П С Е В Д О Н И М Ы: ТОББИ РОЛЛАН Р О Д З А Н Я Т И Й: политический аналитик и профессор географии в Руанском университете Г О Д Ы Т В О Р Ч Е С Т В А: 1990 — по н.в. Н А Г Р А Д Ы И П Р Е М И И: Prix Sang d'Encre; Literary Prize for First Detective Novel; Readers' Thriller Prize, Cognac Festival и др. Ж А Н Р: СОВРЕМЕННАЯ КРИМИНАЛЬНАЯ БЕЛЛЕТРИСТИКА Официальный сайт | ![]() |
Из официального сайта автора: Арсен Люпен, Алиса, Мисс Марпл... это герои детских чтений Мишеля Бюсси, который так же пожирает Жюля Верна, как и Рене Баржавеля. Юноша усердно посещает библиотеки и, уже став писателем, ‘подпитывается’ народными легендами и фантазией.
Мишель Бюсси Без хорошей мелодии даже самые красивые слова песни никогда не доставят эмоций. Сюжет моих романов - моя мелодия.
-
ABOUT THE AUTHOR
Мишель Бюсси родился 9 апреля 1965 года в Лувье (департамент Эр), Франция. Он известный во Франции политолог. Профессор географии в университете Руана. Специалист по электоральной географии.
По рейтингу газеты GFK-Le Figaro, второй французский писатель по количеству проданных книг.
Из французских авторов юный Бюсси предпочитал Себастьяна Жапризо и Сержа Брюссоло. (и почему я не удивлен, особенно увлечение С. Жапризо.)
Писательская карьера Мишеля Бюсси началась в 1990 году. Тогда еще двадцатипятилетний молодой профессор Руанского университета написал свое первое произведение ‘Следы на песке’Gravé dans le Sable. — сюжет которого связан с историческим фактом — высадкой американских рейнджеров в Нормандии. Все издательства Франции отказали в издании. Впоследствии (2007 г.), в переработанном и доработанном варианте, произведение вышло под названием ‘Omaha Crimes’. Та же судьба настигла несколько повестей и сценариев.
Прошло более десяти лет, и наступило время бешеной популярности произведения Дэна Брауна ’Код да Винчи‘. В это время, вдохновлённый поездкой в ‘Вечный город’ Рим, а также перечитывая Мориса Леблана (в то время во Франции отмечали столетие Арсена Люпена и много переиздавали), у Бюсси появилась идея сюжета, связанного с этим популярным героем. В результате, в 2006 году Бюсси написал роман ‘Код Люпена’‘Code Lupin’
1st ed Published 2006 by PTC
на русский не переведена (который перерабатывал девять раз!!) и предложил его региональному академическому издательству ‘Éditions des Falaises’. На этот раз успешно!
В течение нескольких лет выходят еще несколько произведений Бюсси: ‘Mourir sur Seine’1st ed May 7th 2008 by Éditions des Falaises (french)
на русский язык не переведена. и особенно ‘Черные кувшинки’‘Les Nymphéas Noirs’
1st ed January 20th 2011 by ‘Presses de la Cité’ (french)
“Black Water Lilies” (eng) способствовали подъему продаж. После целой серии французских наград благодаря массовым изданиям в бумажном переплете и выходу в известном издательстве романа ‘Самолет без нее’1st ed March 2012 by ‘Presses de la cité’ (french)
‘After the Crash’ (eng, Бюсси выходит на авансцену популярнейших французских мастеров детективной беллетристики.
Одной из особенностей раннего творчества Бюсси является выбор ‘сцены действия’ — Нормандии. Отличные знание этого региона: и топографических особенностей местности, электоральной географии Нормандии, различных легенд и истории и вообще любви к этому региону, привели к тому, что Мишель Бюсси стал ‘официальным крестным отцом’ ‘Fête des Normands’ — регионального праздника норманнов, учреждённый в 2013 году. Произведения ‘Не забывать никогда’=‘N’oublier jamais’
1st ed: May 2014 by ‘Presses de la Cité’
‘Never Forget’ (en и ‘Пока ты не спишь’=‘Maman a tort’
1st ed: May 2015
‘The Wrong Mother’ буквально пронизаны любовью автора к этим живописным местам.
Особенности, присущие конкретному месту действия становятся чуть ли не частью сюжета. ‘Не отпускай мою руку’‘Ne lâche pas ma main’
1st ed: March 7th 2013 by ‘Presses de la Cité’
‘Don't Let Go’ (eng — Реюньон, заморский регион Франции; ‘Время-Убийца’‘Le temps est l'assassin’
1st ed: May 2016 by ‘Presses de la Cité’
‘Time Is a Killer’ (eng) — Корсика; ‘Безумство Мазарини’‘Sang famille’
1st ed: May 2016 by ‘Presses de la Cité’ — на воображаемом острове Морнси. Сказывается основная специальность автора — профессор географии, отлично знающий свой предмет.
В 2017 году под псевдонимом Тобби Роллан был издан роман ‘La Dernière Licorne’1st ed: May 24th 2017 by ‘Presses de la Cité’. На обратной стороне обложки книги была написана биография вымышленного автора. Как десятилетний Тобби мечтал о Кафиристанеисторическое название территории современной афганской провинции Нуристан и окрестных территорий (в том числе части современного Пакистана. Повзрослев, уже будучи тридцатилетним мужчиной, Тобби Роллан путешествует по Афганистану, Турции и Курдистану, мечтая присоединиться к авантюристам, отправившихся на поиски Ноева ковчега. Спустя десять лет Роллан, прочитав эпос о Гильгамеше, Махабхарату, Йи Цзин, Библию, Коран, ‘Метаморфозы’ Овидия и множество других историй о ковчеге, придумал свой вариант легенды. И уже разменяв пятый десяток, будучи высокопоставленным чиновником в в Средней Азии и на Ближнем Востоке, осуществил свою идею и издал роман ‘La Dernière Licorne’.
Если попытаться объяснить, чем Мишель Бюсси отличается от других представителей французских мастеров детективного жанра, то можно написать так: разнообразие вопросов, поднятых в своих произведениях, и своеобразие, присущее только ему. Основной сюжетом может быть какой-то конкретный исторический факт, любовная история или современная проблема. К примеру, проблема мигрантов. И даже детские сказки. Но в любом случае это будет ‘роман-тайна’, с каким-то ошеломительным твистом в конце. Мишель Бюсси никогда не забывает о юморе, а также делится со своими читателями своей любовью к музыке.
Произведения Мишеля Бюсси заслужили признание и критиков (число разнообразных премий поражает), и читателей. Его с удовольствием читают в разных странах (что подразумевает переводы на разные языки). Некоторые произведения экранизированы.
В настоящее время Бюсси живет в небольшом городке Дарнетале вблизи Руана. Женат и имеет трех детей. И, что важно для нас, любителей психологического ‘романа-тайны’ французской школы, продолжает писать. А российские издатели, которые очень неплохо относятся к Бюсси, продолжают активно переводить!
За основу статьи взята информация с французской википедии и официального сайта автора. -
Novel
✧ OMAHA CRIMES「n.」 1st ed: PTC, March 16th 2007
aka ‘Gravé dans le Sable’
Prix Sang d'Encre ("Blood Writing Prize"), Vienne, Isère 2007; Prix littéraire du premier roman policier ("Literary Prize for First Detective Novel"), Lens, Pas-de-Calais 2008; Prix littéraire lycéen ("Academic Writing Prize"), Caen 2008; Prix Octave-Mirbeau, Trévières 2008; Les Ancres noires Writers Prize, Le Havre 2008 — СЛЕДЫ НА ПЕСКЕизд-во М.: Фантом Пресс, 06.2020 г.
есть в сети
✧ MOURIR SUR SEINE「n.」 1st ed: ‘Éd. des Falaises’, May 7th 2008
Prix du Comité régional du livre de Basse-Normandie (Queen Mathilde Prize 2008)
✧ SANG FAMILLE「n.」 1st ed: ‘Falaises’, June 1st 2009 — БЕЗУМСТВО МАЗАРИНИизд-во М.: Фантом Пресс, 12.2021 г.
есть в сети
✧ LES NYMPHÉAS NOIRS「n.」 1st ed: ‘Presses de la Cité’, January 20th 2011
Readers' Thriller Prize, Cognac Festival; Mediterranean Thriller prize (Villeneuve-les-Avignon Festival); Michel-Lebrun Prize at the 25th Hour of Le Mans; Gustave Flaubert Grand Prize, Norman Writers' Guild; Writers' Prize at the Festival Sang d'Encre, Vienne, Isère; Critics' Prize for Mystery (3rd place); French Thriller Prize at Montigny-lès-Cormeilles (2nd place); Marseilles Thriller Prize; Cognac Thriller Prize; Popular Novel Prize at Elven, Morbihan; Prix Plume-Libre; Crystal Pen Prize at the Detective Novel Festival at Liège — 2011/"critiques-libres.com" Prize (14,000-member literature website) — 2014/Prix Domitys (Prix des Maisons de Retraite) — 2015 — ЧЕРНЫЕ КУВШИНКИизд-во М.: Вече, 11.2017 г.
есть в сети
✧ UN AVION SANS ELLE「n.」 1st ed: ‘Presses de la Cité’, March 1st 2012
‘After the Crash’ (eng)
Prix Maison de la Presse ("Publishers' Award"); Prix du polar francophone, Montigny-lès-Cormeilles; Prix du roman populaire, Elven, Morbihan; Prix "à chacun son histoire" ("Everyone has a story"), Estaimpuis, Belgium; Grand Prix de littérature policière (finalist); Prix Polar de Cognac (finalist) — 2012/NVN Reader's Prize, le Noir du Val Noir, Vaugneray — 2013/Prix Dupuy (lycée Dupuy de Lôme) — 2014 — САМОЛЕТ БЕЗ НЕЕизд-во М.: Вече, 01.2017 г.
есть в сети
✧ NE LÂCHE PAS MA MAIN「n.」 1st ed: ‘Presses de la Cité’, March 7th 2013
‘Don't Let Go’ (eng)
Book of the Month, May, Europe 1/Relay Travellers' Prize; Prix du roman insulaire, salon du livre insulaire d'Ouessant, "Crime" category; Prix des lecteurs "Voyage au cœur du polar", bibliothèque de Mesnil-Esnard; Grand Prix de littérature policière (finalist); Prix Interpol'art (finalist); Prix Polar de Cognac (finalist) — 2013/Pays de Pouzauges Literary Prize; Murderer's Pen Prize (French: 'Prix "la Plume Martraise"') Martres-Tolosane — 2014 — НЕ ОТПУСКАЙ МОЮ РУКУизд-во М.: Вече, 12.2016 г.
есть в сети
✧ N’OUBLIER JAMAIS「n.」 1st ed: ‘Presses de la Cité’, May 2014
‘Never Forget’ (eng) — НЕ ЗАБЫВАТЬ НИКОГДАизд-во М.: Вече, 01.2017 г.
есть в сети✧ MAMAN A TORT「n.」 1st ed: ‘Presses de la Cité’, May 7th 2015
‘The Double Mother’ (eng) — ПОКА ТЫ НЕ СПИШЬизд-во М.: Фантом Пресс, 09.2016 г.
есть в сети
✧ LE TEMPS EST L'ASSASSIN「n.」 1st ed: ‘Presses de la Cité’, May 4th 2016
‘Time Is a Killer’ (eng) — ВРЕМЯ-УБИЙЦАизд-во М.: Фантом Пресс, 02.2018 г.
есть в сети
✧ ON LA TROUVAIT PLUTÔT JOLIE「n.」 1st ed: ‘Presses de la Cité’, October 12th 2017 — И ВСЕ-ТАКИ ОНА КРАСАВИЦАизд-во М.: Фантом Пресс, 11.2019 г.
есть в сети
✧ J'AI DÛ RÊVER TROP FORT「n.」 1st ed: ‘Presses de la Cité’, February 28th 2019 — Я СЛИШКОМ ДОЛГО МЕЧТАЛАизд-во М.: Фантом Пресс, 11.2019 г.
есть в сети
✧ AU SOLEIL REDOUTÉ「n.」 1st ed: ‘Presses de la Cité’, February 6th 2020 — ПОД ОПАСНЫМ СОЛНЦЕМизд-во М.: Фантом Пресс, 02.2022 г.
✧ RIEN NE T'EFFACE「n.」 1st ed: ‘Presses de la Cité’, February 4th 2021 -
Arsene Lupin
✧ CODE LUPIN「n.」 1st ed: PTC, 2006
-
Сollections
✧ T'EN SOUVIENS-TU MON ANAÏS?「collections」 1st ed: ‘Presses de la Cité’, January 3th 2018 — ПОМНИШЬ ЛИ ТЫ, АНАИС?изд-во М.: Фантом Пресс, 2019 г.
есть в сети - ×
ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВО ВКЛАДКАХ