Ещё начал переводить рассказ Уэйда Миллера "Invitation to an Accident". Это для "Премии Эдгар", но не победитель 1956 года, а номинант того же года. Будем сравнивать и комментировать мнение жюри конкурса.
"Если у вас пропал джем, а у кого-то выпачканы губы, это ещё не доказательство вины". Эдмунд К. Бентли
Виктор. Stark обеспечил нас )))) Еще 17 рассказов (на данный момент) номинантов (до и включая номинантов 1971 г., некоторых текстов пока не нашли) уже у меня. Так что запасик "вкусностей" есть. И, это действительно интересно — сравнить конкурирующие рассказы за приз конкретного года.
- рассказ Билла Крайдера "Коловращение" ("Cranked") – Для проекта "Премия Эдгар". Наркотики, ограбление, перестрелка, пожар... Всё смешалось в доме Облонских в этом рассказе.
- рассказ Стюарта Фридмана "Песнь похоти и страсти" ("Lust Song") – Для проекта "Премия Эдгар". Автор рассказа "Статуя-убийца исчезает" (с невозможным преступлением) умел писать в самых разных жанрах. Предлагаемый рассказ - психотриллер. Трагическая история. И при этом - почти "Лолита".
Сейчас перевожу:
- рассказ Томаса X. Кука "Rain" – Для проекта "Премия Эдгар".
- рассказ Уильяма Айриша "Preview of Death".
- рассказ Лоуренса Блока "Keller in Dallas".
Дальше - по плану.
"Если у вас пропал джем, а у кого-то выпачканы губы, это ещё не доказательство вины". Эдмунд К. Бентли