Убийца - дворецкий!!!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
Альтер П. Беркли Э. Блейк Н. Буало-Нарсежак Дивер Д. Карр Д.Д. Квин Э. Кобен Х. Коннелли М. Кристи А. Бюсси М.

В случае отсутствия конкретного автора в алфавитном списке, пишем в тему: "Рекомендации участников форума"

Анонс «Библиотечки форума»: "Жеребец-призрак" в рамках проекта "Исторический цикл о Бене Сноу (#17) —Эд. Хоч"
Анонс Читального зала «У камина»: "Лестница Иакова" В рамках проекта "Мастера "Impossible Crimes" — Поль Альтер"
Анонс «Убийства на улице ЭДГАРА»: Билл Креншоу "Кино" (1989)
Готовящиеся (или переработанные) темы: авторские/о героях/"мастера impossible-crime"/интервью и др.: Карр Д.Д.

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


«Детектив — это интеллектуальный жанр, основанный на фантастическом допущении того, что в раскрытии преступления главное не доносы предателей или промахи преступника, а способность мыслить» ©. Х.Л. Борхес

Карлос Руис Сафон

Модератор: киевлянка

Правила форума
Если в рекомендациях присутствует спойлер (любой намек на секрет произведения), используйте тэг spoiler. Сообщение, в котором будет нарушено данное правило, удаляется администрацией без предупреждения, а участник получает предупреждение.

Авторы раздела:Б. Ааронович, П. Абрахамс, П. Акройд, К. Аткинсон, Д Бальдачи, С. Бекетт, Д. Берри, Л. Босси, Д. Браун, Д. Вердон, К. Гринвуд, Э. Гриффитс, Э. Дерл, П. Джеймс, А. Джекобсон, Ж. Диккер, Л. Дженсен, Д. Дэвидсон, Д. Иванович, Л. Камерон, К. Карр, С. Кинг, Н. Кирино, М. Х. Кларк, Ч. Клостерман, Г. Кук, Р. Кук, Д. Кунц, У. Куртис, А. Лёвенбрюк, Л. Липман, П. Макдональд, К. Макинтош, К. Маккалоу, Р. Маккаммон, А. МакКолл, Г. Мартинес, Д. Мейра, Д. Моррелл, К. Муни, М. Мюллер, В. Мюссо, Д. Паттерсон; А. Перес-Реверте, Н. Пикард, Й. Пирс, Д. Пис, И. Полен, Э. Полл, Д. Престон, Б. Пронзини, К. Райх, М. Ридпат, Б. Роберст, Н. Робертс, Г. Розендорфер, Д. Роулинг, К. Р. Сафон, Р. Сарду, В. Сваруп, Х.К. Сомоса, Ч. Стивенс, А. Тейлор, Д. Тейлор, Ж. Уинспир, Э. Уолдман, Д. Уолтер, Д. Уэстлейк, Т. Френч, Д. Ффорде, Л. Фей, С. Фитцек, Г. Флинн, М. Фрост, К. Хайд, П. Хаммесфар, С. Ханна, У. Д. Харвуд, У. Харрингтон, Р. Харрис, Э. Хартли, Э. Хейнс, И. Хмелевская, С. Хэррод-Иглз, Д. Хьюсон, Л. Чайд, М. Шаттам, С. Шелдон, Г. Шехтер, Б. Шлинк, Д. Эллин, Ф. Этцольд

Карлос Руис Сафон

СообщениеАвтор pifir » 05 дек 2017, 18:09

Карлос Руис Сафон

___Карлос Руис СафонИзображение Carlos Ruiz Zafón — 25 сентября 1964, Барселона)


___Карлос Руис Сафоне родился в Барселоне 25 сентября в 1964 году в семье агента по безопасности и домохозяйки. Несмотря на это в их семье очень любили читать и уже в 5 лет мальчик мечтал стать именно писателем. Карлос с детства любил сочинять страшилки о марсианах. Уже в 15 лет Карлос отправил в несколько издательств 600-страничный роман «Лабиринт арлекинов», но везде ответили отказом. Желание сочинять у юноши слегка угасло, и он после окончания иезуитской школы Сан-Игнасио де Саррия поступил на журфак Барселонского университета. Уже на первом курсе обучения его заметила одно известное в Испании рекламное агентство. Вскоре он стал креативным директором этого агентства в Барселоне (на сегодняшний день несколько его «придумок» изучаются маркетологами как примеры наиболее успешных рекламных кампаний). Но спустя некоторое время, как и Фредерика БегбедераИзображение (фр. Frederic Beigbeder, род. 21 сентября 1965, Нeйи-сюр-Сен) — современный французский прозаик, публицист, литературный критик и редактор., работа в рекламном агентстве не устраивала Сафоне. Поэтому в 1992 году он решает покинуть свой пост.

___Свой первый роман ”Принц тумана"Изображение "El príncipe de la niebla" Карлос Руис Сафон в 1992 году отправил на конкурс молодых дарований издательства «Edebé» — и тот взял первую премию, вернув писателю уверенность в себе. Роман был издан в 1993 году. Книга получилась достаточно успешной и на вырученные деньги Сафон решает осуществить свою давнюю мечту. Он отправляется в Лос-Анджелес, где становится сценаристом. Параллельно с написанием сценариев он пишет еще несколько подростковых романов, которые хоть и не приносят ему славу, но делают достаточно популярным автором в США. Успех дебютного произведения затем повторили "Полуночный дворец"Изображение El Palacio de la Medianoche
роман, 1994 г.
и "Сентябрьские огни"Изображение Las Luces de Septiembre,1995, которые и стали частью знаменитой "Туманной трилогии"Изображение Trilogía de la Niebla, а также роман "Марина"Изображение Marina, 1999. Эти книги представляют собой сплав приключений, детектива, мистики и хоррора.
___
В 2001 году, Карлос Руис
_опубликовал свой первый «взрослый» роман — "Тень ветра"Изображение La Sombra del Viento, 2001, который разошелся миллионными тиражами по всему миру. Эта работа принесла автору мировую славу: помимо того, что изначальный тираж только в Испании переиздавался около тридцати раз за 4 года.. Бестселлер разошелся 10-миллионным тиражом по всему миру. Только в Великобритании было продано более миллиона экземпляров. После его опубликования Сафон получил положительную оценку критиков во всем мире и завоевал множество международных наград. Его работы были опубликованы в 45 странах и были переведены более чем на 30 языков, что сделало его одним из наиболее успешных современных испанских писателей. Во Франции роман был признан лучшей иностранной книгой 2004 года, в Германии (по мнению читателей) был назван одной из лучших книг всех времен и народов. Что примечательно, «Тень ветра» стала самым успешным произведением в Испании с момента публикации шедевра Мигеля Сервантеса «Дон Кихот». Книга обласкана критиками и завоевала ряд литературных наград, в том числе Joseph-Beth and Davis-Kidd Booksellers Fiction Award (2004), Borders Original Voices Award (2004), NYPL Books to Remember Award, Book Sense Book of the Year: Honorable Mention, Gumshoe Award, Barry Award (2005), номинировался на Horror Guild Award. Это история о Барселоне, книгах и любви, действие которой начинается в 1945 г. Роман назвали литературным триллером в традиции Умберто Эко. Многие отмечают великолепную атмосферность описания места действия. Дошло до того, что каталонские националисты в Барселоне возмутились — они считают, что эта книга должна была быть написана на каталонском, а не на испанском языке.

___В 2008 г. был опубликован приквел "Тени ветра" под названием "Игра ангела"Изображение El Juego del Ángel, 2008. Произведение вышло в 2008 году и сразу же вышел в топы литературных чартов. Стоить отметить, что только за первую неделю продаж количество раскупленных экземпляров составило 230 тысяч. В целом же, это работа Сафона стала самой продаваемой книгой за все время в испанской литературе. «Игра ангела» была сразу же отмечена литературными критиками, которые в своих отзывах сочли его достойным сравнения с работами таких гениев, как Михаил Булгаков, Артуро Перес-Реверте и Эдгар По. События романа вновь происходят в Барселоне, время действия — 20-е годы XX века. Здесь мы встретим некоторых из знакомых уже героев. Вновь напряженный сюжет, множество загадок и таинственных происшествий. На этот раз автор привнес в свое произведение и ощутимые элементы мистики.

___В 2011 году Сафон пишет третий роман, "Узник неба"Изображение El prisionero del cielo, 2011, в котором сводит воедино истории Даниэля и Давида с того момента, где закончилась «Тень ветра». И лучше бы он этого не делал. Стараясь разжевать для читателя некоторые темные моменты «Игры ангела», Сафон напрочь убивает всю таинственность и недосказанность предыдущей части, а линия Даниэля, закончившаяся логичным, пусть и слегка грустным и лиричным, хэппи-эндом в конце «Тени ветра», вообще не нуждалась в продолжении.Так или иначе, "Барселонская трилогия"Изображение Цикл "Трилогия Тумана": "Владыка Тумана", "Дворец полуночи" и "Сентябрьские огни" уже стала классикой. Сеньор Сафон неоднократно получал предложения экранизировать "Кладбище забытых книг"Изображение El Cementerio de los Libros Olvidados. Но в этом вопросе он категоричен. «Никогда не выйдет ни фильм, ни сериал. Я сопротивляюсь достаточно хорошо этому искушению. Мои книги — дань литературе и письменному слову, а их аудиовизуальная адаптация стала бы предательством собственной природы. Эти книги есть то, чем я хотел бы, чтобы они были», — говорит автор.И несмотря на ворчание в адрес «Узника неба», ниже своего, по определению очень высокого, уровня автор не опускается.

___ Четвёртое произведение саги "Кладбище забытых книг" — "Лабиринт духов"Изображение El Laberinto de los Espíritus (2016) издательство Планета провела в ноябре 2016 года. Церемония происходила в Templo Sagrado Corazón de JesúsИзображение Искупительный Храм Священного Сердца Иисуса расположенном на Тибидабо, с видом на город Барселоны и присутствием более двухсот гостей из издательского мира и средств массовой информации.Предшествующий музыкой, составленной и интерпретируемой автором и окруженной горами книг, покрытых пеплом, воссоздавших волшебную атмосферу «Кладбища забытых книг», Карлос Руис Зафон прощался с лабиринтом историй и персонажей, составляющих литературную вселенную сага с «чувством покоя и удовлетворением проделанной работы и иллюзией обмена тем, о чем я мечтал с читателями».По маршрутам, описанным в книгах, водят экскурсии, выпускают иллюстрированные путеводители, а Сафон стал самым продаваемым испанским автором в истории.
___На английский язык два последних романа автора переводила Люсия Грейвс, дочь поэта Роберта Грейвса. Со времени публикации «Тени ветра» Сафон является наиболее успешным современным испанским автором, его романы опубликованы в 45 странах и переведены более чем на 30 языков. Сафон — достаточно самобытный автор, но сам указывает на множество влияний и жанров, на которых основывается. Это классики XIX века, в числе его любимых авторов: Диккенс, Толстой, Достоевский, Бальзак, Гюго, Харди, Дюма, Флобер. С другой стороны, Сафон признаётся в своей любви к жанру криминальной литературы. В частности, отмечает таких авторов, как Реймонд Чандлер и Джеймс М. Кейн. Кроме того, любит авторов классического детектива-нуара, из более современных детективщиков упоминает Дэнниса Лихэйна, Майкла Коннелли и Джорджа ПелеканосаИзображение Современный американский писатель-романист, кино- и телепродюсер, сценарист и журналист греческого происхождения. Пишет, в основном, в детективном жанре.

___Руис Сафон коллекционирует изображения драконов: ”Моя любовь к драконам длина. Барселона - город драконов, которые украшают или охраняют многие его фасады, и я боюсь, что я один из них. Может быть, поэтому, в знак солидарности с маленьким монстром, я собираю их много лет”. Обожает готическую архитектуру, исторические книги и комиксы. Ну а когда речь заходит о рукотворных чудесах, то нет ничего прекраснее Кёльнского собора. "Мои читатели знают, что у меня особый интерес к готической архитектуре, и Кёльнский собор — это ее самый лучший пример. Когда я вхожу в это здание, его масштаб и запутанность лишают меня дара речи. Я не религиозный человек, но я испытываю трепет перед тем, кто спроектировал и построил всё это. Это похоже на работу гения математики. Другое значимое место для меня — храм несколько другого порядка, это Амеба Мьюзик, лучший независимый музыкальный магазин в Лос-Анджелесе и в мире. Я всегда выхожу из него с полными сумками покупок, большинство этих пластинок вы не найдете больше нигде, особенно что касается саундтреков. Лучший книжный магазин в мире — Книжные Акры на Лонг-Бич, который и вдохновил меня на создание образа Кладбища Забытых Книг в моих романах. К сожалению, Акры уже закрылись, так что теперь у меня в фаворитах Книги Пауэлла (Портленд, Орегон) — это целый городской квартал, полный новых и подержанных книг с невероятно осведомлённым штатом продавцов. Моё особое увлечение — корабли и море, таким образом, из десяти любых моих путешествий два обязательно будут включать гавани. Гавань Сиднея — одно из самых красивых мест природы на земле, здание оперы и знаменитый мост лишь дополняют его. То же самое я скажу и о Сиэтле. Там я люблю сидеть в жилом районе Queen Anne, который расположен выше залива, и мне очень нравится наблюдать оттуда за паромами и гидропланами. Есть несколько мест, где я люблю курить сигары. Одно из них — возле фонтана в Люксембургском саду в Париже. Мне нравится осознавать, что это место совершенно не изменилось с того времени, как здесь фотографировался Пруст. Другое такое место — деревня Пуигерда, в Испании, эта деревня есть в моей книге «Игра ангела», сейчас это курорт в одной из долин Пиренеев. Великолепное, не испорченное цивилизацией место с озером и красивыми старыми особняками."

___Карлос Руис — меломан, любит слушать музыку, начиная от классики до экспериментальной малоизвестной электроники, имеет большую коллекцию записей. Играет на фортепиано, синтезаторе: "Все, что может издать звук, если нажать кнопку, ─ мои любимые игрушки"Также автор увлекается урбанистической историей, в этом отношении его больше всего интересуют такие города как Барселона, Париж, Нью-Йорк."


Тетралогия “Кладбище забытых книг”

Изображение1. La sombra del vientoИзображение 2006
The Shadow of the Wind
Planeta (Spain)
Penguin Books (USA)
Weidenfeld & Nicolson & Orion Books (UK)
Изображение Barry Award for Best First Novel (2005), Borders Original Voices Award for Fiction (2004), Dilys Award Nominee (2005), Humo's Gouden Bladwijzer (2006), Prix du Meilleur Livre Étranger for Roman (2004)
Prix des libraires du Québec for Lauréats hors Québec (2005), One Book One San Diego (2015), Premi Llibreter de narrativa Nominee (2002)
ТЕНЬ ВЕТРАИзображение Издавалась не единожды.
Выборочные издания:
1. Москва : РОСМЭН, 2007
2. Москва : РОСМЭН-ПРЕСС Книжный Клуб 36,6, 2008
3. "Кладбище забытых книг"; Москва : АСТ, 2014/2015

2. El juego del angelИзображение 2008
The Angel's Game El Juego del Ángel
Planeta (Spain)
Weidenfeld & Nicolson (UK)
ИГРА АНГЕЛАИзображение Издавалась не единожды.
Выборочные издания:
1. Москва : АСТ; 2011
2. "Кладбище забытых книг"; Москва : АСТ, 2015
3. "Эксклюзивная классика"
(Книги, изменившие мир. Писатели, объединившие поколения)
Москва : АСТ, 2016

3. El Prisionero del CieloИзображение 2011
The Prisoner of Heaven
Planeta (Spain)
Harper Collins / Weidenfeld & Nicolson
УЗНИК НЕБАИзображение 1. "Кладбище забытых книг"; Москва : АСТ, 2014

4. El Laberinto de los espiritusИзображение 2016
Planeta (Spain)
Weidenfeld & Nicolson (UK)
ЛАБИРИНТ ДУХОВИзображение не переведина

За это сообщение автора pifir поблагодарили: 3
buka (06 дек 2017, 07:25) • igorei (05 дек 2017, 20:41) • Леди Эстер (05 дек 2017, 23:38)
Рейтинг: 20%
 
pifir
Новичок
Новичок
 
Автор темы
Сообщений: 36
Стаж: 10 месяцев и 4 дня
Карма: + 6 -
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 48 раз.

Re: Карлос Руис Сафон

СообщениеАвтор pifir » 07 дек 2017, 07:11

Карлос Руис Сафон "Тень ветра"
Книга-явление. Книга-головоломка. Книга-лабиринт. Роман, который заставляет читателя погрузиться в почти мистический мир Барселоны и перемещает его в совершенно иную систему координат. Читателю предстоит вместе с главным героем встретить зловещих незнакомцев, понять и полюбить прекрасных и загадочных женщин, бродить по мрачным лабиринтам прошлого, и главное — раскрыть тайну книги, которая непостижимым образом изменяет жизнь тех, кто к ней прикасается.
Старая, как мир, история. История тысяч и тысяч людей, прошедших по дороге жизни. И каждый раз обязательно новая, неожиданная, трогающая сокровенные струны души.
Возможно, писатель в невозможности отразить задуманное заключает договор с Дьяволом: моя душа будет заключена в этой книге с момента ее создания до скончания веков. Но если Бог заверяет условия сделки и следит за соблюдением его выполнения, Дьявол обязательно будет обманут и душа писателя отразится на судьбе читателя этой книги, вырвется из плена страниц и гнета обложки и шагнет в Мир, жмурясь от яркого солнца после долгого заточения, и сделает невероятное, пусть с одним, но как сказал Умберто Эко, идеальным читателем, который банальный сюжет, повторенный миллионы раз и воспетый в веках, сделает стержнем душевной твердости и символом борьбы за личное счастье и душу искалеченного писателя.
На это Дьявол может улыбнуться - и появится образ Иуды, проживший в забвении до наших дней. У Бога слово стало плотью, стало человеком. В тюрьме Монтжуик Дьявол вошел в человека смертной мукой и опалил адским огнем. Плоть стало Словом, приведших к смерти других, которой ему дали насладиться, а потом вышвырнули прочь, с иезуитской точностью рассчитав, что смерть будет благо,а жизнь с истерзанной плотью и камнем предательства на душе будет мукой до крайней черты. За предательство его не удостоили тридцати сребреников, а изуродовав душу и тело, выкинули Фермином Ромеро де Торресом топить память в вине. С чужим именем, с отравленной душой, без надежды и желания что-либо изменить, и такая малость, как человеческое участие в виде ванны, чистой одежды вернули ему способность любить и быть верным, прикрывая эти чувства краснобайством. Эра пепла и забвения не убило истинный дух Испании, дух Санчо Пансо.
Если Дьявол не в духе, то все вывернет наизнанку, заставив самого писателя по кусочку, по частям, по крупице уничтожать свою душу, наполнив старый сосуд новым содержанием- ненавистью, злобой. Дьявол, играя, лишает его собственной внешности и заставляет взять новое имя, отрекаясь от прошлого- свое Имя. Не слишком ли легко Дьявол справился с Хулианом Караксом? Каракс- обманывающий и обманутый ангел, дитя греха, войдя в дом Зверя, вожделел дочь его и, используя лживый язык и чрезмерное сияние своего разума, добился расположения Зверя и обладал его дочерью, не зная истинного своего происхождения, и в страхе за свою жизнь покидает страну с помощью друзей. Зверь в гневе губит всех причастных к произошедшему, разбив в дребезги основу существования будущего писателя.
Добровольное изгнание на чужбине в нищете на содержании хозяйки борделя без достоверных сведений о любимой в течении долгих лет можно выдержать лишь на чувстве неимоверной гордости, что ты не просто писатель, а писатель от Бога. “Гордыня — это яблоко, сгнившее внутри, а снаружи блистающее красотою: есть крайняя нищета души». Книги продавались скверно, мечта вернуться в Барселону на гребне богатства и славы потихоньку уходила в небытие, таяла словно утренний туман под лучами восходящего солнца. Вернувшегося Каракса правда лишает блеска, обратив ее в противоположность- мрак души и разума, холодного и расчетливого убийцу. В душе Хулиана должна бушевать настоящая буря страстей из горя, ненависти, сожаления о впустую прожитых годах, занятых никчемным делом в попытке написать великое произведение, которое сможет вернуть ему возлюбленную,образуя кромешный ад,
Спойлер:
когда он увидел два надгробия- большой и маленький.
Относящееся вышенаписанное к Караксу- это попытка меня, как читателя, дать оценку его действиям, каким то образом оправдать его поведение моими надуманными переживаниями, интерпретировать текст как я его понимаю. Я, читатель, вкладываю себя в пустую форму “Каракс”. Дальнейшее поведение Каракса по уничтожению своих произведений граничит с умопомешательством, но таковым не является на самом деле, так как это противоречит тексту как последней инстанции в выяснении истины. Действия Каракса продуманы, подчинены какому то плану на протяжении долгого времени. Что для писателя дороже его творений? Так откуда такая исступленность в желании уничтожить их, свою сущность, как говорят:”Свою душу”. Нет помыслов о самоубийстве, нет желания отомстить виновным, а есть причина уничтожить свои творения, свою душу.
Рассмотрим сначала “ убить душу” Это не более, как фраза, которая ни к чему не приведет, к тому же противоречащая Библии, которая говорит о бессмертии души.
Суть дела заключается в слове “обладать”,который для Каракса является актом поклонения, актом подчинения своей воли и актом воспарения в горнии выси. Писать для Каракса значило обладать словом, смыслом, разумом. Обладая словом, он снова и снова обладал возлюбленной, впадая в чувственный экстаз.Время для него из физической категории превратилось, как сказал Бергсон, в “время сознания”, стало бесконечным актом обладания любимой и словом. Слово отражалось в его творениях как акт поклонения и воспарения, как акт обладания живой возлюбленной в его времени сознания, в его личном чувственном времени.
Спойлер:
И вот перед ним два надгробия, два вещественных свидетельства смерти возлюбленной и дара их любви.
Так чем он занимался все это время (время здесь имеет физический смысл)? Извращением.
Извращение отразилось в его творениях, его книгах, отторгнутых от него. Люди, читая книги, будут судить о них как об извращенцах. Такой памяти для своей возлюбленной Каракс не хотел,не желал. Такую память надо уничтожить. Таков смысл всех последующих поступков Каракса.
Возможно, Сафон просто маг, который нашел ключик к сердцу каждого отдельного читателя, дав любителям детектива интригу, томным романтикам — неподдельные эмоции, въедливым фанатам истории — точный срез не самого счастливого периода в испанской истории глазами постепенно взрослеющего мальчика, почитателям мистики и хоррора он подарил сладкое чувство страха и тревоги.
Я рекомендую книгу к прочтению как прекрасный образец современной прозы.

За это сообщение автора pifir поблагодарили: 2
igorei (07 дек 2017, 09:15) • Mrs. Melville (07 дек 2017, 14:30)
Рейтинг: 13.33%
 
pifir
Новичок
Новичок
 
Автор темы
Сообщений: 36
Стаж: 10 месяцев и 4 дня
Карма: + 6 -
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 48 раз.



Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?