Мне нужен труп! Я выбрал Вас!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
КЛАССИКИ ☞ БАУЧЕР Э.✰БЕРКЛИ Э. ✰БРАНД К. ✰БРЮС Л. ✰БУАЛО-НАРСЕЖАК ✰ВУЛРИЧ К.✰КАРР Д.Д. ✰КВИН Э. ✰КРИСТИ А. ✰НОКС Р.
СОВРЕМЕННИКИ ☞ АЛЬТЕР П.✰БЮССИ М.✰ВЕРДОН Д.✰ДИВЕР Д.✰КОННЕЛЛИ М.✰НЕСБЁ Ю.✰ПАВЕЗИ А.✰РОУЛИНГ Д.✰СИМАДА С.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

Рецензии и обсуждения произведений с ШХ

Рецензии и обсуждения произведений с ШХ

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 18 ноя 2009, 12:26

Рекомендуем и обсуждаем
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Автор темы
Сообщений: 9256
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 177 месяцев и 13 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 926 раз.
Поблагодарили: 1893 раз.

Re: Рецензии и обсуждения произведений с ШХ

СообщениеАвтор Виктор » 22 май 2015, 13:48

Faramant писал(а):Нож танцовщицы

Не смотря на то, что на обложке указан Артур Конан Дойль в качестве автора, он автором не является. На самом деле, это фанфик на тему шерлокианы. И похоже, что реальный автор неизвестен. Переводчиком в книге указан А. Горский. Интересно, а это реальный человек? Впервые на русском языке эта книга вышла вот в этом издании "Нож танцовщицы. Последние приключения Шерлока Холмса" СПб.: тип. "Герольд", 1908, с.1-78 (обложка). По стилю до Конан Дойля далеко не дотягивает. Стиль с русским таким колоритом. Концовка какая-то смазанная и, в целом, мне не очень понравилось.

А можно ли сегодня найти в сети эти раритеты, чтобы почитать?
"Если у вас пропал джем, а у кого-то выпачканы губы,
это ещё не доказательство вины".

Эдмунд К. Бентли
Виктор
Куратор темы
Куратор темы
 
Сообщений: 3346
Стаж: 131 месяцев и 3 дня
Карма: + 107 -
Откуда: г. Великий Новгород
Благодарил (а): 2467 раз.
Поблагодарили: 2779 раз.

Re: Рецензии и обсуждения произведений с ШХ

СообщениеАвтор Faramant » 22 май 2015, 17:14

Виктор писал(а):А можно ли сегодня найти в сети эти раритеты, чтобы почитать?

Виктор, посмотрите личку.
Аватар пользователя
Faramant
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 279
Стаж: 131 месяцев и 17 дней
Карма: + 7 -
Благодарил (а): 144 раз.
Поблагодарили: 100 раз.

Re: Рецензии и обсуждения произведений с ШХ

СообщениеАвтор Доктор Праути » 23 май 2015, 01:30

"Загадка запертого кабинета"

Рассказ из сборника Джерарда Келли "Потерянные рассказы о Шерлоке Холмсе" (Gerard Kelly; The Outstanding Mysteries of Sherlock Holmes, 2011).

На волне, поднятой "Прахом и тенью" Линдси Фэй, натолкнулся на означенный сборник и увидел, что в нем присутствует рассказ о запертости. Проверил. Действительно, ШХ с подачи Майкрофта столкнулся с загадкой "локед рум". Сомнительное самоубийство в рабочем кабинете, запертом изнутри. Человек отравился газом... Сначала Холмсы упражняются в перекрестной дедукции перед изумленным Ватсоном и невозмутимым Лестрейдом. И это кажется смешной разминкой перед более серьезными делами, но - только кажется... Среди фейерверка банальной логики автор искусно скрыл настоящие ключи. И пусть Холмс как обычно скрытен, возможность разгадать тайну самостоятельно очень высока. Разгадка получилась немножко тяжеловесной, но вполне разумной и убедительной. Такова природа иных вещей - скрывать свое подлинное назначение.
Вердикт: ознакомительный фрагмент прошел проверку, чтение будет продолжено.
В человеке, не желающем выходить из замкнутого пространства, есть нечто интригующее, как и в предположении, что зло можно удержать на безопасном расстоянии простыми средствами вроде музыки или клейкой ленты.
Даррел Швейцер "Тень смерти"

За это сообщение автора Доктор Праути поблагодарил:
Виктор (24 май 2015, 15:06)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Доктор Праути
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1614
Стаж: 125 месяцев и 2 дня
Карма: + 62 -
Благодарил (а): 1076 раз.
Поблагодарили: 1440 раз.

Re: Рецензии и обсуждения произведений с ШХ

СообщениеАвтор Доктор Праути » 27 май 2015, 23:31


Джерард Келли "Потерянные рассказы о Шерлоке Холмсе" (Gerard Kelly The Outstanding Mysteries of Sherlock Holmes). Сборник 2011 года. Переведен.

Убийство в предместье / A Slaying in Suburbia
Ужин в «Золотом петушке» / The Mystery of the Golden Cockerel
Загадочная смерть кеннингтонского алтарника / The Misterious Death of the Kennington Verger
Головоломное наследство / The Riddle of the Carstairs Legacy
Загадка запертого кабинета / The Mystery of the Locked Study
Черная стрела / The Adventure of the Black Arrow
Паддингтонский пироман / The Paddington Pyromaniac
Корабль-призрак / The Misterious Disappearance of the Gold Ship Alicia
Catacausis ebriosus / Catacausis ebriosus
Возвращение блудного сына / The Prodigal Quest
Мейфэрский душитель / The Mayfair Strangler
Тайна Гробницы скорби / The Chamber of Sorrow Mystery
Коробейник смерти / The Peddler of Death

Весьма и весьма недурственный сборник, хотя и не равнозначный. Автор, Джерард Келли, теолог, проповедник, словом владеет крепко, читать его хочется. И спорить с ним тоже. Как и все стилизаторы, он старается попадать в литературные следы АКД. Тринадцать рассказов, чертова дюжина загадок на любой вкус. Шерлок Холмс востребован направо и налево - он поддерживает форму, разгадывая "невозможные преступления", ловит распоясавшихся маньяков, с удовольствием вскрывает шифры и даже фехтует на дуэли с риском для жизни. Когда работы нет - Холмс хандрит. В целом, Келли мало отступает от канона, но Холмс у него всё же другой. Сравним. Вот "Аттестат" доктора Ватсона (Уотсона) из "Этюда в багровых тонах", являющийся краткой характеристикой Холмса:
"Аттестат" выглядел так:
ШЕРЛОК ХОЛМС - ЕГО ВОЗМОЖНОСТИ
1. Знания в области литературы - никаких.
2. --//-- --//-- философии - никаких.
3. --//-- --//-- астрономии - никаких.
4. --//-- --//-- политики - слабые.
5. --//-- --//-- ботаники - неравномерные. Знает свойства белладонны,
опиума и ядов вообще. Не имеет понятия о садоводстве.
6. --//-- --//-- геологии - практические, но ограниченные. С первого
взгляда определяет образцы различных почв. После прогулок показывает мне
брызги грязи на брюках и по их цвету и консистенции определяет, из какой
она части Лондона.
7. --//-- --//-- химии - глубокие.
8. --//-- --//-- анатомии - точные, но бессистемные.
9. --//-- --//-- уголовной хроники - огромные, Знает, кажется, все
подробности каждого преступления, совершенного в девятнадцатом веке.
10. Хорошо играет на скрипке.
11. Отлично фехтует на шпагах и эспадронах, прекрасный боксер.
12. Основательные практические знания английских законов.

Это Конан Дойль. Теперь что мы читаем у Келли. Из удивительного: почти половину дел из этого сборника Холмс раскрыл, опираясь на знание художественной литературы. Россыпь имен поражает. Сабатини, Дюма-отец, Роберт Льюис Стивенсон, Гомер, Диккенс - хотя "1. Знания в области литературы - никаких...". Холмс не просто слышал об этих писателях, он их читал! То есть Холмс, перейдя в руки Келли, пережил культурную эволюцию, восполнил ужасающие пробелы, скорее всего не обошлось без дружеской критики со стороны Ватсона. В общем, поработал над собой. Правда, утратил музыкальный дар. Ватсон у Келли размышляет, что если бы Холмс решил зарабатывать на жизнь игрой на скрипке, то умер бы с голода. А как же "10. Хорошо играет на скрипке..."? Вряд ли уважающий себя и читателя автор будет неукоснительно следовать каноническому образу, зафиксированному в веках. Свежая кровь памятникам не помешает, главное, сохранить основную идею, атмосферу и дух. С этими константами Келли, думаю, справился.
Порадует сборник любителей "научного" направления. Например, убийство из духового ружья пулей, начиненной дизельным топливом. Или отравление экзотическим фруктом, который становится ядовитым в сочетании с алкоголем. Просто бинарное "спящее" оружие какое-то! Или невидимый убийца нападает с крыши. Или газовая атака с исчезновением объекта. Особое место в этом ряду занимает загадка запертого изнутри помещения.

"Убийство в предместье"
Поссорились два соседа. Итог - убийство. Адвокат обвиняемого уверен - не всё так просто. Дело началось с появления на Бейкер-стрит очередного "утопающего", а разрослось чуть ли не в тень самого профессора Мориарти. Последний, кстати, пребывает уже в лучшем из миров.

"Ужин в "Золотом петушке"
За сто гиней (недельный доход) клиент снимает на ночь французский ресторан. Стол накрыт на две персоны. Хозяин и официанты могут быть свободны. Утром заказчика находят мертвым. Испуганный хозяин бежит к Шерлоку Холмсу. Великий человек похвалил француза, что обратился по адресу раньше полиции, предвкушая множество улик в первозданной чистоте.

"Загадочная смерть пеннингтонского алтарника"
"Невозможное" преступление. Человека находят мертвым возле церкви, вокруг снег, только что выпавший. Две цепочки следов, жертвы и человека, который клянется, что не убивал. Да, они встретились, поссорились, прозвучали угрозы. В таком случае должны быть следы третьего. А их нет. Загадка новизной не блещет, но я ее не разгадал, а уж казалось бы про снег мы знаем всё...

"Головоломное наследство"
Агент по снабжению получил неожиданное наследство в виде старинной усадьбы и земельного надела. Вернее, может получить, если отгадает несколько загадок. Самые трудные он оставил для Холмса. Успешно справившись с задачей (это ожидалось), концессионеры неожиданно сталкиваются с самой главной головоломкой - английской бюрократией. На помощь приходит... Биг Бен. Лучший рассказ сборника, мне лично понравилась одна из головоломок с шестью книгами.

"Загадка запертого кабинета". Об этом рассказе я уже писал чуть выше.

"Черная стрела"
Похищение девушки заканчивается прибавлением в семействе. Не детектив, но история поучительная.

"Паддингтонский пироман"
Вокруг знаменитого вокзала горят здания. Самого различного назначения. Связи нет. Все признаки "невозможного преступления". Никаких следов. Никакого материального присутствия. Кто устраивает поджоги - неизвестно. Ни зацепок, ни улик, мало того, ни одного человека в радиусе. ШХ нашел решение. Принцип проверен ... в 1971 году экспериментально. Невозможная ситуация разрешается положительно, но только в случае целой инсталляции, а у Келли всё как-то уж очень просто. Как в "Таинственном острове" Жюля Верна. Может, Холмс и его прочитал?

"Корабль-призрак"
Таинственное исчезновение судна "Алисия", груженого золотом. Корабль вошел в полосу тумана и не вышел. До этого матросы с судна, шедшего параллельным курсом обменялись приветствием с командой "Алисии". Вот и всё. И снова лютая невозможность. Разгадка представлена в виде отчетного письма ШХ в адмиралтейство. Прекрасный образец "научного" детектива, не зря же Холмс несколько лет своей жизни отдал Оксфорду.

"Catacausis ebriosus".
С латыни "спонтанное возгорание". Ватсон считает этот случай уникальным, но всё познается в сравнении. Доходный дом, из запертой комнаты валит дым. Полицией обнаружен труп женщины. Огонь уничтожил часть костей, внутренности. Однако обувь на ногах не пострадала, щепки в камине не тронуты, в руках обгоревшего трупа деревянные спицы и вязание сохранились в целости и без каких-либо термических воздействий. В черепе вмятина, соответствующая шарикам на каминной решетке. Одно противоречит другому, нет ли здесь подтасовки, когда убийство хотят выдать за малоизученный природный феномен? В архивах нашлись аналогичные эпизоды, правда, не криминального характера. Расследование взял под контроль высокопоставленный полицейский чин. Лестрейд живет в ожидании позора Холмса.

"Возвращение блудного сына"
Шерлок Холмс с удовольствием впрягался не только в убийства, но и в такие дела - семейные, мутные, с душком. Приехать из Австралии, увидеть родственников и... не умереть. Наоборот, открыть глаза.

"Мейферский душитель"
В богатом квартале задушены три актрисы. ШХ обращается за помощью к ... Лестрейду. Прием был на редкость холодным. Вымотанный инспектор сказал, что убийств больше не будет, идите домой, мистер Холмс. Как это не будет убийств? Холмс решительно против...

"Тайна Горницы скорби"
Миссис Хадсон попала в секту спиритуалистов, а к доктору Ватсону за помощью обращается...привидение. Доктор-романтик отказать не смог и попутно раскрыл загадку призраков. Почему-то вспомнился платок Фриды...

"Коробейник смерти"
К Ватсону заглянул однополчанин с печальной вестью - скончался командир полка, где они вместе когда-то служили. Сердечный приступ. В руках Холмса оказалась записка, рифмованное послание убийцы. Серийного убийцы. Вскоре Холмс получает черную метку со странной фразой "Кто брата сторожит?", и случается страшное. В "Диогене" траур... В этом рассказе Холмс сталкивается с учеником и приемником Мориарти, а значит, схватка продолжается.

Спасибо за внимание. На обложке книги иллюстрация автора к одному из убийств...
В человеке, не желающем выходить из замкнутого пространства, есть нечто интригующее, как и в предположении, что зло можно удержать на безопасном расстоянии простыми средствами вроде музыки или клейкой ленты.
Даррел Швейцер "Тень смерти"

За это сообщение автора Доктор Праути поблагодарили: 5
buka (28 май 2015, 06:38) • igorei (28 май 2015, 02:08) • Mrs. Melville (18 июн 2015, 14:48) • Stark (27 май 2015, 23:53) • Виктор (28 май 2015, 18:01)
Рейтинг: 31.25%
 
Аватар пользователя
Доктор Праути
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1614
Стаж: 125 месяцев и 2 дня
Карма: + 62 -
Благодарил (а): 1076 раз.
Поблагодарили: 1440 раз.

Re: Рецензии и обсуждения произведений с ШХ

СообщениеАвтор Доктор Праути » 17 июн 2015, 20:13

Тони Рейнолдс "Потерянные рассказы о Шерлоке Холмсе" (Tony Reynolds "The Lost Stories of Sherlock Holmes"). Публикация на английском языке - 2010 год (ноябрь). Переведен на русский язык. Очередной пыльный сундук с псевдоутраченным архивом Джона Хэмиша (Джеймса) Уотсона. Судя по рассказам - это очень секретный архив. Частные истории, не получившие в свое время огласки. Посмотрим, что это за таинственность и стоила ли игра свеч... Автор сборника - некий Тони Рейнолдс. При внимательном изучении обложки обнаруживается однако интересная штука - рассказы принадлежат перу еще более некоего Дж. Уотсона, доктора медицины. А вот Рейнолдс - это "edited by..." То есть, я так понимаю, насколько я понимаю английский, сие означает "отредактирован" или "под редакцией". Вот так замысловато пиарят книгу на Западе. Когда я прочитал книгу, у меня сложилось впечатление, что она - коллективный труд, а Рейнолдс - коллективный псевдоним лондонского издательства MX Publishing.

Содержание сборника:
1. Дело о клипере «Матильда Бригс» (The Giant Rat of Sumatra)
2. Дело об исчезнувшей цыганке (The Adventure of the Gypsy Girl)
3. Дело об исследователе Амазонки (The Adventure of the Amazonian Explorer)
4. Дело о медиуме (The Adventure of the Medium)
5. Дело о русском анархисте (The Adventure of the Russian Anarchist)
6. Дело о собирателе древностей (The Adventure of the Eminent Collector)
7. Дело о жене ростовщика (The Adventure of the Pawnbroker's Wife)
8. Дело о пропавших рубинах (The Mystery of the Missing Rubies)

Дело о клипере "Матильда Бригс"
Очень популярный в среде фанфиков сюжет о гигантской крысе с острова Суматра.
Детектива, увы, мало. Понравилось, как идея, только редкое место преступления - палуба корабля во время идеального шторма. Убил, а за тобой все следы смыла крутая волна. Шерлок Холмс сбился с ног в поисках тропического мутанта. Естественно, самой кровожадной наружности. Крыса сбежала с корабля и теперь обитает в лондонском подземелье. Холмс, как в романах о серийных убийцах, корпит над картами и отмечает цветными карандашами дислокацию: улицы, где суперхищник осуществляет ночные вылазки, пути отхода и возможные схроны. Зверь нападает на мелких домашних и бродячих животных. Да, пока на них. Оттачивает мастерство. На всякий случай местные бомжи переселились в более безопасные дыры. Информация систематизируется. Параллельно с этой фантастикой развивается история очередного безумца-ученого, экспериментирующего с опасным радиоактивным веществом. Доэкспериментировался - облучился и пишет Холмсу покаянное письмо, в котором предупреждает Холмса более о том, чтобы эта химическая трагедия не испортила его посмертную репутацию, нежели об огромной общественной опасности такого рода самоубийственных исследований.
Что можно сказать по первому рассказу? Лестрейд фамильярничает, называет Холмса просто "Холмс", потеряв где-то приставку "мистер". Да и сам детектив-консультант, какой-то потерянный, взмыленный, лишенный манер и изысканности, больше смахивает на американскую реинкарнацию. Утрачен и литературный лексикон. Грубый слог, короткие команды... Консервативный Ватсон, впрочем, такой же глуповатый, но верный и целеустремленный друг. Будь готов - всегда готов! Поэтому рассказ из разряда страшилок после отбоя в пионерской лагере. В самый раз сейчас, летом-то...

Дело об исчезнувшей цыганке
Юная леди приехала из Хэмпстеда, чтобы посоветоваться. Ее беспокоит исчезновение одной бродяжки, молодой цыганки. Нет, пропавшая ничего не украла, но барышня беспокоится за ее судьбу. Вдруг ее убили, ведь она столько интересного поведала, может, сболтнула чего лишнего. Цыганская душа загадочней русской...
— И я скажу вам, господа, это было что-то сверхъестественное: она знала секреты из моего прошлого, которые я сама уже забыла. Ей было известно все о моем положении в обществе. Она очень верно описала моих друзей и знакомых, хотя никогда их не видела.

Вот, вот оно, к гадалке не ходи, точь-в-точь о Холмсе сказано! Великий сыщик хоть и с долей скептицизма, но к делу подошел основательно, ибо мебель ручной работы с авторским клеймом, расставленная в богатом доме, призывает к активному вмешательству. Холмс чует какой-то подвох, но пока не может зацепиться. А потом грянуло - пропали бриллианты и серебро.
Второй рассказ уже в приблизился к чему-то более менее. Литературный язык выправился, появилась английская учтивость. Холмс, пусть и не с лупой, но с измерительной рулеткой, Ватсон с револьвером - встали на свои места. Всё как полагается.

Дело об исследователе Амазонки
Какая первая мысль приходит при слове "Амазонка"? Правильно...
Невозможное преступление. Труп естествоиспытателя, недавно вернувшегося из Бразилии, найден в запертой изнутри оранжерее. Ни одного отверстия, даже в замочной скважине торчит ключ. С внутренней стороны. Около двери рабочий стол, сапоги... Человек умер от потери крови, на берегу пруда, расположившегося в глубине павильона, в окружении опасных хищников и ядовитых тварей. Пиявки, лягушки - фу, какая гадость...
На пятке убитого след укола. Холмса попросили провести конфиденциальное расследование. И начал он с еще одной странной смерти - дохлую лягушку нашли далеко от воды. А это все равно, как если бы кошка потащилась помирать на бразильский карнавал. Нонсенс!
Разгадка запертой комнаты мне показалась слишком очевидной. Я увидел другое направление, воспользовавшись авторским ключом. "Ключ, который открывает много дверей". Тем не менее рассказ мне понравился.

Дело о медиуме
История Тони Мёрчисона - полный бред. Автору больше не наливать! Автор не в ладах не только со здравым смыслом и простейшей логикой (и это рассказы о Шерлоке Холмсе!), но даже с тем, что написал двумя предложениями выше...
Англо-бурская война. Молодой боец сбежал с поля боя и не вернулся в лагерь. Бывает. Но как можно пить из ручья, когда пуля раздробила тебе челюсть, пройдя через левое ухо?! Фантастика... Или наградить героя с пробитой челюстью вяленым мясом, это как?! Там лицевая пластика не на один год операций...
Беглец не может вернуться домой по двум причинам: а) его поступок отец расценит как трусость и предательство (и правильно сделает); б) изуродованное лицо разобьет сердце матери, так как она привыкла видеть сына красавчиком. Каково! Стойкая английская леди горюет из-за шрамов...мда...
Но дальше вообще отпад. "Красавчик-чудовище", скитаясь и бедствуя, посещает спектакли и находит себе девушку, актрису. И боится привести ее в дом родителей (!), потому что те сочли бы такую невесту неподходящей партией! А как же всё вышесказанное, под пунктами "а" и "б"?
Не читать. Писал какой-то хиппи лохматый...

Дело о русском анархисте
Ну всё, приехали. Спецслужбы, сдавайтесь! Шерлоку Холмсу дали десять дней, чтобы сорвать террористический акт и раскрыть "крота" в Форин-офисе.
Я принципиально не читаю и не смотрю импортную продукцию о плохих русских. Но рассказ оказался неожиданно неплохим. Прежде всего порадовал Ватсон. Запоминается последняя фраза, и внимательный доктор, как лампочка, включился в тот момент, когда в воздухе повисло напряжение. Вот что значит военная выучка и опыт посещений многочасовых лекций. Да и тесное сотрудничество с величайшим умом викторианской эпохи не прошло даром - не припомню Холмса таким отменным бегуном. Во всей красе показан швейцар в министерстве. Куда без документов? Как фамилия? Я протестую...

Дело о собирателе древностей
Вот уже какое дело начинается с того, что Холмса вызывают куда-то запиской. Хлеб за брюхом не ходит, но это в каноне...
Ограбление антиквара. Высокомерный сноб из тех, кто не покидая кресла любит учить жизни, считает своей неотъемлимой собственностью вещь, которую он еще не купил, но которую к нему уже нес агент и которая так загадочно пропала по дороге...
Увы, всё прозрачно. Я где-то читал, чтобы детектив был хорошим, нужно иметь не менее трех подозреваемых. Первый - на кого думаешь, второй - на кого не думаешь, третий - темная лошадка, и нашим и вашим. А этот рассказ - не хороший детектив.

Дело о жене ростовщика
Одно из лучших. Наконец-то у Холмса гости. Гостья в шоке от ухаживаний пожилого соседа, внезапно ставшего вдовцом. Вроде бы ничего криминального, сердечный приступ. Но вот почему муж, небедный человек, надел на похороны чужой траурный костюм, сданный под залог - загадка, мимо которой закосневший от простоя мозг Холмса пройти не мог. Быстро в дорогу, на Хайгейт!
Да, есть вещи поважней, поинтересней убийств в запертых комнатах! Детектив, несомненно детектив по всем критериям.

Дело о пропавших рубинах
Жемчужина сборника! Холмс и его брат получают приглашение встретить Рождество в семейном кругу у дальнего родственника. Кузен не избалован вниманием, поэтому Холмс берет с собой еще и Ватсона. Ватсон - прекрасный рассказчик. Слава о его рассказах, как сказал бы Стэплтон, докатилась и до Йоркшира, в лесах которого можно еще и поохотиться... Английское Рождество - прекрасный аперитив перед хорошим преступлением. Так оно и произошло - хозяйка обыскалась рубинового ожерелья, по поводу которого Ватсон успел сделать отличный комплимент.
И снова доктор в центре внимания. Великолепное, живое описание ужина. За окном вьюга. Ватсон в ударе, наслаждаясь отменными блюдами, много шутит, и - о редкость! - его все слушают. Его комментарии вызывают дружный смех. А промокшие до колен брюки Майкрофта! А неприятности с ожерельем, когда предпраздничная атмосфера омрачилась неловкими подозрениями. Кто оприходовал камушки? В ходе импровизированного следствия вопрос этот достиг риторических вершин. Если вещь не находят на привычном для нее месте - это что? Кража? Телепортация? Клептомания? Экспроприация? Сублимация? Амнезия - и пора обратиться к врачу. Увы, доктор уже не шутит...
Этот рассказ не должен затеряться. Как мягкая, дорогая сердцу, игрушка с оторванным ухом или лапой. Как детектив он плох, вернее смешно его называть детективом, зато как образец истинной английской литературы, ироничной рождественской истории, он, конечно, вне времени.

В целом по сборнику
Кем бы ни был этот Тони Рейнолдс, реальный человек или пароход, автор этих рассказов прошел эволюцию, от баек у костра до настоящего интеллектуального пиршества. Примитивный и предсказуемый в начале, едкий и стильный в конце. Или так. Начинал "инженеришка на заводе", один человек, а закончил неторопливый джентльмен, другой человек. Отсюда мысль - писал не один человек, разные люди, потому что уровни разные.
Теперь пьедестал почета. Третье место - про русского анархиста. Второе - у рассказа про путь скупца. Как он взбесился, когда узнал о платье. Боже, простое платье! Почти библейская мощь. Кто прочтет сборник, поймет о каком рассказе речь. Ну и первое место, без борьбы, - последний рассказ.
В человеке, не желающем выходить из замкнутого пространства, есть нечто интригующее, как и в предположении, что зло можно удержать на безопасном расстоянии простыми средствами вроде музыки или клейкой ленты.
Даррел Швейцер "Тень смерти"

За это сообщение автора Доктор Праути поблагодарили: 5
buka (18 июн 2015, 09:09) • igorei (17 июн 2015, 20:43) • Iris (19 июн 2015, 10:05) • Рультабий (20 июн 2015, 22:48) • Виктор (17 июн 2015, 21:13)
Рейтинг: 31.25%
 
Аватар пользователя
Доктор Праути
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1614
Стаж: 125 месяцев и 2 дня
Карма: + 62 -
Благодарил (а): 1076 раз.
Поблагодарили: 1440 раз.

Re: Рецензии и обсуждения произведений с ШХ

СообщениеАвтор Доктор Праути » 29 июн 2015, 03:18


Н.М. Скотт "Шерлок Холмс. Исчезновение лорда Донерли и другие новые приключения"
(N.M. Scott "Sherlock Holmes: The Missing Earl and Other New Adventures").

Сборник 2012 года включает цикл из 14 рассказов.

Н.М. Скотт родился и получил образование в южном Лондоне, и после карьеры в рекламном бизнесе переехал в Сассекс, где он теперь живет и работает в Роттингдине. Наряду с церковной архитектурой и, конечно, шерлокианой, он серьезно и, пожалуй, уже пожизненно "болен" историей транспорта. О приключениях Шерлока Холмса он издал несколько книг:

2014 - Sherlock Holmes: Disquiet at Albany - Шерлок Холмс: Переполох в Олбани;
2013 - Sherlock Holmes: The Russian Connection - Шерлок Холмс: Русские связи;
2012 - Sherlock Homes: The Missing Earl and Other New Adventures - Шерлок Холмс: Исчезновение лорда Донерли и другие новые приключения;

Кроме этого написан роман Murder on the Santa Special: A Traditional English Country Village Whodunnit. Кажется, это традиционный английский деревенский детектив...

Содержание | +
Хавершемская сорока / Haversham Jackdaw
Хирург-ловелас
Исчезновение лорда Донерли / The Missing Earl
Каменный круг / Ring of Stones
Загадочная смерть Эмилии Вудкок
Оловянная пуговица / The Silver Button
«Общество посвященных»
Скандал на Стритэмском кладбище
Черный экипаж
Арест Мортли Адамса
Тайна Хэмпстедской пустоши
Торговая компания «Тун Лай»
Огненный ритуал
Чайница миссис Мунн


1. Хэвишемская сорока
В предместье Лондона с плотной жилой застройкой за одну ночь ограблены три дома. Похищены камушки. Грабить в одной комнате, когда в другой хозяева спокойно пьют чай или спят - дерзко и неслыханно! Но как преступник проник в дом - вот загадка. На только что выпавшем снегу, как говорится, конь не валялся. Возможно, что беда пришла с воздуха, потому что кроме следов от птиц, ну еще собак, на снегу ничего нет...
Понравилось всё - язык, юмор, интрига. И очень понравилось, как рассказ начинается - со сломанного зонтика. Необычное преступление. И я поуютнее устроился в кресле - если первый рассказ такой, то что ждет в конце!

2. Хирург-ловелас
После вечернего бала одна светская дама решила прогуляться по набережной Челси. Утром ее нашли на скамейке, без сознания, с ампутированной ногой. Ну и как вам такое начало? Культя была украшена шелковой подвязкой. Дама дала показания и скончалась. Нападения на женщин из высшего общества продолжились.
Кресло застонало всеми пружинами - я еще более уютно устроился в его глубине... Зачем человек отрезает здоровую ногу? Вариантов много - может, хочет отослать ее Джоан Роулинг? :crazy: Исход дела поразительный. Всплывает одна зловещая фигура, ходячий лондонский ужас. Неплохая вариация на тему "психо", иногда повышение самооценки и стремление что-то доказать принимает немыслимо извращенные формы.

Рассказы быстрые, короткие, хоть и начинаются несколько церемонно, по одной схеме: за окном непогода, завтрак, газеты, клиент. Читается легко. Идем дальше.

3. Исчезновение лорда Донерли
Сокровища и их жертвы. Всё началось с того, что Холмс не выспался, и он дает знать Ватсону, что его сейчас не интересуют никакие исчезновения. Холмс только что из морга. где провел всю ночь - в подвале одного из баров нашли тело, завернутое в газеты. Причина смерти поставила Холмса в тупик - утопление... Газеты в руках Ватсона сообщают, что молодой лорд Донерли исчез на похоронах своего дядюшки. Хоронили археолога. Смешноватый рассказ, который оставил большой технический вопрос. Шурупы. Как их обратно закрутили?
Я надеялся на последовательность и честность автора, на то, что когда наши герои разберутся с исчезновением его светлости, Холмс разгадает и тайну утопленника, зачем тогда так интриговать читателя?

4. Каменный круг
На Бейкер-стрит звенит колокольчик. Тревожный посетитель с порога просит о помощи. Разыскивается внучка, невинная девушка. В ответ звучит просьба начать историю с самого начала: подозрения, косые взгляды, угнетенные состояния?.. Один из эпизодов долгого рассказа повергает слушателей в настоящий ужас. Ночной кошмар какой-то, картина Гойи: в гробу лежит молодая женщина, а за перегородкой плачет ее ребенок... Холмс и Ватсон немедленно отправляются на место. Где-то в Шотландии. Местность украшена старинной церковью. Ватсон наслаждается возможностью подышать чистым воздухом, Холмсу же не до моционов. Мы впервые с начала сборника наблюдаем процесс и плоды прославленного метода, как будто автор спохватился: ах да, дедукция... Ватсон считает ворон, чуть не уничтожил улику, буквально из-под ног доктора Холмс извлекает клочок сукна, зацепившийся за гвоздь на ступеньке каменной лестницы, выбитой в холме. Острый мозг включается в работу - какая одежда могла оставить такой подарок? С длинными, почти до земли полами: женская юбка, например. Или сутана священника. Как потом выяснилось, это была решающая улика.
Двойственное впечатление. Спасает рассказ только этот клочок. Больше никаких достоинств я не нашел. А романтический оборот, когда помощь поспевает вовремя, считаю, дешевым приемом, чепчиком, подброшенным в воздух...

Холмс у Скотта необыкновенно гостеприимен и радушен (то, что он не берет денег с бедняков - канон, здесь он еще мягче и демократичней). Своих нервных и сомневающихся гостей он оставляет обедать. Есть в комнате и кушетка - для ночных случаев. Способствует этим обстоятельствам и вечная лондонская непогода. Бесконечные страдальцы, кажется, собрались за одним и тем же бесконечным ужином с одной и той же бесконечной дикой уткой от миссис Хадсон. Причудливо порой сплетаются времена. В этом есть и практический подтекст, а не просто проявление личных качеств великого консультанта. Поглощая пищу в компании равных, человек расслабляется, успокаивается и чувствует себя как дома. На сытый желудок, у теплого камина, в окружении добрых друзей хорошо работает память. Поминки, например, вызывают прилив откровения и чувство локтя. Автор не пишет об этом, но говорит. Чем больше в такой обстановке будет сообщено мелких фактов, странностей и нелепиц, тем больше шансов на успех. Прочитать бы такой детектив, где сыщик сражается с загадками, сунув ноги в старые домашние туфли, а на босу ногу или в другой обуви у него ничего не получается... :nea:

5. Загадочная смерть Эмили Вудкок
Лучший рассказ. Про классическое убийство классическим убийцей по классическим же причинам. Наконец-то! Загадочная смерть. Женщина выходит из дома и прямо на ступеньках теряет сознание. Из ее рук выпал конверт. Всё это произошло на глазах Холмса и Ватсона, гулявших поблизости. Первая странность - женщина умерла после осмотра врачом. Врач скрывается. Вторая странность - причина смерти. Быстродействующий яд, какие-то минуты. Но убитая ничего не ела, не пила, не было никаких инъекций и приема лекарств. Никаких отравленных кремов, мазей, веселящих газов и духов. Более того, никого в комнате и поблизости. До того, как умереть, она просто сидела за столом, в добром здравии, писала письма твердым почерком...
Холмс внимательно осматривает комнату. Вот стол, заклеенные конверты, письменные принадлежности. На стенах картины известных мастеров. Один пустой конверт лежит под столом...
Одно замечание. Не очень корректно делать далеко идущий вывод по бесспорной улике, про которую забыли упомянуть в начале. У читателя что, рентгеновский аппарат вместо головы?

6. Оловянная пуговица
Стимулирующее, бодрящее убийство с исчезновением трупа. Трубочист замочил мясника, так считает полиция. Слишком просто. Убитый не стоял за прилавком в окровавленном фартуке, а был миллионером, основателем дома и всё такое. Поэтому на Бейкер-стрит ранним утром объявился инспектор Браун и предложил проехаться до одного георгианского особняка. Почему Холмс полез с лупой под буфет в кабинете покойного, ведь рядом на полу красноречивое море крови, а стены беспорядочно уляпаны угольной копотью? Неужели труп закатился под буфет, усохнув до размеров сахарной косточки?.. Так... а это что за пуговица? Оловянная. Что она делает в доме с золотой посудой?
У меня, вопреки юмореске, к этой пуговице появилась претензия, она, то есть пуговица, как-то сразу мне понравилась, я бы ее взял, кое-куда сходил неподалеку и кое-что проверил. А вот Холмс пошел другим путем. В гору. Ему виднее, тем более, что трудным путем он пошел, крепко задумавшись. Мысли обуревали его. Ясно было одно - злополучная пуговица оторвалась от одежды. И явно не от той, которую носил миллионер при жизни. Кто еще, кроме трубочиста, мог измазать стены кабинета сажей и, главное, у кого могло быть такое же пальто (плащ, пиджак, бушлат), "но с перламутровыми пуговицами", нет, шутка, конечно, с пуговицами другого размера?
Все загадки, рано или поздно, теряют свою величественность и таинственность. Лучше сделать это, перехватив дыхание у читателя. Здесь этого эффекта не получилось, но попытка зачтена. Сильный мотив, место, где нашли труп, и место, откуда пришел убийца - три фактора, чтобы назвать рассказ заслуживающим внимания.

7. "Общество посвященных"
Годы идут и берут свое. Лондон затопило, Бейкер-стрит превратилась в Амазонку - не иначе канун Апокалипсиса. Запертый в четырех стенах, Холмс опустился. До некрологов и сообщений о розыске. Подруга миссис Хадсон наложила на себя руки, вместо предсмертной записки оставив письмо, где просит хозяйку Холмса вступить в некое религиозное братство. Волю покойного следует уважать.
Встречаю уже второго автора, толкающего бедную миссис Хадсон в секту спиритуалистов. Неспроста это, что-то, значит, было за душой у АКД...
Почему-то у подражателей-продолжателей особенно не получаются рассказы о тайных обществах. Чего миндальничать: бред, а как это еще назвать, когда на великого сыщика налагают чуждые ему обязанности. Мне иногда кажется, что до Холмса у некоторых особей рода человеческого жизни не было. Пришел Холмс, дал по рукам, Ватсон приставил револьвер к виску и всё - прозрение и жизнь с чистого листа. А с понедельника девичья фамилия... Не верю!

8. Скандал на Стритэмском кладбище
Рождественский сочельник 1893 года. Лондон захлестнула волна гнусного вандализма. Оскверняют могилы. Гробокопатели настроили общество против медиков, в те времена еще не были урегулированы вопросы работы анатомических театров...
Кстати, о театрах. Холмс, бегло, как будто неохотно осмотрев очередное место преступления без крови, пепла, конского навоза, без улик и следов, быстро теряет к нему интерес. Запихивается с Ватсоном в кэб и едет в оперу или ресторан. Думаете, слушать арии и кушать баранье рагу? Ошибаетесь. Холмс таким образом ищет брожение звуков, на фоне которого можно выстраивать дедуктивные цепочки.
Рассказ мне не понравился как самостоятельное детективное произведение. Он скорее дает представление о методах и действиях Холмса в условиях отсутствия улик. Отсутствие улик - тоже улика, как говорил Эллери Квин, а значит, есть над чем работать.

9. Черный экипаж
Был у отца сын. Не предупредив, оставил отец сыну долги и старую развалину - черную карету. Все имеющиеся деньги старик отписал благотворительным фондам. А сын-то думал, что папаша богатый человек...
Рассказ похож на сказку. Точнее на басню. Нельзя детективы сковывать моралью и воспитанием чувств, не их это задача. Автор опять злоупотребил большим сердцем Холмса, а героя-наследника обязал подставить вторую щеку... В итоге свершилось непонятное преступление. И те, кто его совершил, выглядели просто беспомощно. Замысел преступления абсолютно не соответствует личности преступника!

Заметки по ходу. Автор очень много цвета тратит на своих героев, даже второстепенных, даже вскользь упомянутых. Их бы надо сделать по-объемнее, легким движением руки, а он размазывает по поверхности, в результате чего видищь перед собой не героя, а какой-то плоский, грубый фоторобот.
Патологическая страсть - давать каждому имя! Аристократы носят двойные, вычурные фамилии. Леди Стокер-Брант, доктор Периголд-Макфарлен. Кажется, упусти, оставь какого-нибудь дворецкого или констебля безымянным, сюжет рухнет. Открывает дверь горничная, у Скотта это не просто горничная, а по фамилии Стивенс. Вот как это влияет на детективную загадку? Никак. Дальше автор сладострастно превращает рассказ, большинство рассказов в путеводитель или справочник. Детективный рассказ короток, а его пытаются нашпиговать именами собственными и наименованиями мест. Топонимика начинает заслонять и отвлекать от главного. Все эти рестораны, тюрьмы, притоны, улицы, города, газеты, реки и даже лодки на реках - всё имеет свое название. Сколько автор потратил времени на бесполезную, но красочную информацию, лучше бы тщательно работал над стройностью и логичностью головоломок! Если, скажем, у Карра это органично вплетено в основную мелодию и создает атмосферу, то у современного писателя - выглядит как пятое колесо или зажженный фонарь в солнечный день...
О штампах. Еще Довлатов смеялся - "плох" тот писатель, кто не начинает описание Петербурга с дождя. Дожди в Лондоне Н.М. Скотта идут обильно и в любом виде - изморось, ливень, дождь со снегом, с ветром. Вообще эти приключения Холмса и Ватсона протекают на фоне нескончаемых природных неурядиц и климатических катаклизмов. Всего в двух рассказах автор использовал плохую погоду и осадки во благо детективной интриги, в остальном же - удручающая картина, когда Ватсон порожняком стоит у запотевшего окна...

10. Арест Мортли Адамса
Похищение яиц Фаберже из деревенского дома (оцените правдоподобие!) оборачивается более тяжким преступлением для фермера - тоже похищением, но более ценного экспоната. Рассказ тянет на размещение в юмористическом разделе как фельетон про незадачливых прохиндеев. Что-то в стиле произведений Майю Лассила, но с британской изюминкой...

11. Тайна Хэмпстедской пустоши
Экстренная остановка в лондонском метро. На путях лежит человек. Пока разбирались, в чем дело, у одного пассажира стащили саквояж с необработанными алмазами. Спрыгнув в подземный туннель, которым ушли грабители, Холмс находит бриллиант и вместе с этой находкой возникает нестыковка в оставленных уликах и мысль, что преступление было заранее подготовлено.
Возникает ощущение, что Холмс не человек, а корпорация суперагентов, поэтому корпоративный разум быстро приходит к выводу, что преступление в подземке совершили верхолазы. Звучит издевательски.
Было в этом деле что-то артистическое, театральное. Был великолепный возможный мотив, автор держал его уже в руках - деньги на спектакль по роману Уилки Коллинза "Лунный камень". Но, увы, этот мотив, который мог бы сделать рассказ украшением не только этого сборника, но любой детективной антологии, автором не был использован. Похоже, его сознательно сорвали с крючка, заменив каким-то банальным "червяком"...

12. Торговая компания "Тун Лай"
Проходим мимо. Зловещие китайцы. Петарды, опиум, летающие, вопреки гравитации, каратисты - чушь собачья. Автор отдохнул...

13. Огненный ритуал
К Холмсу приходит директор театра с двумя билетами в кармане. Холмс думает, что это билеты в театр и принесли их как аванс за еще нераскрытое дело. Но это были другие билеты. На поезд... Холмс предстоит разгадать сложную, почти мистическую загадку. В этих местах, куда он приехал, случился страшный ураган. Дом устоял, все живы, но в камине обнаружили человеческий череп. Как он туда попал?
Загадка здесь нелегкая, элегантная, решение у нее оригинальное и стОит небольшого нарушения законов физики. Это простительно.

14. Чайница миссис Мун
Мистика продолжается. Холмсу приходит письмо, в котором его просят расследовать случай полтергейста. Нужно объяснить странной миссис Мун, почему ее чайница перемещается в пространстве без приложения внешних сил. Может, тетенька того? Нет, телекинез повторился в присутствии Холмса.
Что-то я не понял этот рассказ. Мне показалось, феномен объяснен как-то уж очень фантастично, типа почему йоги могут летать, а йети не могут...
Странно, что миссис Хадсон читает чужие письма. Ведь это именно она хотела сжечь письмо, адресованное великому жильцу. И если бы Холмс не перехватил руку хозяйки у самого камина, спасения миссис Мун не состоялось бы...

В целом, сборник можно почитать. Хороший литературный язык, автору не откажешь в чувстве английского юмора, эрудиции, он умеет загадывать загадки и рассказывать анекдоты, но пока еще не умеет решать уравнения и путается в формулах. Думаю, сиё поправимо, так как сильными чертами Н.М. Скотта является то, что он, во-первых, жив, во-вторых, обладает энциклопедическими знаниями и, в-третьих, находится в творческом поиске.
В человеке, не желающем выходить из замкнутого пространства, есть нечто интригующее, как и в предположении, что зло можно удержать на безопасном расстоянии простыми средствами вроде музыки или клейкой ленты.
Даррел Швейцер "Тень смерти"

За это сообщение автора Доктор Праути поблагодарили: 4
buka (29 июн 2015, 06:19) • igorei (29 июн 2015, 06:39) • Рультабий (29 июн 2015, 21:49) • Виктор (29 июн 2015, 13:31)
Рейтинг: 25%
 
Аватар пользователя
Доктор Праути
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1614
Стаж: 125 месяцев и 2 дня
Карма: + 62 -
Благодарил (а): 1076 раз.
Поблагодарили: 1440 раз.

Re: Рецензии и обсуждения произведений с ШХ

СообщениеАвтор Чародей » 28 мар 2016, 15:00

Барри Робертс "Шерлок Холмс и железнодорожный маньяк"

Снова найдена неизвестная рукопись доктора Ватсона. Холмс и Ватсон расследуют дело, связанное с международными отношениями Великобритании и Германии в начале 20 века. Сам король Эдуард обращается за помощью к знаменитому сыщику. В произведении появляется Эмили Нортон - дочь Ирен Адлер.
«Сюжеты своих детективных романов я нахожу за мытьём посуды. Это такое дурацкое занятие, что поневоле приходит мысль об убийстве.» ©Агата Кристи
Аватар пользователя
Чародей
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 614
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 153 месяцев и 22 дней
Карма: + 9 -
Откуда: г. Запорожье, Украина
Благодарил (а): 97 раз.
Поблагодарили: 231 раз.

Re: Рецензии и обсуждения произведений с ШХ

СообщениеАвтор Доктор Праути » 16 апр 2016, 16:22

Марвин Кей "Шерлок Холмс. Новые заметки доктора Ватсона" (The Resurrected Holmes: New Cases from the Notes of John H. Watson, M.D.). Сборник 1996 года. 15 рассказов, написанных разными авторами, в основном, писателями-фантастами, под редакцией Марвина Кея.
Марвин Кей — автор многих романов и детективов. Является редактором нескольких антологий для издательских компаний «Даблдей», «Сент-Мартин пресс», профессор Нью-Йоркского университета, бывший председатель жюри американского конкурса детективных романов «Nero Award». Является одним из основателей и арт-директором нью-йоркского театра профессиональных чтецов «Открытая книга».
Марвин Кей составил сборник таким образом, что авторы, написавшие свои адаптации, как бы пародируют литературный стиль своих более знаменитых коллег по цеху. Произведения "приписываются" той или иной литературной звезде, то есть как бы выглядел рассказ о ШХ и ДВ, если бы его написал, например, Э. Хемингуэй. Моя задача состояла в том, чтобы разобраться, что из этого "двойного" авторства получилось.

1. Дж. Грегори Бетанкур "Приключения Общества Нищих-любителей" (приписывается Герберту Уэллсу)
Об истории так называемого Общества Нищих, первой спецслужбы, созданной императором Константином, как говорится, на заре... Ничего интересного кроме возможного исторического факта для себя не почерпнул.

2. Терри Макгерри "Виктор Линч, подделыватель рукописей" (приписывается Теодору Драйзеру).
В предисловии критикуется литературный язык Драйзера. Вообще, мол, не умел писать. А кто умел? Стилизация Макгерри (это женщина) опровергла эту чушь. Одно начало говорит само за себя:
То, что единственной сферой, в которой был компетентен Шерлок Холмс, была логика, а сам он никогда не решался пускать в ход загадочную и туманную область сердца, никоим образом не приводило к недостатку иронии — и даже, по мнению некоторых, трагедийности — в бесчисленных приключениях, в которых я участвовал вместе с ним. Кстати, человеческий фактор всегда присутствовал в его расследованиях. Но порой, благодаря своему интеллекту и научному складу ума, делающих его экспертом в мастерстве дедукции, он мог распутывать только поступки людей, а не те непредсказуемые душевные порывы, которые провоцировали их.

Область сердца - как это замечательно! Но посмотрим, что с детективной интригой.
Энн Гибни приезжает в Лондон в поисках пропавшего мужа. Холмс отказывает ей в своих услугах, мол, дело семейное, любовные письма и т.д. Факт шантажа имеется? Нет. Так чего время тратить. Холмс отказывается. Сначала. А потом в этом деле Ватсон едва поспевал за знаменитым сыщиком. Невинные подозрения обернулись убийством, да еще таинственным. Человека находят заколотым кочергой(!) в съемной квартире с минимумом вещей, обстановки и холодным камином. При этом хозяйка утверждает, что ее сумасшедший жилец... раздвоился, и она видела его живым в то время, когда он должен был лежать мертвым в своей комнате.
Мужчина выходит, затем оказывается мертвым там, где его не было. Кто в это поверит?..
Конечно, никто!
Разве от такой прелести отказываются великие сыщики? Ну что ж, неплохой детектив и отличный литературный язык. Старательная приверженность канонам. Лучший рассказ сборника.

3. Генри Слезар "Дело о тренере канареек" (приписывается Сомерсету Моэму)
Половинка на серединку. Рассказ ведется от имени лорда Пертви, скептика в отношении записок Ватсона и методов Холмса. Встретившись с нашими героями воочию, Пертви был приятно удивлен, что на самом деле он заблуждался. Посрамление скептиков, скептицизм которых описан с прекрасным английским юмором. И вот опять - как литературное произведение рассказ хорош, а детектив вял и неубедителен, хотя Слезар известен как мастер именно по этой части.

4. Морган Лливелин "Вызывающая отвращение история о красных пиявках" (приписывается Э. Хемингуэю).
Фу, какая гадость. Поклеп на великого Хема. А сама история вполне отвечает своему названию - отвратительная. Хотя задумка неплохая - в очередной раз рационально и без дураков объяснить один медицинский феномен, находящийся за гранью естественного. Но два слова в названии рассказа испортили сначала всё, а дальнейшее испортило и всё остальное. Очередной безумный доктор и его хе-хе...

5. Питер Кеннон "Холмс и исчезновение британского парусного судна "Софи Андерсон" (приписывается С.С. Форестеру).
Ну, во-первых судно не только парусник, но и обладатель экспериментального "углеводородного" двигателя. Во-вторых, он не исчезло, а было непонятным образом потоплено при буксировке к берегам Англии и скрылось под водой. Погибли матросы. Морское ведомство обращается к Холмсу в тот период, когда Ватсон еще не знает, что у Холмса есть брат. Есть несколько версий гибели судна при испытаниях, в том числе уже известный к тому времени "подводный" след. Объяснение оказалось не простым, а слишком... простым. Дешевым, невразумительным, далеко не техническим. Разочарование. А ведя я люблю морские происшествия: вес воды, нехватка кислорода, кессонная болезнь, человек-амфибия и всё такое.

6. Крейг Шоу Гарднер "Политик, маяк и тренированный баклан" (приписывается Эдгару Райсу Берроузу).
В предисловии открытым текстом пишется, что Берроуз - автор низкопробных романов. Тарзан, конечно, не соперник Маугли, тут нечего говорить, и если Гарднер поставил задачу отразить низкий стиль Берроуза, у него это получилось. В Корнуолле исчезли три женщины. Корнуолл место, безусловно, мистическое и таинственное, я бы даже сказал, мрачное, но не до такой же степени. Животные, вышедшие из-под контроля и управляющие маяком - это даже не остров доктора Моро, это что-то совсем... В общем, такого юмора я не понял. Мда, наверное, так писал Берроуз.

7. Даррел Швейцер "Шерлок Холмс, истребитель дракона (Приключение Грисов Патерсонов на острове Уффа) (приписывается лорду Дансени).
И о Дансени и о Швейцере я в целом высокого мнения. Но не в этом случае. Достаточно одного названия типа "ШХ, последний из могикан" (варианты - марсиан, землян)... Ни о чем. Пародия? Нет. Стилизация? Нет. Ничего нет...

8. Роберта Рогоу "Приключения Риколетти и его противной жены" (приписывается П.Г. Вудхаузу).
Здесь хоть прослеживается четкая пародийность, юмор какой-никакой. Кража драгоценностей в доме лорда. Вор среди своих. Молодой Холмс призван облегчить задачу и разоблачить преступника. И он ее облегчил довольно забавным способом. Интрига классическая и несложная, но дело в том, что истина пришла к Шерлоку в неожиданном месте и в неожиданном положении, при этом всё было очень логично. Хотя и смешно.
Второе место.

9. Пола Вольски "Гигантская крыса с Суматры" (приписывается Г.Ф. Лавкрафту).
Никогда не любил Лавкрафта с его чудовищно невероятными фантазиями и чудовищами. Абракадабра какая-то пугать детей, месть ктулху. В общем, все зоологические рассказы здесь, тренированные бакланы и канарейки, обезьяны и пиявки - патология и клевета на добрый мир Холмса. Оскорбительная чушь, не достойная праха с ног великого сыщика. Не имеющая ничего общего.

10. Майк Резник "Миссис Вамберти и бутылка шампанского" (приписывается Дж. Торну Смиту).
Пошло, плоско, некрасиво. Так не пишут даже подражания...

11. Ричард А. Люпофф "Приключение на бульваре Убийств" (приписывается Джеку Керуаку).
Керуак - гуру хиппи-литературы. Макулатура, по-моему. И этот рассказ, сразу чувствуется, написан в угоду, так называемому битничеству. А ведь Люпофф имеет в своем загашнике заметный рассказ с невозможным преступлением и, наверное, не один. Но Кей, как редактор всего это безобразия и издевательства, поставил определенную задачу - косить под звезду. Вот и получился косяк. Справедливости ради, был один интересный момент. Холмс привел Ватсону двух... миссис Хадсон. Настоящую и фальшивую, немецкую шпионку. Нужно было указать на настоящую. И Ватсон оказался Ватсоном - не угадал. Да здравствует Конан Дойль! Ура! :yahoo:

12. Кароль Бугге "Безумие полковника Уорбертона (приписывается Дэшилу Хэммету).
Ужасть. Зловещие китайцы, мама, роди меня обратно... Хотя в некоторых местах опять же неплохой литературный слог. Черт подери, но для Холмса этого мало!

13. Эдвард Д. Хох "Случай в поместье" (приписывается Эллери Куину). Орфография русского перевода. Именно - Хох и Куин.
С этого места поподробнее. И дело не в том, что легенда копирует легенду. Она ее множит. Местами Холмс похож на Пуаро. Ватсон предсказумо на себя. Один из гостей поместья, где произошло убийство, - доктор Праути, и это прямая отсылка к Эллери Квину. Сельские просторы полны мрачными тайнами и кровавыми преступлениями больше, чем городские улицы - об этом писала половина авторов английского Золотого века, начиная с А. Кристи. В общем-то эту книгу я нашел в сети благодаря тому безумному интересу, который представляет фамилия вашего покорного слуги для вашего покорного слуги. И вот наткнулся на этот рассказ. Потащил и вытянул целый сборник.
Мне показалось, что наш любимый Эдвард Д. переборщил с убийствами и недобрал с доказательствами, но всё исправил юмор в конце, когда самодовольный Майкрофт, как это часто бывало у АКД, называет Шерлоку какое-то имя, полагая, что младшенький догадывается, что ему говорят об убийце. Диалог примерно в таком ключе: "Ну что, Шерлок, это А? Холмс: "Да, Майкрофт, это А." Юмор в том, что А - не убийца, а жертва. И Шерлок думает, что Майк спрашивает его про очередную жертву, но не про убийцу. Всё как в жизни. Хоч в детективе не дотянул, зато исправился в других, не менее важных, вещах. Он показал в одной фразе, как разговаривают истинные джентльмены. Как слепой с глухим.
Третье место.

14. Уильям Л. де Андре "Шествие калек" (Необычайное дело об алюминиевых костылях) (приписывается Микки Спиллейну).
Рассказ-стилизация написан в стиле похождений Майка Хаммера. И название интригующее, и де Андре, как пишет Кей, автор многих детективов. Но не чувствуется, не срослось. И костыли не помогли. "Тело Ватсона представляло собой кровавое месиво..."Интригующе, но почему-то хочется тут же остановиться. Добывать редкий по тем временам металл, образно говоря, из инвалидных колясок? Не понимаю, зачем это в сборнике, где главные критерии - здравый смысл, дедукция, логика и легкий юмор.

15. Марвин Кей "Слишком много пятен (Второе пятно)" (приписывается Рексу Стауту).
Заколебали меня эти постоянные скобки и кавычки. Последний рассказ редактор оставил себе, пытаясь предложить продолжение рассказа АКД "Второе пятно", переиграть выводы Конан Дойля относительно некоторых персонажей. Четверть текста ушло на утомительное препирательство Холмса с клиенткой по поводу его статуса. Холмс на нелегальном положении из-за преследований пособников Мориарти. А девушка убеждена, что великий сыщик еще жив и расследует дела. И вот всё в таком духе. Добрая половина рассказа - это история дела о втором пятне, о Лестрейде, который не заметил его, о шумихе вокруг этого пятна и т.д. Мнение прессы, властей, высшего общества и простых граждан. Целое историко-криминологическое исследование. И бедный Холмс потерялся на этом фоне, превратившись в какого-то пугливого невротика. Простите, но где приключения? Я на них подписывался. Где пронзительный ум, где таинственные загадки и загадочные тайны? Дайте мне их! Увы...

В целом по сборнику.
Получилось коряво. Из пятнадцати рассказов с трудом наскреб три более-менее. Да и те с большими огрехами. Откровенная заказуха. Ход с "приписками" себя не оправдал, был заведомо маркетинговым и отрицательно сказался на качестве. С точки зрения литературного мастерства книга написана безупречно, но от этого детективу ни жарко ни холодно. Холмса в ней я не увидел. В общем, хочу сказать: будете проходить мимо этого творения - проходите...
В человеке, не желающем выходить из замкнутого пространства, есть нечто интригующее, как и в предположении, что зло можно удержать на безопасном расстоянии простыми средствами вроде музыки или клейкой ленты.
Даррел Швейцер "Тень смерти"

За это сообщение автора Доктор Праути поблагодарили: 4
buka (17 апр 2016, 07:12) • Faramant (17 апр 2016, 06:16) • Гастингс (16 апр 2016, 23:18) • Полковник МАРЧ (16 апр 2016, 16:31)
Рейтинг: 25%
 
Аватар пользователя
Доктор Праути
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1614
Стаж: 125 месяцев и 2 дня
Карма: + 62 -
Благодарил (а): 1076 раз.
Поблагодарили: 1440 раз.

Re: Рецензии и обсуждения произведений с ШХ

СообщениеАвтор Доктор Праути » 07 май 2016, 18:55

Филипп Дж. Карраэр "Шерлок Холмс возвращается в Лондон" (Sherlock Holmes: Back in London, 2010). Перевод на русский.
Филлип Дж. Карраэр, американский писатель, автор многих книг, получивших хорошие отзывы, в жанрах: детектив, фэнтези, триллер, романы ужасов, любовный роман. Книга "Бог против бесчисленных обезьян" имеет богословскую направленность и обращена к подросткам. Родился и живет в Нью-Йорке, не понаслышке знает Уолл-стрит, художник, иллюстратор, владеет ритм-гитарой и пишет песни.
Еще произведения о Шерлоке Холмсе:
Sherlock Holmes: The Adventure of the Dead Rabbits Society: The Lost Reminiscence of John H. Watson, M.D. - Шерлок Холмс: Приключение с Обществом Мертвых Кроликов: Потерянные воспоминания Джона Уотсона, д.м.
Sherlock Holmes in New York: The Adventure of the New York Ripper - Шерлок Холмс в РНью-Йорке: Приключение с нью-йоркским потрошителем.
Содержание:
1. “The Adventure of the Angry Spirit” - Дело о злом духе
2. “The Adventure of the Lincolnshire Asylum” - Лечебница в Линкольншире
3. “The Adventure of the Necropolis Train” - Траурный поезд
4. "The Adventure of the Baker-street Irregular” - История внештатного сотрудника Бейкер-стрит
5. “The Adventure of the Evil Lascar” - Дело об убийстве Чарльза Базиана

Если Шерлок Холмс и вернулся в Лондон, после того, как спасался в США от людей Мориарти, то надо сказать, что вернулся он у автора другим человеком, мало напоминающим свой лондонский оригинал. Мягкий, тихий, какой-то потрепанный и уж очень романтический джентльмен. Правда, способности к дедукции не растерял, а вот химические опыты перестали получаться. Монографии пишутся прямо во время расследований, на коленке в кэбе. И еще - ШХ много кушает, а ведь известно, что канон прием пищи считал вредным для умственной деятельности. Американские писатели, такие писатели, любят эксперименты... Шерлок необычайно человеколюбив, толерантен и гуманен до оторопи, отпускает грехи благородным убийцам и заблудшим душам. Ватсон необычайно глуп, рвется спасать человечество и все время вспоминает старые деньки, вернее, старые дела. Если у АКД Ватсон иногда подает верную мысль, то здесь это бледная тень милого доктора. Книга юмором не блещет, что странно, зато вызывает много веселой критики из-за неточностей, мелодраматичности и банальностей.
Карраэр строит свою книгу по принципу "в руки попала утраченная записная книжка Джона Ватсона". Автор неожиданно обнаружил, что она наполовину пустая и предположил, что чистые странички предназначались для будущих дел. Первая же половина книжки содержала подробные описания пяти "неизвестных" приключений Шерлока Холмса.

1. Дело о злом духе
Шерлок Холмс и Ватсон отдыхают в Суррее. Деревенская жизнь полна сюрпризов. Местный доктор выстрелил в привидение и чуть не умер. Испуганный дворецкий прибегает к соседям за помощью... Сама загадка-задумка мне понравилась, в общих чертах, но атмосферы вокруг нее не получилось. Ватсон портит дело воспоминаниями из Конан Дойля и слишком болтлив. Холмс, наоборот, слишком молчалив. В общем, этот бы сюжет в другие, более искушенные, мастеровитые руки - получилась бы конфетка. Американец же свел всё к своему, боевому - "давай сделаем это по-быстрому".

2. Лечебница в Линкольншире
Лучший рассказ, но это не влияние Конан Дойля, это подражание Эллери Квину. Хорошие дедукции, объяснены и не по одному разу все улики, ходы и мотивы. Настоящий триллер. Преступление в тюрьме для душевнобольных преступников. Найдено обезображенное тело. Все сотрудники отравлены, кроме двоих, кто пропустил обед. Описание трупов в столовой, их печальной одежды, навсегда потерявшей своих владельцев - маленький психологический шедевр. И это, к сожалению, единственный рассказ, достойный хоть какого-то внимания.

3. Траурный поезд
Холмс расследует сразу несколько дел. Хоронят лорда Беркшира. Из тщательно охраняемого поезда исчезает гроб с телом...
Во-первых, непонятно как гроб при таком сопровождении мог так легко исчезнуть. Совсем смешно - с двух сторон медленно движущегося поезда едет кортеж из всадников. К вагону с гробом не подступиться. И вот когда происходит исчезновение и его объяснение, автор напрочь забывает про всадников и делает упор на какой-то немыслимый поворот. Если я что-то на этом месте упустил, значит писатель меня здесь не убедил - у него кони, люди сбились, как одеяло в один конец поезда, что не есть правдоподобно... Чудовищный прокол с историческими деталями. Автор пишет о какой-то правящей королеве Елизавете и заговоре против нее во время расследования дела о траурном поезде. Если мне не изменяет память, первая Елизавета правила, когда Шерлока Холмса еще и в планах не было. Вторая начала править, когда уже не было. Никаких других королев Елизавет в истории Англии я не нашел...

4. История внештатного сотрудника Бейкер-стрит
Это вообще какой-то пошлый, вульгарный спектакль. Пародия на "Отверженных" Гюго. И подмена понятий. Третий раз за книгу Холмса умоляют, что говорят правду. Третий раз Холмс жестко не верит, а когда видят, что Холмса не сломать - все превращаются в невинных овечек и начинают каяться. И все тают и рыдают друг другу в жилетки. В этой книге Холмс часто обосновывает свои действия принципом "у правосудия два лица: закон и мораль". Закон - Лестрейд - в дураках, что почему-то безумно радует Ватсона. Наверное, потому, что Холмс на стороне морали. Короче, Холмс судит по справедливости. А значит ложь и обман в начале всех дел - не считается - к такому выводу приводит меня Карраэр. Бред... Единственное, что понравилось, хоть коряво, но автор решился проследить судьбу беспризорных мальчишек - нерегулярных частей с Бейкер-стрит: как это могло бы выглядеть, если бы кто-то из них вырос, выбился в люди и снова встретился со своим щедрым, благородным работодателем.

5. Дело об убийстве Чарльза Базиана
И снова отсылки к АКД. Почти полное повторение мезансцены одного дела. И грубейшая ошибка автора с убийцей, который не мог бы проникнуть в помещение так, как написал автор. Плохо, просто убийственно для детектива...

Резюме. Если вы найдете эту книгу в "Свободных продолжениях" рекомендую только второй рассказ. Остальные можно пролистать для разнообразия. Но лучше не тратить время и поберечь здоровье, то есть зрение... :connie_boy:
В человеке, не желающем выходить из замкнутого пространства, есть нечто интригующее, как и в предположении, что зло можно удержать на безопасном расстоянии простыми средствами вроде музыки или клейкой ленты.
Даррел Швейцер "Тень смерти"

За это сообщение автора Доктор Праути поблагодарили: 2
Гастингс (10 май 2016, 14:10) • Доктор Немо (07 май 2016, 19:25)
Рейтинг: 12.5%
 
Аватар пользователя
Доктор Праути
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1614
Стаж: 125 месяцев и 2 дня
Карма: + 62 -
Благодарил (а): 1076 раз.
Поблагодарили: 1440 раз.

Re: Рецензии и обсуждения произведений с ШХ

СообщениеАвтор Доктор Праути » 14 май 2016, 16:14

Джеймс Эндрю Тейлор "Элемент неожиданности. Загадка Уормвуд-Скрабса" (2012). Перевод на русский. Сборник "Шерлок Холмс пускается в погоню".

Джеймс Эндрю Тейлор, английский журналист и писатель, преподавал английский язык и литературу в Оксфордском университете. 35 лет работы в разных направлениях журналистики: газеты, журналы, телевидение, политический репортаж, новости, аккредитации в парламенте, корреспондент Би-Би-Си. География интересов - от Ближнего Востока до Европы. Работал на Дубайском телевидении (ОАЭ) сначала в Дубаи, затем в лондонском офисе DTV. Начал писать в 90-х. После реорганизации на DTV ушел в "свободное плавание", став независимым писателем и журналистом.

Как я уже писал, но в другой теме, загадка Уормвуд Скрабса представляет собой "невозможное" преступление, разгадать которое поручено сначала Лестрейду, ну а затем по традиции дело переходит к Холмсу. Рядом верный Ватсон. На заснеженном фермерском поле рядом с тюрьмой обнаружены тела двух охранников. Обезглавленные тела. Вокруг снег со следами самих жертв и большего ничего. Лесник, обнаруживший одно из тел, свидетельствует, что убийство было настолько "свежим", что из раны на шее еще шел пар...
Дальше автор, вводя в загадочную историю "голоса фей", в ироничной манере демонизирует самого сэра Артура, увлеченного мистикой и спиритуализмом, о чем дается краткая информации в предисловии к книге.
Начало было отменным. Захватывающая интрига, легкое повествование, веселое английское морализаторство - все шло хорошо, пока не случился финал драмы. Объяснение мне показалось громоздким и неправдоподобным, вернее, каким-то нерациональным, не столько с точки зрения возможности изобретательного убийства, сколько с точки зрения соотношения цели и средств. Предпринятые усилия и затраты были несоизмеримо велики по сравнению с ничтожным результатом. Когда убийца пытается создать невозможную ситуации, он превращается в "дурака, играющего с полицией в фокусы". Непонятно, зачем были отрублены головы, но надо признать отрублены были не практично, но эстетично, если воочию представить себе, как это было сделано.
Пародия на позднего Холмса, когда в рассказах АКД начали появляться проблески научного жанра - всякие секретные чертежи и пальцы инженеров...
В человеке, не желающем выходить из замкнутого пространства, есть нечто интригующее, как и в предположении, что зло можно удержать на безопасном расстоянии простыми средствами вроде музыки или клейкой ленты.
Даррел Швейцер "Тень смерти"
Аватар пользователя
Доктор Праути
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1614
Стаж: 125 месяцев и 2 дня
Карма: + 62 -
Благодарил (а): 1076 раз.
Поблагодарили: 1440 раз.

Re: Рецензии и обсуждения произведений с ШХ

СообщениеАвтор Виктор » 14 май 2016, 18:50

Доктор Праути писал(а):Джеймс Эндрю Тейлор "Элемент неожиданности. Загадка Уормвуд-Скрабса" (2012). Перевод на русский. Сборник "Шерлок Холмс пускается в погоню". ... Пародия на позднего Холмса, когда в рассказах АКД начали появляться проблески научного жанра - всякие секретные чертежи и пальцы инженеров...

Так это всё-таки пародия? Или очередная неудачная попытка продолжить "холмсиану"?
"Если у вас пропал джем, а у кого-то выпачканы губы,
это ещё не доказательство вины".

Эдмунд К. Бентли
Виктор
Куратор темы
Куратор темы
 
Сообщений: 3346
Стаж: 131 месяцев и 3 дня
Карма: + 107 -
Откуда: г. Великий Новгород
Благодарил (а): 2467 раз.
Поблагодарили: 2779 раз.

Re: Рецензии и обсуждения произведений с ШХ

СообщениеАвтор Доктор Праути » 14 май 2016, 23:48

Виктор, неудачной попыткой я бы это не назвал. А вдруг кому-то покажется вот такая форма удачной. Стилизации вообще трудно критиковать - это вроде как хобби, свободный жанр. Пародия? Скорее да, но пародия именно на те рассказы, где Холмс расследует "научные" дела, которые и у Конан Дойля-то не самые убедительные. Человек, который не жалует телефон вдруг благодаря старшему брату начинает вникать и разбираться в более технологичных сферах, что сразу выглядит нелепо. А если добавить, что Ватсон осваивает автомобиль...
Вот смотрите - первая часть: отличная загадка, невозможная ситуация, я даже скомпоноовал цитату, настолько был очарован началом процесса и застыл в ожидании. Элементы настоящего ужаса, мороз по коже, а потом - бац! - началась разгадка и всё рассыпалось. Иногда полярные вещи смыкаются - вот и здесь слишком серьезное стало слишком смешным.
В человеке, не желающем выходить из замкнутого пространства, есть нечто интригующее, как и в предположении, что зло можно удержать на безопасном расстоянии простыми средствами вроде музыки или клейкой ленты.
Даррел Швейцер "Тень смерти"

За это сообщение автора Доктор Праути поблагодарил:
Виктор (16 май 2016, 13:26)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Доктор Праути
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1614
Стаж: 125 месяцев и 2 дня
Карма: + 62 -
Благодарил (а): 1076 раз.
Поблагодарили: 1440 раз.

Re: Рецензии и обсуждения произведений с ШХ

СообщениеАвтор Доктор Праути » 15 май 2016, 01:07

Мэтью Джеймс Эллиот "Шерлок Холмс пускается в погоню" (2013). Перевод на русский. Сборник "Шерлок Холмс пускается в погоню". Шесть рассказов.
Мэтью Джеймс Эллиот, англо-американский писатель, работающий по обе стороны океана. В настоящее время обосновался в Великобритании. В разное время работал в театре Сиэттла, на радио в Бостоне и киностудии в Чикаго. Автор радиосериала о молодой женщине-детективе "Тайны Хиллари Кейн" (The Hilary Caine Mysteries). Шерлокиана: The Legends of Sherlock Holmes (2011); Sherlock Holmes On The Air (2012); Sherlock Holmes in Pursuit (2013).

1. "Терпеливый враг"
Зловещие китайцы... Но! "Невозможное" отравление. Как яд проник в тело жертвы? Ватсон анализирует, проверяет все входы и выходы, вентиляционные отверстия. По старой памяти дергает подозрительный шнурок звонка. На всякий случай... Вопрос поставлен таким образом, что необходимо ответить "как", причем вопрос этот ставит "кто" (сам убийца). Здесь уже Ватсон бессилен, и подключается джокер. Холмс...
Неплохо, если не обращать внимания на "зловещих китайцев" и насладиться чистой загадкой. А я насладился вдвойне, предположив способ проникновения яда в организм жертвы, еще до ключа, и оказался прав. Причем, ключ был в двух экземплярах и один из них объяснил не убийство, а как раз самое неожиданное - появление в рассказе китайского следа.

2. "Мнимый охотник"
В сельской местности происходят дерзкие убийства молодых джентльменов, имеющих касательство к владению угольными шахтами. Холмс проверяет версию о маньяке, мстящем за жертв трагедии на одной из шахт. Тоже неплохо и до жути атмосферно.

3. "Забывчивый убийца"
Прямо на пороге дома №221-б по Бейкер-стрит совершено нападение на человека, который минуту назад вышел из дверей. Холмс? Ватсон? Миссис Хадсон? А может это инспектор Лестрейд, неудачно выскочивший под нож убийцы?
Вот здесь автор не справился. Потенциально "невозможное" убийство увело нас в кабинеты на Харли-стрит, в модные практики, набирающие силу учения. В итоге совершенно неправдоподобный конец типа: "хоть верьте, хоть не верьте, но дело было так..." Слабенько...

4. "Благородный взломщик"
Холмс и Ватсон идут... в баню. В клубах густого пара пригласивший их человек утверждает, что в таком-то дымоходе на такой-то улице спрятан труп неизвестной наружности с неизвестной причиной смерти...
"Зловещие мертвецы китайцы - 2". Впрочем, и мертвецы тоже. Там ведь Холмс только потянул за ниточку... И снова "невозможное" отравление, причем, можно сказать, массовое.
Опять предлагается угадать не убийцу, а способ убийства. И опять это невольное предложение делает убийца! Не книга, а какой-то фестиваль "невозможных" отравлений, радость доктора... Рассказ расцениваю как отличный за создание атмосферы и самое главное - простая загадка компенсируется интересным объяснением действий не убийцы, а жертв на месте преступления - это довольно необычно для детектива. Несмотря на отдельные наивные моменты рассказ можно было бы назвать претендентом на звание лучшего, если бы не было пятого...

5. "Тиран-Висельник"
Один настойчивый делец, какой-то там доктор мистических реликвий по имени Бэзил Валентайн предлагает недавно овдовевшей миссис Френсис Картнер покинуть на время родное поместье Филдс-хаус. Что скрывается за столь подозрительным интересом? Женщина обращается за советом на Бейкер-стрит. А за две недели до этого Холмсу предложили заняться поиском разоблачительных мемуаров, "ценными бумагами". И никто не мог предвидеть, что два, совершенно разных, предложения - дело о красном порошке и дело о пропавших воспоминаниях - соединятся в одно, и закончится всё это кошмаром. К исчезновению добавится убийство.
Бейкер-стрит, легендарная резиденция, переживает, увы, нелучшие времена. У Ватсона умерла жена, он решил продать практику и переехать к восставшему из мертвых Холмсу. Сам гений сыска чудит и отказывает клиентам по самым невероятным причинам: то у него трубка упала, а без трубки он как без глаз и ушей; то не хочет браться за дело, потому что "не смог сделать вообще никаких выводов по внешнему облику" клиента. Если Ватсон изменился в лучшую сторону - хорошо варит кофе, стал экономически подкован, то Холмс явно идет под откос. Или это только видимость неудач? Всё чаще между всеобщими любимцами вспыхивают немые ссоры, и само время, кажется, проверяет старую дружбу на прочность. Ко всему прочему Ватсон наконец-то овладел "методом" Холмса, при этом последний не без грусти вынужден признать наличие такой ранее неведомой проблемы как жесткая конкуренция на рынке детективных услуг:
Здесь, в Лондоне, много полицейских сыщиков и не меньше частных. Насколько мне известно, теперь я уже не единственный детектив-консультант. На самом деле вы не прогадаете, если обратитесь к молодому человеку по имени Фредерик Дарней, который довольно подробно изучал мой метод. Уверен, он лучше подойдет для этой задачи. Кто знает, возможно, он даже представит вам детальный отчет о своих расходах?..
Браво, и, сожгите меня, если это не пародия на Эллери Квина, одного из создателей которого звали Фредерик Данней - расхождение всего на одну букву!

6. "Необычный жилец"
У Шерлока Холмса заведено - не приниматься за дела в дни Рождества. Но миссис Хадсон он отказать не смог. И вскоре в комнате на втором этаже появляется служанка из одного богатого дома. Ее беспокоит новый жилец...
Довольно сложная, запутанная интрига. Условные, почти невидимые ключи. Сумбурный, невнятный конец, но с грехом пополам где-то что-то в голове увязалось. Одна непредусмотренная случайность, феномен, открытый Ньютоном, и тупиковое дело перестает быть таковым.

В целом по сборнику "Шерлок Холмс пускается в погоню": неплохие вариации на вечную тему. Эллиот посильнее Тейлора. Вердикт - читать!
В человеке, не желающем выходить из замкнутого пространства, есть нечто интригующее, как и в предположении, что зло можно удержать на безопасном расстоянии простыми средствами вроде музыки или клейкой ленты.
Даррел Швейцер "Тень смерти"

За это сообщение автора Доктор Праути поблагодарили: 2
Поклонница (20 янв 2019, 21:49) • Виктор (16 май 2016, 13:27)
Рейтинг: 12.5%
 
Аватар пользователя
Доктор Праути
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1614
Стаж: 125 месяцев и 2 дня
Карма: + 62 -
Благодарил (а): 1076 раз.
Поблагодарили: 1440 раз.

Re: Рецензии и обсуждения произведений с ШХ

СообщениеАвтор Роджер Шерингэм » 02 янв 2019, 19:06

Алексей Карташов, "Исчезновение Филимора-младшего"

Я весьма признателен редко ныне бывающему на нашем форуме afanasev за наводку на этот рассказ.
Можно сказать, что в кои-то веки российскому - пусть и проживающему в США - автору безусловно удался рассказ с оригинальной "невозможностью". Мистер Джеймс Филимор здесь, правда, вернулся в дом не за зонтиком, а просто так, но исчез весьма капитально. Я, правда, догадался, каким образом это произошло, но всё же версия Карташова если не с вариантом Карра, то с вариантом Квина точно выдерживает конкуренцию.
Отличная, только местами чуть тяжеловесная имитация неподражаемого конан-дойловского стиля, остроумно подан модный у продолжателей сюжет "насколько поведение Шерлока Холмса изменится в Америке", да и "нераскрытие" Холмсом дела обыграно изящно. А мелодраматизм бросается в глаза, но на самом деле присущ и многим рассказам "канона".
- Я человек маленький, - произнес Болванщик дрожащим голосом, - и не успел я напиться чаю... прошла всего неделя, как я начал... хлеба с маслом у меня уже почти не осталось...

За это сообщение автора Роджер Шерингэм поблагодарил:
igorei (02 янв 2019, 19:09)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Роджер Шерингэм
Главный модератор
Главный модератор
 
Сообщений: 4467
Стаж: 177 месяцев и 12 дней
Карма: + 84 -
Откуда: Edinburgh-of-the-Seven-Seas
Благодарил (а): 251 раз.
Поблагодарили: 2019 раз.

Re: Рецензии и обсуждения произведений с ШХ

СообщениеАвтор Чародей » 15 янв 2019, 10:00

Дональд Томас "Шерлок Холмс и крест короля"
ISBN: 978-5-389-07453-8
Год издания: 2014
Издательство: Иностранка
Серия: Шерлок Холмс. Игра продолжается

Сборник не особо понравился. Нейтральная оценка только потому, что это про Холмса с Ватсоном. Сюжеты не интересные. В основном - это политика и шпионаж. Нудновато.
«Сюжеты своих детективных романов я нахожу за мытьём посуды. Это такое дурацкое занятие, что поневоле приходит мысль об убийстве.» ©Агата Кристи
Аватар пользователя
Чародей
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 614
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 153 месяцев и 22 дней
Карма: + 9 -
Откуда: г. Запорожье, Украина
Благодарил (а): 97 раз.
Поблагодарили: 231 раз.

Re: Рецензии и обсуждения произведений с ШХ

СообщениеАвтор Miranda » 30 июн 2021, 13:32

Я прочитала "Пчелы мистера Холмса", автор - Митч Каллин.

Как литературное произведение - по-моему, замечательно. Очень глубокое, печальное, философичное, написанное великолепным языком.

Не детектив. Воспоминание.

За это сообщение автора Miranda поблагодарил:
Леди Эстер (01 июл 2021, 16:39)
Рейтинг: 6.25%
 
Miranda
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 467
Стаж: 56 месяцев и 5 дней
Карма: + 11 -
Откуда: Haifa
Благодарил (а): 327 раз.
Поблагодарили: 287 раз.

Re: Рецензии и обсуждения произведений с ШХ

СообщениеАвтор Роджер Шерингэм » 11 окт 2022, 22:40

Холмсианские рассказы Екатерины Ракитиной, пожалуй, второе мое приятное впечатление во всей русскоязычной "холмсиане" (да и вообще одно из самых приятных в этой области среди современных авторов). Сама Ракитина - профессиональный переводчик и, разумеется, фанат Холмса, так что в теме разбирается (и, что немаловажно, разбирается в оригинале, а не только в привычном нам "чуковском" переводе, где пропали многие детали). Так что, при некоторой тяжеловесности, вообще свойственной старательным подражаниям, стиль выдержан. Претензию можно предъявить только одну - оба рассказа выстроены в формате "Холмс рассказывает Ватсону о старом деле времён своей молодости". Конечно, удобно и заманчиво вести рассказ о расследовании от лица самого Холмса (а заодно сообщить что-нибудь читателю о молодости великого сыщика), но всё-таки в "каноне" всего два рассказа такого формата (и ещё два "от первого лица" Холмса без участия Ватсона вообще).
При этом рассказы не просто посвящены хрестоматийным "неописанным" делам, но и удачно вписаны в дыры "канона". Так, "Происшествие с русской старухой" заявлено как первое дело Холмса на поприще частного сыщика ("Обряд дома Месгрейвов", согласно самому Холмсу, уже третье), а "Подробный отчёт о колченогом Риколетти и его ужасной жене" привязан к началу "Этюда в багровых тонах": клиентка этого рассказа, одной фразой упомянутая в подлинном дойловском тексте, одна из тех, кто приходит к Холмсу, когда тот уже делит с Ватсоном квартиру на Бейкер-стрит, но ещё не посвящает его в свои дела.
Немаловажно, что оба рассказа содержат "невозможности". Это не то чтобы типично для Дойла - хотя у него встречалось, но тем и любопытно (ведь просто придумать детективную линию уровня дойловских рассказов сейчас банально и слишком просто, а радикально изменять ее характер под "Золотой век" или, тем паче, современный детектив, нарушит стилизацию). В "Происшествии с русской старухой" происходит капитальное исчезновение этой самой старухи на глазах наблюдателей (включая самого Холмса), а в "Подробном отчёте" уже прямо-таки роусоновский (тем более, что действуют там спириты и зловещие медиумы) фейерверк мелочей - кровоточащий кинжал, плачущий портрет, меняющие цвет розы... Решения, как бы это сказать, технические. С одной стороны, очень свойственные "истокам", с другой стороны, не в духе самого Дойла, предпочитавшего более простые и ясные ходы.
Что до личностей злодеев и мотивов, то в первом рассказе попроще, во втором уже интереснее. Конечно, без откровений, но на уровне и в духе оригинальных рассказов самого сэра Артура.
В общем и целом, достойный результат, если сравнивать его с конкурентами на этом поле, а не с оригиналами, к тому же не лишённый самостоятельных детективных задумок. Хотя и отходящий от стиля Дойла именно в том, где они и проявляются.
- Я человек маленький, - произнес Болванщик дрожащим голосом, - и не успел я напиться чаю... прошла всего неделя, как я начал... хлеба с маслом у меня уже почти не осталось...

За это сообщение автора Роджер Шерингэм поблагодарили: 2
afanasev (13 окт 2022, 05:15) • buka (15 окт 2022, 17:33)
Рейтинг: 12.5%
 
Аватар пользователя
Роджер Шерингэм
Главный модератор
Главный модератор
 
Сообщений: 4467
Стаж: 177 месяцев и 12 дней
Карма: + 84 -
Откуда: Edinburgh-of-the-Seven-Seas
Благодарил (а): 251 раз.
Поблагодарили: 2019 раз.

Пред.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?