Страница 9 из 10

Поль Альтер

СообщениеДобавлено: 30 авг 2009, 19:42
Автор Доктор Фелл
ПОЛЬ АЛЬТЕР  「PAUL HALTER」

   ДАТА РОЖДЕНИЯ:  
28 мая 1956 г.*
Агно, Эльзас, Франция

   РОД ЗАНЯТИЙ:  Писатель−прозаик
   ГОДЫ ТВОРЧЕСТВА:  1986 — по н.в.
   НАГРАДЫ И ПРЕМИИ:  Премия Полицейского романа на фестивале в Коньяке за лучший криминальный роман; Гран-При детективной литературы
   ЖАНР: Современная криминальная беллетристика / невозможное преступление
  СЕРИЙНЫЕ ГЕРОИ: 
д-р АЛАН ТВИСТ & главный инспектор Скотланд-Ярда АРЧИБАЛЬД ХЕРСТ*
Dr. Twist & Chief Inspector Hurst
Англия, 1930-1951 гг
;
ОУЭН БЕРНС & АХИЛЛ СТОК*
Owen Burns & Achilles Stock
Англия, начало ХХ века


   Официальный сайт автора
Изображение

    Современного французского автора Поля Альтера известные критики криминальной беллетристики уже назвали ‘мастером невозможного преступления’. Сам Альтер в своем первом романе "La Malediction de Barberousse" главного героя назвал доктором Феллом. (спустя почти десятилетие, из-за противодействия наследников ‘маэстро’ Д.Д. Карра, Альтер переписал произведение уже со своим главным героем, доктором Аланом Твистом и в таком виде был издан).

  • ОБ АВТОРЕ
  • д-р АЛАН ТВИСТ
  • ОУЭН БЕРНС
  • Древняя Греция
  • ВНЕЦИКЛОВЫЕ
  • John Pugmire
  • ×
Подробная информация во вкладках

Re: Поль Альтер

СообщениеДобавлено: 03 сен 2022, 11:58
Автор Доктор Фелл
    Требуется помощь. Вожусь с темой Альтера.
    В возрасте 40 лет ему (доктору Алану Твисту) сталкивается со своим первым важным делом ‘Le Cri de la sirиne’, в ходе которого он познакомится с Арчибальдом Херстом...
    О каком произведение идет речь. Что-то не нахожу его ни в романах, ни в рассказа’. Может кто-то в курсе?

Re: Поль Альтер

СообщениеДобавлено: 03 сен 2022, 12:07
Автор Доктор Немо
    В библиографии, под 12-м номером.

Re: Поль Альтер

СообщениеДобавлено: 03 сен 2022, 12:15
Автор Доктор Фелл
    Не хочу проверять, но получается что в предыдущих одиннадцати инспектора нет? Странно. И этот роман явно не "первое важное дело". Не понятно.

Re: Поль Альтер

СообщениеДобавлено: 03 сен 2022, 12:38
Автор Доктор Немо
    Получается, двенадцатый роман, где рассказывается о знакомстве Твиста с Хёрстом, — это приквел к остальным, где инспектор присутствует.

Re: Поль Альтер

СообщениеДобавлено: 04 сен 2022, 16:57
Автор Доктор Фелл
    Интересно. На каком ресурсе можно видеть актуальную информацию о творчестве Альтера. По различным ресурсам: Алан Твист — последнее из романов 2013 г.; Бернс — 2020; Древняя Греция — 2008; и несерийные — 2012. В 2021 еще рассказ. И все. Неужели (не считая этого рассказа, уже два года Альтер не пишет. Странно.
    Немного разобрался и с этой темой. Читаешь описания сюжетов и... Вот к примеру. О несерийном произведении "Le testament de silas lydecker": "На полпути между Буало−Нарсежаком и Джоном Диксоном Карром, ‘Завещание Сайласа Лидекера’ — это невозможное убийство и захватывающее дыхание чтение в свободной адаптации греческого мифа о Ясоне и Золотом руне. Дьявольский роман".

Re: Поль Альтер

СообщениеДобавлено: 07 сен 2022, 17:41
Автор zaa
    Доктор Фелл, все правильно. После "La Tombe Indienne" романов о Твисте больше не было. Последний Бёрнс пока что — "The White Lady". С тех пор были только рассказы. После "The Celestial Thief" в 2021 рассказов тоже не было.

Re: Поль Альтер

СообщениеДобавлено: 06 окт 2022, 14:30
Автор Борис Карлович
     "Смерть за шторами" / "Комната безумца" / "Дартмурский демон"

    Не перестает меня удивлять Альтер. "Смерть за шторами" стала переломной для меня книгой в том плане, что в процессе погружения в творчество этого автора у меня как у читателя постепенно шел переход от ожидаемого "Альтера — наследника Карра" к реальному "Альтеру — автору классических детективов", где невозможность идет приятным бонусом к основному сюжету. Приходит понимание того, что не стоит ждать от Альтера шокирующих и бьющих наотмашь разгадок уровня лучших работ Карра, Карр сам во многом был первопроходцем, находя и развивая ставшие теперь уже каноничными "невозможные" приемы, и вряд ли бы он изобрел что-то новое, если был бы жив и писал в наше с вами время. Альтер же, по большому счету играется с классическими ходами и как может их комбинирует, ищет новые способы их применения, хотя какие-то собственные откровения и находки, конечно же тоже встречаются. И вот получив огромное удовольствие от превосходного классического детектива "Смерть за шторами" (со, скажем прямо, простенько−примитивной разгадкой невозможности) такие же ожидания были и от следующей по прочтению "Комнаты безумца".

    А книга внезапно оказалась совсем другой. Тугой узел из невозможностей, каждая из которых в отдельности, наверное, не слишком и сложна, но вот в их совместном хитросплетении и таится главная загадка. Очередная отсылка к классическому во всех смыслах этого слова "Краю ямы", который, на моей памяти, и дал "зеленый свет" подобному принципу построения невозможных детективных романов. Когда знаешь разгадку, то все кажется совсем несложным, но вот попробуйте сказать себе тоже самое страниц за двадцать до финала, когда читателю какие-то моменты кажутся простыми, какие-то сложными и непонятными, но вот состыковать эти мелкие разгадки, и, более того, понять, где в этой запутанной истории заканчивается одна мелкая невозможность и начинается другая — это самая главная и по-настоящему невозможная загадка.

    А потом был "Дартмурский демон", в итоге заставивший меня вернуться на читательскую стартовую позицию, когда все мое знакомство с Альтером ограничивалось лишь парой обзоров зарубежных литературоведов, из которых четко следовало что "Альтер и Карр — близнецы−братья". Чистая, стопроцентная невозможность с фирменным альтеровским твистом в финале и с простейшей разгадкой невозможного трюка, но простейшей не в плане ее примитивности, как в "Смерти под шортами", а простейшей в смысле "Все гениальное — просто!".

    И это даже при том, что верно вычислил и убийцу, и немаловажный элемент его замысла. В голове крутились какие-то фантастические нелепые теории о том, как все было совершено, а ведь все оказалось так просто и невероятно красиво.

Спойлер: +|-
    Ну конечно же разбитый вдребезги фотоаппарат просто обязан быть ключевым элемент трюка, а фотограф — если не убийца, то его сообщник. После того как всплыла история из прошлого с выроненной девочкой куклой только убедился в своей правоте, но вот придумать общее решение для обоих случаев никак не выходило. Была идея про какой-то аналог гипноза, когда жертва должна была сфокусироваться на предмете в руках у ‘заклинателя’, а затем этот предмет резко бросался на землю, но это слишком заморочено, к тому же как маленькая девочка могла настолько сильно загипнотизировать свою мачеху?

    Были еще мысли, что предсмертный снимок на самом деле был сделан в том же месте намного раньше, и фотоаппарат в момент убийства по какой-то причине не мог использоваться для съемки, но это оказалось ложным путем.


    Все гениальное — просто. И "Дартмурский демон" — просто гениальная книга, полностью подтверждающий этот тезис.

    Оценки в итоге будут такими:

    "Смерть за шторами"
    5 за прекрасный чисто французский классический детектив (с посвящением мастеру подобных историй Станисласу-Андре Стееману), да и еще с приятным бонусом — несложной невозможностью!

    Комната безумца
    5 за великолепную книгу — наследника "Края ямы" Хэйка Тэлбота! Уж не летал ли в свое время Поль Альтер на Соломоновы острова в поисках пропавшей рукописи великого фокусника?)

    Дартмурский демон
    5 за… роскошного Поля Альтера!

    И вот как теперь относиться к этому писателю?) Как к автору в первую очередь классических детективов, умеющему и любящему вставлять в свои сюжеты невозможности как приятный бонус к основному сюжету, или все-таки действительно как к наследнику великого Джона Диксона Карра?

    Ответа у меня пока нет. Но зато у меня есть непрочитанные книги Альтера, за которые огромный поклон мастеру филигранного перевода Гастингсу и издательскому концерну Alex Smitha.

Серебряная нить

СообщениеДобавлено: 28 окт 2022, 14:08
Автор Доктор Немо
    Произведения Альтера, как романы и рассказы, созданные после 2010 года, ощутимо уступают его ранним работам. Но я сужу только по переведенному, возможно, и среди не переводившихся работ есть скрытые бриллианты.
    Этот роман как раз 2010 года, и каким же он получился? Всем, наверное, интересно, как обстоят дела с невозможностями. А их, как часто бывает у Альтера, здесь несколько, и на сей раз автор поставил в центр сюжета не запертую комната, а вещие сны и астральных двойников (некий Дэвид Девенпорт видит во сне, как он душит своего родственника, и на другой день родича действительно находят задушенным. А ночью возле дома убитого видели человека, очень похожего на Дэвида). Впрочем, загадка запертой комнаты в книге тоже есть. Вернее, загадка запертой тюрьмы, где кто-то нападает на охранников.
    Невозможности получились разного уровня. Самое лучшее решение у вещего сна. Появление астрального двойника разрешается совсем просто. Решение запертой тюрьмы также не особо оригинальное, и я в какой-то момент даже предугадал итоговую версию. А вот вопрос "кто?", как и первая загадка, порадовал, тут Альтер меня сделал.
    В принципе "Серебряная нить" оказалась достаточно крепким романом, пусть и не все загадки в нем решены одинаково хорошо. К прочтению рекомендуется.
    Кстати. В этом романе Альтер подтвердил прямо, что доктор Твист и Оуэн Бёрнс существуют в одном мире.
    Гастингс, спасибо за Ваш труд!

Серебряная нить

СообщениеДобавлено: 28 окт 2022, 18:24
Автор Alex Smith
    Читал долго — здесь смешались и мои проблемы, и необычный для Альтера объем, хотя для иного современного писателя роман мог бы считаться тонким :-) Конечно, объем отчасти вызван наличием второго преступления, хотя на полноценную линию оно не тянет. Так, нечто вроде вставной истории — как часто бывает у Альтера. В определенный момент один из героев рассказывает о таинственном происшествии в прошлом семьи. Так что в конце книги помимо современного преступления раскроется еще и старинное. "Ваша история вполне могла бы стать продолжением приключений Шерлока Холмса!" — так отозвался о его разгадке один из персонажей, хотя я не могу разделить восторг — слишком уж решение отдает истоками. Ну, а разгадка "современного" преступления закручена вполне по-альтеровски, хоть оно и не вполне типично для автора — основной акцент здесь сделан не на запертых комнатах, а на сбывающихся кошмарах контуженного пилота, которому постоянно мерещится что он что-то натворил.

Проклятие Барбароссы

СообщениеДобавлено: 13 ноя 2022, 19:43
Автор Гастингс
    Первая вещь, написанная Альтером. Вызывает странные чувства. Как детективная история, не очень сильна и чрезмерно жестока. Но это настоящая вещь! Альтер пишет о том, что ему близко, о местах, в которых жил, и о событиях, которые если и не видел сам, то о которых слышал от родителей и соседей. В этом ценность книги. Интересно пофантазировать, что было бы, продолжи он двигаться в этом направлении.
    Но он выбрал в качестве декораций Англию, и даже не настоящую Англию, а "лубочную", созданную пером Агаты Кристи и других писателей золотого века. Трудно спорить, что это, наверное, лучшая возможная обстановка для описания преступлений и мы-то вряд ли почувствуем её искуственность, но... для Альтера-то она чужая. Обстановку он пишет с чужих слов, списывая с чужих книг (в стиле старается подражать Карру). Сюжеты у него замечательны, и за это спасибо ему. Но все время крутится вопрос, каким писателем он мог бы стать, останься он оригинальным...

Серебряная нить

СообщениеДобавлено: 24 ноя 2022, 04:56
Автор afanasev
    В книге две загадки. Первая это "запертые комнаты" — жертвы найдены в таких местах, куда человек пройти не может, "комнаты" не заперты на глухо, имеются лазейки, но нюанс в том, что жертвы задушены. Загадка сформулирована более чем интригующе и решение мне понравилось. Во-первых, понравилось за счет эмоции узнавания, потому что решение отсылает к великой классике, но без копирования, а именно хорошая переработка (я бы даже сказал — более правдоподобная доработка того решения). Тут кстати вспоминается "Убийства в ходзине", где автор можно сказать пошел по тому же пути: доработать очень известную и, казалось бы, одноразовую идею. Лично мне такие отсылки и пересечения на уровне идей очень нравятся. Прослеживается некая эволюция жанра, дань уважения мэтрам и бесконечность глубин фантазии авторов, которые не останавливаются и ищут новое там, где казалось-бы можно и сказать себе: это уже было, все придумано до нас и т.д. Между прочим, такой прием может быть хорошим отвлечением для читателя, который жаждет исключительно оригинальное решение и поэтому не видит ключи под носом, а когда узнаёт решение, то начинается вот это всё: "Да, блин, да, где были мои глаза!", ну вы знаете, как это бывает. Во-вторых, такие решения мне нравятся потому, что они просты в том смысле, что не требуется долго объяснять техническую сторону. Пожалуй, на "А как?", достаточно сказать одно слово и дальше все понятно, картинка легко предстает перед глазами. Жаль, что автор не использовал это в книге. Например, этим словом могла эффектно закончится глава. Знаю, что найдутся критики по части правдоподобности, но повторюсь, решение отсылает к великим, а к ним претензий не было, что доказывает бешенная прижизненная популярность, кроме того у Альтера получилось даже более правдоподобно, потому что есть какая никакая научная основа.
    Вторая загадка: человек в подробностях видит в кошмаре обстоятельства убийства, совершенного им самим, но при этом это происходит за много километров от него и физически он не мог присутствовать в двух местах одновременно. Осложняется все тем, что все-таки его видели незаинтересованные свидетели в двух местах одновременно. Разгадка "видения" мне понравилась, потому что такое мне не пришло в голову, а между тем все просто и понятно и есть жирная подсказка. Есть смутное ощущение, что где-то, когда-то, у кого-то, что-то такое же или подобное было… Но по факту предъявить нечего. Не помню. Решение "одновременного нахождения" в общем-то напрашивается. Может ли быть иначе? Поэтому какие могут быть претензии. Все логично.
    Что не понравилось. Слабая по авторским меркам концовка, абсолютно безэмоциональная, не драматичная, слишком буднично разоблачен убийца. При этом пресловутая "беззубость" убийцы (т.е. напрочь атрофированное желание защищаться и, хотя бы для приличия, спросить у сыщика про какие-нибудь намеки на доказательства) — это бросается в глаза. Да, убийца допустил ошибку, был пойман на вранье, но это не повод паниковать и делать-то, что сделал убийца в конце. Финал из-за этого кажется скомканным и слитым, именно в плане драматизма, как будто автор, удовлетворившись тем, что все объяснения даны, решил, как можно быстрее поставить точку в истории. Ладно, в целом такое встречалось не раз. Да, элементарно, тот же "Экройд".
    Что еще не понравилось. Убийца все-таки угадывается из общих соображений, во-первых, благодаря мотиву (другие лица с таким же мотивом быстро кончаются), во-вторых, благодаря возможности, которая тоже угадывается из общих соображений. Т.е. не понятно, как это сделано, но понятно, что, если кто-то и мог как-то влиять на ход событий… Тут я не боюсь заспойрелить личность убийцы, поскольку на эту роль автор заботливо подсовывает другого кандидата, который имел и возможность (причем очевидную) и мотив (мотив чуть более сложный, но открыто проговариваемый). Но этого кандидата и хочется откинуть сразу как самого очевидного и это работает. Но второй кандидат тоже довольно очевидный, несмотря на то, что автор его бережет напоследок.
    Моя теория такова: чтобы хорошо спрятать убийцу должно быть минимум три (или четыре) кандидата:
     1. Тот, кого все подозревают открыто, например, его пытается подставить убийца, но читателю понятно, что это все для затравки (не обязательный кандидат);
     2. Очевидный кандидат при сложении 2+2;
     3. Менее очевидный кандидат, если подумать получше;
     4. Настоящий убийца, если решить все уравнение.
    И если первые могут угадываться из общих соображений, то настоящий может быть разоблачен только благодаря сложению всего пазла.
    Так вот, мне кажется, Альтер не докрутил. Понятно, что он не знаком с моей теорией. Но история из прошлого (довольно интересная сама по себе, кстати) прямо располагала к тому, чтобы в конце всплыл неожиданный истинный злодей (который естественно был на виду по правилам игры), но его заинтересованность даже теоретическая не была бы известна без ключиков. Хотя тут возможно немного пришлось бы переработать сюжет в части возможностей, поскольку у Альтеровского убийцы с этим все в порядке, а "моему" пришлось бы либо поднапрячься, либо какие-то детали плана опустить, что тоже бы ничего не испортило.
    В целом уровень загадок и решений считаю высоким, поэтому книгу однозначно рекомендую. А замечания относительно не идеальности, это даже не вкусовщина, а просто рассуждения из разряда "если-бы-да-кабы". Как любой хороший детектив, этот тоже заставляет рассуждать о преемственности идей, о какой-то эстетике детектива, об улучшенных вариантах спрятать убийцу и т.д. Хороший детектив возбуждает интеллект, плохой раздражает его и заставляет плеваться. Как видно по количеству букв в данном отзыве… ну вы поняли.

Серебряная нить

СообщениеДобавлено: 24 ноя 2022, 10:01
Автор Доктор Немо
afanasev писал(а):    Разгадка "видения" мне понравилась, потому что такое мне не пришло в голову, а между тем все просто и понятно и есть жирная подсказка. Есть смутное ощущение, что где-то, когда-то, у кого-то, что-то такое же или подобное было…
    Далеко искать не надо. 
Спойлер: +|-
 У самого Альтера и было. Рассказ "Секач".

Re: Поль Альтер

СообщениеДобавлено: 24 ноя 2022, 14:09
Автор Роджер Шерингэм
afanasev писал(а):    Ладно, в целом такое встречалось не раз. Да, элементарно, тот же "Экройд".

    Если вдруг начнётся дискуссия, переносим в соответствующую тему.
    В "Экройде" мотивация сознаться как раз дана. Убийца делает это, поскольку Пуаро обещает в обмен скрыть всё от — избегая спойлера — ближайшего родственника убийцы (ну и вообще его круга знакомств, но остаться чистым в глазах близких убийце важнее). Плюс убийца уже потом делает письменное признание. А непосредственно в диалоге с Пуаро в ходе финального разоблачения он отбивает все атаки. Я бы тут скорее привёл "Смерть на Ниле", где убийца, действительно, просто ломается, увидев, что хитроумный план разоблачён.

Серебряная нить

СообщениеДобавлено: 26 ноя 2022, 22:30
Автор Доктор Фелл
    Это настоящая безумная история! Безумная история, рассказанная безумцами в сумасшедшем доме! На этот раз мы действительно прошли сквозь зеркало!


    Я следующий ))

    Что-то, по мере знакомства с творчеством Альтера, у меня складывается все более и более неоднозначное отношение к оному.
    С одной стороны, явное (иногда даже чересчур, что меня начинает настораживать) поклонение маэстро. Фрагмент с рассказом Ширли Филд о деле, благодаря которому она познакомилась со своим женихом, хоть и выглядит как респект, тем не менее спойлер (по крайней мере для меня) одного из лучших произведений о запертых комнатах (по мнению критиков).
    С другой, как я когда-то выразился: полторы-две ложки сахара достаточно для неплохого чая, а вот далее уже… впрочем о вкусах не спорят.

    О сюжете уже написано выше. Посему останавливаться особо не буду. Некто видит себя, совершающим очередное злодеяние. Так сказать
    — Астральная проекция, эфирное тело, уж не знаю, какой термин точнее описывает это явление. Скажем, некоторые буддисты в совершенстве владеют этим искусством и способны покидать собственное тело по желанию и путешествовать туда, куда хотят…
   Потом вдруг твердит что:
    Но это он, как вы не понимаете, мой двойник! Я повторяю: это злобное, опасное создание постоянно пытается мне навредить!
  И далее, как "положено" очередная (честно говоря вообще здравомысляще трудно перевариваемая история, даже с моей супертолерантностью).
    Дальше буду очень аккуратно. В попытках "ученик победил учителя" Альтер не только шаг за шагом, увеличивает количество чудес на квадратный километр на одно произведение, он еще и привлекает к помощи других мэтров жанра, писавшим вместе с Карром (более того, дружившим между собой). Я не буду прямо называть автора и произведение, в котором тоже перебор с… вспоминаем одно из правил детектива.

    Несмотря на все вышенаписанное. Я не хочу сказать, что произведение провальное. Отнюдь. Довольно интересное, причем с довольно неожиданными поворотами сюжета. Да и личность злоумышления для меня оказалась неожиданной. Я был до последних страниц убеждён в виновности другого персонажа. Особо не расстроила и скомканная концовка. А готовность злоумышленника "сломаться" особо не сопротивляясь — это вообще тенденция в английском классическом детективе (по крайней мере золотого века). Я сейчас посматриваю французский сериал "Загадочные убийства Агаты Кристи" (кстати, оригинальное прочтение классической Кристи, в своем, чисто французском стиле, да еще с хорошей порцией, в некотором роде, утрированном юморе). Так вот, стоит детективу перечислить улики, как страшный жуткий убийца сразу "тухнет" и подымает лапки, стреляется, травиться, топиться (выбирайте слово на свой вкус)

    Заключение. Спасибо за перевод! "Проглотил" практически за один день. По шкале произведений конкретно Альтера: примерно в середине.

Re: Поль Альтер

СообщениеДобавлено: 27 ноя 2022, 12:42
Автор afanasev
Доктор Фелл писал(а):   Фрагмент с рассказом Ширли Филд о деле, благодаря которому она познакомилась со своим женихом, хоть и выглядит как респект, тем не менее спойлер (по крайней мере для меня) одного из лучших произведений о запертых комнатах (по мнению критиков).

   Точно, а я и забыл этот любопытный эпизод. Мне лично нравятся такие респекты, отсылки, фансервис и все такое. В конце концов - это отдельное приятное чувство узнавания. Главное чтобы это не был откровенный копирайтинг трюка. А так, почему бы и нет. Что касается спойлера... я тоже опасался, что автор откроет разгадку трюка маэстро, но спешу сообщить, что это не так, посему прошу не нагнетать, Альтер всего-лишь сообщил нам, что адвокат из его книги благодаря маэстро вытащил своего подзащитного из передряги, тем самым спойлер только в том, что в книге маэстро все должно закончится хорошо для героя попавшего под серьезное подозрение, но с другой стороны, разве это не понятно и так, что он не виноват, по мне так вообще не спойлер.

Проклятие Барбароссы

СообщениеДобавлено: 15 дек 2022, 19:19
Автор Доктор Фелл
    Убийца преодолевает стены, проходит сквозь огонь, летает, и смерть, кажется, не властна над ним, так как его злодеяния продолжаются из века в век; сомнений быть не может: мы имеем дело со сверхъестественным существом.

    
“Мастер и Маргарита”     — Я в восхищении, — монотонно пел Коровьев, — мы в восхищении, королева в восхищении.
      И я, и я, и я того же мнения!   
Гастингс писал(а):    Но это настоящая вещь!
      И я, и я, и я того же мнения! И от самого произведения и от перевода! Довольно небольшой роман (можно даже сказать “большая повесть”) но это ВЕШЬ! Даже не хочется "растекаться мыслию по древу" насчет всех возможных и невозможных нарушений пресловутых правил написания детективов. К черту все эти "рамки". Произведение пропитано уважению и преклонению перед "маэстро". Все описания "сцены действия", окружающей обстановки, изображения (даже имена) персонажей — это "респект и уважуха" Карру. Не удивлен тому, что изначально главный герой —     "Кажется, он просто волшебник и способен объяснить даже чудеса! Уверен, что, если существует человек, способный распутать дело Евы Мюллер, то это он" — был именно доктор Фелл. И только из-за противодействия наследников "маэстро" главным героем стал другой доктор — доктор Алан Твист.
    Его голубые глаза  за стёклами пенсне на тонком чёрном шёлковом шнурке смотрели на меня с доброжелательным интересом. Над улыбающимся ртом с детскими губами великолепные рыжие усы украшали открытое лицо, увенчанное непокорной шевелюрой, которую время усыпало снегом и серебром.
  Так и ждешь что сейчас прозвучит: “О Бахус! О моя древняя шляпа!”

    Соглашусь с Гастингс'ом — сама детективная загадка не хитра, скажем так, простоватая. Вполне на добротный рассказ. Но антураж, легенда, проклятие, берущая свое начало с далекого прошлого — все это "насыщает" повествование — и в итоге получаем ВЕШЬ.
Ролан Лекурб     Что касается самой загадки, я вполне удовлетворён. Для создания же обстановки основой послужила поразившая меня картина: башня в Шартре в романе "Тот, кто шепчет", где произошло подобное убийство.
Остается только согласится с Лекурбом.

    :hi: Гастингс! Спасибо за перевод! Я словно вернулся в те времена, когда только начинал открывать для себя творчество Джона Диксона Карра! А это было более 30-ти лет назад. А тогда, как известно: и трава была зеленее, и небо голубее, и девушки сговорчивее. :crazy:

Проклятие Барбароссы

СообщениеДобавлено: 15 дек 2022, 22:58
Автор Гастингс
    Спасибо за теплые слова. Хочу сделать одно уточнение. "Послесловие" Лекурба на самом деле является "предисловием", но я волюнтаристски перенес его в конец, так как оно мне кажется спойлером, если читать его до самой книги.

Проклятие Барбароссы

СообщениеДобавлено: 15 дек 2022, 23:13
Автор Доктор Фелл
    Я еще раз прочитал предисловие (или в нашем варианте — послесловие). Честно говоря, я не вижу спойлера. Разве только название романа ДДК. Но, даже с учетом что смутно (в общих чертах) помню сюжет "Тот, кто шепчет". Я бы скорее сказал бы так: именно в "барбароссе" очень чувствуется влияние "маэстро", стиль "маэстро". Именно чисто "карровское" построение сюжета, его особое "построение атмосферы" повествования.
    Еще раз. Огромадноооое спасибо за перевод этого, фактически первого полноценного произведения Альтера.

Проклятие Барбароссы

СообщениеДобавлено: 26 дек 2022, 15:45
Автор afanasev
    Итак, первое произведение автора. И уже удостоено награды. Заслужено ли?
    Лично мне понравилось. Возможно немного не хватает масштабности. История стремительная, зато очень атмосферная и хоть не все чудеса чудесные, некоторые довольно банально объяснились, но все равно повествование затягивает и заставляет с трепетом ждать разгадки. Которая в свою очередь не сказать, что впечатляет сильно, но в целом на уровне. Я имею в виду техническую часть разгадки. Про психологическую часть разгадки я получается догадался. Это, конечно, портит эффект, но объективно сама схема должна впечатлять, если не догадаться. Но. Тут вот какой момент. Когда произведение слишком маленького размера, очень сложно спрятать ключевые вещи. По сути, автор рассказывает только историю главного героя и никаких ответвлений даже минимальных нет, соответственно все достаточно выпукло бросается в глаза и даже без скрупулезного анализа улик и возможностей по неволе приходит на ум, кто виновник торжества. В этом смысле все довольно прямолинейно вышло. Да, возможно, это пробелам "идеального читателя", но проблема "маленького объема" мне тоже, кажется, имеет место быть. Тут должен быть баланс. У читателя должен быть шанс ошибиться. Я ведь уже писал про свою теорию трех подозреваемых?
    Все-таки первое произведение получилось больше французским, чем Карровски-английским, вообще, возможно, очень близко к "психологическому" а-ля Буало-Нарсежаковскому стилю (хотя, ответственно заявляю, что с этим жанром я на Вы и по имени отчеству, поэтому сужу исключительно по ощущениям от чужих отзывов про жанр психологического детектива). Разгадка как будто падает с неба, Твист похож на статиста, в конце, конечно, выясняется, что он все давно понял, но, если его убрать, почти ничего не изменится в сюжете и концовке. Короче, по сути, вполне классическая форма, но почему-то рассказано как чистый триллер. Хотя для этого надо признать есть чисто сюжетные причины. Вот потом Альтер научится мастерки сочетать классический детектив с триллером, а пока вот так.
    Но это все придирки. В любом случае читается на одном дыхании, идеи есть, идеи реализованы качественно, дебют, пожалуй, выдает только небольшой объем, но про это я кажется уже писал…

Проклятие Барбароссы

СообщениеДобавлено: 26 дек 2022, 17:08
Автор Доктор Фелл
afanasev писал(а):    Все-таки первое произведение получилось больше французским, чем Карровски-английским, вообще, возможно, очень близко к “психологическому” а-ля Буало-Нарсежаковскому стилю
    Совершенно не согласен. Французкая школа психологического романа (психологического детектива или романа-загадка) совершенно другой стиль ("почерк"). В них акценты совершенно другие. "Барбаросса" это (в отличие от почти всех других произведений Альтера) именно "карровский".