An Extravaganza of Miraculous Murders Fantastic Felonies & Incredible Criminals* Феерическая россыпь убийств подобных чуду, фантастических злодеев и немыслимых убийств Антология под редакцией Джека Адриана и Роберта Эйди* ║Jack Adrian & Robert Adey Первое издание* "The Art of the Impossible", Xanadu (Великобритания); "Murder Impossible", (США), 1990 г. © Форум "Клуб Любителей Детектива" |
-
ВАЖНО!
Весь материал, представленный на данном форуме, предназначен исключительно для ознакомления. Все права на произведения принадлежат правообладателям (т.е согласно правилам форума он является собственником всего материала, опубликованного на данном ресурсе). Таким образом, форум занимается коллекционированием. Скопировав произведение с нашего форума (в данном случае администрация форума снимает с себя всякую ответственность), вы обязуетесь после прочтения удалить его со своего компьютера. Опубликовав произведение на других ресурсах в сети, вы берете на себя ответственность перед правообладателями.
Публикация материалов с форума возможна только с разрешения администрации. -
ВВЕДЕНИЕ
Когда два таких знатока жанра детективного жанра в целом, и в частности отдельного направления — Невозможное Преступление — берутся за составление антологии, то знак качества практически гарантирован. А если один из них еще и создатель лучшей на сегодняшний день энциклопедии ‘Запертая комната и другие невозможные преступления’ (‘Locked Room Murders and Other Impossible Crimes’), то результат обеспечен уже на все сто.
Фантазия авторов (среди которых есть как известнейшие мэтры жанра, так и абсолютно незнакомые массовому читателю имена) поражает. Вот как возможно одновременное падение человека с яхты и внезапное появление его же (сорвался с высокого дерева) в чуть ли не полтысячи метров оттуда. Или же крики призраков — жертв кровавых злодеяний. А как вам понравится убийство из револьвера, который лежит рядом с жертвой в запечатанном конверте, да еще и в комнате под наблюдением.
Двадцать одна история, от пьесы до повести, от полноценных детективных историй до откровенного стёба — шикарно накрытый стол, который удовлетворит любого гурмана этого удивительного, чудесного и неповторимого направления криминальной беллетристики!
© Клуб любителей детектива -
ПРЕДИСЛОВИЕ
‘Политика’, — как говорил Дизраэли, трижды премьер-министр Великобритании и человек проницательного, манипулятивного ума, — ‘это искусство возможного’. Что не только верно, но и остроумно, как и многое из сказанного великим тори. Умные и запоминающиеся фразы придают остроты его романам (кстати говоря, все еще читаемым ныне) и политическим речам: ‘Мелочи радуют мелкие умы’... ‘Время — лучший целитель’ (собственно, изначально ‘лучший лекарь’, но не будем об этом)... ‘Мир с честью’... ‘Две нации’... ‘Темная лошадка’... ‘Я на стороне ангелов’ (это было вовсе не так, всего лишь политическая необходимость во времена споров о великом Дарвине, но звучало это неплохо)... ‘Накладывай лесть мастерком’...
В этой антологии вы узнаете кое-что об Искусстве невозможного. Ведь это в самом деле искусство — заставить читателя поверить, что взрослая женщина, скажем так, исчезла при обстоятельствах, при которых сделать это никоим образом не могла, или что большая картина маслом растворилась в воздухе, когда подобное совершенно не могло случиться, или что мертвец может вести машину. Все эти события (и другие, даже более странные) происходят на нижеследующих страницах. Но очевидно, что произойти они не могли; должно быть рациональное объяснение — ведь это, в конце концов, детектив, а не фантастика и не сказки.
Великий политик — это манипулятор, определяющий ключевых людей и моменты, затем оценивающий возможности и использующий все это в своих целях (неважно, ради блага общества или нет). Точно так же и самый средний автор детективов занимается ровно тем же самым; а великий автор детективов - превосходный манипулятор, тот, кто умеет водить читателей за нос по той дорожке, что ему нужна.
Из всех разнообразнейших подвидов детективной литературы Невозможное Преступление - оно же Загадка Запертой Комнаты, оно же Проблема Чуда — являет собой, естественно, высшее проявление авторского ума, действующего против читателя. Несомненно, это и самый механистичный подвид, ведь весь он — чистая загадка. Разработка характеров и описание места действия зачастую безжалостно отбрасываются здесь как неважные по существу, хотя настроение и атмосфера — все же полезное для автора оружие (вспомним лучшие романы Джона Диксона Карра или ‘Край ямы’ Хэйка Талбота).
Возможно, именно поэтому Невозможное преступление ‘осуждается’ в наше время. В некотором смысле чистая загадка — реликт ‘Золотого века’ вместе со всеми сопутствующим обязательным ‘набором’: схемой загородного дома, подробным списком содержимого карманов трупа, целыми главами расписаний поездов из Брэдшоу, бестолковым официальным сыщиком, глупой как осел ищейкой, не способной отыскать даже черенок от лопаты, не то что убийцу. В наше время мы гораздо чаще сталкиваемся с мучительными подробностями внутренних терзаний сыщика, чем с планом здания, где произошло убийство, или страницами соотнесений железнодорожных расписаний. Что, честно говоря, тоже не так плохо. И все же загадка сохраняет свое место, и даже сейчас есть писатели, которые, избегая всей присущей Золотому веку мишуры и даже помещая действие на самых обычных улицах, все же находят удовольствие в подробных ключах, в скрупулезно излагаемой разгадке и (что еще важнее) в искусном отвлечении внимания. Отвлечение внимания —это, конечно, жизненно необходимый ингредиент любой истории о Невозможном Преступлении. Классические Проблемы Чуда — герметично запертая комната, труп, лежащий посреди целого акра нетронутого снега, поезд, исчезающий с находящейся под наблюдением линии, и так далее — лишь кажутся непостижимыми, поскольку в какой-то момент автор умело смог бросить читателям в глаза песку.
В лучших своих проявлениях Невозможное Преступление бывает блистательным, возмутительным, причудливым, невероятно изобретательным... и ужасно раздражающим. Оно может включать в себя великолепный словесный или ситуационный нюанс, или простой и очевидный (даже до невероятия) довод, так что читатель не верит, что сам упустил его. В худших своих проявлениях оно бывает банальным, глупым или выходящим за рамки любых рациональных объяснений, задействует не упомянутый (а зачастую тщетно отыскиваемый как сыщиком, так и читателем) тайный ход или раздвижную панель, а также массовый гипноз, бешеных шимпанзе, натренированных крыс и даже (да-да!) полную неспособность предоставить в финале какое-либо решение или объяснение.
Короче говоря, оно может заставить читателя вскочить со стула с воплем ‘Это нелепо!’ (хотя один из составителей должен сознаться, что питает слабость к рассказам, включающим, скажем, безумных пигмеев с ножами, прячущихся в фальшивых горбах липовых горбунов, хотя, само собой, нет ничего более нелепого) или вскинуть бровь, отмахнуться и процедить сквозь сжатые зубы: ‘Да само собой’.
В антологии ‘Искусстве невозможного’ маразматичные карлики (увы!) заметны только своим отсутствием, хотя творения одного-двух иллюзионистов можно (мысленно, конечно) признать пограничными случаями. Другими словами, здесь девятнадцать рассказов (включая две превосходные пародии), одна пьеса и одна повесть в 30 тысяч слов. Джон Диксон Карр появляется дважды — но это абсолютно верно и справедливо. У одной истории нет разгадки, хотя и по вполне резонной причине. Насколько нам известно, ранее на страницах книг появлялись только четыре рассказа, все остальное было отобрано из различных периодических изданий или обнаружено случайно; весьма многое тут можно признать раритетами. Одна история публикуется по оригинальной рукописи, поскольку при жизни автора не была взята ни в один журнал.
Когда все сказано и сделано, Невозможное Преступление, само собой, становится чистой манипуляцией. Сердечно приглашаем вас ей подвергнуться.
© Дуглас Грин & Роберт Эйди -
РАССКАЗЫ
Карр Д.Д.: The House in Goblin Wood║Дом в лесу Гоблина*Библиография:*1st ed: "The Strand Magazine", ноябрь 1947 г. под псевдонимом Картер Диксон
др. издания: "MacKill’s Mystery Magazine", октябрь 1952 г.; "The Third Bullet and Other Stories of Detection", Harper & Brothers, 1954 г.; "Ellery Queen’s Anthology", весна/лето 1977 г.; AHMM, ноябрь 1990; "Murder Impossible", (US) Carroll & Graf Pub, 1990 / "The Art of the Impossible", (UK) Xanadu; etc.Переводы:*Форум "Клуб любителей детектива", Роджер Шерингэм, 12 июня 2010 г.; М.: АСТ: Corpus, декабрь 2012 / ноябрь 2015 г., “Только не дворецкий: Золотой век британского детектива” (антология)Примечания:*Невозможность: Исчезновение девушки из коттеджа под наблюдением.
Цикл:: сэр Генри МерривейлТалбот Х.: The Other Side║Другая сторона*Библиография:*1st ed: "Murder Impossible", 1990 г. by Hake Talbot
др. издания: ??Переводы:*Форум "Клуб любителей детектива", Alex Smith, 16 марта 2012 г.Примечания:*Невозможность: Жертва застрелена в комнате, находящейся под постоянным наблюдением и в которой, по-видимому, была одна.
Цикл:: Роган Кинкейд & Светозар ВокКорньер В.: The Courtyard of the Fly║Таинственная муха*Библиография:*1st ed: "Cassell’s Magazine", февраль 1962 г. by Vincent Cornier
др. издания: "Storyteller", июнь 1937 г.; "Murder Impossible", (US) Carroll & Graf Pub, 1990 / "The Art of the Impossible", (UK) Xanadu; "Guilty Creatures", антология, ред. Мартин Эдвардс, The British Library, 2021 г.; etc.Переводы:*Форум "Клуб любителей детектива", Ehwaz, 06 мая 2012 г.Примечания:*Невозможность: Кража жемчужной нити большой яркой мухой, залетевшей в открытое окно.
Цикл:: суперинтендант П.К. ГамильтонПорджес А.: Coffee Break║Перерыв на кофе*Библиография:*1st ed: AHMM, июль 1964 г. by Arthur Porges
др. издания: "Let It All Bleed Out", антология, ред. А. Хичкок, Dell, 1973 г.; "Alfred Hitchcock’s Anthology" #11, осень/зима 1982 г.; "Murder Impossible", (US) Carroll & Graf Pub, 1990 / "The Art of the Impossible", (UK) Xanadu; "Guilty Creatures", антология, ред. Мартин Эдвардс, The British Library, 2021 г.; etc.Переводы:*Форум "Клуб любителей детектива", Роджер Шерингэм, 22 января 2019 г.Примечания:*Невозможность: Смерть от отравления в запертой комнате.
Цикл:: профессор Юлиссис Прайс МидлбиХоджсон У.Х.: Bullion!║Сокровище!*Библиография:*1st ed: "Everybody's Weekly", 11 марта 1911 г. by William H. Hodgson
др. издания: "Murder Impossible", (US) Carroll & Graf Pub, 1990 / "The Art of the Impossible", (UK) Xanadu; "Guilty Creatures", антология, ред. Мартин Эдвардс, The British Library, 2021 г.; etc.Переводы:*Форум "Клуб любителей детектива", Роджер Шерингэм, 3 января 2021 г.Примечания:*Невозможность: Исчезновение и повторное появление коробки для слитков с последующей заменой свинца на золото в ряде таких коробок, находясь в запечатанной и охраняемой комнате для слитков.Пронзини Б.: Proof of Guilt║Доказательство вины*Библиография:*1st ed: EQMM, декабрь 1973 г. by Bill Pronzini
др. издания: "Graveyard Plots: The Best Short Stories of Bill Pronzini", 1985 г.; "Murder Impossible", (US) Carroll & Graf Pub, 1990 / "The Art of the Impossible", (UK) Xanadu; "The Mammoth Book of Perfect Crimes and Impossible Mysteries", (UK) “Constable and Robinson”, 2006 / (US) “Carroll and Graf”, 2007 г.; etc.Переводы:*Форум "Клуб любителей детектива", Е. Субботин, 9 декабря 2017 г.Примечания:*Невозможность: Смерть в результате стрельбы в охраняемом помещении, в котором были найдены жертва и возможный подозреваемый, но без оружия.Фатрелл Ж.: The Case of the Scientific║Загадка ученого−убийцы*Библиография:*1st ed: "The Popular Magazine", 1 сентября 1912 г. by Jacques Futrelle
др. издания: "The Story-teller", декабрь 1922 г., Cassell & Co as "Vacuum"; EQMM, октябрь 1950 г., The American Mercury, Inc., as "Mysterious Weapon"; "Murder Impossible", (US) Carroll & Graf Pub, 1990 / "The Art of the Impossible", (UK) Xanadu; etc.Переводы:*Форум "Клуб любителей детектива", Доктор Немо, 27 августа 2017 г.Примечания:*Невозможность: Три жертвы убиты неизвестным способом. Симптомами являются полное отсутствие в организме и след от укола на одной щеке.
Цикл: профессор Августус С.В.Х. Ван Дузен, Д.Ф., Д.М., Ч.К.О (Мыслящая Машина)Сьютер Д.Ф.: The Impossible Theft║Невозможная кража*Библиография:*1st ed: EQMM, май 1964 г. by John F. Suter
др. издания: EQMM (Великобритания), сентябрь 1964 г. / (Австралия) 1964 г.; "Ellery Queen’s Anthology", #19, 1970 г.; "Murder Impossible", (US) Carroll & Graf Pub, 1990 / "The Art of the Impossible", (UK) Xanadu; etc.Переводы:*Форум "Клуб любителей детектива", Роджер Шерингэм, 14 января 2021 г.Примечания:*Невозможность: Исчезновение чрезвычайно ценного документа из запертой комнаты.Лутц Д.: It's a Dog's Life║Собачья жизнь*Библиография:*1st ed: AHMM, 3 март 1982 г. by John Lutz
др. издания: "Murder Impossible", (US) Carroll & Graf Pub, 1990 / "The Art of the Impossible", (UK) Xanadu; etc.Переводы:*Форум "Клуб любителей детектива", Ehwaz, 3 июня 2012 г.Примечания:*Невозможность: Исчезновение пистолета с места преступления, несмотря на отсутсвие времени на это.
Цикл: Мило Морган и Сэм (дог)Ромер С.: The Death of Cyrus Pettigrew║Смерть Сайруса Петтигрю*Библиография:*1st ed: "London Magazine", март 1909 г. by Sax Rohmer
др. издания: "Murder Impossible", (US) Carroll & Graf Pub, 1990 / "The Art of the Impossible", (UK) Xanadu; etc.Переводы:*Форум "Клуб любителей детектива", Роджер Шерингэм, 18 апреля 2021 г.Примечания:*Невозможность: Смерть от отравления в запертом купе, не соединенном с общим вагонным коридором.
Цикл: доктор СаксэмКоммингс Д.: Ghost in the Gallery║Призрак в галерее*Библиография:*1st ed: "Ten Detective Aces", июль 1949 г. by Joseph Commings
др. издания: "Mystery Digest", июль/август 1959 г. as "The Devil’s Cousin"; "Murder Impossible", (US) Carroll & Graf Pub, 1990 / "The Art of the Impossible", (UK) Xanadu; "Banner Deadlines: The Impossible Files of Senator Brooks U. Banner"; Crippen & Landru, (Lost Classics) январь 2004 г., etc.Переводы:*Форум "Клуб любителей детектива", Гастингс, 9 сентябрь 2017 г.Примечания:*Невозможность: Исчезновение мужчины из помещения, находящимся под наблюдение. Исчезновение мужчины из охраняемого дома.
Цикл: сенатор Брукс У. БаннерУоллес Э.: The Missing Romney║Пропавший Ромни*Библиография:*1st ed: "Weekly News", 27 декабрь 1919 г. by Edgar Wallace
др. издания: "Four Square Jane", (авторский сборник), Readers Library, 1929 г.; "101 Years' Entertainment : The Great Detective Stories, 1841-1941", антология, ред. Эллери Квин, 1941 г.; "Suspense", ноябрь 1958 г.; AHMM, ноябрь 1982 г.; "Murder Impossible", (US) Carroll & Graf Pub, 1990 / "The Art of the Impossible", (UK) Xanadu; "Four-Square Jane: A British Classic Mystery", авторский сборник, (British Classic Mystery Series Book 1), Kindle Edition, май 2015 г.; etc.Переводы:*Множество переизданий; есть в сетиПримечания:*Невозможность: Кража ценной картины из тщательно охраняемой коллекции произведений искусства.
Цикл: Старший инспектор Скотленд-Ярда Питер Доуз и Джейн "Четыре-Квадрата"Финдлер Д.: The House of Screams║Дом криков*Библиография:*1st ed: "Doidge's Western Counties Annual", сентябрь 1932 г. by Gerald Findler
др. издания: "Murder Impossible", (US) Carroll & Graf Pub, 1990 / "The Art of the Impossible", (UK) Xanadu; "Resorting to Murder: Holiday Mysteries", антология, ред. Мартин Эдвардс, апрель 2015 г.; etc.Переводы:*Форум "Клуб любителей детектива", Роджер Шерингэм, 30 марта 2019 г.Примечания:*Невозможность: Спустя много лет, в доме, в котором бывший хозяин убил жену и покончил с собой, слышны крики жертв.Хоч Э.: Captain Leopold and the Impossible Murder║Невозможное убийство для капитана Леопольда*Библиография:*1st ed: EQMM, декабрь 1976 г. by Edward D. Hoch
др. издания: "Murder Impossible", (US) Carroll & Graf Pub, 1990 / "The Art of the Impossible", (UK) Xanadu; "Resorting to Murder: Holiday Mysteries", антология, ред. Мартин Эдвардс, апрель 2015 г.; etc.Переводы:*Форум "Клуб любителей детектива", zaa, 12 декабря 1976 г.Примечания:*Невозможность: Смерть от удушения в закрытой машине в пробке. Когда дверь машины открылась, внутри была только потерпевшая.
Цикл: капитан ЛеопольдЛокк Д.: A Nineteenth Century Debacle║Падение девятнадцатого века*Библиография:*1st ed: "Ferret", декабрь 1979 г. by Locke George
др. издания: "Murder Impossible", (US) Carroll & Graf Pub, 1990 / "The Art of the Impossible", (UK) Xanadu; "Resorting to Murder: Holiday Mysteries", антология, ред. Мартин Эдвардс, апрель 2015 г.; etc.Переводы:*Форум "Клуб любителей детектива", Роджер Шерингэм, 8 января 2019 г.Примечания:*Невозможность: Тело обнаженного мужчины падает с воздуха почти в тот самый момент, когда на расстоянии 300 миль в море его, как сообщается, смыло за борт с его лодки.Карр Д.Д.: A Razor in Fleet Street║Бритва с Флит−Стрит*Библиография:*First broadcast on CBS Radio, 5 июль 1948 г. by John Dickson Carr as Flight from Fleet Street
1st ed: "The London Mystery Magazine", #14, февраль/март 1952 г.
др. издания: "Murder Impossible", (US) Carroll & Graf Pub, 1990 / "The Art of the Impossible", (UK) Xanadu; "Resorting to Murder: Holiday Mysteries", антология, ред. Мартин Эдвардс, апрель 2015 г.; "London After Midnight", антология, ред. Питер Хэйнинг, Little, Brown UK, 1996, под псевдонимом Картер Диксон; etc.Переводы:*Форум "Клуб любителей детектива", Роджер Шерингэм, 7 июля 2019 г.Примечания:*Невозможность: Жертве, находящейся в шкафу под наблюдением, перерезали горло.Прюйн Л.: Dinner at Garibaldi's║Ужин у Гарибальди*Библиография:*1st ed: "Malcolm's", март 1954 г. by Leonard Pruyn
др. издания: "Murder Impossible", (US) Carroll & Graf Pub, 1990 / "The Art of the Impossible", (UK) Xanadu; etc.Переводы:*Форум "Клуб любителей детектива", Роджер Шерингэм, 5 июля 2020 г.Примечания:*Невозможность: Известнейший гурман страны найден мертвым. Причина смерти — недоедание.Роджерс Д.Т.: The Hanging Rope║По веревке*Библиография:*1st ed: "New Detective Magazine", сентябрь 1946 г., by Joel Townsley
др. издания: "Murder Impossible", (US) Carroll & Graf Pub, 1990 / "The Art of the Impossible", (UK) Xanadu; etc.Переводы:*Форум "Клуб любителей детектива"Примечания:*Смерть от удара тупым предметом и перерезания горла двух человек в запертой квартире.Уоллман Д.: Now You See Her║Теперь вы ее видите*Библиография:*1st ed: "Mike Shayne's Mystery Magazine", март 1971 г. by Jeffrey Wallmann
др. издания: "Murder Impossible", (US) Carroll & Graf Pub, 1990 / "The Art of the Impossible", (UK) Xanadu; etc.Переводы:*Форум "Клуб любителей детектива", Роджер Шерингэм, 28 марта 2021 г.Примечания:*Невозможность: Исчезновение женщины из квартиры под постоянным наблюдением.Пероун Б.: The Blind Spot║Мертвая точка*Библиография:*1st ed: EQMM, ноябрь 1945 г. by Barry Perowne
др. издания: "Ellery Queen’s Mystery Magazine: Overseas Edition for the Armed Forces", ноябрь 1945 г.; EQMM (Австралия), ноябрь 1945 г.; "Tantalizing Locked Room Mysteries", антология, ред. Айзек Азимов, Мартин Гринберг, Чарльз Во, Walker & Company, январь 1982 г.; "Ellery Queen’s Anthology", лето 11983 г.; "The Book of Fantasy", Луис Борхес, Адольфо Биой Касарес и Сильвина Окампо, декабрь 1988 г.; "Murder Impossible", (US) Carroll & Graf Pub, 1990 / "The Art of the Impossible", (UK) Xanadu; etc.Переводы:*"Психопат", антология, составитель Д. Федотов, Серия: Коллекция ужасов Альфреда Хичкока, М.: Вече, 2005 г.Примечания:*Невозможность: Смерть от удара ножом в запертой комнате.
. -
ДОП. ИНФОРМАЦИЯ
Антология ‘MURDER IMPOSSIBLE’ была издана под двумя разными названиями. В Великобритании: издательством ‘Xanadu’ 1990 под названием ‘The Art of the Impossible’ и в США 28 декабря того же года, под названием ‘Murder Impossible’ издательством ‘Carroll & Graf Pub’.
Обычно в различных антологиях предисловия к рассказам представляют собой небольшой, довольно ‘сухой’ фрагмент с краткой информацией об авторе и (или) рассказе. Иногда еще добавляется информация о первом издании. Но это не тот сличай. Дуглас Грин и Роберт Эйди пошли по другому пути. Каждый из предисловий — само по себе интересное повествование, которое читается не менее интересно, чем само произведение.
Еще особенностью данной антологией можно считать инклюзивность многих рассказов. И их редко можно встретить в других, не менее известных сборников произведений жанра ‘Невозможное Преступление’.
© Клуб любителей детектива - ×
Подробная информация во вкладках