Страница 4 из 9

Содзи Симада

СообщениеДобавлено: 24 дек 2018, 00:17
Автор igorei
СОДЗИ СИМАДА  「SHIMADA SŌJI」

   ДАТА РОЖДЕНИЯ: 
12 октября 1948 г.*
Фукуями, префектура Хирасима, Япония

   РОД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ: Писатель−детективист.
   ЖАНР: ХОНКАКУ−ДЕТЕКТИВ
   ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ: 
Киёси Митараи*
Kiyoshi Mitarai
;
Такэси Ёсики*
Takeshi Yoshiki

   ПЕРИОД ТВОРЧЕСТВА: 1981 — до н.в.
   НАГРАДЫ: Литературная премия Mystery Award (2009)
Изображение

  Содзи Симада —  известный японский писатель, основоположник жанра honkaku.

  • ОБ АВТОРЕ
  • КИЁСИ МИТАРАИ 「переведены, романы」
  • КИЁСИ МИТАРАИ 「цикл」
  • ТАКЭСИ ЁСИКИ 「цикл」
  • ×
Подробная информация во вкладках

Re: Содзи Симада

СообщениеДобавлено: 02 сен 2020, 13:47
Автор Jason Born
"Токийский зодиак"

Роман современный, напомнил произведение Альтера о фокуснике, как там бишь его? Перевод не понравился, редактура как бы есть, но из серии " и так сойдёт". В целом создалось впечатление о вторичности произведения, не шедевр, из-за авторского пустословия! Как рассказ, страниц на 50-60, мог бы воспринять по другому, благожелательнее.

Re: Содзи Симада

СообщениеДобавлено: 23 дек 2020, 14:19
Автор Чародей

Содзи Симада "Двойник с лунной дамбы"
Эксмо, Хонкаку-детектив, 352 стр.
Дата выхода - февраль 2021

Аннотация издательства:
Предыстория сыщика-астролога Киёси Митараи, главного героя романов-головоломок «Токийский Зодиак» и «Дом кривых стен». Токио, 1978 год. Некий человек пришел в себя на скамейке в совершенно незнакомом месте и постепенно понял, что ничего не помнит о прошлой жизни и вообще не знает, кто он такой. Кроме того, обнаружил, что вместо своего лица видит в зеркалах нечто вроде пунцовой дыни. В безнадежной ситуации ему на помощь пришла девушка Рёко, они полюбили друг друга и поселились вместе. Неизвестный принял имя Кэйсукэ Исикава. Не видя иной попытки выяснить хоть что-то о себе, он обратился к чудаковатому астрологу Киёси Митараи, заведя с ним приятельские отношения. Однако помогли вовсе не звезды, а случай: Кэйсукэ нашел первый ключ к разгадке. В вещах Рёко. Воспользовавшись этим ключом, он обрушил на себя целый водопад шокирующих открытий. И разобраться в них сможет только Митараи, имеющий способности, о которых Кэйсукэ и не догадывался.

Re: Содзи Симада

СообщениеДобавлено: 23 дек 2020, 16:15
Автор Борис Карлович
  На фантлабе есть рецензия на эту книгу. Судя по всему это не хонкаку, скорее "роман с подвохом".

Re: Содзи Симада

СообщениеДобавлено: 23 дек 2020, 16:32
Автор Роджер Шерингэм
  Борис Карлович. По крайней мере, с изданием книг Симады идут по строго хронологическому порядку, что в каком-то смысле даже и плюс.

Re: Содзи Симада

СообщениеДобавлено: 24 дек 2020, 09:15
Автор igorei
Роджер Шерингэм писал(а):  Борис Карлович
По крайней мере, с изданием книг Симады идут по строго хронологическому порядку, что в каком-то смысле даже и плюс.

  異邦の騎士 - двдцть пятый роман Симады, опубликовано уже больше двадцати романов? :stars:

Re: Содзи Симада

СообщениеДобавлено: 24 дек 2020, 09:31
Автор Доктор Немо
igorei писал(а):異邦の騎士 - двдцть пятый роман Симады, опубликовано уже больше двадцати романов? :stars:

Я насчитал только 18. Но вместе с сборниками рассказов (или повестей, или что это там) получается даже тридцать книг.

Re: Содзи Симада

СообщениеДобавлено: 24 дек 2020, 11:15
Автор Alex Smith
Помимо Митараи у него и другие серии есть (непереведенные)

Re: Содзи Симада

СообщениеДобавлено: 24 дек 2020, 11:44
Автор Aloha
Борис Карлович писал(а):На фантлабе есть рецензия на эту книгу. Судя по всему это не хонкаку, скорее "роман с подвохом".

В этой рецензии меня насторожило вот это
роман более силен своей тягучей, задумчивой и меланхоличной атмосферой с малым числом действующих лиц
.
И это таки первый роман, как в списке русскоязычных переводов, или 25-й, как следует из рецензии? И тут и там указано 異邦の騎士

Re: Содзи Симада

СообщениеДобавлено: 24 дек 2020, 12:42
Автор Роджер Шерингэм
  Я имел в виду, что это вроде бы третий по моменту публикации роман о Митарае.
  Понятно, что на другие серии шансы едва ли есть (впрочем, может, и Митарая стоило бы публиковать с большим отбором).

Re: Содзи Симада

СообщениеДобавлено: 24 дек 2020, 13:23
Автор Aloha
Роджер Шерингэм писал(а):  ...может, и Митарая стоило бы публиковать с большим отбором


  После прочтения рецензий с фантлаба у меня сложилось впечатление, что с ещё каким большим. :roll: Но неужели кто-нибудь решится на такой подвиг - прочитать все романы и сборники из длинного списка... :pardon:
  Симада, оказывается, не такой уж "хонкакуист", каким я его себе представляла. И вообще, думается, заявил о себе больше как пропагандист и популяризатор, чем как автор. Вполне возможно, что лучшее у нас уже перевели и опубликовали. :?

Re: Содзи Симада

СообщениеДобавлено: 24 дек 2020, 14:22
Автор Роджер Шерингэм
  Aloha& Конечно, было бы лучше, если бы серия представила именно наиболее знаковые произведения "хонкаку" (и Арисугаву, и Абико, и всяких прочих). Но тогда на всех них надо покупать права, а печатать подряд одного автора проще, тем более что наш человек еще со школьной программы приучен, когда ему дают, распиарив, кого-то конкретного и говорят "вот, это классик, его надо читать, любить и уважать" :)

Re: Содзи Симада

СообщениеДобавлено: 24 дек 2020, 15:00
Автор Родерик
Удивляюсь я названиям, которые дают отечественные издательства. Сейчас вот анонсирована книга "Двойник с лунной дамбы". Откуда это название? Разве это поэтично звучит? Ладно бы еще "Лунная долина" была... Не говоря уж о том, что 異邦の騎士 совсем по другому переводится, там иной смысл заложен.
И "пунцовая дыня" в аннотации это тоже жёстко, конечно.

Re: Содзи Симада "токийский зодиак"

СообщениеДобавлено: 24 дек 2020, 17:11
Автор Denissan
pifir писал(а):Неоднократное упоминание в романе о военном путче молодых офицеров 26 февраля 1936 года

Off topic:
Если не ошибаюсь, это восстание также упоминалось в одном из произведений Юкио Мисимы.

Re: Содзи Симада

СообщениеДобавлено: 25 дек 2020, 12:20
Автор Доктор Фелл
https://www.goodreads.com/series/198584

  Получается что 28 произведений в формате романов. А учитывая еще какие то с добавлением буквы (может повести), то даже больше.

Re: Содзи Симада

СообщениеДобавлено: 07 фев 2021, 22:05
Автор Борис Карлович
Двойник с лунной дамбы

История про потерявшего память человека, неожиданно нашедшего в таком состоянии свою "вторую половинку". Однако со временем любовный кораблик все больше и больше начинает давать течь, в результате чего главный герой начинает искать ключи, способные вывести его на свое прошлое.

Все оказалось именно так, как и прогнозировалось чуть ранее. Перед нами не хонкаку, но "роман с подвохом"; не классический детектив, но роман-подозрение, роман-тайна; не Альтер, но Бюсси. И вот, наверное, такие же в целом и впечатления от романа - если абстрагироваться от того что ожидалось, то книга удачная. Если же с надеждой смотреть на обложку, где написано "хонкаку-детектив", то скорее всего читателя ждет определенное разочарование.

Развязка порадовала, не то, чтобы она была сверх-сложной, но и простой ее тем более назвать нельзя. Догадаться, наверное, можно было бы, но я, не ожидая от книги многого, не напрягал мозг тяжеловесным построением версий происходящего и просто наслаждался историей, за что был в итоге ею и отблагодарен. И, что порадовало отдельно - некоторые моменты, которые мне показались психологически недостоверными (не буду их описывать во избежание мелких спойлеров) в итоге оказались полностью обоснованы развязкой. И, вообще, что особенно ценно для подобных психологических загадок, каких-то белых пятен и натяжек в сюжете нет, все расписано по-математически точно, что, в общем-то, для подобного жанра определенная редкость.

Спойлер: Заглядывать только прочитавшим и "Двойника", и "Убийства Токийского Зодиака"!
Один из ключевых моментов "Двойника" - фальшивый дневник, написанный злоумышленником за другого человека, чуть позже практически без изменений переехал в "Зодиак", также сыграв там ключевую роль в построении сюжета)


4,5 из 5. Очень надеюсь на дальнейшее знакомство с книгами Симады. Но желательно, конечно, в жанре хонкаку.

Re: Содзи Симада

СообщениеДобавлено: 18 фев 2021, 22:24
Автор Aloha
"Двойник с лунной дамбы".

Да, как и предполагалось, Симада открылся совершенно с другой стороны, что сначала меня напугало, а затем обрадовало. Теперь я убедилась, что у этого автора хорошо получается не только хонкаку-детективы, а...как обычно, затрудняюсь с отнесением к какому-то жанру :pardon: ...триллеры.
На этот раз это не головоломка как "Токийский зодиак", а роман с тайной, которую невозможно разгадать, пока не дочитаешь книгу. А написано очень хорошо, места, где описываются ощущения человека, потерявшего память и пытающегося восстановить свою предыдущую жизнь натуралистичны более, чем иные сцены пыток. Роман насыщен событиями, чего и близко нет в двух ранее прочитанных романах Симады.
Теперь получается так: интересно почитать другие романы о Киёси Митараи, если между ними наблюдается такие впечатляющие различия. :smile:
Отзыв получился сильно эмоциональным, что нехарактерно для меня, теперь немножко "по делу".

Борис Карлович, в ответ на ваш спойлер напишу свой.
Спойлер: Открыть/Закрыть
 Дневник мог переехать только из "Зодиака" в "Двойника", поскольку по вашей же ссылке на фантлаб выходит, что "Зодиак" вышел первым, а потом уж все остальные романы цикла. :pardon:

Re: Содзи Симада

СообщениеДобавлено: 19 фев 2021, 01:05
Автор Борис Карлович
Aloha Увы, но мимо) Двойник был написан ранее Зодиака. Издан, да, позже.
Спойлер: Открыть/Закрыть
 В той же ссылке на фантлаб, на которую вы и ссылаетесь, в самом начале упомянуто: "異邦の騎士 («Рыцарь в Чужой Стране») считается двадцать пятым опубликованным произведением Содзи Симады, хотя написана книжка была еще в далеком 1979-м году (об этом говорит сам автор в послесловии)." :hi:

Re: Содзи Симада

СообщениеДобавлено: 24 фев 2021, 11:55
Автор Юлия
"Двойник с лунной дамбы"

  А мне роман неожиданно не понравился, несколько отстраненная манера подачи событий играла на руку в хонкаку-детективе, это воспринималось как идеальная загадка-ребус, здесь же триллер, и мне он показался суховатым, несмотря на обилие событий, особенно после Гранже. В этом романе нет той поэтики ужасного, как у французского автора, блюдо мне показалось недосоленым и недоперченым, так что больше чем "4" из "5" я поставить не могу.

Re: Содзи Симада

СообщениеДобавлено: 14 мар 2021, 05:31
Автор pifir
  "Двойник с лунной дамбы"  

  Главный герой оказался “впутанным в историю”, в которой потеря памяти и чужая злая воля превратила его жизнь в кошмар, в которой невообразимым образом переплелись собственное время героя и время навязанной истории его жизни; события, действительно имевшие место, и события, навязанные со стороны. Чужеродная логика и сила разума ввергает героя в состоянии аффекта, лишая силы воли и возможности действовать логично, превращая его в послушное злобное и жестокое орудие. Истинная, реальная жизнь оказалась не тем, что нужно искать, а нечто таким, что можно создать.
  Мне думается, Содзи Симада произвел “обмен богов”: бога логики и рационализма он поменял на бога, шокирующего невообразимой притягательностью кошмара. Используя исследования Дины Хапаевой и Дианы Хамис, я предлагаю называть произведения , подобные “Двойнику с лунной дамбы” и “Токийскому зодиаку”- “кошмар- детектив” или “ужас- детектив”.
  Рекомендую роман к прочтению.

Re: Содзи Симада "Токийский зодиак"

СообщениеДобавлено: 17 мар 2021, 06:01
Автор pifir
Я попытался представить ежедневный круг мыслей убийцы. Циклический, монотонный, однообразный, разорванный приходом Киёси Митараи. Жизнь в детективе- это здорово. Можно говорить о правдоподобии и о стремление к идеалу- идеальному убийству. Детектив в жизни- это совсем другое. Это ежедневный кошмар и проклятия самому себе, что удалось его достичь.
Три шага с вершины горы Фудзи … и сорок лет ожидания.
Рассвет, дневные заботы, сумерки, ночь. Как смешон демон, якобы вселившийся в художника. Демон, подсказавший ему путь создания Азот. Демон, конечно, хитер, да и художник был не глуп. “Я твой, Демон, если поможешь создать Азот. Азот, которая сможет уничтожить тебя, Демон”. Не смешно ли это?
Рассвет, дневные заботы, сумерки, ночь. Как много нелепого пишут об убийстве Азот. Неужто не найдется ни одного способного сорвать покров тайны и впустить свет.
Рассвет, дневные заботы, сумерки, ночь. Мрак, окутавший меня, будет длиться вечно, и грызть, грызть клыкастым кошмаром мое сознание.
Рассвет, дневные заботы, сумерки, ночь, встреча с моим демоном, сдвигающим мою смерть в бесконечность ожидания.. Демон, заставивший ждать меня момента откровения открытия тайны как высшего блага.
Смогу ли, погрузившись в черноту тайны, вступить в свет ее отсутствия. Что останется у меня?