Страница 1 из 1

Миюки Миябэ

СообщениеДобавлено: 16 май 2012, 23:01
Автор Доктор Фелл
Миюки Миябэ

Миябэ Миюки родилась 23 декабря 1960 в Kōtō (пригороде Токио), окончила университет в Sumidagawa, затем работала в адвокатской конторе. Она начала писать рассказы в возрасте 23 лет.Говоря об ее образовании, следует отметить и ее обучении в заочной школе писательского мастерства при издательстве Kodansha publishing company. Эта заочная школа в последнее время стала кузницей писательских талантов в Японии
Миюки один из самых популярных ныне японских писателей, причем работает она и в криминальном жанре, и в жанре фантастики и в жанре исторической прозы. Наиболее популярными из произведений писательницы в англоязычной среде стали Crossfire (1998) (в России изданная как "Перекрестный огонь") и изданная в России как "Горящая колесница" переведенная Алфредом Бернбаумом на английский как "All She Was Worth" (1999). Большой интерес вызвал и ее детективный научно фантастический роман "Происшествие в доме Гамо", этакая смесь классической фантастики и классического детектива.
Молодому поколению она известна как автор романа и сценариев для аниме, в первую очередь нашумевшего фэнтезийного Brave Story и компьютерных игр. История о приключениях одиннадцатилетнего мальчика Ватару (Wataru) в волшебной стране Vision получила покорила сердца миллионов фанатов в Азии и Северной Америке.
Всего же на сегодняшний день вышло более 35 книг остросюжетного жанра, многочисленные сборники рассказов и книги других жанров. По ее сценариям снято 6 фильмов.
Библиография на русскoм
Наверное так
1998-«Перекрестный огонь»
2001-«Пособие для заложников»
2004-«Фонарь-провожатый»
2005-«Виртуальная семья» (Shadow Family)
2006- «Седьмой уровень»
2012-«Горящая колесница»

Существует и официальный сайт http://www.osawa-office.co.jp/write/miyabe.html , но к сожалению дама пишет только на японском.

Re: Миюки Миябэ.

СообщениеДобавлено: 06 июн 2012, 23:59
Автор Мария
Прочла Миюки Миябэ " Горящая колесница", конечно, это никакая ни Агата Кристи, ничего общего, кроме пола автора никакого сходства не просматривается( ИМХО).
Прочла с интересом. Но это не детектив в классическом понимании,хотя вся книга посвящена расследованию.Так как я не читала других произведений Миябэ, на основании опыта прочтения этой книги , я назвала бы ее скорее японским Юлианом Семеновым.
Очень много чисто японских интересных бытовых и исторических деталей, почему, например, в Японии не встречается афер с многоженством (многомужеством)? Оказывается у них есть институт похлеще нашей пресловутой "прописки" (" регистрации") .
Действие романа просиходит в 90-ые годы, но по-моему причины описываемых преступлений очень актуальны именно для нашей сегодняшней
российской действительности. Жаль только, что роман скорее всего не прочтут те, для кого он мог бы послужить предостережением и дать прекрасный провод задуматься
Спойлер:
.Я бы вообще вручала бы этот роман всем людям,направляющимися в офисы наших Кредитных организаций.

Re: Миюки Миябэ

СообщениеДобавлено: 07 июн 2012, 18:14
Автор Юлия
Миюки Миябэ "Горящая колесница"
Только сегодня закончила этот великолепный роман, мне кажется, что это "классический" современный детектив, просто сначала стоит вопрос: "Кто такая исчезнувшая девушка?", а потом встают вопросы "почему" и "как". Да, мотивы настолько современны для нашего общества, что становится просто страшно, видимо не случайно в издательстве отобрали для публикации эту книгу, хотя у Миябэ около 35 книг, написанных в жанре детектива и триллера. Я ранее читала ее книгу "Седьмой уровень", была в полном восторге, и очень удивлялась, что"Иностранка" более не издала ни одной книги этого замечательного автора. 5 из 5 однозначно, в том числе и за свою особенную атмосферу.

Re: Миюки Миябэ.

СообщениеДобавлено: 01 июл 2012, 21:25
Автор Юлия
Миюки Миябэ "Виртуальная семья"
Странная книга - скорее философская, чем детективная... при этом достаточно оригинальная... 4 из 5, так как после "Горящей колесницы" и "Седьмого уровня" ожидала большего :)

Re: Миюки Миябэ.

СообщениеДобавлено: 29 сен 2012, 21:14
Автор Юлия
Миюки Миябэ "Перекрестный огонь"
Несмотря на фантастическую составляющую, главная героиня, владеющая такой способностью, как пирокинез, произведение - настоящий классический полицейский детектив. Отличная книга. Тут же и немного философии, размышления о мести и возмездии, о любви, об одиночестве и предательстве, так что Миябэ, это не японский Стивен Кинг, а Федор Михайлович Достоевский в хорошем смысле этого слова:)

Re: Миюки Миябэ.

СообщениеДобавлено: 30 сен 2012, 19:00
Автор Ser
Миюки Миябэ "Горящяая колесница" - Читал взахлеб за два дня, настолько интересно описаны поиски исчезнувшей девушки, которую подозревают в злых умыслах в отношении другой девушки. Автор не дает скучать, не особо отвлекаясь от поисков, что для мня огромный плюс для книги 400 с лишним страниц. А вдобавок ко всему этому, разные разности про Японию, что делает книгу вдвойне интересным. Хочу отметить детальное описание проблем созданных кредитами, кредитными карточками и последствий этих проблем, особенно для молодежи, которая стремиться за иллюзорной роскошной жизнью. Как уже отметили, это никакая не Кристи и не классический детектив. Но, настоятельно рекомендую всем любителям жанра.

Re: Миюки Миябэ

СообщениеДобавлено: 09 окт 2012, 23:31
Автор igorei
Доктор Фелл, еще несколько слов о Миябэ Миюки.
Говоря об ее образовании, следует отметить и ее обучении в заочной школе писательского мастерства при издательстве Kodansha publishing company. Эта заочная школа в последнее время стала кузницей писательских талантов в Японии
Миюки один из самых популярных ныне японских писателей, причем работает она и в криминальном жанре, и в жанре фантастики и в жанре исторической прозы. Наиболее популярными из произведений писательницы в англоязычной среде стали Crossfire (1998) (в России изданная как "Перекрестный огонь") и изданная в России как "Горящая колесница" переведенная Алфредом Бернбаумом на английский как "All She Was Worth" (1999). Большой интерес вызвал и ее детективный научно фантастический роман "Происшествие в доме Гамо", этакая смесь классической фантастики и классического детектива.
Молодому поколению она известна как автор романа и сценариев для аниме, в первую очередь нашумевшего фэнтезийного Brave Story и компьютерных игр. История о приключениях одиннадцатилетнего мальчика Ватару (Wataru) в волшебной стране Vision получила покорила сердца миллионов фанатов в Азии и Северной Америке.
Всего же на сегодняшний день вышло более 35 книг остросюжетного жанра, многочисленные сборники рассказов и книги других жанров. По ее сценариям снято 6 фильмов.
Библиография на русскoм
Наверное так
1998-«Перекрестный огонь»
2001-«Пособие для заложников»
2004-«Фонарь-провожатый»
2005-«Виртуальная семья» (Shadow Family)
2006- «Седьмой уровень»
2012-«Горящая колесница»

Существует и официальный сайт http://www.osawa-office.co.jp/write/miyabe.html , но к сожалению дама пишет только на японском.

внесла изменение в первое сообщение. Д. Г.

Re: Миюки Миябэ

СообщениеДобавлено: 11 окт 2012, 17:59
Автор Доктор Фелл
Моя очередь :) написать о "Горящей колеснице".

Очень, очень неплохо. Даже здорово! Оригинальный сюжет, умение "привязать" читателя, не использую натуралистичных сцен, голливудских штампов и жесткости. Ничего подобного в произведении нет!

Племянник главного героя, полицейского в отпуске после ранения (это пожалуй единственный штамп), обращается к своему дяде с необычной просьбой - помочь найти сбежавшую невесту. В процессе поисков главный герой Хомма Сюнскэ, понимает, что это не обычная история девушки, сбежавшей из под венца, а что-то более ужасное. Нашему герою приходиться шаг за шагом пройти по следам исчезнувшей невесты, чтобы в конце понять, что...

Мне было очень интересно читать не только как детектив. Много места уделено описанию, скажем так, системы прописки в Японии конца 20 века. Но самая интересная "недетективаная" часть - это описание системы кредитных карт. Тех самых "волшебных пластиковых карточек", которые получили сейчас большое распространение в России. Такая карточка, вещь конечно же, неплохая. Не спорю. У самого такая была много лет (пока с нее не сделали "цветочек" :crazy: ) . Но эта та еще зараза :) Нужно иметь очень "холодную голову", чтобы не попасть в "горящую колесницу", бегающую по кругу. Когда чтобы погасить долг по одной карточке (один банк), берешь ссуду на другую карточке (другой банк). А там и третий по ходу. И конца этому нет. Все это прекрасно описано в произведении.
Полностью согласен с Марией - этот роман нужно прочесть каждому, который решает взять кредитку.
Без них нельзя в современном мире, согласен. НО! Пользоваться нужно с умом.

История девушки, попавшей в такую "горящую колесницу" и составляет основу сюжета.

Миюки Миябэ удалось еще одно. Сделать из преступника\цы жертву. Это тот случай, когда злоумышленник невольно вызывает сочувствие. Очень хорошо сумел это сделать Д.Х. Чейз в романе "Весь мир в кармане".

Произведение чисто японское. Вот есть что-то особенное в японской школе детектива. Даже не зная имени автора и не обращая внимание на имена и фамилии действующих лиц, сразу понимаешь - это японский детектив.

И особенно БРАВО! за уход от надоевших голливудских концовок - этаких спасений в последнюю минуту. Все просто, четко. Даже схематично. Но точки над i проставлены.

Однозначно продолжу читать произведения Миябэ.

Re: Миюки Миябэ

СообщениеДобавлено: 05 апр 2014, 13:48
Автор Эмма
Пока что мне попадаются интересные японские детективы. "Седьмой уровень" тоже понравился. Не шедевр, но неплохо. Как только понимаешь происходящее, то сразу догадываешься обо всем. Это подпортило впечатление от книги. Плюс концовка, которая больше похожа на приключенческий роман, чем на детектив. А я ожидала спокойных рассуждений и логических выводов вроде тех, что были описаны в "Точках и линиях".