Мне нужен труп! Я выбрал Вас!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
АЛЬТЕР П. БЕРКЛИ Э. БУАЛО-НАРСЕЖАК БЮССИ М. ДИВЕР Д. КАРР Д.Д. КВИН Э. КОБЕН Х. КОННЕЛЛИ М. КРИСТИ А.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

Анонс «Библиотечки форума»: Дж. Коммингс "Кроваво-красные камни"
Анонс Читального зала «У камина»: Ричард Э. Лупофф "Школа для мальчиков Форта-Беннинга".The Mammoth Book of...
Анонс «Убийства на улице ЭДГАРА»: ...

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


«Детектив — это интеллектуальный жанр, основанный на фантастическом допущении того, что в раскрытии преступления главное не доносы предателей или промахи преступника, а способность мыслить» ©. Х.Л. Борхес

Поль Альтер

Модератор: киевлянка

Правила форума
Если в рекомендациях присутствует спойлер (любой намек на секрет произведения), используйте тэг spoiler. Сообщение, в котором будет нарушено данное правило, удаляется администрацией без предупреждения, а участник получает предупреждение.

Авторы раздела: Г. Адэр, П. Альтер, П. Амнуэль, С. Бретт, Ф. Броуди, А Брэдли, А. Бьерке, Л. Гамильтон, Б. Гарсиа, Р. Голдсборо, Э. Горовиц, Э. Грэнджер, К. Грэм, К. Данн, К. Декстер, Э. Джордж, Ф. Д. Джеймс, М. Джовани, Д.С. Дэвис, М. Йорк, Г. Каллингфорд, Л. Кинг, Д. Клиланд, Ф. Клюпфель, М. Кобр, Л. Коуди, Х. У. Лалум, Д. Лескроарт, Д. Линскотт, П. Ловси, М. Л. Лонгворт, С. Масси, Й. Маурер, Б. Мейтланд, З. Милошевский, Д. Норбу, Д. О'Коннор, Л. Пенни, Э Перри, К. Посадас, С. Райт, Г. Резников, Р. Реувен, Р. Ричардсон, П. Роберсон, Д. Роу, К. Син, Д. Слово, У. Смит, Х. Стангеруп, Л. Стейси, Ч. Тодд, Ж. П. Торок, Э. Уивер, К. Ч. Френч, Ш. Фрейдонт, Хигасино, Р. Хилл, В. Шубрт, Д. Эндрюс, К. Эрд

Поль Альтер

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 30 авг 2009, 20:42

Классический детектив [impossible crimes]
__"Двое мужчин стоят на вершине холма и обозревают пустынный зимний пейзаж, тихий и безмолвный в свете полной луны. Впереди – холм поменьше. Человек, которого преследуют мужчины, спускается к замёрзшему озеру, до которого не больше ста ярдов.
__Ничто вокруг не шелохнётся. Снег, который только что перестал идти, насколько видит глаз, покрыл всё вокруг тонким девственно-белым одеялом. Лишь лёгкий ветерок гонит по земле позёмку в призрачном свете луны. Теперь двое мужчин медленно спускаются в небольшую ложбинку между холмами, временно теряя из вида того, кого они преследуют. Вдруг они слышат странный свист, который прерывается внезапным жутким криком. Поднявшись на вершину второго холма, мужчины цепенеют от увиденного: человек, которого они преследуют, неподвижно лежит на краю заснеженной поверхности озера. Мужчины окидывают глазами окружающую местность: от склона холма до отдалённых деревьев, растущих группками по обеим сторонам на берегу озера. Единственные следы, которые можно узреть на земле и замерзшем озере, - это следы, образующие одинокую цепочку и ведущие к распластанной фигуре; следы, со всей очевидностью оставленные самой жертвой. Вокруг – нетронутый снег. Мужчины спешат вниз к озеру, оставляя за собой собственные свежие следы. Дойдя до тела, они переворачивают несчастного. Человек заколот прямо в сердце. Но рядом нет никакого колющего оружия: ни на земле, ни на поверхности озера, где на ветру всё ещё танцуют лёгкие снежные вихри…"
© Le Roi du DesordreИзображение The Lord of Misrule (eng)


__Альтер получил техническое образование и поступил французский во морской спецназ в надежде повидать мир. Однако действительность обманула его ожидания: он увидел гораздо меньше, чем предполагал. Поэтому он оставил военную службу и некоторое время работал страховым агентом, а вечерами играл на гитаре в небольшом оркестре при дансинге. Потом он поменял страховую контору на компанию France Telecom, все так же увлекаясь музыкой. Так продолжалось до тех пор, пока Альтер не познакомился с книгами Джона Диксона Карра. Они произвели на него огромное впечатление. С этого момента он променял гитару на перо и решил сам попробовать себя в этом жанре.
__Своё первое произведение о преступлении «в запертой комнате» La Malediction de Barberousse Поль опубликовал в 1986 году на собственные средства. Роман имел некоторый успех, даже получил местную литературную премию. В последующие годы Альтер завоевал Премию Полицейского романа на фестивале в Коньяке за лучший криминальный роман La Quatrieme PorteИзображение "The Fourth Door" (eng)
"Четвертая дверь" (rus)
и в 1988 году за Le Brouillard RougeИзображение "The Crimson Fog" (eng) – самую престижную премию: Prix du Roman d'Aventures.


__Хотя Поль Альтер считается вполне благополучным и успешным автором многочисленных бестселлеров, а критики называют его лучшим продолжателем жанра impossible crimes и называют его «мастером запертых комнат», он продолжает на полставки работать во France Telecom. Кроме литературного творчества и музыки его увлекают путешествия, древняя история, ремесла и тайны во всех их проявлениях, включая магию.

Официальный сайт автора:


Изображение___1. La Quatrième PorteИзображение Published 1987 by Librairie des Champs-Elysées
"The Fourth Door" (eng)
Изображение Премия за лучший детектив Festival de Cognac, 1987ЧЕТВЕРТАЯ ДВЕРЬИзображение АСТ; 2018; серия "Чай, кофе и убийства"

___2. La Mort Vous InviteИзображение Published 1988 Le Masque N° 1931
"Death Invites You" (eng)

___3. La Mort Derrière les RideauxИзображение Published 1988 Le Masque N° 1931
___4. La Chambre du FouИзображение Published 1990 Le Masque N° 1999
___5. La Tete du TigreИзображение Published 1991 Le Masque N° 2035
"The Tiger's Head" (eng)

___6. La Septieme HypotheseИзображение Published 1991 Le Masque N° 2059
"The Seventh Hypothesis" (eng)

___7. Le Diable de DartmoorИзображение Published 1993 Le Masque N° 2124
"The Demon of Dartmoor" (eng)

___8. A 139 Pas de la MortИзображение Published 1988 Le Masque N° 1931
___9. La Malediction de BarberousseИзображение Published 1995 Le Masque N° 2240
Подробнее | +
В действительности первый роман автора, написанный в 1986 году и получивший премию на фестивале местных авторов Эльзаса-Лотарингии. Первоначально описывал новое приключение доктора Гидеона Фелла из романов Джона Диксона Карра в надежде на официальное разрешение продолжить его серию, но после запрета наследников на новые оригинальные произведения с его героями, был успешно переделан автором под своего личного серийного героя и только в 1995 году добрался до издателя.
___10. L'Image TroubleИзображение Published 1995 Le Masque N° 2215
"The Picture from the Past" (eng)

___11. L'Arbre aux Doigts TordusИзображение Published 1996 Le Masque N° 2288
"The Vampire Tree" (eng)

___12. Le Cri de la SireneИзображение Published 1998 Le Masque N° 2378
___13. Meutre dans un Manoir AnglaisИзображение Published 1998 Le Masque N° 2409
___14. L'Homme Qui Aimait les NuagesИзображение Published 1999 Le Masque N° 2414
___15. L'Allumette SanglanteИзображение Published 2001 Le Masque N° 2445
___16. Le Toile de PenelopeИзображение Published 2001 Le Masque N° 2460
___17. Les Larmes de SibylИзображение Published 2005 Le Masque N° 2494
___18. Les Meurtres de la SalamandreИзображение Published 2009 Le Masque N° 2521
___19. La Corde d'ArgentИзображение Published 2010 Le Masque
___20. Le Voyageur du PasséИзображение Published 2012 Le Masque
___21. La Tombe IndienneИзображение Published July 14th 2013 by CreateSpace
Dr. Alan Twist
Изображение___1. Le Roi du DesordreИзображение Published 1994 Le Masque N° 2171
"The Lord of Misrule" (eng)

___2. Les Sept Merveilles du CrimeИзображение Published 1997 Le Masque N° 2338
"The Seven Wonders of Crime" (eng)
СЕМЬ ЧУДЕС ПРЕСТУПЛЕНИЯИзображение Москва: АСТ, 2018
серия: "Чай, кофе и убийства"

___3. Les Douze Crimes de HerculesИзображение Edition originale, fйvrier 2001
Editions du Masque

___4. La Ruelle FantomeИзображение Published Edition originale, dйc. 2005
Editions Labor
"The Phantom Passage" (eng)

___5. La Chambre d'HorusИзображение Published Edition originale, oct. 2007
Le Masque N° 2510

___6. Le Masque du vampireИзображение CreateSpace Independent Publishing Platform (August 31, 2014)
Owen Burns
Изображение___Несмотря на отсутствие общих героев, романы построены по единой схеме: группа археологов в 1930-х гг. находит документ, описывающий преступление античных времён, и два преступления — древнее и современное — расследуются одновременно.

___1. Le Crime de DedaleИзображение Published 1997 by Editions Du Masque
___2. Le Geant de PierreИзображение Published 1998 by Editions Du Masque
___3. Le Chemin de la LumiereИзображение Published 2000 by Editions Du Masque
___4. La Nuit du MinotaureИзображение Published 2008 by Baleine
Древняя Греция
Изображение___● Le Brouillard RougeИзображение Edition originale, 1988 Le Masque N° 1922
The Crimson Fog (eng)
Изображение Prix du Roman d'Aventures

___● La Lettre Qui TueИзображение Edition originale, 1992 Le Masque N° 2100 {unimpossible]
___● Le Cercle InvisibleИзображение Published Edition originale, 1996 Le Masque N° 2263
"The Invisible Circle" (eng)

___● Le Mystere de l'Allee des AngesИзображение Edition originale, 1999 Le Masque N° 2425 {unimpossible]
___● Les Fleurs de SatanИзображение Published 2002 Le MasqueЦВЕТЫ САТАНЫИзображение 1. Москва: АСТ Люкс, 2005 серия: "Bestseller"
2. Москва : АСТ Хранитель, 2007 серия "Лучший зарубежный детектив XXI века "

___● Le Tigre BorgneИзображение Edition originale, 2004 Le Masque N° 24874
___● Lunes AssassinesИзображение Edition originale, 2006 Le Masque N° 2504
___● Le Testament de Silas LydeckerИзображение Edition originale, fйvrier. 2009 Nouveau Monde йditions
___● SpiralИзображение Editions Rageot "Thriller", 2012
Внесерийные
Изображение___● L'escalier AssasinИзображение 1988 (ss) "The Tunnel of Death" (eng)
Ellery Queen’s Mystery Magazine; Jul/Aug 2017
ТУНЕЛЬ, КОТОРЫЙ УБИВАЛ

___● Les Morts Dansent la NuitИзображение 1988 (ss) "The Dead Dance at Night" (eng)
an author`s short story collection "The Night of the Wolf", 2000
[Dr. Alan Twist] НОЧНЫЕ ПЛЯСКИ СМЕРТИ

___● Un Rendez-Vous Aussi SaugrenuИзображение 1988 (ss) an author`s short story collection "La Nuit du Loup", 2000
___● L'Appel de la LoreleiИзображение 1988 (ss) "The Call of the Lorelei" (eng)
Ellery Queen’s Mystery Magazine, Jul 2004
[Dr. Alan Twist] ЗОВ ЛОРЕЛЕИ

___● La Marchande de FleursИзображение 1988 (ss) "The Flower Girl" (eng)
an author`s short story collection "The Night of the Wolf", 2000
[Owen Burns] ЦВЕТОЧНИЦА

___● RipperomanieИзображение 1988 (ss) "Ripperomanie" (eng)
an author`s short story collection "The Night of the Wolf", 2000
МАНИЯ ПОТРОШИТЕЛЯ

___● La HacheИзображение 2000 (ss) "The Cleaverl" (eng)
an author`s short story collection "The Night of the Wolf", 2000
[Owen Burns] СЕКАЧ

___● Meurtre à CognacИзображение 1999 (nv) "Murder in Cognac" (eng)
an author`s short story collection "The Night of the Wolf", 2000
[Dr. Alan Twist] УБИЙСТВО В КОНЬЯКЕ

___● La Nuit du LoupИзображение (nv) "The Night of the Wolf" (eng)
an author`s short story collection "The Night of the Wolf", 2000
НОЧЬ ВОЛКА

___● La Balle de NausicaaИзображение 2008 (nv) "Nausicaa’s Ball" (eng)
Ellery Queen’s Mystery Magazine, Sep/Oct 2008
[Dr. Alan Twist] МЯЧ НАВСИКАИ

___● Le Spectre DoréИзображение 2008 (nv) "The Golden Ghost" (eng)
Futures Mystery Anthology Magazine Nov/Dec 2006; translated by John Pugmire.

___● La Tombe de David JonesИзображение 2002 (nv) "The Robber's Grave" (eng)
Ellery Queen’s Mystery Magazine Jun 2007; translated from the French (Editions du Masque, 2002).; translated by Robert Adey & John Pugmire.
[Dr. Alan Twist] МОГИЛА ГРАБИТЕЛЯ

___● L'Étrange RegardИзображение (nv) an author`s short story collection "Balle de Nausicaa".
___● L'Abominnable Bonhomme de NeigeИзображение "The Abominable Snowman" (eng)
(nv) an author`s short story collection "Balle de Nausicaa".
[Irving Farrell]

___● Le Clown de MinuitИзображение (nv) an author`s short story collection "a Balle de Nausicaa, 2011 ПОЛУНОЧНЫЙ КЛОУН
___● La Malle SanglanteИзображение (nv) an author`s short story collection "Balle de Nausicaa".
___● L'ArtisteИзображение (ss) ???
___● La Chatte NoireИзображение (ss) ???
___● The Gong of DoomИзображение 2010 (ss)
Ellery Queen’s Mystery Magazine, Jun 2010; translated from the French.; translated by John Pugmire.
[Owen Burns] ГОНГ СУДЬБЫ

___● The Man with the Face of ClayИзображение 2012 (ss)
Ellery Queen’s Mystery Magazine Jul 2012; translated from the French.; translated by John Pugmire.
[Owen Burns] ЧЕЛОВЕК С ЛИЦОМ ИЗ ГЛИНЫ

___● Jacob's LadderИзображение 2014 (ss) Ellery Queen’s Mystery Magazine Feb 2014 [Owen Burns] ЛЕСТНИЦА ИАКОВА
___● The Wolf of FenrirИзображение (ss) Ellery Queen’s Mystery Magazine; Mar/Apr 2015 [Owen Burns]ВОЛК ФЕНРИР
___● The Scarecrow’s RevengeИзображение (ss) Ellery Queen’s Mystery Magazine; May 2016 [Dr. Alan Twist] МЕСТЬ ПУГАЛА
___● The Yellow BookИзображение (ss) Ellery Queen’s Mystery Magazine; Jul/Aug 2017 [Dr. Alan Twist]ЖЕЛТАЯ КНИГА
___● The Fires of HellИзображение (ss) Ellery Queen’s Mystery Magazine; May/June 2018 [Dr. Alan Twist]АДСКОЕ ПЛАМЯ
Short Story
ПОЛЬ АЛЬТЕР — МАГИСТР ЗАПЕРТЫХ КОМНАТ © Джон Пагмайр
Paul Halter, A Master Of Locked Rooms by John Pugmire
2005 — 2007
© Перевод выполнен специально для форума "Клуб любителей детектива". Переводчик: Виктор. 2018

___Те, кто тоскует по "золотому веку" детектива и, в частности, по классическим "запертым комнатам" Джона Диксона Карра, — не унывайте: только отсутствие издателя ставит препятствие между вами и вашим вновь обретённым счастьем! Француз Поль Альтер подхватил мантию ДДК, создав на сегодняшний день двадцать девять романов и сборник рассказов, изобилующих хитрыми ключами, запутанными головоломками, но всегда завершающихся "честными" решениями. Всё в стиле Маэстро… и всё по-французски.

___Известность пришла к Полю Альтеру в 1987 году, когда он получил премию Prix de Cognac за свой первый опубликованный роман La Quatrieme PorteИзображение "The Fourth Door" (eng)
"Четвертая дверь" (rus)
. В следующем году он выиграл одну из самых высоких наград, вручаемых во Франции за произведения криминально-детективной литературы, — премию Prix du Roman d’Aventures за роман Le Brouillard RougeИзображение "The Red Fog" (eng)
"Красный туман" (rus)
. В первом романе появился серийный герой Поля Альтера - доктор Алан Твист: высокий, худой англичанин, которому за пятьдесят и который курит трубку. Зачастую Алана Твиста привлекает к расследованиям, а также помогает ему неугомонный инспектор Скотланд-Ярда Арчибальд Хёрст, которому, кажется, попадают в руки все невозможные преступления в стране, о которой идёт речь, а именно – в Англии.

___Дело в том, что, хотя сам Поль Альтер родом из Франции, действие подавляющего большинства его романов происходит в Англии. Автор считает, что, во-первых, в Англии уникальная атмосфера для детективов, а, во-вторых, именно в этой стране творили столь любимые им Карр и Кристи.
___Поль Альтер родился в 1956 году в городе Агно, в исторической области Эльзас (в регионе, который на протяжении большей части своей истории служил разменной монетой во франко-германских войнах). В детстве Поль мечтал стать поэтом. Всё изменилось, когда в подростковом возрасте он прочёл роман Карра He Who Whispersand
Изображение "Тот, кто шепчет". Увлёкшись жанром «запертых комнат», Поль стал жадно читать все произведения "маэстро запертых комнат", какие он мог найти, и которые были переведены на французский. Начав сочинять для собственного удовольствия, Поль быстро понял, что денег ему его рассказы не принесут, поэтому он решил обучаться на инженера-электроника. Несмотря на то, что, по всем стандартам, Альтера можно назвать автором бестселлеров, он до сих пор вынужден подрабатывать: писатель занят неполный рабочий день в коммуникационном гиганте «France Telecom». Преступления – даже преступления «золотого века» - не приносят больших доходов.


___Действие первого романа Альтера "Четвёртая дверь" происходит в 1940-х годах в маленькой английской деревушке, на окраине которой стоит зловещий и неприступный дом Дарнли, где двадцать лет назад его хозяйка была найдена зарезанной в запертой комнате на чердаке. С тех пор таинственные звуки, доносившиеся с чердака, отпугивали многих жильцов, пока, наконец, в доме не появилась парочка спиритов, которые заявили, что могут связываться с духами умерших.
Один из этих спиритов решает связаться с заблудшим духом, оставшись для этого на ночь в печально известной комнате. Комнату запечатывают воском, на котором ставят оттиск редкой монеты, выбранной всего за несколько минут до этого одним из наблюдателей. Впоследствии, когда печать взламывают, в пустой комнате обнаруживается тело мёртвого незнакомца. Окно, конечно же, было заперто изнутри. Позже была найдена ещё одна жертва: человек был застрелен в упор в пустом доме, окружённом нетронутым снежным покровом. И снова неуловимый убийца каким-то образом исчезает без следа…
___Один из главных героев романа – "блудный" сын, одержимый искусством Гарри Гудини и его способами различных побегов из-под замков. Этого персонажа одновременно видят два свидетеля, находящиеся в сотне миль друг от друга. И это ещё только первая половина книги. Излишне говорить, что доктор Твист находит всему совершенно рациональное объяснение.

___"Красный туман" - это более сложная история, отсылающая нас к Эдгару Аллану По, к викторианской эпохе, и, следовательно, к другому типу детектива. Повествование начинается с характерной для Альтера головоломки: иллюзионист уверяет группу молодых девушек, что сможет вызвать привидение. Большую комнату на последнем этаже старого загородного дома перегораживают шторами, создав тем самым импровизированные театральные подмостки. В одной части комнаты в креслах и на диванах сидят девушки, в то время как иллюзионист открывает или поднимает в воздух каждый из предметов мебели на «сцене», дабы показать, что всё честно и нет никакого подвоха. Потом шторы закрываются. Раздаётся крик и глухой стук. Когда через мгновение шторы раздвигают, то все видят иллюзиониста, лежащего на полу и заколотого в сердце.
___Загадка решается уже в середине романа, но к этому времени преступнику удаётся скрыться, а в Лондоне начинаются убийства, совершённые Джеком Потрошителем, опасность усиливается, и история становится совсем уже зловещей…

___Так же, как и Карр, Поль Альтер не ограничивается только одним сыщиком, и в другие свои произведения он вводит ещё одного детектива. Оуэн Бернс, состоятельный сибарит, который живёт в Лондоне в самом начале 20 века (и прототипом для которого послужил, скорее всего, не кто иной, как Оскар Уайльд). Оуэн Бернс тоже специализируется на невозможных преступлениях, которых для него, кажется, чем больше, тем лучше. Расследует он их с неизменным вдохновением, изяществом и юмором. В одном из моих самых любимых романов Les Sept Merveilles du CrimeИзображение "The Seven Wonders of Crime" (eng)
"Семь чудес преступления" (rus)
Бернс выслеживает подкупающе безумного убийцу, который совершает не менее семи "невозможных преступлений", прежде чем его ловят. В романе Les Douze Crimes de HerculesИзображение "The Twelve Crimes of Hercules" (eng)
"Двенадцать преступлений Геркулеса" (rus)
Бернс разоблачает преступника, совершившего двенадцать преступлений, из которых только около половины кажутся невозможными - даже столь плодовитый автор, как Поль Альтер, не смог придумать для одного романа сразу дюжину "невозможностей".


___В некоторых своих книгах Альтер переносит действие в древние времена и, среди прочего, даёт свою версию того, как был сражён Минотавр!

___Я не берусь утверждать, что Поль Альтер - непревзойдённый стилист вроде Рут Ренделл или Реджинальда Хилла: глубокое проникновение в характеры героев не свойственно его произведениям. Но что Альтеру действительно хорошо удаётся, так это плести нити сюжетов, наполненных ощущением смутной опасности, многочисленными ложными следами, а, главное, дьявольскими головоломками, достойными самого Маэстро в период расцвета его творчества. Тех из нас, кто уже почувствовал, что ДДК исчерпал все возможности решения загадок "запертой комнаты", и кому показалось, что более поздние книги Маэстро были лишены новых идей, поражают свежесть и оригинальность загадок Альтера.
___Создать больше тридцати головоломок, достойных Карра и к тому же таких, какие Маэстро и представить бы себе не мог, — само по себе весьма серьёзное достижение. Кроме того, в то время как загадки Карра подчас вступали в противоречие с мрачной атмосферой его романов, Альтер, как многие современные писатели, с готовностью включает в свои произведения элементы кровавого триллера.
___Что касается воззрений самого Поля Альтера, то он является одним из немногих писателей, готовых защищать знамя "золотого века", нисколько об этом не жалея. Как говорит доктор Твист в романе A 139 Pas de la MortИзображение "139 Steps from Death" (eng)
"139 шагов от смерти" (rus)
:
"Детективный роман превратился в средство социальной коммуникации, он исследует гуманитарные и философские проблемы. Сегодня стало почти обязательным изображать полицию, как коррумпированный общественный институт, а убийцу, как несчастную жертву обстоятельств… Никогда не возникает сомнений в личине злодея — это всегда "общество". И всё это обязательно погружается в опьяняющий утопизм".
___Является ли этот вызов современному тренду причиной того, что произведения Поля Альтера, уже переведённые на немецкий, итальянский и японский языки, до сих пор не опубликованы на английском? Возможно, что так и есть. В США не было возрождения интереса к творчеству ДДК, как это произошло в 1980-х годах во Франции, и из чего Поль Альтер, несомненно, извлёк выгоду. И, несмотря на успех детективного сериала «Джонатан Крик» на британском телевидении, в течение многих лет ни один из романов Маэстро в Великобритании не переиздавался.

___Тем не менее, два рассказа Альтера всё же были напечатаны в англоязычной периодике. Первый — "Зов Лорелеи"Изображение "L'Appel de la Lorelei" (fra)
"The Call of the Lorelei" (eng)
— появился в июльском номере журнала Ellery Queen Mystery Magazine за 2004 год. Второй — "Туннель смерти"Изображение "L'escalier Assasin" (fra)
"The Tunnel of Death" (eng)
был напечатан в том же журнале, в сдвоенном выпуске за март/апрель 2005 года. Оба рассказа входят в сборник под названием La Nuit du LoupИзображение "The Night of the Wolf" (eng)
"Ночь волка" (rush)
. Семь из восьми рассказов этого сборника представляют разнообразные варианты "запертой комнаты".


___Роберт ЭйдиИзображение Robert Adey, бесспорный гуру жанра, который при посредстве интернета и трансатлантической телефонной связи помогал мне с переводами, называет эти рассказы "маленькими жемчужинами" и так говорит об Альтере: "Он не только умеет придумывать гениальные решения, но и обладает удивительным талантом изобретать совершенно новые невозможные криминальные ситуации".

___Эдвард Хоч, удивительно плодовитый автор рассказов с невозможными преступлениями, говорит: "Поскольку, благодаря журналу EQMM, рассказы Поля Альтера начинают потихоньку доходить до американских читателей, думаю, последние откроют для себя комбинацию таинственных загадок и той пугающе-зловещей атмосферы, с которой они не сталкивались со времён славных дней Джона Диксона Карра. В этом году я получил огромное удовольствие от чтения восьми рассказов Альтера в сборнике, который, как я надеюсь, скоро заинтересует американских издателей". Не слишком ли оптимистичная надежда на то, что некий предприимчивый независимый издатель рискнёт плыть против течения?
John Pugmire
X
ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВО ВКЛАДКАХ
«И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире». © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Автор темы
Сообщений: 7743
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 111 месяцев и 6 дней
Карма: + 93 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 492 раз.
Поблагодарили: 1199 раз.

Re: Поль Альтер

СообщениеАвтор Ферзь » 02 сен 2009, 00:46

"Цветы Сатаны"

Данная книга - классический пример малоизвестного (в России) автора, недопопулярность которого играет огромную роль при выборе романа "на почитать". Поэтому во первых строках своего поста хочу выразить свою благодарность Доктору Феллу и его титанической работе на сайте, без которой я бы просто прошел мимо этой книги, отмахнувшись, мол, еще одного графомана напечатали.
А тут, стало быть, оказалось, что автор - ни много, ни мало, а неофициальный преемник Джона Диксона Карра, страстно вдохновлявшийся творчеством последнего. И, как поговаривают, чуть ли не большинство романов Альтера связаны с невозможными преступлениями. "Цветы Сатаны" - не исключение, здесь тоже имеется загадка запертой комнаты (объяснение, правда, довольно тривиально), неожиданная развязка и довольно бойкий, несложный стиль письма, хоть иногда и позволяющий себе вычурность (одно название это подразумевает).
А посему, времяпрепровождение за книжкой оказалось вполне приятным, чтение тянулось достаточно увлекательно, автор заинтересовал. Вот только жалко, что на русский язык из его творчества, кроме данного романа, ничего не переводилось.
Аватар пользователя
Ферзь
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 545
Стаж: 111 месяцев и 4 дня
Карма: + 28 -
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 4 раз.

Re: Поль Альтер

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 02 сен 2009, 00:49

Ферзь писал(а):а неофициальный преемник Джона Диксона Карра
Официальный. Это признано во всем мире. В книге Роберта Эйди автор так и пишет:
Есть такой человек! Он большой любитель творчества "маэстро". Он его ученик. В прессе его давно уже прозвали "мастером запертых комнат". Этот автор пишет в стиле традиционной школы невозможного преступления. Он - француз. И зовут его - Поль Альтер (Raul Halter 1956 г.).


Официальный сайт PAUL HALTER, A MASTER OF LOCKED ROOMS так и написано - мастер запертых комнат. Все произведения автора написаны в жанре невозможного преступления.

Ферзь писал(а):Вот только жалко, что на русский язык из его творчества, кроме данного романа, ничего не переводилось.

ППКС
«И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире». © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Автор темы
Сообщений: 7743
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 111 месяцев и 6 дней
Карма: + 93 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 492 раз.
Поблагодарили: 1199 раз.

Re: Поль Альтер

СообщениеАвтор Ehwaz » 07 сен 2009, 00:14

Поль Альтер - очень хороший писатель. Я прочла сборник "Ночь волка" - по-моему где-то на форуме я вывешивала отзыв о нем. Интересные сюжеты. таинственная атмосфера. неожиданные концовки.
Я, как и Доктор, надеюсь. что кто-то из издателей заинтересуется Альтером.
Аватар пользователя
Ehwaz
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 620
Стаж: 111 месяцев и 3 дня
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 11 раз.
Поблагодарили: 19 раз.

Re: Поль Альтер

СообщениеАвтор Ser » 26 апр 2010, 23:09

За одни вечер прочитал "Цветы сатаны" Поля Альтера. Это говорит о том, что читал не отрываясь, настолько было интересно. Убегая от своего ревнивого мужа, Дебра попадает в таинственный дом, который является проклятым, так как здесь в течение многих лет разыгрались кровавые драмы. Плюс и в самой деревне, 17 лет назад, накануне одной из таких трагедий, разыгравшейся в этом доме, происходили несчастные случаи, которые жители дервени связывали с обитателями этого дома... Есть и английская деревня, и запертая комната, и фантомы, которые убивают, и интересная развязка, и напряженная атмосфера, и, конечно же, любовь. Были и знакомые моменты, использованные и другими авторами. Но это абсолютно не снижает достоинства этого романа . Доктор Фелл и Ферзь - отдельное спасибо за рекомендацию. А я в свою очередь, смело рекомендую форумчанам!
"Детектив - это как бухгалтерский отчет, в котором при проверке все данные сходятся". Андрес Трапиэльо "Клуб идеальных убийств"
Ser
Классик
Классик
 
Сообщений: 1371
Стаж: 111 месяцев и 4 дня
Карма: + 26 -
Благодарил (а): 258 раз.
Поблагодарили: 153 раз.

Re: Поль Альтер

СообщениеАвтор Книжный Червячок » 11 ноя 2010, 12:35

"Цветы сатаны".

По ходу чтения у меня было несколько вариантов объяснения названия этой книги. Однако, верным оказалось самое простое. Побег, преследование, таинственный дом, красавица со странным поведением, жестокие преступления и невозможное убийство.
Читалось с интересом и заставило задуматься об ужасном...
Off topic:
У меня дома так много цветуЁчков... Буквально заполнили всю квартиру! Надеюсь, они добрые :oops:
И мы танцевали на пороге неведомого будущего под эхо исчезнувшего прошлого...
Д. Уиндем "День триффидов"
Аватар пользователя
Книжный Червячок
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 619
Стаж: 105 месяцев и 8 дней
Карма: + 19 -
Откуда: Киев, мать городов русских
Благодарил (а): 23 раз.
Поблагодарили: 35 раз.

Re: Поль Альтер

СообщениеАвтор Ива » 02 дек 2010, 19:33

"Цветы сатаны"

Очень понравилось. Настоящий классический детектив. Преступление произошло 17 лет назад. Ограниченный круг подозреваемых. Прекрассный стиль письма. Неожиданная развязка, к которой я совсем не была подготовлена. Запертая комната присутствует, но решение этой проблемы не очень оригинальное
Спойлер:
Я предполагала другое решение. Ведь путь от открытого окна преграждала полоса вскопанной земли, на которой не было следов. Так почему убийца не мог пройти по ней, а потом после себе снова перекопать землю?
Но вот начало книги какое-то очень сумбурное
Спойлер:
Я абсолютно не поняла, зачем нужно было в процесс бегства Дебры добавлять оторванную руку и умершего от этого кровоизлияния рецидивиста? Что это поменяло? Да и реакция полиции странна - человек, пусть и плохой, умер, а ее заочно оправдывают и даже искать не собираются...
"Интеллигентность - это умение видеть чужое неудобство" (с)
Ива
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 448
Стаж: 110 месяцев и 7 дней
Карма: + 16 -
Откуда: Москва
Благодарил (а): 9 раз.
Поблагодарили: 4 раз.

Re: Поль Альтер

СообщениеАвтор Маримоль » 02 дек 2010, 19:44

"Цветы сатаны".

Скачала эту книгу сто лет назад, но все не решалась прочитать - на десерт, так сказать, оставляла. И ожидания она полностью оправдала! Немного напомнила сразу несколько произведений С.Жапризо, но только немного. Возможно, это просто французский стиль детектива дает о себе знать. Было опасение, что автор чересчур закопается в мистике и разгадка выйдет за рамки детектива, но все обошлось. мистики, конечно, много, но она скорее для нагнетания атмосферы большого Зла, все остальное объясняется вполне реально.
Аватар пользователя
Маримоль
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 230
Стаж: 99 месяцев и 28 дней
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 раз.

Re: Поль Альтер

СообщениеАвтор Denisque » 10 фев 2011, 17:39

Прекрасное сочетание триллера и детектива-загадки. Свежая струя на ниве криминального романа. Нескучный сюжет и яркое повествование заставляют нас ожидать новых переводов автора
Теперь вопрос о том, мужчина или женщина Уотсон, был решен для меня окончательно. Без всякого сомнения, это была женщина, вот только женя или любовница?
Аватар пользователя
Denisque
 
Сообщений: 21
Стаж: 96 месяцев и 10 дней
Карма: + 0 -
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Re: Поль Альтер

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 10 фев 2011, 17:54

Denisque писал(а):заставляют нас ожидать новых переводов автора
Свежо предание, да верится с трудом.
«И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире». © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Автор темы
Сообщений: 7743
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 111 месяцев и 6 дней
Карма: + 93 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 492 раз.
Поблагодарили: 1199 раз.

Re: Поль Альтер

СообщениеАвтор Alex Smith » 10 фев 2011, 18:22

Учитывая что первый перевод вышел в 2005 году и до сих пор находится в продаже...
Наверное продается плохо.
Верных рыцарей слова так мало на свете,
И другие таланты сегодня в цене…
Это книжки, и только, а книжные дети
Побеждают отнюдь не во всякой войне.


©Нателла Болтянская
Аватар пользователя
Alex Smith
Мастер дедукции
Мастер дедукции
 
Сообщений: 2412
Стаж: 111 месяцев и 4 дня
Карма: + 45 -
Благодарил (а): 18 раз.
Поблагодарили: 313 раз.

Re: Поль Альтер

СообщениеАвтор Denisque » 11 фев 2011, 10:30

Бывает и такой эффект: автор не сильно известен, одна его книга лежит и остается незамеченой. А когда на полке 5 книг (разных) этого автора - это обращает внимание и заставляет купить
Теперь вопрос о том, мужчина или женщина Уотсон, был решен для меня окончательно. Без всякого сомнения, это была женщина, вот только женя или любовница?
Аватар пользователя
Denisque
 
Сообщений: 21
Стаж: 96 месяцев и 10 дней
Карма: + 0 -
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Re: Поль Альтер

СообщениеАвтор Alex Smith » 24 дек 2011, 18:44

"Золотой призрак"
Довольно-таки атмосферный рассказ с невозможным происшествием. Не могу сказать что он мне очень понравился - все таки роль дедуктивно-логических рассуждений в объяснении чуда не так велика, но понравилось что в конце концов все объясняется рационально, несмотря на всю атмосферу.
Верных рыцарей слова так мало на свете,
И другие таланты сегодня в цене…
Это книжки, и только, а книжные дети
Побеждают отнюдь не во всякой войне.


©Нателла Болтянская
Аватар пользователя
Alex Smith
Мастер дедукции
Мастер дедукции
 
Сообщений: 2412
Стаж: 111 месяцев и 4 дня
Карма: + 45 -
Благодарил (а): 18 раз.
Поблагодарили: 313 раз.

Re: Поль Альтер

СообщениеАвтор Ehwaz » 03 фев 2012, 16:10

"Король Беспорядка". [The Lord of Misrule]

Увы, роман доставил мне очень большое разочарование. Поначалу все казалось прекрасным: викторианский Лондон, заснеженное поместье, неразрешимая загадка запертой комнаты, средневековая легенда, череда таинственных смертей… Только, пожалуй, снега было многовато для Англии, в которой «белое Рождество» – редкость. Но это, конечно, придирка. Зато отнюдь не придирка то, что на представленные читателю загадки автор не дал достойного ответа. Ну кроме, пожалуй, одной – и то с небольшой натяжкой.
Второй претензией является то, что если в коротком рассказе можно обойтись без тщательной прорисовки характеров, то для романа «картонные марионетки» уже никак не годятся. Пренебрежение этим или же простое неумение автора сделать героев живыми, приводит к тому, что его книгу от главы к главе становится читать все скучнее.
Ну и что касается никем не отмененных правил «честной игры», то одно из них гласит, что нельзя делать убийцу сумасшедшим. Думаю, это можно распространить на всех значимых персонажей книги, поэтому когда одно из главных действующих лиц примерно половину «экранного времени» (если так можно выразиться) находится в невменяемом состоянии и в этом состоянии совершает массу сюжетообразующих поступков… то подобный сюжетный ход лично мне внушает сильное недоверие.
Конечно, мои слова могут быть не совсем понятны, так как роман этот на русский не переведен, он издавался на французском и на английском, поэтому я позволю себе под катом привести небольшой спойлер.

Спойлер:
Одна из свидетельниц заявляет: я видела молодую особу, отбивающейся от нападавшего человека в черном плаще. О свидетельнице известно, что это женщина здравомыслящая, не склонная к выдумкам и с достаточно хорошим зрением. Однако это таинственное лицо не оставило никаких следов! Мистика! Ну и какова же разгадка – вопрошает читатель. И вот ответ автора: свидетельница ничего не видела, ей все померещилось. Молодая женщина, находясь в состоянии лунатизма, размахивала руками – вот пожилая дама и вообразила таинственного нападавшего. Разве это ответ? На мой взгляд, нет.
И в таком же духе даны ответы на все остальные «загадки запертых комнат». Я бы назвала подобное профанацией.
Аватар пользователя
Ehwaz
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 620
Стаж: 111 месяцев и 3 дня
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 11 раз.
Поблагодарили: 19 раз.

Re: Поль Альтер

СообщениеАвтор Ehwaz » 10 июн 2012, 13:05

Поль Альтер. Четвертая дверь. Оно же – Убийства по Гудини. На русский не переводилось, читала на английском, книгу заказывала на Амазоне.

Итак – обещанный отзыв. Вещь, без сомнения эффектная – даже слишком. Одно убийство в запертой комнате это круто! А если три? Или пять? Или семь? Простите, никогда не была сильна в математике и к концу книги со счета сбилась. И все – кровавые… А впридачу еще и призрак, лестница со скрипящими по ночам ступенями, доппельгангер, медиум, материализация духа умершего, и реинкарнация Гарри Гудини. И все – в одном флаконе. Как вам такое?
Доктор Фелл (наш доктор Фелл) в нашей личной беседе выразился очень хорошо: словно в чашку чая положили десять ложек сахара. Это очень верно – поэтому не могу не процитировать!
:hi:
Альтеру прекрасно удается писать рассказы: выбрать удачную идею и облечь ее в краткую выразительную форму. Но роман – совсем другое дело! Кстати, его довольно-таки недлинные повести по объему вряд ли тянут на это наименование. Роман – это не компиляция нескольких рассказов. Тут требуется нечто иное: логическое развитие сюжета, менее схематичные и более тщательно выписанные характеры, атмосфера, «описания природы» наконец! Одного стремления поразить читателя маловато.
Ну и последнее: как старомодный читатель, я предпочитаю, чтобы убийц в итоге было не более двух, а не три… или пять? Простите – опять эта проклятая математика.
И напоследок – спойлер
:
Спойлер:
лично я считаю дурным тоном делать убийцу сумасшедшим и выдавать за убийство в запертой комнате – банальный суицид или несчастный случай. Как там сказано в старинных правилах: это значит «одурачить доверчивого и доброго читателя». (с) К тому же, с некоторой натяжкой, я могу поверить, что в одной деревушке один человек может внезапно сойти с ума – но два, это уже чересчур. На мой взгляд, это даже менее вероятно, чем снег в Англии на широте Лондона.

За это сообщение автора Ehwaz поблагодарил:
igorei (10 июн 2012, 18:48)
Рейтинг: 6.67%
 
Аватар пользователя
Ehwaz
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 620
Стаж: 111 месяцев и 3 дня
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 11 раз.
Поблагодарили: 19 раз.

Re: Поль Альтер

СообщениеАвтор minor » 09 июл 2012, 16:59

"Цветы сатаны"

Написано несколько манерно, особенно режет глаз неестественная речь персонажей. Несмотря на это читалась книга довольно неплохо, в первую очередь благодаря вкраплениям в сюжет эпизодов о побеге героини и ее поиске, которые кстати сказать до последнего момента считал искусственно вплетенными в основной сюжет с невозможным преступлением.
В итоге оказалось все с точностью наоборот, остросюжетная линия получила свое качественное развитие, а вот история с невозможным преступлением меня разочаровала.
В целом – не шедевр, но очень неплохо.
Hypocrite opportunist
Аватар пользователя
minor
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 395
Стаж: 111 месяцев и 1 день
Карма: + 12 -
Откуда: Киев, Украина
Благодарил (а): 129 раз.
Поблагодарили: 34 раз.

Re: Поль Альтер

СообщениеАвтор Iris » 10 июл 2012, 02:53

Наконец и я прочла "Цветы сатаны"

Что в связи с этим могу сказать - все, разумеется, имхо. Книга хорошая, детектив - посредственный.

Ясная, четкая сюжетная линия - и это при разбросе на 17 лет во времени и на несколько населенных пунктов в пространстве.
Хороший литературный язык. Можно не опасаться, что придется продираться через дебри речевых ошибок, стилистических "изысков" в духе "сбоку бантик" и мутных псевдофилософских рассуждений. Между прочим, это довольно редкое достоинство, и его отсутствие делает множество книг "нечитабельными" в принципе - вне зависимости от сюжета.
Нравится авторская манера изложения - по чуть-чуть романтики, и ретро, и готики, и "cozy". Не роман - элегия/легенда.

В общем, как литературное произведение "общего профиля" книга читается с удовольствием.

Но детектив... Переползаю "под спойлер".

Спойлер:
Во-первых, странице на восьмой я уже понимала, что героиня - недолечившаяся душевнобольная. То, что она должна быть пациенткой мужа, я понимала тоже. У нормальных людей стойкой, агрессивной, но при этом беспричинной неприязни к близким людям не бывает. Зато такая неприязнь - практически норма для душевнобольных в отношении лечащего врача. Молчу уж про "желтые круги".
Во-вторых, алогичные метания главной героини оставляют читателю только одну возможность - очумело ждать, чем же дело кончится. Оно, конечно, тоже довольно интересно, но вот думать самому и строить какие-то предположения - чем и славен детектив - уже не получается.
В-третьих, убийства детей. Из них одно неосуществимо (улей), другое - юридически не является убийством (поплавки).
В-четвертых, удивительная забывчивость уймы людей, не узнавших свою бывшую соседку, - и это в деревне, где тебе нос сунут и в кастрюлю, и в туалет. Зрение тут не при чем, любопытство заставило бы придвинуться поближе.
И -венец всему! - цветы. Какое очарование это мистическое, религиозно-пафосное объяснение придает роману, но... Детектив - скорее задача, чем поэма. И читают детективы здравомыслящие люди, которые непременно спросят "Вы это всерьез?". Почему бы тогда, в самом деле, не согласиться, что убивало привидение? В чем, по существу, была бы разница?
Кроме того,
Ehwaz писал(а):Ну и что касается никем не отмененных правил «честной игры», то одно из них гласит, что нельзя делать убийцу сумасшедшим.
Совершенно верно. Мотив - решающий фактор для определения круга подозреваемых, но в этом случае читателю он недоступен - поскольку мотив сумасшедшего может быть абсолютно любым.
Единственный факт в защиту детективной интриги: убийцу я не вычислила. Как раз потому, что сомневалась в ее рассудке. В противном случае ее рассказ о встрече с привидением, которых - хотите не верьте - все-таки не существует, не оставил бы у меня никаких сомнений.

Однако для меня детектив - не головоломка, а из вопросов "кто, как и почему" меня волнует разве только "почему". И если даже все книги Альтера не слишком убедительны с детективной точки зрения, я их с удовольствием прочту, когда это будет возможно.
Iris
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 558
Стаж: 80 месяцев и 1 день
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 544 раз.
Поблагодарили: 170 раз.

Re: Поль Альтер

СообщениеАвтор Stark » 20 июн 2013, 20:09

"Цветы сатаны"

Хорошая книга, но детективная линия слабовата. Очень редкое сочетание триллера и классического детектива, как если бы соединить книги Чейза, Жапризо и Карра. Разгадка запертой комнаты разочаровала, слишком просто. Но сюжет динамичный и не дает оторваться от книги.
Предупреждение еще нечитавшим: не читайте аннотацию "АСТ"а - в ней изложены события, которые происходят уже на последних страницах книги.
Аватар пользователя
Stark
Специалист
Специалист
 
Сообщений: 1191
Стаж: 111 месяцев и 5 дней
Карма: + 25 -
Благодарил (а): 407 раз.
Поблагодарили: 327 раз.

Re: Поль Альтер

СообщениеАвтор dreugene » 08 авг 2013, 19:36

Очень посредственно. :nea:
И детектив так-себе, и язык какой-то неестественный. То топорный, то сюсюканье.
Насчет загадок: ну комната как комната, бывало и похужее.
Насчет остального
Спойлер:
2 психически одинаково ненормальные главные героини - это странно;
психически ненормальные привычек не меняют, т.е. из своего синдрома не выходят, поэтому закончить жизнь самоубийством они не могут в принципе;
про полное неузнавание тут уже подробно писали, но вопрос остался - если Дебора тут жила, но не убивала тут, то зачем убивать старушку, и с другой стороны - если убивала тут Виолетта, то кого тогда узнала старушка ?; какое это расследование, если все просто все узнали ? и т.д. и т.п.

В области синтеза стилей и жанров гора родила мышь.
Зы: Читаешь с ощущением дежа вю.
dreugene
Освоился
Освоился
 
Сообщений: 106
Настроение: СердитыйСердитый
Стаж: 85 месяцев и 19 дней
Карма: + 1 -
Благодарил (а): 36 раз.
Поблагодарили: 33 раз.

Re: Поль Альтер

СообщениеАвтор Полковник МАРЧ » 24 май 2014, 15:06

"Цветочница"

В переводе Ферзя. Да уж, поистине, Альтер является непревзойденным создателем мистической атмосферы. Его рассказы это вполне подтверждают. Вот и здесь-рождественская обстановка, викторианская Англия и сказочный Санта Клаус объединились в единое целое. Но все это великолепие оказалось омрачено некими загадочными происшествиями...
Читая все это, я никак не ожидал что концовка окажется такой бесхитростной и даже немного наивной. Но это не мешает мне в который раз получать удовольствие от Альтера.
Полковник МАРЧ
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 987
Стаж: 74 месяцев и 9 дней
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 589 раз.
Поблагодарили: 311 раз.

След.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?