Страница 2 из 3

Re: Японский детектив

СообщениеДобавлено: 22 дек 2019, 17:05
Автор Alex Smith
  А мне видимо придется сначала ждать отзывы, и потом ориентироваться уже по ним :-(

Re: Японский детектив

СообщениеДобавлено: 22 дек 2019, 17:08
Автор Роджер Шерингэм
  Аяцудзи можно и сейчас полистать, есть же любительский перевод в сети. И пара отзывов у нас. Это сущее хонкаку.

  А вот то, что Такэмару Абико в ближайший год не собираются переводить, а у нас есть один англоязычный перевод, наводит на размышления :)

Re: Японский детектив

СообщениеДобавлено: 29 дек 2019, 22:28
Автор Борис Карлович
  Отличные новости, Истари комикс открыл предзаказ на "Муки Галилея" Хигасино и "Вампира" Рампо (цена по предзаказу 500 рублей за томик), книги должны выйти до конца февраля.

  В четвёртом томе серии книг о «Детективе Галилее» сражение между преступником и гениальным физиком обретает колоссальный размах. И как обычно, наука помогает найти выход из самых таинственных ситуаций. В управление полиции Токио приходит анонимное письмо от человека, называющего себя «Рукой Дьявола». В нём он говорит, что планирует серию убийств и бросает личный вызов доценту Университета Тэйто, Манабу Юкаве. Зачем преступник выбрал своей целью Юкаву? Как ему удаётся убивать людей таким жутким способом?

  Двое пылких мужчин устраивают изощрённый поединок за любовь прекрасной Сидзуко Хатаянаги. Обоим дуэлянтам удаётся избежать смерти, однако зрелый джентльмен Митихико Окада, выживший лишь благодаря милости юного Фусао Митани, не выдерживает позора и сводит счёты с жизнью. Это трагичное происшествие становится началом вереницы чудовищных преступлений, которые мучительным бременем ложатся на некогда процветающую семью Сидзуко. Но кто же стоит за всеми зверствами? Таинственный недоброжелатель, затаивший обиду на госпожу Хатаянаги? Или же Вампир — уродливое чудовище без губ, необъяснимым образом проникшее в дом Сидзуко?..

Re: Японский детектив

СообщениеДобавлено: 07 мар 2020, 21:39
Автор zaa
Хочу обратить внимание форумчан на следующее обстоятельство.

Легендарный роман Мори Хироси «Subete ga F ni Naru / The Perfect Insider» имеет по себе аниме в 11 серий. Оно доступно и легко ищется. Это весьма точная экранизация романа. Кто хочет узнать, как делается высокотехнологичное убийство в на зашкаливающее число слоёв запертой комнате в условиях наших дней – добро пожаловать. Особенно важно для автора, одержимого судьбами серийных персонажей пуще Элизабет Джордж, что это адаптация первого романа цикла, а поэтому не тащит за собой багажа всех предыдущих историй.

Re: Японский детектив

СообщениеДобавлено: 17 мар 2020, 07:42
Автор afanasev
Коллеги, я правильно понимаю, что на русском существует всего четыре хонкаку: Зодиак, 10 угольный дом, дом кривых стен и убийства в хондзине?

Re: Японский детектив

СообщениеДобавлено: 17 мар 2020, 11:32
Автор Роджер Шерингэм
4 романа Ёкомидзо выходило в "Лекарстве от скуки", в основном не самые известные, но "Клан Инугами" входит в число видных образцов.
Но если говорить о современном "хонкаку", Ёкомидзо не в тему, но на форуме есть кое-какие рассказы.

Re: Японский детектив

СообщениеДобавлено: 17 мар 2020, 12:30
Автор afanasev
Роджер Шерингэм писал(а):4 романа Ёкомидзо выходило в "Лекарстве от скуки", в основном не самые известные, но "Клан Инугами" входит в число видных образцов.
Но если говорить о современном "хонкаку", Ёкомидзо не в тему, но на форуме есть кое-какие рассказы.


Благодарю.

Re: Японский детектив

СообщениеДобавлено: 30 сен 2020, 20:16
Автор Родерик
Товарищи, кто-нибудь слышал что-либо об авторе следующей книги:

"Роман Ёсио Мацумура «Рукопись убийства Эдогавы Рампо» был опубликован в 1990 году. История начинается с внезапного появления неопубликованной рукописи Эдогавы Рампо перед его смертью, что спровоцировало серию убийств. Если после смерти известного писателя обнаруживаются неопубликованные рукописи, это уже само по себе событие, которое не может не вызвать сенсацию. Подобные темы присутствуют и в прошлых шедеврах детективных романов, таких как «Тайна Безумного Шляпника» Карра и «Последнее дело Друри Лейна» Эллери Куина. «Он основан на внешнем виде неопубликованных рукописей двух мастеров, По и Шекспира. Однако в «Рукописи убийства Эдогавы Рампо» читатели скоро обнаружат, что подлинной является только подпись в начале черновика, а содержание — подделка."

Re: Японский детектив

СообщениеДобавлено: 30 сен 2020, 20:32
Автор zaa
  Родерик, ну, он существовал заведомо. Его мать была кузиной Рампо, он вырос, тесно общаясь с ним. Был дипломатом, на старости лет написал историю французского детектива и занялся детективной критикой. Это едва ли не единственное его художественное произведение, но я не слышал, чтобы его обсуждали.

Re: Японский детектив

СообщениеДобавлено: 30 сен 2020, 20:59
Автор Родерик
zaa
А каким то чудом не выходило сие произведение на английском или (вдруг) на французском, не слышали?

Re: Японский детектив

СообщениеДобавлено: 01 окт 2020, 13:48
Автор zaa
Гарантирую, что никогда не переводилось.

Re: Японский детектив

СообщениеДобавлено: 01 окт 2020, 21:36
Автор Родерик
  zaa
  На 99 процентов тоже так и думал, но мало ли, исключения разные бывают.. Иногда переводят на доступные языки вещи, про которые думаешь, что вот за них то стоило браться в последнюю очередь.

Re: Японский детектив

СообщениеДобавлено: 01 окт 2020, 21:48
Автор Роджер Шерингэм
  Родерик
  Процент японских детективных текстов, переведённых на европейские языки, вообще мизерный, а несколько лет назад был почти нулевой и несколько изменился, по сути, только благодаря нескольким активистам. Более того, есть некоторые романы, случайно переведённые на русский, но не на английский или другие европейские языки.

Re: Японский детектив

СообщениеДобавлено: 01 окт 2020, 23:10
Автор Родерик
Исключения есть, конечно. "Плод граната" Рампо выходил на русском ещё в советское время, а на английском вроде бы только в этом году появился. Что-то и из Танидзаки можно вспомнить.

Re: Японский детектив

СообщениеДобавлено: 01 окт 2020, 23:42
Автор Роджер Шерингэм
Я скорее о Ёкомидзо. По-русски в "Лекарстве от скуки" вышло когда-то четыре романа, хотя не все из них считаются шедеврами этого автора, а по-английски переведён только недавно и только один из них.
Но и Рампо был рано прилично представлен по-русски, да, другое дело, что из первого поколения японских детективистов он один и был представлен.
Сейчас вот в серии "хонкаку" обещают что-то ещё не выходившее по-английски, правда, это не особо хонкаку.

Re: Японский детектив

СообщениеДобавлено: 16 ноя 2020, 19:21
Автор Родерик
Интересно, почему всё-таки на европейские языки переведена лишь ничтожно малая часть наследия творчества японских авторов. В голову приходят следующие причины:

1) относительная сложность перевода;
2) проблемы с правами и трудности заключения договора;
3) отсутствие веры в окупаемость конечного продукта;
4) общее, сохраняющееся до наших дней, слабое ориентирование в японском литературном рынке, т.е. потенциальным издателям непонятно за что браться;
5) всегда есть соблазн, что проще издать комикс или мангу, ибо будет успешнее на рынке;
6) просто будет больше возни по времени, которое можно потратить издав десяток книг каких нибудь европейских авторов;
7) и наконец, вопрос риторический, могущий возникнуть у современных потенциальных издателей- а что, разве это вообще будет кому-нибудь интересно?

Может, у кого есть дополнить чем-то иным эти пункты и я что-то пропустил?

Re: Японский детектив

СообщениеДобавлено: 16 ноя 2020, 19:31
Автор Роджер Шерингэм
Родерик
Я бы не сказал, что проблема здесь только в японских авторах. Если говорить именно о классическом детективе, то японский, конечно, сейчас ярче и шире всего за пределами англоязычного мира. Тем не менее, что, переводят голландский? Или французский (кроме усилий Пагмайра, но он и японцев выпускает)? Или русский? :)
Вообще, мне кажется, что издание классического детектива во многом англоцентрично. Почти нет переводов с языка на язык, минуя выпуск книги по-английски. Это относится и к нам, и к французам, и к самим же японцам относительно иноязычных романов (не считая их соседей-восточноазиатов, тех они издают напрямую).
А что касается изданий по-английски, тут, думаю, все выделенные Вами причины логичны. Но опять-таки работают не только против японского детектива, а и против всех относительно редких языков на столь узком в плане аудитории сейчас поле, как классический детектив.

Re: Японский детектив

СообщениеДобавлено: 16 ноя 2020, 19:39
Автор Доктор Фелл
  Есть, как мне кажется еще один момент. Все таки мы европейская страна. И в общем уклад жизни схож. Оставим в стороне различных тонкости, аспекты и т.д. А Япония это "другой мир", со своим укладом.

Re: Японский детектив

СообщениеДобавлено: 16 ноя 2020, 19:59
Автор Родерик
Эх, а на меня когда-то в юном возрасте маленькая квадратная книжечка с несуразной обложкой под названием "Ад зеркал" произвела не меньшее впечатление, чем "Записки о Шерлоке Холмсе".

Re: Японский детектив

СообщениеДобавлено: 16 ноя 2020, 20:16
Автор Alex Smith
Доктор Фелл писал(а):А Япония это "другой мир", со своим укладом.

Отчасти да, но это может быть и плюсом - кого-то привлечет именно экзотичность. Правда, тогда с маркетологической точко зрения выгоднее выпускать не детективы (все равно японский детектив, это детектив, и найдутся разочарованные тем что в основе своей он не так уж отличается от уже знакомых образцов жанра), а какого-нибудь внежанрового автора (эти пишут так, чтобы как можно сильнее отличаться друг от друга. Наверное даже если рандомно выбрать какого-нибудь отечественного представителя "современной прозы", заменить имена и т.д. на японские, то удастся выдать его книжку за японскую - вот как экзотично, оригинально и ни на что не похоже)