Д А Т А Р О Ж Д Е Н И Я: 20 ИЮНЯ 1903 г. 「ЭДЕНБРИДЖ, КЕНТ, АНГЛИЯ」 Д А Т А С М Е Р Т И: 10 ИЮНЯ 1979 г. 「БОРНМУТ, АНГЛИЯ」 Г Л А В Н Ы Е Г Е Р О И: Сержант БИФ; КАРОЛУС ДИН; детектив−сержант ГРИБ | ![]() |
-
ОБ АВТОРЕ
Биограф марокканского королевского двора, автор художественных и документальных произведений, в том числе и пьес, сценарист Руперт Крофт−Кук в детективном жанре известен под псевдонимом Лео Брюс.
Родился будущий писатель в 1903 году в Англии, в графстве Кент. после окончания Tonbridge School и Wellington College переехал в Париж, где зарабатывал на жизнь частными уроками. Затем уехал на два года в Буэнос-Айрес, где основал и редактировал литературный журнал ‘La Estrella’. Крофт−Кук писал для таких журналов, как ‘New Writing’, ‘The Adelphi’ и ‘The English Review’, в американском ‘The American magazine Poetr’ выходило несколько его пьес.
С началом второй мировой войны Руперт Крофт−Кук вступил в английскую армию, служил в Африке и Индии. Поздние работы Брюса описывают его военную службу.
Вернувшись в 1946 году, он начал работать литературным обозревателем журнала ‘The Sketch’.
Лео Брюс был гомосексуалистом, что являлось в те времена преступлением. В 1953 году он отбыл 6−месячное заключение в тюрьмах (‘Wormwood Scrubs’ и ‘Brixton Prison’) по сомнительному обвинению в участии в гомосексуальной оргии (вместе с его другом и секретарем Joseph Alexander и двумя моряками). Свое отношение к судебной системе Англии того времени он описывает в ‘The Verdict of You All’ (1955).
В 1957 году по его роману выходит ставший популярным фильм ‘Seven Thunders’, началось его плодотворное сотрудничество с Хичкоком. Брюс является автором эпизодов ‘Alfred Hitchcock Presents’.
Лео Брюс — автор нескольких серий детективных произведений: о сержанте Бифе; Каролусе Дине — учителя истории и детективе-любителе и детективе−сержанте Грибе.
Цикл историй о сержанте Бифе начался с романа ‘Дело для трех детективов’ стал первой пародийной стилизацией на тему запертой комнаты. Фантазия автора ‘родила’ четырех ‘мушкетеров’−сыщиков: основное трио — Монсеньер Смит, Амер Пико и лорд Саймон. Знатоки жанра без труда узнают популярных книжных сыщиков. Но звездой, этаким ‘д'Артаньяном’, стал краснолицый любитель пива, деревенский полицейский, сержант Биф. Всего сержант ‘Говядина’ стал главным героем 8 романов и множества рассказов.
Школьному учителю и по совместительству детективу−любителю Каролусу Дину ‘повезло’ больше — его ‘стаж’ 23 романа.
Еще одному серийному герою, детективу−сержанту Гриб, досталась ‘малая форма (рассказы).
Опасаясь продолжения преследований в Великобритании за гомосексуализм с 1953 года по 1968 Руперт Крофт−Кук жил в Марокко, где работал биографом королевского двора. В дальнейшем переезжал жить в Тунис, Кипр, в Западную Германию и Ирландии.
Крофт-Кук вернулся в Англию в 1970-х годах и умер в 1979 году. -
Sergeant Beef
① CASE FOR THREE DETECTIVES「n.」 1st ed: ‘Bles’ (London), 1936
IMPOSSIBLE: Death by Throat Cutting in a Locked Room. — ДЕЛО ДЛЯ ТРЕХ ДЕТЕКТИВОВпер.: Форум КЛД; 11.2012
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Смерть от перерезания горла в запертой комнате.
② CASE WITHOUT A CORPSE「n.」 1st ed: ‘Bles’ (London), 1937 — ДЕЛО БЕЗ ТРУПА1.пер.: Форум КЛД; 05.2013
2. М.: изд-во АСТ, 01.2018/2019; Серия: ‘Золотой век английского детектива’
Серия: ‘Золотой век английского детектива’
③ CASE WITH NO CONCLUSION「n.」 1st ed: ‘Bles’ (London), 1937 — НЕОКОНЧЕННОЕ ДЕЛО1. пер.: Форум КЛД; 06.2017
2. М.: изд-во АСТ, 01.2018/2019; Серия: ‘Золотой век английского детектива’
④ CASE WITH FOUR CLOWNS「n.」 1st ed: ‘Davies’ (London), 1939 — ДЕЛО С ЧЕТЫРЬМЯ КЛОУНАМИпер.: Форум КЛД; ???⑤ CASE WITH ROPES AND RINGS「n.」 1st ed: ‘Davies’ (London), 1939 — ДЕЛО С КАНАТАМИ И КОЛЬЦАМИпер.: Форум КЛД; ???
⑥ CASE FOR SERGEANT BEEF「n.」 1st ed: ‘Nicholson & Watson’ (London), 1947 — ДЕЛО ДЛЯ СЕРЖАНТА БИФАпер.: Форум КЛД; ???
⑦ NECK AND NECK「n.」 1st ed: ‘Gollancz’ (London), 1951 — НОЗДРЯ В НОЗДРЮпер.: Форум КЛД; ???
⑧ COLD BLOOD「n.」 1st ed: ‘Gollancz’ (London), 1952 — ХЛАДНАЯ КРОВЬпер.: Форум КЛД; ??? -
Carolus Deene
① AT DEATH’S DOOR「n.」 1st ed: ‘Gollancz’ (London), 1952 ⫷⫸ НА ГРАНИ СМЕРТИпер.: Форум КЛД; 2018
② DEAD FOR A DUCAT「n.」 1st ed: ‘Davies’ (London), 1956 ⫷⫸ СТАВЛЮ ЗОЛОТОЙ − МЕРТВАпер.: Форум КЛД; 2019
③ DEATH OF A COLD「n.」 1st ed: ‘Davies’ (London), 1956 ⫷⫸ ХОЛОД И СМЕРТЬпер.: Форум КЛД; 2019
④ DEAD MAN’S SHOES「n.」 1st ed: ‘Davies’ (London), 1956 ⫷⫸ ОБУВЬ МЕРТВЕЦАпер.: Форум КЛД; 2019
⑤ A LOUSE FOR THE HANGMAN「n.」 1st ed: ‘Peter Davies’, 1956⫷⫸ ВОШЬ ДЛЯ ПАЛАЧАпер.: Форум КЛД, 2022
⑥ OUR JUBILEE IS DEATH「n.」 1st ed: ‘Davies’ (London), 1959 ⫷⫸ НАШ ПРАЗДНИК − СМЕРТЬпер.: Форум КЛД; 2015
⑦ FURIOUS OLD WOMEN1st ed: 1960 by Davies in London ⫷⫸ РАЗДРАЖЕННЫЕ СТАРУХИФорум КЛД; 07.2022
⑧ JACK ON THE GALLOWS TREE1st ed: 1960 by Davies in London ⫷⫸ А ДЖЕК, ТОТ ВИСИТ В ПЕТЛЕпер.: Форум КЛД; 07.2022
⑨ DIE ALL, DIE MERRILY1st ed: 1961 by Davies in London ⫷⫸ И ВЕСЕЛО УМРЕМпер.: Форум КЛД; 07.2022
⑩ A BONE AND A HANK OF HAIR1st ed: 1961 by Davies in London
⑪ NOTHING LIKE BLOOD1st ed: 1962 by Davies in London
IMPOSSIBLE: Death by Defenestration From a Locked Room.
⑫ SUCH IS DEATH‘Crack of Doom’
1st ed: 1963 by Davies in London⑬ DEATH IN ALBERT PARK1st ed: 1964 by Allen in London
⑭ DEATH AT HALLOWS END1st ed: 1965 by Allen in London
⑮ DEATH ON THE BLACK SANDS1st ed: 1966 by Allen in London
⑯ DEATH OF A COMMUTER1st ed: 1967 by Allen in London
⑰ DEATH AT ST. ASPREY’S SCHOOL1st ed 1967 by Allen in London
⑱ DEATH ON ROMNEY MARSH1st ed 1968 by Allen in London
⑲ DEATH WITH BLUE RIBBON1st ed: 1969 by Allen in London
⑳ DEATH ON ALLHALLOWE’EN1st ed: 1970 by Allen in London
㉑ DEATH BY THE LAKE1st ed: 1971 by Allen in London
㉒ DEATH IN THE MIDDLE WATCH1st ed: 1974 by Allen in London
㉓ DEATH OF A BOVVER BOY1st ed 1974 by Allen in London -
Short story
Murder In Miniature: The Short Stories of Leo Bruce an author`s short story collection;
1st ed 1993
● Clue In The Mustard [Sgt. Beef](ss) Evening Standard — УЛИКА В ГОРЧИЦЕ
1. "Форум любителей детектива"; перевод: Alex Smith, октябрь 2011
● Holiday Task [Sgt. Beef](ss) Evening Standard — ЗАДАНИЕ НА КАНИКУЛЫ
1. "Форум любителей детектива"; перевод: Гастингс, октябрь 2012
● Murder In Miniature [Sgt. Beef](ss) Evening Standard, Sep 6 1950 — УБИЙСТВО В МИНИАТЮРЕ
1. "Форум любителей детектива"; перевод: Alex Smith, октябрь 2013
● The Doctor's Wife [Sgt. Beef](ss) Evening Standard — ЖЕНА ДОКТОРА
1. "Форум любителей детектива"; перевод: Гастингс, октябрь 2013
● Beef And The Spider [Sgt. Beef](ss) Evening Standard — БИФ И ПАУК
1. "Форум любителей детектива"; перевод: Гастингс, октябрь 2012
● Summons To Death [Sgt. Beef](ss) Evening Standard — СМЕРТЕЛЬНЫЙ ВЫЗОВ
1. "Форум любителей детектива"; перевод: Гастингс, апрель 2013 2013
● The Chicken And The Egg [Sgt. Beef](ss) Evening Standard — ЯЙЦО ИЛИ КУРИЦА
1. "Форум любителей детектива"; перевод: Гастингс, февраль 2012
● On The Spot(ss) Evening Standard — В НУЖНОМ МЕСТЕ
1. "Форум любителей детектива"; перевод: Гастингс, май 2013
● Blunt Instrument [Sgt. Beef](ss) Evening Standard — ТУПОЕ ОРУЖИЕ
1. "Форум любителей детектива"; перевод: Гастингс, май 2013
● I, Said The Sparrow [Sgt. Beef](ss) Evening Standard; Oct 1951 — Я — СКАЗАЛ ВОРОБЕЙ
1. "Форум любителей детектива"; перевод: Гастингс, ноябрь 2012
● A Piece Of Paper [Sgt. Beef](ss) Evening Standard — ЛИСТОК БУМАГИ
1. "Форум любителей детектива"; перевод: Гастингс, август 2013
● Murder In Reverse [Detective-Sergeant Grebe](ss) Evening Standard — УБИЙСТВО НАОБОРОТ
1. "Форум любителей детектива"; перевод: Alex Smith, июль 2012
● Beef for Christmas [Sgt. Beef](ss) Evening Standard — РОСТ-БИФ НА РОЖДЕСТВО
1. "Форум любителей детектива"; перевод: Гастингс, сентябрь 2016
● A Letter Of The Lawуточняется
● A Glass Of Sherryуточняется — БОКАЛ ШЕРРИ
1. "Форум любителей детектива"; перевод: Alex Smith, март 2019
● The Scene Of The Crimeуточняется
● Woman In The Taxiуточняется [Detective-Sergeant Grebe]
● The Nine Fifty Fiveуточняется
● Person Or Personsуточняется [Detective-Sergeant Grebe]
● The Wrong Momentуточняется
● A Box Of Capsulesуточняется
● Blind Witnessуточняется [Detective-Sergeant Grebe]
● Deceased Wife's Sisterуточняется
● Riverside Nightуточняется
● Rufus And The Murdererуточняется
● The Marsh Lightуточняется [Detective-Sergeant Grebe]
● A Stiff Drinkуточняется [Detective-Sergeant Grebe]
● Into Thin Air [Detective-Sergeant Grebe](ss) Murder in Miniature, August 1993 — РАСТАЯЛА В ВОЗДУХЕ
1. "Форум любителей детектива"; перевод: Alex Smith, 2018
● A Case For The Filesуточняется [Detective-Sergeant Grebe]
-
Cinema
● The Fatal Witness 1945 — РОКОВОЙ СВИДЕТЕЛЬ
По мотивам рассказа Крофт-Кука
Гл.роли: Бойд Ирвин;Бэрри Бернард; Эвелин Анкерс и др.
● Les amants de Tolède1953
France, Italy, Spain — ВЛЮБЛЕННЫЕ ИЗ ТОЛЕДОФранция, Италия, Испания
Сценарий Rupert Croft-Cooke, Клод Верморель, Стендаль
Гл. роли: Алида Валли; Педро Армендарис; Франсуаза Арнуль и др.
● Seven Thunders1957
United Kingdom
US title: The Beasts of Marseilles
Written by Rupert Croft-Cooke (novel); John Baines
Starring: Stephen Boyd; James Robertson Justice; Kathleen Harrison; Tony Wright; Anna Gaylor — СЕМЬ ГНОМОВ
● Banquo's Chairepisode of Alfred Hitchcock Presents) (1959 USA 25mins)
John Williams, Kenneth Haigh, Reginald Gardiner, Max Adrian, Tom P. Dillon — КРЕСЛО БАНКОэпизод сериала Alfred Hitchcock Presents
По рассказу Крофта-Кука. Издан в журнале Знание-сила" за 1970/№1
● Clash by NightВеликобритания; 1964
сценарий Монтгомери Талли, Морис Дж. Уилсон, Rupert Croft-Cooke
Гл. роли: Теренс Лонгдон; Дженнифер Джейн; Гарри Фаулер и др. — НОЧНОЕ СТОЛКНОВЕНИЕ -
Crime fiction
● Seven Thunders 1955
● Thief1960
● Clash by Night1962
● Paper Albatross1965
● Three in a Cell1968
● Nasty Piece of Work1973
● Conduct Unbecoming1975
- ×
ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВО ВКЛАДКАХ