Убийца - дворецкий!!!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
АЛЬТЕР П. БЕРКЛИ Э. БУАЛО-НАРСЕЖАК БЮССИ М. ДИВЕР Д. КАРР Д.Д. КВИН Э. КОБЕН Х. КОННЕЛЛИ М. КРИСТИ А.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

Буало - Нарсежак «Узурпация личностей»

Модератор: киевлянка

Буало - Нарсежак «Узурпация личностей»

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 19 дек 2012, 21:19

 USURPATION D'IDENTÎTÉ par Boileau-Narcejac
  “Нашему дорогому другу, неподражаемому Сан Антонио. Большинство из рассказов этого сборника были написаны давным-давно, я тогда только начинал. Я искал себя и, как ученик, я пытался подражать тому или иному автору. Чтобы преодолеть сковывающее влияние других, а решил подвергнуть себя воздействию всех сразу. А потому я практиковался в написании коротких рассказов, которые, по правде говоря, не были ни пастишами, ни «написанием в манере такого-то». Здесь не было ничего ни от оттачивания мастерства, ни от напряженного труда, ни от литературной наглости. Мне просто доставляло удовольствие изобретать и описывать весь этот без конца обновляющийся маскарад. Я развлекался, как ребенок, когда писал, маскируясь под того или иного автора и беря за образец лучших из них. Я совсем не думал составлять из них антологии. А потом я встретил Пьера Буало и недавно мы подумали, что неплохо было-бы собрать вместе эти забытые тексты, а также добавить к старым рассказам несколько новых, которые бы обновили сборник. Некоторые идеи мне подсказал Буало, особенно относительно Доменика, Эксбрайя и Айриша. А потому я считаю что, несмотря на его протесты, его имя должно стоять здесь рядом с моим. Сегодня я веду игру, завтра будет его очередь. Какая разница? Лишь бы читали Буало-Нарсежака.”

   Признания в моей ночи, 1946.

   ● L'avant-dernière enquête de Maigret (à la manière de Simenon)ПРЕДПОСЛЕДНЕЕ РАССЛЕДОВАНИЕ МЕГРЭ
   ● L'affaire Oliveira (à la manière de Maurice Leblanc)ДЕЛО ОЛИВЕЙРЫ
   ● L'assassinat est pour dix heures (à la manière de Pierre Véry)УБИЙСТВО НА ДЕСЯТЬ ЧАСОВ
   ● Le Saint en France (à la manière de Leslie Charteris)СВЯТОЙ ВО ФРАНЦИИ
   ● Le monstre du Loch Bliss [à la manière d'Agatha Christie]ЛОХ-БЛИССКОЕ ЧУДОВИЩЕ
   ● Le crime du fantôme [à là la manière de G.K. Chesterton]ПРЕСТУПЛЕНИЕ ПРИЗРАКА  
   ● La mystère de Nightingale Mansion [à la manière de Sir Arthur Conan Doyle]ЗАГАДКА ОСОБНЯКА НАЙТИНГЕЙЛ
Confidences dans Ma Nuit
Новые откровения в ночи, 1947.

   ● La nuit tombe (à la manière de Peter Cheyney)НАСТУПАЕТ НОЧЬ
   ● Le mystère des ballons rouges [à la manière d'Ellery Queen]ЗАГАДКА КРАСНЫХ ВОЗДУШНЫХ ШАРИКОВ
   ● Lord Peter et le monstre [à la manière de Dorothy Sayers]ЛОРД ПИТЕР И ЧУДОВИЩЕ
   ● Ni fleurs ni couronnes (à la manière de James Hadley Chase)НИ ЦВЕТОВ, НИ ВЕНКОВ
   ● Nouvelles confidences dans ma nuit (à la manière de Van Dine)ПРИЗРАК ПОМЕСТЬЯ ГРИМСБУРГОВ
   ● Charlie Chan au studio (à la manière de Earl der Biggers)ЧАРЛИ ЧАН В СТУДИИ
   ● L'homme au menton bleu (à la manière de Edgar Wallace)ЧЕЛОВЕК С ГОЛУБЫМ ПОДБОРОТКОМ 
Les nouvelles Confidences dans Ma Nuit
Подделки и их использование, 1951/52.

   ● Nuit et Brouillard (à la manière de Pierre Nord)НОЧЬ И ТУМАН
   ● L'orchidée rouge [à la manière de Rex Stout]КРАСНАЯ ОРХИДЕЯ
   ● Bonne et heureuse (à la manière de Léo Malet)ДОБРАЯ И СЧАСТЛИВАЯ
  4.Совпадения (Coincidences: à la manière de Jaques Decrest)
  5. Кинжал Эрнани (Le poignard d'Hernani: à la manière de Pierre Boileau)
Faux et usage de Faux
  ● La mystère de Nightingale Mansion [à la manière de Sir Arthur Conan Doyle]ЗАГАДКА ОСОБНЯКА НАЙТИНГЕЙЛ
  ● L'Affaire Oliveira (à la Manière de Maurice Leblanc)
  ● Le crime du fantôme [à là la manière de G.K. Chesterton]ПРЕСТУПЛЕНИЕ ПРИЗРАКА  
  ● Lord Peter et le monstre [à la manière de Dorothy Sayers]ЛОРД ПИТЕР И ЧУДОВИЩЕ
  ● Le mystère des ballons rouges [à la manière d'Ellery Queen]ЗАГАДКА КРАСНЫХ ВОЗДУШНЫХ ШАРИКОВ
  ● Le Saint en France (à la Manière de Leslie Charteris)СВЯТОЙ ВО ФРАНЦИИ
   ● L'avant-dernière enquête de Maigret (à la manière de Simenon)ПРЕДПОСЛЕДНЕЕ РАССЛЕДОВАНИЕ МЕГРЭ
  ● La nuit tombe (à la manière de Peter Cheyney)НАСТУПАЕТ НОЧЬ
  ● Nuit et Brouillard (à la manière de Pierre Nord)НОЧЬ И ТУМАН
  L'Orchidée rouge (à la Manière de Rex Stout)
  ● Ni fleurs ni couronnes (à la manière de James Hadley Chase)НИ ЦВЕТОВ, НИ ВЕНКОВ
   ● Bonne et heureuse (à la manière de Léo Malet)ДОБРАЯ И СЧАСТЛИВАЯ
  Le Gorille aux Floralies (à la Manière de Antoine Dominique)
  Réveillez pas le Truand (à la Manière d'Albert Simonin)
   ● Blackie (à la Manière de William Irish)БЛЭКИ
  Accroche-toi Pépé (à la Manière d'Exbrayat)
  S.O.S. S.A.S. (à la Manière de Gérard de Villiers)
  Le Monstre du Loch Bliss (à la Manière d'Agatha Christie)
Usurpation d'Identité
X
ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВО ВКЛАДКАХ
“И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире”. © Эллери Квин.

За это сообщение автора Доктор Фелл поблагодарили: 2
DeMorte (17 июл 2014, 12:19) • igorei (20 дек 2012, 01:34)
Рейтинг: 13.33%
 
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Автор темы
Сообщений: 8350
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 128 месяцев и 24 дней
Карма: + 99 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 631 раз.
Поблагодарили: 1416 раз.

Re: Буало - Нарсежак «Узурпация личностей»

СообщениеАвтор Mrs. Melville » 22 сен 2019, 01:29

Доктор Фелл писал(а):  Навожу порядок в этой теме. В сборнике Les nouvelles Confidences dans Ma Nuit последний рассказ подражание Эдгару Уоллесу. И там нет названия — ни оригинального (французского), ни перевода (даже примерного). Выручайте!

"Confidences dans ma nuit"
"L'homme au menton bleu" (Человек с голубым подбородком) - Эдгар Уоллес
"Nouvelles confidences dans ma nuit"
Le spectre de Grimsbourg Manor"(Призрак поместья Гримсбургов)- Ван Дайн
"В литературе другим жанрам место отводят на основании их шедевров,то время как детективы оценивают по их отбросам"
Р.Остин Фримен.

За это сообщение автора Mrs. Melville поблагодарил:
Доктор Фелл (22 сен 2019, 06:19)
Рейтинг: 6.67%
 
Аватар пользователя
Mrs. Melville
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1148
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 105 месяцев и 27 дней
Карма: + 21 -
Благодарил (а): 1607 раз.
Поблагодарили: 244 раз.

Пред.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?

cron