Страница 5 из 6

Re: Разные разности

СообщениеДобавлено: 06 дек 2019, 22:27
Автор Борис Карлович
Пас, завтра работаю.

Re: Разные разности

СообщениеДобавлено: 06 дек 2019, 22:54
Автор Alex Smith
Нашел в ютубе канал Дома Книги https://www.youtube.com/user/MDKArbat/videos
Интересно, они все мероприятия выкладывают, или выборочно?

Re: Разные разности

СообщениеДобавлено: 07 дек 2019, 21:33
Автор Доктор Фелл
ИзображениеИзображениеИзображение

  Неплохо было. Вначале Содзи Симада рассказывал о становление жанра хонкаку. Очень много говорил о Ван Дайне. Мы (я, zaa и Роджер Шерингэм) немного недоумевали. Почему именно о нем. Причем очень часто упоминал его имя. Чуть позднее, во время ответа на мой вопрос: в чем принципиальное различие между английским классическим "пазлом" и хонкаку, стала ясна основная мысль. В хонкаку все посвящено голым фактам. Минимум побочных линий. "Сухой" язык. Ничего не должно отвлекать читателя от главного: факты, факты и факты.
  Кстати. Пришлось помогать переводчице :)) С именами писателей, с терминами.
  Интересная была реакция Симада на мой вопрос: улыбнулся и сказал "подкованный" человек :)
  Мне трудно написать все, что он рассказывал. Для этого надо было стенографировать. Кстати, был вопрос насколько автор ассоциирует себя со своим главным героем. Симада вызвал шквал аплодисментов, когда сказал, что в отличии от Киёси Митараи любит женщин :crazy: и далеко не "ботаник". Кстати, в последующих произведениях Киёси Митараи заканчивает учебу и становится ученным в области человеческого мозга.
  Возможно, как отметил Alex Smith, магазин выложит на ютубе канал видео презентации. Тогда сможете послушать подробнее.

  И несколько фотографий (снимал zaa) На первой я показываю Симада его страничку на нашем форуме. Вторая понятна без слов.:) На третьей (переводчица перевела ему что мы с форума "Клуб Любителей Детектива" ) он написал посвящение форуму. zaa, позже появится и напишет что точно там написано.

Re: Разные разности

СообщениеДобавлено: 07 дек 2019, 22:18
Автор Борис Карлович
Доктор Фелл большой молодец)
К сожалению рабочий график в конце года страшнейший, не вырвался бы даже на январские праздники.

Re: Разные разности

СообщениеДобавлено: 07 дек 2019, 22:47
Автор zaa
О. Разгадал! Второй столбец был чем-то. Я столь долго видел saato, что не допускал других вариантов.

(Слева – фамилия, имя: 島田荘司, Shimada Sōji)
Правый столбец: ロシア推理小説 (Roshia Suiri Shōsetsu, Российского детективного)
Средний столбец: 愛好家サイト (Aikōka Saito, Любителей сайта)
Третий столбец: 管理人様 (Kanrijin-sama, господину администратору)

Всего получается: «господину администратору сайта любителей детектива России».

А по деталям: серия работает, в следующем году – официальный перевод «Десятиугольного дома», а пока – готовится третий роман Симады, будет больше, чем англоязычных.

Re: Разные разности

СообщениеДобавлено: 07 дек 2019, 23:04
Автор Борис Карлович
zaa, появляйся чаще на форуме. С поводом и без него.

Новости одинаково отличные как с третьей книгой Симады, так и с новым автором в серии "Хонкаку".

Re: Разные разности

СообщениеДобавлено: 07 дек 2019, 23:35
Автор Роджер Шерингэм
доктор Фелл писал(а):Чуть позднее, во время ответа на мой вопрос: в чем принципиальное различие между английским классическим "пазлом" и хонкаку, стала ясна основная мысль. В хонкаку все посвящено голым фактам. Минимум побочных линий. "Сухой" язык. Ничего не должно отвлекать читателя от главного: факты, факты и факты.

И, судя по тому, как я понял ответ Симады, здесь идёт противопоставление не столько с английским детективом, сколько внутри самой японской литературы.
Симада очень упирал на то, что, по его мнению, классический англоязычный детектив тесно связан с техническим и социальным прогрессом, Холмс выступает как пример серьёзного учёного в области криминалистики, решающего поставленные задачи как научные проблемы, Ван Дайн привносит в этот "научный" жанр элемент игры, и так складывается английский whodunit. В Японии 1920-1930-х годов уровень прогресса был существенно ниже, и Эдогава Рампо был вынужден создавать жанр в местных условиях, опираясь на национальную традицию всяких ужасов, гротеска, эротики и т.д. Термин "хонкаку", соответственно, обозначал стремление оппонентов Рампо работать полностью в стиле чистого детектива англоязычного типа (для характеристики которого Симада всё время вспоминал именно Ван Дайна). А затем это противопоставление понадобилось и при противостоянии со сторонниками углублённого реализма и психологии.
Добавлю от себя - видимо, это противопоставление и вызвало в "хонкаку" такую концентрацию чистого "детектива", описанную выше доктором Феллом.

Re: Разные разности

СообщениеДобавлено: 09 дек 2019, 18:17
Автор Роджер Шерингэм
  В своём facebook Содзи Симада тоже разместил подробный отчёт о встрече. Разумеется, точно перевести с японского не берусь, потому что смысл приходится улавливать через автоматический перевод всего этого на английский, в основном пишет, что рад энтузиазму публики, пишет о красоте девушек, которые организовывали встречу. Пишет, что ему рассказали, что некоторые русские сайты (у нас на форуме это упоминалось) считают его женщиной :crazy:
  Есть там про zaa, очному знакомству с которым Симада рад, а также привожу отрывок, где про доктора Фелла, который постарался перевести дословно, как смог: "руководитель группы (ассоциации?) исследований детектива и блогер, пришедший на встречу, с места поправлял переводчицу относительно произношения Ван Дайна. Присутствие таких экспертов по детективу напомнило мне Японию, и судя по тому, как все были рады прийти, я чувствовал себя, как в Японии"

Re: Разные разности

СообщениеДобавлено: 09 дек 2019, 18:45
Автор Доктор Фелл
  Аж покраснел от удовольствия :give_rose:
Там, насколько я понял, довольно большой пост. И фотки. В частности одна с zaa (он мне ее выслал). Было бы интересно если zaa переведет весь: это взгляд писателя на встречу. Ну и если zaa даст добро, то я кину в тему фотку исторического рукопожатия: )

Re: Разные разности

СообщениеДобавлено: 09 дек 2019, 19:41
Автор Борис Карлович
Встречи с Симадой есть на ютубе - пятничная и субботняя. Вообще в субботу много народу было?

Re: Разные разности

СообщениеДобавлено: 09 дек 2019, 19:44
Автор Роджер Шерингэм
Ориентировочно человек 40-50, наверное.
Зал был заполнен где-то на две трети, но он небольшой

Но мне кажется, определенный процент был случайные искатели автографов :)

Кстати, встречи, о которой мы говорим, на видео нет. Тут "Библио-Глобус" и одна из московских библиотек

Re: Разные разности

СообщениеДобавлено: 09 дек 2019, 19:50
Автор Борис Карлович
А я уже решил, что раздеанонил одного из участников форума, учитывая, что я знаю как выглядят Доктор Фелл и zaa.

Изображение

Re: Разные разности

СообщениеДобавлено: 09 дек 2019, 19:51
Автор Роджер Шерингэм
Приятно, конечно, но Борис Карлович слишком высокого обо мне мнения :connie_boy:

Re: Разные разности

СообщениеДобавлено: 09 дек 2019, 19:52
Автор Доктор Фелл
  Это другие; В Московском Доме Книги пока еще нет.
  )))) Не. Это все не то

Re: Разные разности

СообщениеДобавлено: 09 дек 2019, 19:55
Автор Борис Карлович
Вообще этот мужик похож на мою аватарку. Здравствуйте, Борис Карлович!

Re: Разные разности

СообщениеДобавлено: 30 июн 2021, 13:45
Автор zaa
Симада случайно слил две новости о грядущих планах.

Во-первых, на русский перевод заказан его роман Kurayamizaka no Hitokui no Ki ("Дерево-каннибал на тёмном холме", 1990), 4 роман о Митараи, и готовятся Majin no Yūgi ("Игра демона", 2002, одиннадцатый), Suishō no Pyramid ("Хрустальная пирамида", 1991, пятый), Gen'un ("Головокружение", шестой), Kisō, Ten wo Ugokasu ("Тщетно сдвигать небо", 1989, десятый роман из его второго цикла, о полицейском детективе Ёсики Такэси). Такими темпами может собраться и полное собрание романов о Митараи. При этом переводить сборники рассказов не рассматривается даже в идее.

Во-вторых, Пагмайр готовит Shijinsō no Satsujin ("Убийства на вилле мёртвых", 2017) Имамуры Масахиро (рецензия на https://ho-lingnojikenbo.blogspot.com/2 ... mbies.html). Наконец-то у него хоть что-нибудь относительно новое.

Re: Разные разности

СообщениеДобавлено: 09 мар 2022, 20:07
Автор zaa
Я видел в википедии нечто. Статья про детективный сериал, список актёров и героев к каждой серии, и рядом с каждым указано: кто играл жертву (успешно), кто - жертву (покушение), кто полицейского, а кто - преступника, разоблачаемого в финале.

Re: Разные разности

СообщениеДобавлено: 09 мар 2022, 20:27
Автор Роджер Шерингэм
Правила Википедии требуют для статьях о кинофильмах полного раскрытия сюжета. Иначе, если сюжет пересказан коротко, статья считается несоответствующей минимальным требованиям и может быть удалена.
Исключений по жанрам нет, как говорится, "дура закон, но это закон". :crazy:

Re: Разные разности

СообщениеДобавлено: 02 июл 2022, 15:16
Автор zaa
Нашёл прелюбопытнейшую вещь.

В 2004-2005 годах выпускался в России японский автор по имени Каминаси Кунио, который писал о расследованиях полиции Хоккайдо, связанных с Россией. Два романа до сих пор остаются в печати и доступны на озоне. Даже обсуждались съёмки экранизации на Хоккайдо, уж не знаю, насколько оно зашло.

Но только это, похоже, литературная мистификация; и дело не только в том, что этот человек обсуждается на японских форумах как российский писатель. Догадаться можно хотя бы из того, что имя автора, пусть и слегка замаскировано выбранной орфографией (神梨国男), однозначно прочитывается как "мужчина (男) безбожной (神無し) страны (国)" - короче говоря, рождённый в Советском союзе.

Удивительно, что уже в 2005 японский детектив был достаточно привлекателен для того, чтобы под него стилизоваться.

Re: Разные разности

СообщениеДобавлено: 07 июл 2022, 16:46
Автор zaa
Интересности.

В романе Агаты Кристи "В 4:50 от Паддингтона" миссис Макгилликадди едет на поезде 4:54, а убийство происходит на поезде 4:33. В книге не упомянуто ни одного поезда под временем 4:50.