Re: Айзек Азимов

СообщениеДобавлено: 27 дек 2013, 09:31
Автор Олег Петров
Похоже, так и было.
Успехов!!

Re: Айзек Азимов

СообщениеДобавлено: 28 дек 2013, 12:08
Автор DeMorte
Олег Петров, Mrs. Melville Спасибо. Ошибку в библиографии поправили. Куратор просил благодарить.

Огромное спасибо за помощь. Действительно, рассказ был неправильно идентифицирован. Все исправил, даже пришлось искать "The Biological Clock / Early Sunday Morning" в оригинале.

Re: Айзек Азимов

СообщениеДобавлено: 28 дек 2013, 14:36
Автор Mrs. Melville
DeMorte, лично мне очень приятно, когда мы, т.е члены нашего форума можем что- прояснить, исправить :smile:
С Наступающим вас, а также куратора фанлаба (который я регулярно читаю с большим интересом)) :give_rose:

Re: Айзек Азимов

СообщениеДобавлено: 12 янв 2014, 13:34
Автор Alex Smith
Айзек Азимов "Профессия"
Повесть я прочитал в сборнике детективных произведений Азимова, но детектива в ней практически нет - одна фантастика (кстати не на тему роботов). Правда фантастика у Азимова как правило логичная, ну и в этой повести логики больше чем в некоторых детективах, да и финал повести построен таким образом, что читатель может обо всем догадаться - хоть и не детектив, но правило "честной игры" соблюдается. В общем, мне понравилось.

Re: Айзек Азимов

СообщениеДобавлено: 21 май 2014, 14:11
Автор Полковник МАРЧ
"Убийство в Эй-Би-Эй"

Очень небольшой и довольно симпатичный роман (хотя я бы его назвал скорее повестью). Прочитал на одном дыхании всего за пару часов. Конечно в детективном плане он не очень силен, но написан легко и непринужденно. Особенно порадовала самоирония автора, кто прочитал, тот меня поймет.

Re: Айзек Азимов

СообщениеДобавлено: 02 июл 2014, 07:32
Автор buka
Поющие колокольчики (небольшой рассказ)
Матерому преступнику Луи Пейтону мелкий скупщик краденого предлагает поживиться на контрабанде лунных поющих колокольчиков, несанкционированная добыча которых – уже преступление. Луи Пейтон знал, что 100% прибыли лучше, чем 50% и решил убить партнера. А еще он знал, что «сaмое лучшее докaзaтельство невиновности - это полное отсутствие aлиби». Его «отсутствие алиби» нельзя ни подтвердить, ни опровергнуть.
Инспектор Дейвенпорт, расследующий убийство, знает, кто убийца, но не может этого доказать и обращается за помощью к экстратеррологу (специалист по другим мирам) доктору Уэнделлу Эрту. По ходу дела раскрываются некоторые подробности и тонкости правосудия будущей Земли. Уловка доктора и сделанный вывод достаточно логичны (ну может кто-то и поспорит с доктором экстратеррологии :wink: ) Как любителю НФ и детективов, мне рассказ понравился.

Re: Айзек Азимов

СообщениеДобавлено: 02 июл 2014, 13:57
Автор Виктор
buka, спасибо, напомнили.
Off topic:
Я читал этот рассказ в студенческой юности и уже давно забыл о нём. Благодаря Вам - снова тёплые воспоминания.