Элементарно, Ватсон!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
КЛАССИКИ ☞ БАУЧЕР Э.✰БЕРКЛИ Э. ✰БРАНД К. ✰БРЮС Л. ✰БУАЛО-НАРСЕЖАК ✰ВУЛРИЧ К.✰КАРР Д.Д. ✰КВИН Э. ✰КРИСТИ А. ✰НОКС Р.
СОВРЕМЕННИКИ ☞ АЛЬТЕР П.✰БЮССИ М.✰ВЕРДОН Д.✰ДИВЕР Д.✰КОННЕЛЛИ М.✰НЕСБЁ Ю.✰ПАВЕЗИ А.✰РОУЛИНГ Д.✰СИМАДА С.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

“Убийство, совершенное дважды”

“Убийство, совершенное дважды”

СообщениеАвтор Клуб любителей детектива » 12 фев 2020, 09:18


   РОБЕРТ ЛЕСЛИ БЕЛЛЕМ  「ROBERT LESLIE BELLEM」
   УБИЙСТВО, СОВЕРШЕННОЕ ДВАЖДЫ  「MURDER DONE TWICE」
   1st ed: “Hollywood Detective”, April 1942
   Series: 「Dan Turner」

   © Перевод выполнен специально для форума “КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВА”
   Переведено по изданию: “Hollywood Detective”, April 1942
   Перевод: Егор Субботин
   Редактор: Ольга Белозовская.
   © “Клуб Любителей Детектива”, 12 февраля 2020г.


!
  Весь материал, представленный на данном форуме, предназначен исключительно для ознакомления. Все права на произведения принадлежат правообладателям (т.е согласно правилам форума он является собственником всего материала, опубликованного на данном ресурсе). Таким образом, форум занимается коллекционированием. Скопировав произведение с нашего форума (в данном случае администрация форума снимает с себя всякую ответственность), вы обязуетесь после прочтения удалить его со своего компьютера. Опубликовав произведение на других ресурсах в сети, вы берете на себя ответственность перед правообладателями.
  Публикация материалов с форума возможна только с разрешения администрации.


   ВНИМАНИЕ! В ТОПИКЕ ПРИСУТСТВУЮТ СПОЙЛЕРЫ. ЧИТАТЬ ОБСУЖДЕНИЯ ТОЛЬКО ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ САМОГО РАССКАЗА.

Библиография | +
  “MURDER DONE TWICE” by Robert Leslie Bellem 「Dan Turner」 「short story」
  1st ed “Dan Turner, Hollywood Detective”, [No. 2, April 1942]


   Она выглядела великолепно — на сто процентов лучше, чем три месяца назад, когда я видел ее в последний раз. Наверное, кто-то помог ей с лечением, подумал я. Кто-то снял ее с иглы.
   Я подошел к ней, ухмыляясь.
   — Привет, Кэти Мориц! Давно не виделись!
   Она меня как будто не заметила. Смотрела своими большими голубыми глазами так, словно я был стеклянным. Я почувствовал себя чертовски неловко.
   Это было в Палм-Спрингсе, в разгар зимы. Мои почки опять забарахлили, и врач не только сократил мою норму до одной кварты виски в день, но и отправил меня отдохнуть к черту на кулички. Я знал, что выгляжу не особо привлекательно, но не настолько же, чтобы Кэти Мориц меня игнорировала.
   Кэти была шведской звездой студии “Н-Д-Н” — главной золотой жилой Сида Хемрика. Кроме того, для Сида она была еще и подругой сердца. Это была высокая, худощавая блондинка с грацией кошки. И ноги у нее были отпадные.
   Каждый кинозритель в стране — и я в том числе — имел возможность любоваться ногами Кэти Мориц. На нескольких вечеринках я встречался и с самой Кэти. И даже слегка обнимал ее, когда Сид Хемрик отворачивался. А теперь она делала вид, что не узнает меня!
   Кэти была одета в свитер и шорты. Она ехала на одном из тех дурацких рикш, которые недавно появились в Палм-Спрингс. Симпатичный, атлетически сложенный парень в спортивных штанах держался за оглобли нехитрого транспортного средства. Он был почти такого же роста, что и я, но загорелый, как индеец. Кэти Мориц прикрикнула на него, словно на лошадь. Парень ухватился за оглобли и потрусил прочь. Я остался стоять с глупым видом.
   После такого мне требовалось выпить. Я вернулся в свой отель “Эль-Мирадор” и поднялся в номер. С трудом проглотил виски. Сделал еще три глотка. Потом посмотрел на себя в зеркало, чтобы проверить, изменилось ли мое лицо за ночь.
   Я все еще был Дэном Тернером, голливудским частным детективом. Но почему, черт возьми, Кэти Мориц не узнала меня?
   Я решил это выяснить. Подошел к телефону и позвонил управляющему.
    — Это Дэн Тернер. Вы можете сказать мне номер комнаты Кэти Мориц?
   Управляющий назвал номер. Кэти проживала на моем этаже.
   — Спасибо, — поблагодарил я и повесил трубку.
   Покинув свой номер, я прошел по коридору и постучал в дверь Кэти. Я был зол на нее за то, что она меня проигнорировала.
   Дверь никто не открыл. Я постучал еще раз. Ответа по-прежнему не было.
   Я рискнул и попробовал повернуть ручку. Дверь оказалась не заперта. Я открыл ее и вошел.
   — Какого черта!.. — только и смог выдавить я.
   Кэти Мориц лежала на полу. Одежда частично была сорвана с ее тела, словно Кэти неистово с кем-то боролась. Она была мертва, как кадры кинохроники прошлого года.
   Из ее сердца торчал нож.
   Я прошел вперед и опустился на колени рядом с трупом. Я знал, что нож лучше не трогать и не выдергивать его из округлой груди Кэти. На рукоятке могут иметься отпечатки пальцев.
   Клинок был погружен по самую рукоять, но тело пока было теплым, а из-под острого лезвия ножа все еще текла алая струйка крови. Кэти закололи не более десяти минут назад!
   Я смотрел на тело сверху вниз. У меня вдруг закружилась голова. Я разговаривал с Кэти меньше часа назад, а теперь она мертва. Ее руки были закинуты за голову, открывая гладкие белые подмышки и делая маленькие груди тугими и плоскими. Ее прелестные ножки гротескно искривились. Светлые волосы были раскиданы по плечам. Рот исказился жуткой гримасой. Голубые глаза остекленели и смотрели обвиняюще.
   Я вздрогнул. Теперь, когда жизнь ее покинула, мертвое лицо Кэти стало как будто старше. Вокруг рта появились крошечные морщинки. Она, казалось, постарела лет на пять с тех пор, как я видел ее в повозке рикши тридцать минут назад.
   Я встал и направился к телефону на другом конце комнаты. И тут за моей спиной открылась дверь. Я резко обернулся.
   На пороге стоял Сид Хемрик, большая шишка из “Н-Д-Н Пикс”. Он выглядел каким-то позеленевшим. Его взгляд наткнулся на тело Кэти, затем он увидел меня.
   — Тернер! — ахнул он.
   — Да, — сказал я. — Как всегда, Сид, это я. Извини, но мне нужно позвонить в офис шерифа.
   Хемрик позеленел еще больше. Это был невысокий, плюгавенький мужчина, однако бойкий и энергичный, что и привело его на вершину Голливуда. На фотографиях он всегда казался значительным человеком, но сейчас, обмякший, с поникшими плечами, Хемрик напоминал использованную тряпку для мытья посуды.
   — Gott in Himmel![1] — прошептал он по-немецки. — Кэти мертва!
   И прежде чем я успел остановить его, Хемрик бросился через комнату к телу, ухватился за рукоятку ножа и вытащил его из тела девушки. Медленно и густо потекла кровь.
   — Болван! — сказал я. — На рукоятке ножа могли остаться отпечатки пальцев!
   Я попытался оттащить Хемрика от тела, но он стал сопротивляться. Потом он набросился на меня и ударил кулаком ниже пояса. Это был подлый удар, и я почувствовал, как внутри у меня все сжалось. Я согнулся пополам, ругаясь и прижимая руки к тому месту, где боль была сильнее всего.
   А Хемрик уже не обращал на меня ни малейшего внимания. Он держал в своих объятиях тело Кэти Мориц, баюкал его и негромко стонал. Его руки были в крови.
   Кое-как я сумел выпрямиться, и мне захотелось врезать Хемрику в челюсть. Но я не стал этого делать; мне было жаль его. Он любил Кэти, а теперь она умерла. У меня не хватило духу и пальцем его тронуть. Вместо этого я сказал:
   — Ты не сможешь ей ничем помочь. Ее больше нет с нами. Вероятно, она умерла в тот момент, когда нож вонзился ей в сердце. Возьми себя в руки, а я позвоню в полицию.
   Хемрик уставился на меня так, словно впервые увидел. Затем он осторожно опустил тело Кэти на пол, поднялся на ноги и протянул ко мне руку. Его пальцы были красными и липкими от крови.
   — Дэн… не надо! — сказал он и неуверенно шагнул вперед. — Не звони в полицию! — шепотом добавил он.
   — Ты, наверное, спятил, — промолвил я и поднял трубку телефона.
   Он схватил меня за руку. На моем рукаве остались багровые пятна.
   — Слушай, — сказал он. — Мне нужно кое-что тебе сказать. Ты должен меня выслушать!
   В голосе Хемрика была такая настойчивость, что я положил трубку и внимательно посмотрел на него.
   — Ладно, — согласился я. — Говори, Сид, только быстрее. Это убийство — и мы должны вызвать копов.
   — Нет! Не делай этого! — Хемрик почти умолял.
   — И почему же? — спросил я.
   — Тернер, мы только что закончили последний фильм с Кэти. Я потратил больше миллиона долларов. Если станет известно, что Кэти мертва… убита… мне придется отложить выпуск картины! Или даже вообще закрыть ее! А я не могу позволить себе потерять столько денег, Тернер. У “Н-Д-Н” сейчас и так проблемы с банками. Новый фильм с Кэти может нас спасти, решить все финансовые трудности. Мы должны держать это дело в секрете! Если мы этого не сделаем, я пропал!
   — А если мы скроем убийство, преступник останется безнаказанным. И что потом?
   У Хемрика задрожал подбородок.
   — Какая для Кэти теперь от этого польза? Если убийцу поймают и отправят в газовую камеру, вернет ли это Кэти к жизни? Нет!
   Он слабо застонал.
   Я уставился на Хемрика. Мне всегда нравился этот парень. Он был честным и покладистым. Но я никак не думал, что любовь к деньгам может перевесить его порядочность.
   — Черт возьми, Сид, что ты несешь? Ты прекрасно знаешь, что это тебе не сойдет с рук!
   — Да, но это сойдет с рук двоим, Тернер! Мы можем унести Кэти… ее тело… сегодня вечером, когда стемнеет. Через пару месяцев объявим, что она умерла от пневмонии или чего-то в этом роде. К тому времени уже пройдет премьера ее фильма, и я смогу позволить себе снять его с проката. Прошу тебя, Тернер… ради всего святого!
   Я покачал головой и сказал:
   — Не пойдет.
   — Я... я дам тебе десять тысяч долларов, если ты мне поможешь, Дэн! — пролепетал он.
   При других обстоятельствах я бы, наверное, его послушал. Десять штук — это все-таки десять штук; а столько бабла на кустах не растет. Я работаю ради денег и не люблю упускать ни одной возможности. Коплю деньги на пенсию, чтобы успеть уволиться до того, как чья-нибудь пуля продырявит меня, когда я отвернусь. Но сейчас все было по-другому. Кэти Мориц была убита, и я не мог позволить ее убийце уйти безнаказанным.
   — Нет, Хемрик, — сказал я твердо. — На такое я не подпишусь.
   Его глаза сузились.
   — Ты уверен, Тернер? Подумай хорошенько! Подожди минутку, я налью тебе выпить, а потом скажу еще кое-что.
   — Можешь говорить до посинения, но ты меня не переубедишь. Однако выпить не откажусь.
   Хемрик вытащил из заднего кармана брюк початую пинтовую бутылку и протянул мне ее. Я вытащил пробку и сделал четыре глотка. Это был хороший бурбон… только с каким-то необычным привкусом. Я вернул бутылку Хемрику, и он сунул ее обратно в карман…
   
   Когда я открыл глаза, то почувствовал, что у меня зверски болит голова. Во рту как будто порезвился скунс. Желудок сводило спазмами; а в ушах сотни чертенят одновременно дули в трубы и стучали по тарелкам.
   Я лежал в постели. Раздетый. Стояла ночь. Сколько было времени, я не знал. Я даже не знал, какое сейчас было число.
   Инстинктивно протянув руку, я нащупал выключатель лампы, стоявшей рядом с кроватью. Я дернул шнурок. Лампа вспыхнула. Я огляделся вокруг. Это была мой номер в отеле. А мне было чертовски плохо.
   Я поднялся и добрел до ванной, где меня вырвало. Стало немного легче. И я начал кое-что припоминать…
   — Сид Хемрик! — прошипел я себе под нос. — Этот грязный обманщик подсыпал мне что-то в бурбон!
   С этими словами я бросился за своими вещами. Надевая пальто, вдруг вспомнил о кровавых пятнах на рукаве — там, где Хемрик схватил меня липкой от крови рукой. Не стоит выходить с этими пятнами. Я стал снимать пальто, и тут увидел, что на рукаве нет ни пятнышка крови!
   — Какого черта...
   Я был сильно озадачен, однако взял себя в руки и вышел в коридор. Колени мои подкашивались, и я не мог идти слишком быстро. Но, наконец, я добрался до комнаты, в которой была убита Кэти Мориц.
   Я открыл дверь... и меня бросило в пот.
   В комнате горел свет. Сид Хемрик сидел в кресле и курил сигару. А напротив него на кровати сидела сама Кэти Мориц, одетая в откровенный пеньюар с оборками!
   Кэти повернулась ко мне. Ее голубые глаза удивленно расширились. Она слегка улыбнулась.
   — Какие люди! — проворковала она гортанным голосом, в котором слышался легкий акцент. — Сам Дэн Тернер! Суровый, как зимний мороз!
   Сид Хемрик встал.
   — Привет, Шерлок, — поприветствовал он меня и протянул руку. — Когда, черт возьми, ты сюда прибыл? И как узнал, что мы здесь, в отеле?
   Я уставился на них. В ушах у меня гудело, в голове словно взрывались петарды. А эти двое вели себя так, будто давно меня не видели. Но главное — Кэти Мориц была жива!
   Я почувствовал, как по спине у меня пробежал холодок.
   — Что… как… — выдохнул я.
   Признаюсь, я ощущал себя довольно странно. Мои глаза пытались сфокусироваться на девушке.
   — Ты… не мертва... — прошептал я.
   Кэти резко вздохнула.
   — Я? Мертва? Ты, должно быть, пьян, Фило.
   — Но... я нашел тебя с ножом в твоей…
   — В чем моей? — улыбнулась она.
   — В твоей груди…
   Она спокойно стянула пеньюар с плеч и обнажила лифчик. Я увидел, что ее кожа была совершенно белой — без всяких ран и шрамов.
   — Тут что-то не так! — пробормотал я и повернулся к Сиду Хемрику. — А как насчет той дряни, которую ты подсыпал мне в бурбон?
   У Хемрика был самый наивный взгляд, который я когда-либо видел.
   — Какая еще дрянь? Какой бурбон? Ради всего святого, Тернер, ты что, совсем спятил?
   Я и сам начал задаваться тем же вопросом. Я уже было подумал, что, наверное, у меня детоксикация. В висках стучало, а голова совсем не работала.
   В полном изумлении я снова взглянул на Кэти Мориц и сказал:
   — Послушай, дорогуша, ты видела меня сегодня на улице или нет? Ты ехала на рикше. Я с тобой заговорил. Но ты не ответила и даже не обратила на меня внимания. Это было или нет?
   Кэти медленно покачала головой.
   — Я вижу тебя впервые за три месяца, Шерлок, — сказала она. — Нельзя столько пить, а потом выходить на жаркое солнце. Это вредно для мальчиков вроде тебя.
   — Черт возьми! — проворчал я и попятился прочь из комнаты.
   Мне стало страшно. Очень страшно. У меня поехала крыша. Я был не в себе.
   Я спустился вниз и вышел из отеля. Меня лихорадило. Звезды плясали в голубом небе и, казалось, издевались надо мной. Выйдя на главную улицу, я вдруг кое-кого увидел…
   Это был тот самый высокий и широкоплечий парень-рикша, который возил Кэти Мориц. Сейчас он был в обычной одежде; стоял, прислонившись к телеграфному столбу, и курил сигарету.
   Я подошел к нему, сунул в руку доллар и сказал:
   — Слушай, парень. Посмотри на меня хорошенько. Ты когда-нибудь видел меня раньше?
   Он положил доллар в карман. Потом усмехнулся прямо мне в лицо и ответил:
   — Никогда не видел.
   — Подумай хорошенько, — настаивал я. — Ты должен был заметить, как я остановился и заговорил с блондинкой, которую ты вез сегодня в своей тележке.
   Он пожал плечами.
   — Я не понимаю, мистер, о чем вы толкуете. Никакую блондинку в тележке я не возил.
   — А ты разве не рикша? — спросил я.
   Он засмеялся и сказал:
   — Черт возьми, конечно, нет.
   — Извини, сынок, — пробормотал я и вернулся в отель.
   Теперь я был уверен, что у меня детоксикация!
   Я поднялся в свою комнату и открыл чемодан. Достал две оставшиеся бутылки “VАТ 69”[2] и отнес их в ванную. Вытащил пробку из первой бутылки и вылил остаток виски в раковину. То же самое я начал было делать со второй бутылкой. Но потом передумал. Если уж мне суждено увидеть зеленых чертиков, то какая разница, одной бутылкой больше, одной меньше. Поэтому вместо того, чтобы вылить в раковину остатки сока радости, я влил его себе в горло.
   Потом я рухнул на кровать и стал ждать, когда по стенам начнут ходить пурпурные слоны. Однако вскоре мне стало намного лучше. Я вновь обрел способность ясно мыслить.
   И чем больше я думал, тем больше понимал, что в Датском королевстве что-то очень сильно прогнило. Я сел, выудил из кармана сигарету, поднес к ней зажигалку, щелкнул ею и втянул в себя успокаивающий дым.
   — Боже… — меня осенило.
   Я взглянул на свои наручные часы. Было около одиннадцати вечера. Я бросился к телефону и стал накручивать диск.
   В Палм-Спрингсе всего несколько аптек; мне повезло с первой же попытки.
   — Вам звонит тот человек, который сегодня днем купил у вас хлорал. Вы уверены, что он не был ничем разбавлен?
   — Да, — ответил голос на другом конце провода. — А что не так?
   — Нет, все в порядке, — ответил я. — Спасибо.
   Положив трубку, я выждал минуту. Потом попросил оператора соединить меня с комнатой Кэти Мориц. В трубке раздались гудки, и вскоре голос Кэти произнес: “Алло?”
   Я не стал отвечать и положил трубку. Я просто хотел убедиться, что Кэти все еще у себя. И теперь я знал это точно. Поэтому я вновь связался с оператором отеля и сказал:
   — Дайте мне Джима Девлина из “Эксперта Лос-Анжелеса”.
   Ждать пришлось недолго. Я услышал, как кто-то произнес:
   — Отдел новостей. Девлин слушает.
   — Это Дэн Тернер, — сказал я. — Я сейчас в Палм-Спрингсе. Джим, у меня есть для тебя шикарная история об убийстве. Я отдам ее при одном условии. Сегодня, в 23:30, она должна встать на первую полосу вашего утреннего номера, и ты должен самолетом переправить сюда, в Палм-Спрингс, пачку газет, как только они выйдут из печати. Пришли также уличного газетчика с хорошими легкими. Того, кто может кричать: “Экстренный выпуск!” так громко, чтобы разбудить весь город.
   — Ты не шутишь, Дэн? Это правда?
   — Абсолютная, — сказал я.
   — Хорошо, — ответил он. — Выкладывай.
   Я рассказал ему все, что он должен был напечатать.
   Закончив разговор с Девлином, я положил трубку и направился в ванную. Залез под душ, заранее приготовившись к удару холодной струи. Потом побрился, надел пижаму, а сверху халат.
   С каждой минутой мне становилось все лучше. К тому же я знал, что разгадал загадку.
   Я вышел из своего номера и запер дверь. Затем я прокрался по коридору к комнате Кэти Мориц. Тихонько постучал.
   — Кто там? — послышался голос Кэти. — Это вы, мистер Хемрик?
   — Да, — сказал я. — Впусти меня.
   Я услышал, как она подошла к двери.
   — А где ключ, который я вам дала?
   Я прижался губами к тонкой деревянной филенке и прошептал:
   — Я его потерял. Открывай!
   Дверь приоткрылась. Я протиснулся в нее и вошел в комнату. Увидев меня, Кэти побледнела.
   — Т-ты… — прошептала она.
   Кэти была одета в ночную рубашку. Ее светлые волосы были взъерошены, как будто она только что встала с постели. Но на ее лице все еще был макияж. Ночная рубашка была тонкой и прозрачной. Сквозь нее я мог видеть много чего интересного. Фигура у Кэти была не особенно хороша. Во всяком случае, когда Кэти была полностью одета, она выглядела более грациозно. И все же стоило ей сделать шаг ко мне, как в ее движениях появилась тонкая грация, напоминающая кошачью. Груди у нее были не очень большие, но в их изящных округлостях чувствовалась та женственная мягкость, которая мне всегда нравилась. И глядя, как груди Кэти выступают вперед под кружевным верхом ее ночной рубашки, я вдруг подумал, что было бы неплохо…
   — Так ты, выходит, ожидала Сида Хемрика? — спросил я, глупо ухмыльнувшись.
   — Ну... д-да.
   — А я чем хуже?
   — Но... ты не можешь здесь оставаться! Он должен прийти в полночь…
   — Прекрасно, — сказал я. — Значит, у нас, детка, есть полчаса, чтобы побыть вместе. А за полчаса я могу многое сделать.
   — Ч-что ты имеешь в виду? — спросила она.
   — Догадайся, — ответил я. — Это ведь у нас не в первый раз, правда?
   — Н-нет, — запинаясь, ответила Кэти.
   — Тогда к чему все эти колебания? Давай немного порезвимся, пока светит луна!
   Я обхватил ее за талию и притянул к себе.
   Когда я кого-то целую, то делаю это долго и тщательно. И в этот поцелуй я вложил все свое старание. Я раздвинул неподатливые губы Кэти своим языком, и через минуту она уже еле дышала.
   Бретельки ее ночной рубашки соскользнули с плеч. Я наслаждался этим моментом. Кэти таяла в моих объятиях. Так какого же черта…
   Я взял ее на руки и понес к дивану. А потом выключил свет.
   Мне нужно было кое-что выяснить, и это был один из способов получить нужные сведения. И довольно приятный способ.
   Сначала Кэти слабо сопротивлялась. Но через некоторое время, когда она поняла, что ничего не сможет поделать, она сдалась…
   
   Через некоторое время я с напускным равнодушием задал ей вопрос.
   — Кэти, а что случилось с тем парнем из Эль-Пасо?
   С минуту она молчала.
   — Я… не понимаю, о чем ты.
   — Ну, помнишь… с которым ты там познакомилась. С которым еще заигрывала. Потом он прислал тебе кучу писем с угрозами. Ты передала их мне, чтобы я с этим разобрался.
   — А... это, — проворковала она. — Я о нем больше ничего не слышала.
   И снова, как бы невзначай, я задал еще один вопрос.
   — Ты что, Кэти, на днях слезла с иглы?
   Она криво усмехнулась.
   — Я уже три месяца на нее не садилась.
   Я взглянул на светящийся циферблат своих наручных часов. Была уже почти полночь. Протянув руку, я нашарил на полу свой халат. Порылся в кармане и вытащил автоматический пистолет 32-го калибра.
   — Что ты задумал? — спросила Кэти.
   Я мрачно рассмеялся.
   — Собираюсь проделать дырку в твоих прелестных зубках, если ты не сделаешь в точности то, что я скажу!
   И я приставил к ее щеке дуло своей пушки.
   Кэти задрожала, охнула и отпрянула от меня.
   — З-зачем?.. — почти провыла она.
   — Говори тише и не двигайся, — сказал я. — Иначе пожалеешь!
   Кэти замерла. Она была очень испугана.
   — А теперь послушай, детка. Я тебя раскусил. Ты не Кэти Мориц!
   — Как… как ты догадал…
   Она запнулась на полуслове, но было уже поздно — она себя выдала.
   Я усмехнулся.
   — В свое время я занимался любовью с Кэти. И она все делала по-другому.
   — Кроме того, — продолжал я, — ты выдала себя уже тогда, когда я упомянул того придурка из Эль-Пасо. Настоящая Кэти Мориц никогда не передавала мне никаких писем. Я узнал о них сам.
   Прежде чем она успела ответить, я услышал, как в двери заскрежетал ключ. Девушка рядом со мной напряглась, сделала глубокий вдох и собралась завопить. Я приставил дуло пистолета к ее талии и прошептал:
   — Если крикнешь, у тебя будет два пупка вместо одного!
   Она не закричала.
   Я наклонился к уху девушки.
   — Ответь ему. Веди себя естественно!
   — Я... я здесь.
   — Поднимайся! — раздался голос Хемрика. — Помоги мне вытащить тело Кэти из шкафа. Мы должны действовать быстро, пока Тернер не заподозрил правду…
   Я включил настольную лампу и сказал:
   — Дэн Тернер уже знает правду. Руки верх, если не хочешь, чтобы я тебя изрешетил!
   Попав в полосу света, Сид Хемрик, большая шишка студии “Н-Д-Н”, застыл с побледневшим лицом. Лежавшая рядом со мной светловолосая девушка схватила мою руку с пистолетом. Я замахнулся левой рукой и ладонью ударил ее по щеке. Ахнув, она отпрянула назад.
   Я вскочил на ноги, держа Хемрика и девушку на прицеле.
   — Что ж, Сид, игра окончена. Я раскусил вас обоих. Настоящая Кэти Мориц была наркоманкой: это стало отражаться и на ее внешности, и на актерской игре. Ты нашел для нее дублершу — вот эту девушку. Вероятно, ты запихнул Кэти в какой-нибудь санаторий, а дублершу натаскал так, чтобы она заняла место Кэти не только на киноэкране, но и в личной жизни. Вот почему эта девушка не узнала меня, когда я подошел к ней сегодня. Она просто вообще меня не знала, потому что не была настоящей Кэти! Я был тупицей, иначе сам бы это увидел. Она ведь моложе, свежее…
   — Боже мой, Тернер… послушай… — прохрипел Хемрик.
   — Заткнись! — перебил я его. — Это ты послушай. Я расскажу тебе, что произошло. Каким-то образом настоящая Кэти Мориц выбралась из санатория и приехала сюда, в Палм-Спрингс. Она знала, что происходит; знала, что другая девушка заняла ее место звезды. Она пришла сюда, чтобы разобраться. И ее убили прямо здесь, в этой комнате!
   — Но, Тернер… ты же не думаешь, что я...
   — Умолкни! — рявкнул я на него. — Так уж случилось, что первым обнаружил ее тело я. И ты понял, что если о смерти Кэти Мориц станет известно, “Н-Д-Н” придет конец.
   Но если бы эту новость удалось скрыть, другая девушка — двойник Кэти — могла бы продолжать играть ее роли; заняв место Кэти в реальной жизни. Вот почему ты просил меня не звонить в полицию. Ты уже побывал в аптеке и купил немного хлорала. Вероятно, сначала ты подумывал вырубить Кэти, чтобы вернуть ее в санаторий. Но когда я отказался тебе помочь, ты подсыпал мне хлорал в виски, удалил пятна крови с моего рукава и уложил спать в моей комнате. Ты рассказал обо мне девушке — двойнику Кэти, — чтобы она как бы “узнала” меня, увидев в следующий раз; и она должна была сделать вид, будто я не заговаривал с ней днем, когда она ехала на рикше. Ты, наверное, даже подкупил возницу, чтобы тот солгал мне, а я бы убедился, что сам схожу с ума!
   — Хорошо! Я все это признаю. Но я не…
   Я ткнул в него стволом и прорычал:
   — Чушь!
   Затем я потянулся к телефону и позвонил в офис шерифа.
   Вызвав полицию, я вытащил мертвую — но настоящую — Кэти Мориц из шкафа, куда ее затолкал Хемрик, надеясь избавиться от тела под покровом ночи. Потом согнал с кровати светловолосую дублершу, положил на освободившееся место труп и накрыл его простыней. После этого я закурил и, сверля Хемрика испепеляющим взглядом, сказал:
   — Послушай, Сид. Сегодня утром ты сделал мне предложение. Ты хотел замять дело, чтобы не пришлось останавливать последний фильм с Кэти. Все еще хочешь поговорить начистоту?
   — Черт бы тебя побрал! — прохрипел Хемрик. — Что тебе еще надо? Ты уже вызвал полицию. Все кончено.
   — Не все, Сид, — ответил я. — Согласен, ты в затруднительном положении — и я мало что могу для тебя сделать. Но я могу спасти “Н-Д-Н Пикчерс”.
   — Как? — уставился он на меня.
   — Я сообщу полиции, что эта мертвая девушка — двойник Кэти, а не сама Кэти. А ей, — я указал на блондинку, которую, как оказалось, звали Люсиль, — мы разрешим продолжить играть роль Кэти!
   Хемрик прищурился.
   — Ты сделаешь это, Тернер?
   — Да. За десять тысяч, — ответил я.
   — Согласен! — прошептал он.
   Потом я услышал, как по коридору идут копы. Я еле успел запихнуть Люсиль в шкаф — подальше от посторонних глаз. Дверь с грохотом распахнулась, и в номер ввалились два здоровенных помощника шерифа.
   Спустя пять минут они вышли, захватив с собой Сида. Труп Кэти Мориц все еще лежал на кровати. Через некоторое время за ней должна была приехать труповозка.
   Я выждал пару минут, чтобы помощники шерифа с Хемриком убрались подальше, потом подошел к кровати и стянул простыню с трупа Кэти. Я уложил ее тело так, чтобы казалось, будто она мирно спит. Затем погасил свет и направился к шкафу, где спрятал Люсиль.
   Не успел я дотронуться до дверцы шкафа, как услышал в ночи бычий рев, доносившийся с улицы.
   — Экстренный выпуск! Экстренный выпуск! Убийство в Палм-Спрингсе! Дублерша кинозвезды убита! Киномагнат арестован! Экстренный выпуск!
   Я ухмыльнулся. Джим Девлин из “Эксперта” сдержал слово. И, кстати, получил одну из самых быстрых сенсаций. Завтрашний выпуск его лос-анджелесской газеты начал продаваться в Палм-Спрингсе всего через десять минут после того, как об убийстве сообщили копам, и через пять минут после ареста Сида Хемрика!
   Я открыл шкаф, внутри которого светловолосая девушка прижалась в угол, дрожа, как осиновый лист. Я приобнял ее за плечи и сказал:
   — Все в порядке, дорогуша. Выше нос.
   Люсиль попыталась отстранить мои руки.
   — Не трогай меня! — всхлипнула она. — И… выпусти меня отсюда!
   — Еще рано, — прошептал я. — Берег еще не слишком чист. И потом, разве я такая уж паршивая компания для тебя?
   — Ты... ты отвратителен! — огрызнулась она. — Иуда! Ты специально сдал мистера Хемрика полиции, когда узнал, что…
   — А тебе-то какое дело? — перебил я. — Ты теперь занимаешь место Кэти Мориц. Получаешь ее зарплату. Как сыр в масле будешь кататься. И ты такой лакомый кусочек...
   Я снова положил руки ей на плечи.
   Она пыталась отбиваться. Но ее близость опять подействовала на меня возбуждающе. Было в этой светловолосой крошке что-то такое, что мне очень нравилось.
   Я прижал ее к себе, заключил в свои объятия извивающееся тело, так что она не могла вырваться. В темноте шкафа я ртом искал ее губы. Я целовал ее, ласкал изгибы ее тела... Она начала тяжело дышать.
   И вдруг Люсиль напряглась.
   — Что это было? — прошептала она.
   Я рукой закрыл ей рот.
   — Тише! — выдохнул я.
   В комнате послышался какой-то звук.
   Я секунду подождал, потом осторожно отпустил девушку, приоткрыл дверцу шкафа и выглянул наружу.
   Кто-то проник в номер через окно, поднявшись по пожарной лестнице. Незваный гость включил фонарик и стал приближаться к кровати. Лежавшее на ней тело Кэти Мориц совсем не походило на труп. Было полное впечатление, что женщина просто спит.
   Незнакомец стоял ко мне спиной. Но я увидел, что в руке у него был зажат нож. Внезапно он поднял клинок над головой и застыл, словно собираясь с духом. Лезвие сверкнуло в белом свете фонарика.
   Люсиль тоже посмотрела в щелку и, боясь даже дышать, испуганно прижалась ко мне.
   — Получай, ведьма, — негромко сказал незнакомец и резко опустил нож, вонзив его по самую рукоять в грудь прелестного трупа. — Гори в аду, шлюха! — добавил он.
   Я выскочил из шкафа и ткнул дулом пистолета в печень этому ублюдку.
   — Если двинешься, урод, я тебя продырявлю!
   Незнакомец весь напрягся. Он по-прежнему стоял ко мне спиной, но по его дрогнувшим плечам я понял, что он испугался. Да, этот парень был у меня на мушке — и он это знал.
   — На этот раз ты попался, приятель. Это ведь ты ее заколол. Ты тот, кого в прошлом году в Эль-Пасо Кэти Мориц выставила на посмешище. Она позволяла тебе развлекаться с ней до тех пор, пока ты не решил, что она принадлежит только тебе. И тогда она подняла тебя на смех.
   Ты захотел отомстить. Послал ей кучу писем с угрозами. А потом ты приехал сюда, в Калифорнию, и ждал случая поквитаться с ней. Сегодня днем у тебя появилась такая возможность. Но вечером я тебя обманул с помощью газетных небылиц.
   Из газеты ты узнал, что по ошибке убил не Кэти, а ее дублершу. Ты подумал, что Кэти все еще жива. Поэтому вернулся сюда, чтобы попытаться еще раз. Ты уже убил одну девушку — не ту, как ты полагал. И ты пришел снова, чтобы убить уже ту, за кем действительно охотился.
   Я сдернул с кровати простыню.
   — Видишь ли, ты воткнул нож в ту же самую грудь, которую уже пронзил сегодня днем. Ты заколол труп!
   Мужчина выдохнул и начал оседать на пол. Я подхватил его за плечи и развернул к себе. Вгляделся в его бледное, напряженное лицо. Как я и ожидал, это был тот самый возница рикши — широкоплечий, атлетически сложенный парень, который днем тащил тележку по улицам Палм-Спрингса.
   — Боже мой! — простонал он. — Неудивительно, что она не узнала меня, когда ехала в моей повозке! Эта была не та девушка!
   Я хмыкнул. Потом позвал Люсиль.
   — Вылезай из шкафа и подержи пушку, пока я буду звонить в офис шерифа! — сказал я ей.
   Девушка подошла ближе и взяла у меня пистолет. Парень-рикша уставился на нее во все глаза.
   — Кэти… — пробормотал он.
   Это меня вполне устраивало. Моя ложь работала. Он думал, что Люсиль и есть настоящая Кэти.
   Я схватил телефонную трубку и позвонил в офис шерифа. Сказал, что они должны освободить Сида Хемрика и прийти за настоящим убийцей.
   
   Вот почти и все. Этот подонок умер в газовой камере, продолжая думать, что убил не ту женщину; продолжая верить, что зарезал двойника Кэти Мориц… дважды.
   Если уж на то пошло, весь остальной мир думал точно так же. Потому что как только Сида Хемрика отпустили, он выложил мне обещанные десять тысяч. И я держал рот на замке.
   Кэти похоронили под именем Люсиль Как-ее-там; она получила последние почести, приняв на себя роль двойника, захватившего ее место в жизни. В конце концов, для Кэти это не имело никакого значения. Трупам ведь все равно. А живая девушка, которая заняла место Кэти, до сих пор это место и занимает.
   Если вы ходите в кино, то можете подумать, что видите на экране настоящую Кэти Мориц. Но вы ошибаетесь.
   И у меня есть десять тысяч долларов, которые это доказывают.

Notes
  • ↑ [1]. (нем.) Господь Небесный!.
  • ↑ [2]. Один из видов шотландского виски.
"Детектив — это интеллектуальный жанр, основанный на фантастическом допущении того, что в раскрытии преступления главное не доносы предателей или промахи преступника, а способность мыслить" ©. Х.Л. Борхес

За это сообщение автора Клуб любителей детектива поблагодарили: 8
buka (12 фев 2020, 11:22) • elemath (01 май 2021, 04:57) • igorei (12 фев 2020, 11:24) • Miranda (12 фев 2020, 11:13) • Гастингс (12 фев 2020, 21:45) • Stark (14 фев 2020, 13:50) • Доктор Праути (12 фев 2020, 10:30) • Леди Эстер (12 фев 2020, 12:42)
Рейтинг: 50%
 
Аватар пользователя
Клуб любителей детектива
Свой человек
Свой человек
 
Автор темы
Сообщений: 270
Стаж: 94 месяцев и 5 дней
Карма: + 38 -
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1245 раз.

“Убийство, совершенное дважды”

СообщениеАвтор Доктор Немо » 12 фев 2020, 12:52

  Рассказ довольно простой. Я походу перевода понял и способ невозможности, и кто убийца. Но вот в чём дело. Наличие двойника (дублёра) в этом случае абсолютно оправдано — у актрисы ведь может иметься дублёрша! И, следовательно, всё честно.
Аватар пользователя
Доктор Немо
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1977
Стаж: 100 месяцев и 15 дней
Карма: + 37 -
Откуда: Гомель, Беларусь
Благодарил (а): 509 раз.
Поблагодарили: 1212 раз.

“Убийство, совершенное дважды”

СообщениеАвтор Виктор » 12 фев 2020, 13:20

Доктор Немо писал(а):  Наличие двойника (дублёра) в этом случае абсолютно оправдано — у актрисы ведь может иметься дублёрша! И, следовательно, всё честно.
  Согласен. В данном случае наличие двойника (и не обязательно единоутробного близнеца) логически оправдано.
"Если у вас пропал джем, а у кого-то выпачканы губы,
это ещё не доказательство вины".

Эдмунд К. Бентли
Виктор
Куратор темы
Куратор темы
 
Сообщений: 3346
Стаж: 131 месяцев и 3 дня
Карма: + 107 -
Откуда: г. Великий Новгород
Благодарил (а): 2467 раз.
Поблагодарили: 2779 раз.



Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?