Страница 2 из 3

Л. Брюс: Расследования сержанта Бифа

СообщениеДобавлено: 18 окт 2011, 17:55
Автор Клуб любителей детектива
ЛЕО БРЮС: ПРИКЛЮЧЕНИЯ СЕРЖАНТА БИФА

 Лео Брюс ‘появился’ вместе с его главным героем, сержантом Бифом в 1932 году, когда Джеффри Блейз опубликовал свой первый роман ‘Дело для трех детективов’. Уже по этому произведению было понятно, что автор намеревался создать неотесанного, простонародного сыщика в противовес модным в то время утонченным аристократам, таким, к примеру, как лорд Питер Уимзи.
 Кроме восьми романов, сержант расследует множество дел в мини-рассказах.

 © Переводы выполнены специально для форума ‘КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВА’
 РЕДАКТОР-КОРРЕКТОР: Ольга Белозовская
 Данные о переводчиках и дате публикации на форуме и др. библиографические данные, во вкладке конкретных рассказов.

   В Н И М А Н И Е !  В  Т О П И К Е  П Р И С У Т С Т В У Ю Т  С П О Й Л Е Р Ы.  Ч И Т А Т Ь  О Б С У Ж Д Е Н И Я  П О С Л Е  П Р О Ч Т Е Н И Я  Р А С С К А З А !
Изображение
  • ATTENTION!
  • О ГЛАВНОМ ГЕРОЕ
  • “Улика в горчице”
  • “Задание на каникулы”
  • “Убийство в миниатюре”
  • “Жена доктора”
  • “Биф и паук”
  • “Смертельный вызов”
  • “Яйцо или курица”
  • “Тупое оружие”
  • “Я − сказал воробей”
  • “Листок бумаги”
  • “Бокал шерри”
  • “Рост−Биф на Рождество”
  • ×
Подробная информация во вкладках

Тупое оружие

СообщениеДобавлено: 08 июл 2015, 14:27
Автор Борис Карлович
   Шикарный микрорассказ)
   Перед разгадкой минут пять пытался самостоятельно вычислить преступника, но не было никаких вменяемых идей (только бредовые, например — поскольку Бен Виллард отдыхал в компании родственников, то миссис Грин самостоятельно перенесла топор в магазин, надорвалась и ударилась об него головой :music: ). Разгадка при всей своей кажущейся простоте прогремела как гром среди ясного неба, впрочем от миниатюр Брюса другого и не ждешь :hi:

Тупое оружие

СообщениеДобавлено: 09 июл 2015, 13:55
Автор Mrs. Melville
Борис Карлович писал(а):   Разгадка при всей своей кажущейся простоте прогремела как гром среди ясного неба, впрочем от миниатюр Брюса другого и не ждешь
   Аналогично :wall: Замечательная миниатюра! Удивительно, я только сейчас увидела этот рассказ.
   Огромное спасибо за работу и доставленное удовольствие :give_rose:

Жена доктора

СообщениеДобавлено: 13 июл 2015, 13:43
Автор Борис Карлович
   Спасибо за перевод.

   Решение несколько спорное — на убийцу не указывает ничего, кроме возможного доступа к лаборатории доктора Принса, да и нигде не сказано, что доктор Гадж был в курсе про выведенный образец бактерий (в отличие от доктора Принса — почему бы убийцей не стать именно ему?). К тому же было необязательно было похищать чашку Петри, оставляя тем самым улики, достаточно было пересадить часть бактерий в другую чашку и дождаться, когда их будет достаточное количество для осуществления плана.

Убийство в миниатюре

СообщениеДобавлено: 20 июл 2015, 12:20
Автор Борис Карлович
   Рассказ понравился.

   С ножом, на мой взгляд, можно было обыграть изящнее - после снятия в купе детской одежды с карлика, Нина планировала воткнуть нож в тело супруга, чтобы создалось впечатление, что его убили непосредственно в поезде (и поэтому она не стала заранее ничего делать с выдающей способ убийства раной под одеждой), но ее в последний момент кто-то спугнул, или же она просто запаниковала, боясь попасться кому-нибудь на глаза. Выкинуть нож не получилось, и он был спрятан в чемодане, на который, как правильно подметил сержант Биф, вряд ли кто-нибудь обратил бы внимание.

Рост-БИФ на Рождество

СообщениеДобавлено: 14 сен 2016, 13:20
Автор Виктор
   Спасибо за очередной рассказ о сержанте Бифе.

   Что характерно — рассказы Лео Брюса о Бифе всегда очень просты. В загадках и в решениях, как правило, ничего особенного нет. И расследование проходит довольно быстро.
   Но читателю поломать голову все равно приходится.
   Решения, в основном, строятся на логике.
   И не всегда Л. Брюс предоставляет читателю все ключи: типа, догадайся, мол, сам.
   Например, написано, что Биф "подошел к подоконнику и некоторое время стоял там". Автор не сообщает читателю, что же конкретно увидел Биф на подоконнике. И только во время финального объяснения оказывается, что верёвка "тёрлась о подоконник" (и, естественно, оставила там следы).

Улика в горчице

СообщениеДобавлено: 23 апр 2017, 19:44
Автор swin
  В “первом важном деле Бифа” ответ на вопрос: “Но как вы додумались до того?” восхищает куда более привычного “Я знаю, кто сделал это”. Прекрасный рассказ об изощренном изобличении мерзкого убийцы. А если учесть, что в двух абзацах читатель еще и знакомится с Бифом, то это самый лаконичный из рассказов. Большое спасибо за перевод!

Бокал шерри

СообщениеДобавлено: 31 мар 2019, 11:19
Автор Роджер Шерингэм
   Странный рассказ-обманка. Ждешь обратного детектива, а на деле его нет. Единственная зацепка, где преступники прокололись, не срабатывает и не ведет к их разоблачению.

Бокал шерри

СообщениеДобавлено: 31 мар 2019, 12:27
Автор Доктор Фелл
  Обожаю такие, даже не рассказы, а зарисовки. Последняя фраза вообще убила. :crazy: Сразу вспомнил слова лейтенанта Коломбо: Я последний раз поверил женщине в 1940 г., когда послал ее в магазин за вином, а через два часа немцы вторглись во Францию!

Бокал шерри

СообщениеДобавлено: 31 мар 2019, 13:28
Автор Гастингс
  Еще одна маленькая безделица от Брюса. Спасибо. Но как-то слишком коротко, слишком незаконченно. Так и хочется сказать: "Так как же? Но откуда же? Почему?"
  В общем, со стороны Брюса это "низкая шутка, сыгранная с нашей благородной доверчивостью!" :smile:

Бокал шерри

СообщениеДобавлено: 31 мар 2019, 13:36
Автор Роджер Шерингэм
   доктор Фелл. Это не лейтенант Коломбо, а персонаж Питера Фалька из “Ужина с убийством”, где он пародировал Хамфри Богарта :)

   Гастингс. Вот моя первая мысль тоже была про “низкую шутку”, но потом я решил, что Брюс просто схалтурил с финалом.

Бокал шерри

СообщениеДобавлено: 31 мар 2019, 14:29
Автор lalashek
   Полнейшая ерунда. Но если перенестись на семьдесят лет назад куда-нибудь в Ливерпуль, то для большинства современников, я думаю, даже ничего. Денька два пообсуждали бы. Времена другие, люди другие.

Бокал шерри

СообщениеДобавлено: 31 мар 2019, 18:33
Автор Доктор Фелл
Роджер Шерингэм писал(а):   Это не лейтенант Коломбо, а персонаж Питера Фалька из “Ужина с убийством”, где он пародировал Хамфри Богарта :)
   Уже посмотрел в вики. “Ошибка вышла, вот о чем молчит наука” “Почему аборигены сели Кука” © Высоцкий. Я запомнил этого актера только по роли Коломбо и великолепного Макса в “Больших гонках”. Даже не слышал об “ужине”.

  Я не уверен что схалтурил и что-то в этом роде. Думаю все-таки это небольшая зарисовка, вроде как бы набросок простым карандашом. Или просто стеб, особенно учитывая его отношение к слабому полу.

Бокал шерри

СообщениеДобавлено: 31 мар 2019, 19:05
Автор Роджер Шерингэм
   доктор Фелл.   Ну или это предполагалось концептуально, как пародия на обратный детектив. В обратном надо угадать, где преступник проколется, тут прокол - с телефонным звонком - есть, но ни на что не влияет, а полицейские добиваются своего без всякого детектива, рутинными полицейскими методами (как вот недавно спорили с lalashek про “Убийство на верхнем этаже”).
   Догадался там Морсби или просто выбил истину.
   Тогда, может, действительно, Брюс не схалтурил, не зная как закончить, а закончил так специально :)

Бокал шерри

СообщениеДобавлено: 01 апр 2019, 14:52
Автор Борис Карлович
   Рассказ сверх-простенький, но на мой взгляд это изначальный формат истории, а не недоработка автора. Вообще смахивает на коротенький незатейливый рассказ из развлекательных журналов “в дорогу”, в которых нет какой-либо общей тематики, а просто печатается понемногу обо всем.

Бокал шерри

СообщениеДобавлено: 02 апр 2019, 00:49
Автор Роджер Шерингэм
   В данном случае это рассказ из ежедневной вечерней газеты, самой обычной, в первую очередь новостной. Видимо, просто чтобы занять подвал и развлечь читателя, едущего в метро или пригородном поезде до дома :)

Бокал шерри

СообщениеДобавлено: 02 апр 2019, 12:07
Автор Виктор
   1.
Доктор Фелл писал(а):   Последняя фраза вообще убила. :crazy:
   А может быть, рассказ и был написан только ради этой последней фразы? :wink:

    2. Про то, что убийство путем отравления газом сорвалось из-за того, что жертве отключили газ за неуплату, рассказ уже был (см. в Библиотечке).
В этом же рассказе полицию выводит на подозрения поломка телефона (о чём, действительно, догадаться легко сразу после вопроса полицейского).
Но финал (если не брать в расчёт последнюю иронично-стёбную фразу) получился слегка "размазанный" и “неклассический” — героиня просто... проболталась. Чего тогда было и огород городить?

Re: Лео Брюс "Бокал шерри" [A Glass of Sherry]

СообщениеДобавлено: 03 апр 2019, 21:44
Автор swin
Приговор странный.

Бокал шерри

СообщениеДобавлено: 04 апр 2019, 14:54
Автор lalashek
Роджер Шерингэм писал(а):   … , а полицейские добиваются своего без всякого детектива, рутинными полицейскими методами (как вот недавно спорили с lalashek про "Убийство на верхнем этаже"). …
   Да, хорошо помню, как легко и просто всё закончилось и до сих пор не понимаю, почему в правилах Ван Дайна и Нокса не присутствует пункт о недопустимости выбивания показаний и дожатия подозреваемых. :wall:

Бокал шерри

СообщениеДобавлено: 04 апр 2019, 16:15
Автор Роджер Шерингэм
   lalashek   Чтобы выбить признание из подозреваемого, нужно сперва его заподозрить. Все-таки не из первого же попавшегося выбивают. Так же как здесь полицейские обратили внимание на нестыковку с телефоном и, хотя не смогли раскрутить эту улику, просто выбили признание.
   Но сперва обратили внимание. А уж каким способом доказывается вина — едва ли это должно быть определено в правилах. Прописывать в них, что преступник, которому брошено в лицо обвинение, должен сразу раскланяться и признаться, вряд ли стоит :)

Бокал шерри

СообщениеДобавлено: 04 апр 2019, 17:29
Автор Леди Эстер
   В жизни, возможно, полиция работает именно по такой схеме: смотрит у кого самый очевидный мотив (если убит богач, то кто получит деньги; если один из супругов, то очевидный подозреваемый — второй и т. п.). А потом пытается заставить подозреваемого сознаться, не утруждая себя поисками иных доказательств или улик.
   Но классический детектив не обязан копировать жизнь. Как уже много раз отмечалось, в нем масса условностей, которые и завоевали этому жанру столько поклонников. Все-таки в детективе едва ли не самое интересное, это логические рассуждения сыщиков. Здесь же их нет. Поэтому, несмотря на интригующее начало, развязка оставила меня разочарованной.