Пишите, что ещё есть не переведённого, а почитать хотелось бы. Будем планировать дальше.
Re: Планы на будущее
Добавлено: 24 май 2025, 18:59
Автор Виктор
Смотрите изменения в заглавном сообщении.
Закончил перевод (и выслал Доктору Феллу):
- рассказ Роберта Ллойда Фиша "Миниатюры Хохмана" ("The Hochmann Miniatures"). - Для проекта "Премия "Эдгар". Серийный персонаж Роберта Л. Фиша - контрабандист Кек Хуугенс, который способен обвести вокруг пальца таможенные службы всех стран мира. На этот раз Кек Хуугенс не только берётся тайно переправить через границу произведения искусства, но и по своей инициативе решает восстановить справедливость в деле, связанном с событиями Второй мировой войны.
- рассказ Уильяма Айриша "Цветок в петлице" ("Flower in His Buttonhole"). Мелодраматическая история о скромной девушке, мечтающей о настоящей любви, которая чуть не "проморгала" своё счастье из-за... цвета платья. Атмосферно-нуарный рассказ украшен мягким "твистом".