Страница 1 из 1

Элизабет Дерл

СообщениеДобавлено: 31 окт 2016, 15:34
Автор Виктор
Элизабет Дерл

Элизабет Дерл (Elizabeth Dearl) – её настоящее имя Сири Джеффри (Siri Jeffrey) - родилась в 1955 году в Западном Техасе, но много лет прожила на востоке штата в городе Хьюстон.

С ранних лет Элизабет любила сочинять истории, и уже в детстве решила, что обязательно станет писательницей, когда вырастет. Однако прежде чем всецело заняться писательской карьерой, ей пришлось поработать в самых разных сферах. Она была охранником, консультантом по вопросам занятости, секретарём, диспетчером в полиции, помощником шерифа графства. В течение нескольких лет у неё даже был собственный книжный магазин.

Детективные рассказы писательницы печатались в журналах и публиковались на интернет-ресурсах, таких как «Woman's World», «Mystery Net», «Mystery Time», «Blue Murder», «Futures», «Britain's Fiction Feast» и других. Её рассказ «The Way to a Man's Heart» получил премию «Derringer Award», а по рассказу «The Goodbye Ghoul» был снят короткометражный фильм.

В детективных романах Элизабет Дерл «Diamondback» (этот роман был в числе финалистов премии «EPPIE», а также на его основе был написан сценарий художественного фильма) и «Twice Dead» (премия «EPPIE» 2002 года за «лучший детектив») действие происходит в Западном Техасе. Главный герой – сыщик-любитель Тейлор Мэдисон, которому в расследовании преступлений помогает… домашний хорёк. Рассказ «Buyer's Remorse», в котором также действует Тейлор Мэдисон, был включён в антологию «Blood, Threat and Fears: Four Tales of Murder and Suspense» (премия «EPPIE» 2002 года за «лучшую антологию»). У писательницы вышел также авторский сборник детективных и хоррор рассказов «Malicious Intent».

Элизабет Дерл является членом Общества «Сестры криминальных и детективных рассказов» («Sisters in Crime and The Short Mystery Fiction Society»). Кроме того, она ведёт занятия на литературных онлайн-семинарах «Школы писательского мастерства» (Writer's Digest School).

Помимо детективов Элизабет Дерл пишет романтическую прозу, рассказы в жанрах «фэнтэзи» и «хоррор», статьи и эссе.

Муж писательницы, которого зовут Джо, работает детективом в Полицейском управлении Шугар-Ленд (пригород Хьюстона).

У супругов нет детей, зато есть две собаки.

Сайт http://www.elizabethdearl.com

Библиография | +
Романы:
   ‘Diamondback’1st ed: Avid Press, LLC, Dec 28th 2000;
Twice Dead (2001 г.)
- Triple Threat (2003 г.)

Рассказы:
- Click (Plot Magazine, июнь 1996 г.)
- Loyal to the End (Write On Magazine, январь 1997 г.)
- Same Old Henry (The Case.com, июнь 1997 г.) – рассказ номинировался на премию «Derringer»
- Pinching Pennies (The Case.com, август 1997 г.)
- Eye Witness (Mystery Time, октябрь 1997 г.)
- Three Little Words (Woman's World, октябрь 1997 г.)
- Distress Call (XOddity, январь 1998 г.)
- Almost Love (The Case.com, февраль 1998 г.)
- Love is Blind (Woman's World, июнь 1998 г.)
- No Typos (The Lover's Knot, октябрь 1998 г.)
- Just Desserts (Woman's World, январь 1999 г.)
- The Way to a Man's Heart (The Case.com, февраль 1999 г.) – рассказ получил премию «Derringer» в 2000 году
- A Woman Scorned (The Case.com, апрель 1999 г.)
- Density (Blue Murder, июнь 1999 г.)
- Silent Witness (The Case.com, июнь 1999 г.)
- Yankee Winter (в антологии «Dead Promises», Chameleon Publishing, сентябрь 1999 г.)
- The Peeper (Lighthouse Magazine, сентябрь 1999 г.)
- Cat and Mouse Game (Woman's World, ноябрь 1999 г.)
- Artistic License (The Case.com, ноябрь 1999 г.)
- You Get What You Pay For (Mystery Net, февраль 2000 г.)
- Playing With Fire (The Romantic Bower, февраль 2000 г.)
- Loyal to the End (Mystery Net, март 2000 г.)
- The Goodbye Ghoul (Mystery Net, октябрь 2000 г.)
- Murder at Mountaintop Inn (Mystery Net, ноябрь 2000 г.)
- Griffin's Gold (Mystery Net, июнь 2001 г.)
- One Little Secret (Futures Magazine, август 2001 г.)
- Getting to Know You (Woman's World, январь 2002 г.)
- Redemption of Spirit (Futures Mysterious Anthology Magazine, февраль 2002 г.)
- The Last Snowfall (Futures Mysterious Anthology Magazine, декабрь 2003 г.)
- Premeditation (в антологии «Bullet Points», август 2003 г.)

Сборники рассказов:
- Malicious Intent

Re: Элизабет Дерл

СообщениеДобавлено: 31 окт 2016, 21:55
Автор Stark
На русский язык переведено, как минимум, два рассказа:
Верна до конца (Loyal to the End) и
Ревность (оригинальное название определить не удалось).

Re: Элизабет Дерл

СообщениеДобавлено: 01 ноя 2016, 11:20
Автор Виктор
Stark писал(а):На русский язык переведено, как минимум, два рассказа:
Верна до конца (Loyal to the End) и
Ревность (оригинальное название определить не удалось).

Спасибо за подсказку. :hi: Нашёл эти рассказы в сети. (А ещё один рассказ - получается третий по счету - я перевел и послал Доктору Феллу).

Кстати, Доктор Фелл, в переведённых на русский рассказах имя писательницы даётся как "Элизабет Дирл". Так тоже можно прочитать её фамилию по-русски. Поэтому исправьте (для единообразия с рунетом) фамилию на Дирл: пусть имя будет таким, каким оно уже "засветилось" в русскоязычном интернете.

Re: Элизабет Дерл

СообщениеДобавлено: 03 ноя 2016, 10:22
Автор Виктор
Рассказ "Верна до конца" (Loyal to the End, 1997 г.) - текст из сети, переводчик не указан.

Очень неплохо. Просто, чётко, без рассусоливаний. Для малой формы - самое то!
Убита женщина. Как всегда, один из подозреваемых - муж жертвы. Но показания свидетеля сбивают полицию с толку. Однако... пара нелепых случайностей (как это порой и бывает в жизни) выводит полицию на верное решение.

Re: Элизабет Дерл

СообщениеДобавлено: 09 ноя 2016, 17:31
Автор Виктор
Рассказ "Ревность" - текст из сети, переводчик не указан.

Иллюстрация того, что женщина в гневе - страшное дело. Особенно, если она - жена полицейского. :smile:

Re: Элизабет Дерл

СообщениеДобавлено: 06 окт 2022, 14:22
Автор punker
Видел 4 рассказа автора на русском.

1 Верна до конца.
2 Ревность
3 Опоздал.
4 Торт.

Возможно "Ревность" - это "Click"? Можно перевести как щелчок.
Первая строка перевода - Я вошел в темную прихожую и услышал резкий щелчок. «Роза?» — спросил я, снимая мокрую от дождя куртку.

Ещё, по логике первый рассказ - Клик
Второй - верна до конца
Может их переводчики и нашли?

У нас в списке "Верна до конца" 2 раза. Интересно, это разные рассказы, или 2 публикации одного? 1997 и 2000.

На сайте "Лаборатория фантастики" учтены 3 рассказа, но сейчас посмотреть нельзя. Сайт лежит.

Re: Элизабет Дерл

СообщениеДобавлено: 07 окт 2022, 10:54
Автор Леди Эстер
  Прочитала "Верна до конца" и "Ревность". Очень симпатичные рассказы. Жаль, что Дирл так мало переводили на русский.

Re: Элизабет Дерл

СообщениеДобавлено: 08 окт 2022, 17:44
Автор Леди Эстер
По наводке punkerа прочла еще 2 рассказа Дирл: "Опоздал" и "Торт". Оба очень симпатичные, с неожиданным твистом в финале. Могу только еще раз пожалеть, что Дирл отчего-то такой малоизвестный автор, по крайней мере в России. Ее талант явно заслуживает большего.