Страница 2 из 3

Детектив - на грани возможного

СообщениеДобавлено: 08 сен 2009, 16:08
Автор Доктор Фелл
В этой теме я буду просить помощи в поиске материалов для сайта и рассказывать об обновлениях на оном
А также писать об обновлениях.

Добавлена страница «Замок спящей красавицы». Смотреть тут

Re: Детектив - на грани возможного

СообщениеДобавлено: 20 авг 2010, 17:26
Автор Доктор Фелл
Ферзь писал(а):А точно называется "Убийство на улице Х" (икс), а не, к примеру, "Убийство на Десятой улице"?

"The X Street Murders"

Re: Детектив - на грани возможного

СообщениеДобавлено: 20 авг 2010, 17:33
Автор Ферзь
Доктор Фелл писал(а):"The X Street Murders"

Да, но Х может обозначать римское "десять".
Я и имел в виду - нет ли информации, что оно обозначает? Если нет, то пусть будет так.

Кстати, раз уж Murders, то не убийствО, а убийствА (множественное число). В статье это тоже неверно.

Re: Детектив - на грани возможного

СообщениеДобавлено: 20 авг 2010, 17:35
Автор Доктор Фелл
Спасибо за заметки. Все исправлю.

Re: Детектив - на грани возможного

СообщениеДобавлено: 20 авг 2010, 17:40
Автор Роджер Шерингэм
Да, убийства, там их два. :)
По ссылке полнейший спойлер!!
http://en.wikipedia.org/wiki/The_X_Street_Murders

Что касается улицы, то в Вашингтоне, где происходит действие рассказа, улицы по традиции нумеруют не цифрами, как в других городах США, а буквами. Правда, "улицы Икс" на самом деле нет. :)
Странный вообще-то рассказ, шпионско-политический...

Re: Детектив - на грани возможного

СообщениеДобавлено: 20 авг 2010, 17:42
Автор Alex Smith
Роджер Шерингэм писал(а):Впрочем, барьеры пан Шкворецкий как-то не очень преодолел - после "Пражской весны", в каковой он активно участвовал, его вытурили в Торонто, где он до сей поры и обретается

Он еще награду А.Эллиса за лучший канадский рассказ года получил.

Re: Детектив - на грани возможного

СообщениеДобавлено: 20 авг 2010, 20:02
Автор Доктор Фелл
Вроде исправил все.)

Re: Детектив - на грани возможного

СообщениеДобавлено: 21 авг 2010, 21:00
Автор Доктор Фелл
Получил от Роджера Шерингэма большое эссе Уилларда Хантингтона Райта, более известным своими детективными романами, издаваемыми под псевдонимом С.С. Ван Дайн "Великие детективные романы". Интересная, но очень большая статья. Займет время для подготовки для сайта. Так что мне есть чем теперь заняться. Постараюсь скорее закончить и предоставить на суд читателей.

Re: Детектив - на грани возможного

СообщениеДобавлено: 22 авг 2010, 18:59
Автор Петр Алексеевич
Реферат этого эссе и английский текст здесь:
http://detective.gumer.info/txt/wright.doc

Re: Детектив - на грани возможного

СообщениеДобавлено: 24 авг 2010, 20:08
Автор Доктор Фелл
Очередное обновление на сайте. Эссе Уилларда Хантингтона Райта (С.С. Ван Дайна) Великие детективные романы

Роджер Шерингэм Изображение Изображение

Перед тем как читать главу №7, обязательно ознакомиться с предыдущей главой.

Re: Детектив - на грани возможного

СообщениеДобавлено: 24 авг 2010, 20:26
Автор Alex Smith
Может предупреждене о спойлерах можно разместить не только в конеце 6 главы, но и в начале 7? (конечно большинство наверное будет читать по порядку, но может кто-то выйдет на 7 главу через Яндекс)

Re: Детектив - на грани возможного

СообщениеДобавлено: 24 авг 2010, 20:50
Автор Доктор Фелл
Можно и так. Красным цветом в начале главы.

Re: Детектив - на грани возможного

СообщениеДобавлено: 02 дек 2010, 16:28
Автор Доктор Фелл
Обновление на сайте. Кен Фоллетт

Маримоль. :give_rose: Спасибо и с почином!!!

Re: Детектив - на грани возможного

СообщениеДобавлено: 02 дек 2010, 17:39
Автор Маримоль
ураа!!! Изображение
пожалуйста, мне и самой понравилось :jokingly:

Re: Детектив - на грани возможного

СообщениеДобавлено: 08 дек 2010, 09:20
Автор Доктор Фелл

Re: Детектив - на грани возможного

СообщениеДобавлено: 24 янв 2011, 02:02
Автор Alex Smith
Доктор Фелл писал(а):Последнее обновление «Послевоенный рассказ - история жанра»

отрывок из статьиНо если рассказы Роусона были в итоге хотя бы собраны воедино, то другому талантливому писателю Джозефу Комингсу (Joseph Commings) повезло меньше. [...] И, хотя в последнее время приключения Баннера нашли своё место в антологиях, издатели пока что не додумались собрать их воедино.
Небольшое уточнение: авторский сборник Коммингса все-таки был напечатан (увы не все рассказы, только половина). Это произошло не так давно, в две тысячи каком-то году, т.к. книга Эйди из которой взята статья вышла задолго до этого, в ней этой информации нет.

Re: Детектив - на грани возможного

СообщениеДобавлено: 31 июл 2011, 13:24
Автор Доктор Фелл
Сайт довольного узкого направления и я больше внимания уделяю форуму. Но тем, не менее, по мере возможности, нахожу доп.материалы для сайта.
Спасибо igorei за помощь.
Новое обновление на сайте. Клайтон Роусона : о Джоне Диксоне Карре.

В обработке статья о Криспине на основе поста об авторе на форуме и статья Майка Гроста о ДДК.

Re: Детектив - на грани возможного

СообщениеДобавлено: 31 июл 2011, 22:22
Автор Доктор Фелл
Может кто-то сможет найти информацию о Д.Л. Чампьену (D. L. Champion)? Нигде ничего не могу нащупать.

Re: Детектив - на грани возможного

СообщениеДобавлено: 04 авг 2011, 21:47
Автор Доктор Фелл
Обновление на сайте. Расширинный вариант статьи об Эдмунде Криспине
Спасибо igorei за перевод и киевлянке за помощь в обработке статьи.

Re: Детектив - на грани возможного

СообщениеДобавлено: 22 авг 2011, 14:27
Автор Доктор Фелл
На сайте готовится две большие статьи. Вернее три.
Первая - по теме zaa "Библиотека запертых комнат"
Вторая - Небольшие заметки о творчестве Карра, объеденная в одну большую.
Третья - авторская - над ней пока работает igorei

У меня просьба помочь с одним моментом во второй статье. В ней часто упоминается понятие "реальный" детектив и "реальная" школа детектива. Имеется ввиду - реальное, то есть не невозможное преступление. Не то что оно было в реальной жизни, а только то, что написано не в жанре "невозможного преступления". киевлянка, обрабатывая статью считает, впрочем как и я, что слово "реальное" не совсем удачное. Какой синоним можно подобрать? У кого есть идеи?

Re: Детектив - на грани возможного

СообщениеДобавлено: 22 авг 2011, 15:31
Автор zaa
"Возможное преступление". :crazy: Или "Обыкновенное преступление"?