Бонд. Джеймс Бонд!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
КЛАССИКИ ☞ БАУЧЕР Э.✰БЕРКЛИ Э. ✰БРАНД К. ✰БРЮС Л. ✰БУАЛО-НАРСЕЖАК ✰ВУЛРИЧ К.✰КАРР Д.Д. ✰КВИН Э. ✰КРИСТИ А. ✰НОКС Р.
СОВРЕМЕННИКИ ☞ АЛЬТЕР П.✰БЮССИ М.✰ВЕРДОН Д.✰ДИВЕР Д.✰КОННЕЛЛИ М.✰НЕСБЁ Ю.✰ПАВЕЗИ А.✰РОУЛИНГ Д.✰СИМАДА С.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

Эдвард Хоч

Правила форума
  Если в рекомендациях присутствует спойлер (любой намек на секрет произведения), используйте тэг spoiler. Сообщение, в котором будет нарушено данное правило, удаляется администрацией без предупреждения, а участник получает предупреждение.

Авторы раздела:
  Алекс Д.; Андервуд М.; Аюкава Т.; Берли Д.; Болл Д.; Брин Д.Л.; Бриттен У.; Бэрнард Р.; Вида́л Г.; Голдсборо Р.; Графтон С.; Груль Х.; Грэм К.; Декстер К.; Джеймс Ф.Д.; Ди Андреa У. ; Дикинсон П.; Йорк М.; Кемельман Г.; Китинг Г.; Коуди Л.; Куртисс У. ; Ланг М.; Ловси П.; Лондон М.; Мойз П.; Мурр Ш.; Мюллер М.; Нисимура К. ; Нюквист Г.; Пентикост Х.; Порджес А.; Порте Д.; Пэчтер Д.; Резников Г.; Ренделл Р.; Реувен Р. ; Ричардсон Р.; Слезар Г.; Слейдек Д.; Слово Д.; Смит У. Ф.; Стангеруп Х.; Трумэн М.; Уотсон К.; Фрейзер А.; Фруттеро & Лучентини ; Хилл Р.; Хоч Э.; Шкворецкий Й. ; Шубрт В.; Эрд К.; Яннис Я.

Эдвард Хоч

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 05 окт 2011, 19:51

Хоч, Эдвард Д(етингер)*
Hoch, Edward D(entinger)

Биографическая справка: 
    Дата рождения: 22 февраля 1930 г.; Рочестер; штат Нью-Йорк; США
    Дата смерти: 17 января 2008 г.; Рочестер; штат Нью-Йорк; США (в возрасте 77 лет)

    Хоч (Хок, Хох) родился в Рочестере, штат Нью-Йорк, в семье Элис Энн
Хоч*
Alice Ann Hoch (née Dentinger)
(урожденной Дентингер) и Эрла Джорджа
Хоча*
Earl George Hoch
, банкира, пережившего крах Уолл-стрит и последующую депрессию. Закончив католическую частную школу для подготовки к колледжу в 1947 году поступил в Рочестерский университет, который бросил спустя два года.
    В 1950 году он завербовался в армию и служил военным полицейским в Форте-Джее на Губернаторском острове в Нью-Йоркской
гавани*
   Форт Прибрежный бастион и название бывшего поста армии Соединенных Штатов на Губернаторском острове в Нью-Йоркской гавани, в черте Нью-Йорка. Форт Джей является старейшим существующим оборонительным сооружением на острове и был назван в честь Джона Джея
.
    После увольнения в 1952 году Хоч остался в Нью-Йорке еще на год, работая в Pocket Books,
Inc.*
Подразделение Simon & Schuster, которое в основном издает книги в мягкой обложке
. Вернувшись в Нью-Рошелл, он начал работать в рекламной компании Hutchins в качестве копирайтера и специалиста по связям с общественностью, в этой должности он проработал около 15 лет, пока в 1968 году не стал профессионально заниматься художественной литературой.


    Эдвард Д. Хоч — американский писатель, автор более 950 преимущественно детективных рассказов.

    Публиковался под различными псевдонимами: Irwin Booth, Anthony Circus, Stephen Dentinger, Pat McMahon, R. E. Porter,
Р.Л. Стивенс*
R. L. Stevens
& Mr. X

    Хох начал писать в 1950-х годах. Первый рассказ появился в 1955 году в журнале "Famous Detective Stories", за ним последовали рассказы в журнале "Saint Mystery". В январе 1962 года он начал публиковаться в журнале "Alfred Hitchcock's Mystery Magazine". В декабре 1962 года началось самое успешное сотрудничество — самый известный и популярный журнал "Ellery Queen's Mystery Magazine" впервые опубликовал рассказ Эда Хоча. За прошедшие с тех пор годы EQMM опубликовал более 450 рассказов Хоха, что составляет примерно половину от общего объема его публикаций. В мае 1973 года EQMM начал публиковать новую историю Хоха в каждом ежемесячном выпуске; по состоянию на май 2007 года автор за 34 года не пропустил ни одного выпуска.
    Эдвард Хоч успешно сотрудничал с такими журналами, как "Adventure", "Double-Action Detective", "Isaac Asimov's Science Fiction Magazine", "Mike Shayne Mystery Magazine", "The Magazine of Horror" и "Web Detective Stories".

    Хоч был мастером классического детектива, делая упор на тайну и дедукцию, а не на саспенс и активные действия; EQMM назвала его "Королем классического детективного жанра". Его рассказы считаются очень хорошо написанными и обычно представляют собой тщательно продуманные головоломки с тщательно продуманными и справедливыми физическими и психологическими подсказками. Особенно неравнодушен Хоч был к рассказам в жанре "Невозможное Преступление", придумав множество вариантов загадки запертой комнаты, популяризированной Джоном Диксоном Карром.
    Хоч часто упоминал Грэма Грина, Джона Диксона Карра, Эллери Квина и Хорхе Луиса Бор-хеса как авторов, оказавших влияние на его творчество.

    В 2001 году Ассоциация детективных писателей
Америки*
Mystery Writers of America (MWA)
назвала Эдварда Хоча "Грандмастером" и это звание впервые получил автор короткой прозы.

    Хотя большинство его работ относилось к жанру детективов, Хоч написал немало произ-ведений в жанре фэнтези и научной фантастики. В 2016 году была выпущена антология его научно-фантастических рассказов.

Частичная библиография | +
Часть 1: Выпущенные книги

Романы
The Shattered Raven (1969)
The Transvection Machine (1971)
The Fellowship of the Hand (1972)
The Blue Movie Murders (1972) под псевдонимом Ellery Queen
The Frankenstein Factory (1975)

Авторские сборники рассказов. "Неканонические" помечены звёздочкой, от издательства Crippen&Landru помечены тире
* The Judges Of Hades (1971) — Саймон Арк (брошюра, 5 рассказов)
* City of Brass (1971) — Саймон Арк (брошюра, 3 рассказа)
The Spy and The Thief (1971) — Рэнд и Вельвет (по 7 каждого)
The Thefts of Nick Velvet (1978) — Вельвет (13+1 в специальной версии)
The Quests of Simon Ark (1985) — Саймон Арк (10 рассказов)
Leopold’s Way (1985) — Леопольд (24 рассказа)
* Tales of Espionage (1989) — Рэнд и "Интерпол" (15 рассказов: 8 о Рэнде, 7 в цикле "Интерпол", а также рассказы Робериа Эдварда Эккельса и Брайана Гарфилда)
* The Spy Who Read Latin and Other Stories (1991) — Рэнд (брошюра, 5 рассказов)
The Night My Friend: Stories of Crime and Suspense (1991) — внесерийный (12 рассказов)
— Diagnosis: Impossible: The Problems of Dr. Sam Hawthorne (1996) — Хоторн (12 первых рассказов цикла)
— The Ripper of Storyville and Other Ben Snow Tales (1997) — Бен Сноу (14 первых рассказов цикла)
— The Velvet Touch (2000) — Вельвет (14: 8 историй о Белой Королеве и ещё 6 рассказов)
— The Old Spies Club and Other Intrigues of Rand (2001) — Рэнд (15: 11 о Лейле Гаад и ещё 4 рассказа)
The Night People and Other Stories (2001) — второй сборник внесерийных (12 рассказов)
— The Iron Angel and Other Tales of the Gypsy Sleuth (2003) — Владо (15 рассказов)
— More Things Impossible: The Second Casebook of Sam Hawthorne (2006) — Хоторн (следующие 15 рассказов цикла)
The Sherlock Holmes Stories of Edward D. Hoch (2008) — Шерлок Холмс и доктор Ватсон (все 12 рассказов цикла)

Планирующиеся (все — издательством Crippen&Landru):
Nothing Is Impossible: The Third Casebook of Dr. Sam Hawthorne (2013?) — Хоторн (следующие 15(?) рассказов цикла; планируется с 2007 года, сейчас проходит корректуру)
Funeral in the Fog and Other Simon Ark Tales — Саймон Арк (15 рассказов; планируется с 2007 года)
Hoch’s Ladies (рассказы из трёх серий Хоча, посвящённый сыщикам-женщинам; планируется с 2006 года)

Часть 2: Список серийных героев автора в алфавитном порядке с некоторыми комментариями; полужирным выделены герои с хотя бы одним рассказом, переведённых на русский язык
Simon Ark — рассказы со сверхъестественными событиями, получающими рациональное объяснение в конце
Ulysses S. Bird — воровские истории
Computer Cops
Professor Dark
Al Diamond/Al Darlan — крутой детектив и частном следователе в американском духе
Barney Hamet
Dr. Sam Hawthorne (доктор Сэм Хоторн) — исторический (1922—1944) детектив с неизменным невозможным преступлением
Sherlock Holmes (Шерлок Холмс)
Susan Holt (Сьюзен Хольт) — современный детектив с невозможным преступлением
Interpol
Libby Knowles
Captain Leopold (капитан Леопольд) — полицейский процедурный детектив, полагающийся, однако, больше на дедукцию, чем на рутину
Father David Noone — христианский детектив
Sir Gideon Parrot — пародии на Кристи и Карра
David Piper
Harry Ponder
Tommy Preston
Matthew Prize
Jeffery Rand (Джеффри Рэнд) — шпионские детективы
Barnabus Rex
Annie Sears
Ben Snow — исторические детективы на Диком Западе (1882—1908)
Charles Spacer
Stanton & Ives (Стэнтон и Айвс) — юмористические детективы в духе Томми и Таппенс
Alexander Swift — исторические детективы в эпоху Джорджа Вашингтона
Paul Tower
Nancy Trentino
Nick Velvet (Ник Вельвет)— изобретательные кражи предметов, не обладающих никакой материальной ценностью
Michael Vlado — этнографические детективы в цыганской среде Румынии

Часть 3: Полные списки рассказов, принадлежащих к избранным сериям

Капитан Леопольд
01. Jealous Lover(1957.03)
02. Killer Cop(1957.04)
03. Circus(1962.01)
04. The Demon at Noon(1963.02)
05. A Corpse Can Love(1962.09)
06. The Tattooed Priest(1962.09)
07. Death in the Harbor(1962.12)
08. A Place for Bleeding(1963.03)
09. The Secret Game(1963.09)
10. Reunion(1964.12)
11. The Clever Mr. Carton(1965.01)
12. The People of the Peacock(1965.12)
13. A Question of Punishment(1965.09)
14. The House by the Ferris(1966.05)
15. The Rusty Rose(1966.05)
16. After the Verdict(1967.04)
17. The Oblong Room(1967.06)
18. No Good at Riddles(1968.12)
19. The Vanishing of Velma(1969.08)
20. The Murder Parade(1969.11)
21. The Uttering Man(1970.03)
22. The Rainy-Day Bandit(1970.05)
23. Bag of Tricks(1970.11)
24. Christmas Is For Cops(1970.12)
25. The Athanasia League(1970.12)
26. End of the Day(1971.02)
27. A Little More Rope(1971.03)
28. Dead on the Pavement(1971.07)
29. The Leopold Locked Room(1971.10)
30. The Jersey Devil(1971.10)
31. Captain Leopold Does His Job(1971.12)
32. A Melee of Diamond(1972.04)
33. The Soft Asylum(1972.07)
34. Leopold at Rest(1972.09)
35. Bullets for Two(1972)
36. Leopold on Edge(1973.01)
37. Captain Leopold Gets Angry(1973.03)
38. Captain Leopold Saves a Life(1973)
39. Captain Leopold Plays a Hunch(1973.07)
40. Captain Leopold Swings a Bat(1973.10)
41. Captain Leopold and the Ghost-Killer(1974.08)
42. Captain Leopold Finds a Tiger(1974.11)
43. Captain Leopold Goes Home(1975.01)
44. Captain Leopold Drops a Bomb(1975.01)
45. Captain Leopold and the Arrow Murders(1975.07)
46. No Crime for Captain Leopold(1975.12)
47. Captain Leopold Tries Again(1976.06)
48. The Murder of Captain Leopold(1976.10)
49. Captain Leopold and the Impossible Murder(1976.12)
50. No Holiday for Captain Leopold(1977.08)
51. Captain Leopold Looks for the Cause(1977.11)
52. Captain Leopold Incognito(1978.03)
53. The Nameless Crime(1978.05)
54. Captain Leopold and Three Hostages(1978.09)
55. Captain Leopold on the Spot(1979.01)
56. Captain Leopold and the Murderer’s Son(1979.05)
57. Captain Leopold and the Vanishing Men(1979.07)
58. The Most Dangerous Man Alive(1980.05)
59. Captain Leopold Goes to the Dogs(1980.07)
60. Captain Leopold’s Gamble(1980.11)
61. Captain Leopold and the Silver Foxes(1981.01)
62. The Woman Without a Past(1981.04)
63. Captain Leopold Goes Fishing(1981.07)
64. The Killer and the Clown(1981.10)
65. Damsel with a Derringer(1981.11)
66. Murder at Tomorrow City(1982.03)
67. One Moment of Madness(1982.09)
68. The Second Captain Leopold(1983.02)
69. Captain Leopold Beats the Machine(1983.06)
70. Suddenly in September(1983.09)
71. Finding Joe Finch(1984.02)
72. Captain Leopold and the Mystery Woman(1984.09)
73. Leopold in New York(1985.02)
74. Captain Leopold’s Secret(1985.09)
75. Captain Leopold Views a Crime Scene(1986.04)
76. Leopold and the Thunderer(1986.08)
77. Leopold and the Four O’Clock Felon(1987.02)
78. Leopold and the Broken Bride(1987.07)
79. The Murder in Room 1010(1987.11)
80. Leopold and the Cemetery Bandits(1988.03)
81. The Crime Made in Heaven(1988.10)
82. The Killer Everyone Knew(1989.03)
83. The Urgent Message(1989.09)
84. Captain Leopold’s Birthday(1990.02)
85. Too Many Murderers(1990.09)
86. Theft of Leopold’s Badge (при участии Ника Вельвета)(1991.03)
87. The Retired Magician(1991.07)
88. Puzzle In a Smoke-Filled Room(1991.11)
89. Leopold’s Class(1992.05)
90. The Summer of Our Discontent(1992.11)
91. Leopold at Rest(1993.04)
92. Leopold’s Guns(1993.11)
93. The Essex Park Cowboys(1994.05)
94. Loaves and Fishes(1995.02)
95. Leopold Lends a Hand(1995.10)
96. A New Life(1996.09)
97. Leopold’s Aim(1997.02)
98. The Mystery That Wouldn’t Stay Solved(1997.09)
99. The Man Who Drowned in Champagne(1998.04)
100. The Christmas Tree Killer(1999.01)
101. The Phantom Lover(1999.04)
102. The Emerald Expert(2000.11)
103. Leopold at Bouchercon(2001.12)
104. Leopold Kidnapped(2003.06)
105. Leopold in the Vineyard(2004.09)
106. Leopold in the Lab(2006.02)
107. Leopold Undercover (2007.06)

Ник Вельвет
1. “The Theft of the Clouded Tiger,” Ellery Queen’s Mystery Magazine [далее, EQMM], September 1966.
2. “The Theft from the Onyx Pool,” EQMM, June 1967.
3. “The Theft of the Toy Mouse,” EQMM, June 1968.
4. “The Theft of the Brazen Letters,” EQMM, November 1968.
5. “The Theft of the Wicked Tickets,” EQMM, September 1969.
6. “The Theft of the Sacred Music,” Mike Shayne Mystery Magazine (as “Dead Man’s Song”), September 1969.
7. “The Theft of the Meager Beavers,” EQMM, December 1969.
8. “The Theft of the Silver Lake Serpent,” Argosy (British), January 1970.
9. “The Theft of the Laughing Lions,” EQMM, February 1970.
10. “The Theft of the Coco Loot,” EQMM, September 1970.
11. “The Theft of the Blue Horse,” EQMM, November 1970.
12. “The Theft of the Dinosaur’s Tail,” EQMM, March 1971.
13. “The Theft of the Satin Jury,” EQMM, June 1971.
14. “The Theft of the Leather Coffin,” EQMM, November 1971.
15. “The Theft of the Seven Ravens,” EQMM, January 1972.
16. “The Theft of the Mafia Cat,” EQMM, May 1972.
17. “The Theft from the Empty Room,” EQMM, September 1972.
18. “The Theft of the Foggy Film,” EQMM, November 1972.
19. “The Theft of the Crystal Crown,” Mike Shayne Mystery Magazine, January 1973.
20. “The Theft of the Circus Poster,” EQMM, May 1973.
21. “The Theft of the Cuckoo Clock,” EQMM, September 1973.
22. “The Theft of Nick Velvet,” EQMM, February 1974.
23. “The Theft of the General’s Trash,” EQMM, May 1974.
24. “The Theft of the Legal Eagle,” EQMM, July 1974.
25. THE THEFT OF THE BERMUDA PENNYShort Story in EQMM, June 1975; ‘The Thefts of Nick Velvet’; ‘Big Book of Locked- Room Mysteriesз, Black Lizard, 2014
‘The Black Lizard Big Book of Locked-Room Mysteries’ Vintage, Sep 9th 2014; etc
「Nick Velvet」
Impossible: Disappearance of a man from a closed car travelling at speed and leaving his rear seat belt still fastened.
КРАЖА БЕРМУДСКОГО ПЕННИРассказ
пер.: Форум КЛД; 19.07.2014
「Ник Вельвет」
Невозможность: Исчезновение мужчины из закрытого автомобиля, ехавшего на большой скорости и оставившего пристегнутым задний ремень безопасности.

26. “The Theft of the Venetian Window,” EQMM, November 1975.
27. “The Theft of the Admiral’s Snow,” EQMM, April 1976.
28. “The Theft of the Wooden Egg,” EQMM, July 1976.
29. “The Theft of the Sherlockian Slipper,” EQMM, February 1977.
30. “The Theft of Nothing at All,” EQMM, May 1977.
31. “The Theft of the Child’s Drawing,” EQMM, October 1977.
32. “The Theft of the Family Portrait,” EQMM, March 1978.
33. “The Theft of the Turquoise Telephone,” EQMM, August 1978.
34. “The Theft of Yesterday’s Newspaper,” EQMM, March 1979.
35. “The Theft of the Firefighter’s Hat,” EQMM, June 1979.
36. “The Theft of Sahara’s Water,” EQMM, December 1979.
37. “The Theft of the Banker’s Ashtray,” EQMM, February 11, 1980.
38. “The Theft of the Four of Spades,” EQMM, October 6, 1980.
39. “The Theft of the Thanksgiving Turkey,” EQMM, December 1, 1980.
40. “The Theft of the Lopsided Cobweb,” EQMM, February 25,1981.
41. “The Theft of the Red Balloon,” EQMM, August 12,1981.
42. “The Theft of the Picture Postcards,” EQMM, December 2,1981.
43. “The Theft of the Sliver of Soap,” EQMM, May 1982.
44. “The Theft of the Used Teabag,” EQMM, November 1982.
45. “The Theft of the White Queen’s Menu,” EQMM, March 1983.
46. “The Theft of the Unsold Manuscript,” EQMM, July 1983.
47. “The Theft of the Halloween Pumpkin,” EQMM, October 1983.
48. “The Theft of the Overdue Library Book,” EQMM, March 1984.
49. “The Theft of the Dead Houseplant,” EQMM, October 1984.
50. “The Theft of the Ball of Twine,” EQMM, March 1985.
51. “The Theft of the Cardboard Castle,” EQMM, November 1985.
52. “The Theft of the Author’s Eraser,” EQMM, June 1986.
53. “The Theft of McGregor’s Skunk,” EQMM, November 1986.
54. “The Theft of the Lost Slipper,” EQMM, April 1987.
55. “The Theft of the Matador’s Cape,” EQMM, September 1987.
56. “The Theft of the Birthday Cake,” EQMM, May 1988.
57. “The Theft of the Faded Flag,” EQMM, September 1988.
58. “The Theft of the Doctor’s Chopsticks,” EQMM, February 1989.
59. “The Theft of the Empty Birdcage,” EQMM, July 1989.
60. “The Theft of the Christmas Stocking,” EQMM, Mid-December 1989.
61. “The Theft of the Mannequin’s Wig,” EQMM, June 1990.
62. “The Theft of the Bingo Card,” EQMM, November 1990.
63. “The Theft of Leopold’s Badge,” (при участии капитана Леопольда) EQMM, March 1991.
64. “The Theft of the Lucky Cigar,” EQMM, September 1991.
65. “The Theft of the Barking Dog,” EQMM, March 1992.
66. “The Theft of Santa’s Beard, EQMM, Mid-December 1992.
67. “The Theft of the Bald Man’s Comb,” EQMM, July 1993.
68. “The Theft of the Canceled Stamp,” EQMM, January 1994.
69. “The Theft of Twenty-nine Minutes,” EQMM, October 1994.
70. “The Theft of the Snake Charmer’s Basket,” EQMM, April 1995.
71. “The Theft of the Campaign Poster,” EQMM, November 1995.
72. “The Theft of the Rusty Bookmark,” Mysterious Bookshop pamphlet, 1995; reprinted in EQMM, January 1998.
73. “The Theft of the Bogus Bandit,” EQMM, July 1996.
74. “The Theft of Columbus’s Head,” EQMM, July 1997.
75. “The Theft of Gloria’s Greatcoat,” EQMM, May 1998.
76. “The Theft of the Birthday Candles,” EQMM, March 1999.
77. “The Theft of the Parrot’s Feather,” EQMM, August 2000.
78. “The Theft of the Bathroom Scale,” EQMM Feb 2001.
79. “The Theft of the Sandwich Board,” Death Dines at 8:30, ed. Claudia Bishop & Nick DiChario, Berkley 2001.
80. “The Theft of the Blue-Ribbon Bass,” EQMM, August 2003.
81. “The Theft of the Double Elephant,” EQMM, February 2004.
82. “The Theft of the Empty Paint Can,” EQMM, May 2005.
83. “The Theft of the Rumpled Road Map,” EQMM, August 2005.
84. “The Theft of the Blue-Ribbon Pie,” EQMM, June 2006.
85. “The Theft of the Five-Pound Note,” EQMM, January 2007.
86. “The Theft of the Ostracized Ostrich,” EQMM, September-October 2007.

Джеффри Рэнд
1. “The Spy Who Did Nothing,” Ellery Queen’s Mystery Magazine [далее,
EQMM], May 1965.
2. “The Spy Who Had Faith in Double-C,” EQMM, August 1965.
3. “The Spy Who Came to the Brink,” EQMM, December 1965.
4. “The Spy Who Took the Long Route,” EQMM, March 1966.
5. “The Spy Who Came to the End of the Road,” EQMM, July 1966.
6. “The Spy Who Walked Through Walls,” EQMM, November 1966.
7. “The Spy Who Came Out of the Night,” EQMM, April 1967.
8. “The Spy Who Worked For Peace,” EQMM, August 1967.
9. “The Spy Who Didn’t Exist,” EQMM, December 1967.
10. “The Spy Who Clutched a Playing Card,” EQMM, February 1968.
“Шпион, который читал по-латыни”“The Spy Who Read Latin”
1st ed: EQMM, Aug 1968
#11
пер: Форум “Клуб любителей детектива; 8.01;2023

12. “The Spy Who Purchased a Lavender,” EQMM, April 1969.
13. “The Spy and the Shopping List Code,” EQMM, July 1969.
14. “The Spy and the Calendar Network,” EQMM, November 1969.
15. “The Spy and the Bermuda Cipher,” EQMM, June 1970.
16. “The Spy Who Traveled With a Coffin,” EQMM, October 1970.
17. “The Spy and the Diplomat’s Daughter,” EQMM, January 1971.
18. “The Spy and the Nile Mermaid,” EQMM, May 1971.
19. “The Spy Who Knew Too Much,” EQMM, August 1971.
20. “The Spy Without a Country,” EQMM, February 1972.
21. “The Spy Who Didn’t Remember,” EQMM, April 1972.
22. “The Spy and the Reluctant Courier,” £QMM, June 1972.
23. “The Spy in the Pyramid,” EQMM, September 1972.
24. “The Spy Who Was Expected,” EQMM, December 1972.
25. “The Spy With the Knockout Punch,” EQMM, August 1973.
26. “The Spy and the Intercepted Letters,” EQMM, January 1974.
27. “The Spy at the End of the Rainbow,” EQMM, April 1974.
28. “The Spy and the Talking House,” EQMM, November 1974.
29. “The Spy Who Took a Vacation,” EQMM, April 1975.
30. “The Spy and the Mysterious Card,” EQMM, October 1975.
31. “The Spy Who Collected Lapel Pins,” EQMM, March 1976.
32. “The Spy at the Crime Writers’ Congress,” EQMM, November 1976.
33. “The Spy Who Died Twice,” EQMM, July 1977.
34. “The Spy in the Toy Business,” EQMM, January 1978.
35. “The Spy and the Cats of Rome,” EQMM, June 1978.
36. “The Spy in the Labyrinth,” EQMM, December 1978.
37. “The Spy Who Had a List,” EQMM, May 1979.
38. “The Spy Who Was Alone,” EQMM, September 1979.
39. “The Spy Who Wasn’t Needed,” EQMM, December 17, 1979.
40. “The Spy Who Came Back From the Dead,” EQMM, June 2, 1980.
41. “The Spy and the Snowman,” EQMM, November 3, 1980.
42. “The Spy and the Walrus Cipher,” EQMM, March 25, 1981.
43. “The Spy Who Didn’t Defect,” EQMM, September 9, 1981.
44. “The Spy Who Stayed Up All Night,” EQMM, November 4, 1981.
45. “The Spy at the Film Festival,” £QMM, June 1982.
46. “The Spy and the Village Murder,” EQMM, October 1982.
47. “The Spy Who Sat in Judgment,” EQMM, April 1983.
48. “The Spy Who Stepped Back in Time,” EQMM, Mid-July 1983.
49. “The Spy Who Went to the Opera,” EQMM, April 1984.
50. “The Spy at the Top of the List,” EQMM, July 1984.
51. “The Spy and the Suicide Club,” EQMM, January 1985.
52. “The Spy Who Looked Back,” EQMM, August 1985.
53. “The Spy at the Spa,” EQMM, Mid-December 1985.
54. “The Spy Who Knew the Future,” EQMM, July 1986.
55. “The Spy’s Story,” EQMM, December 1986.
56. “The Spy and the Short-Order Cipher,” EQMM, June 1987.
57. “The Spy and the Embassy Murders,” EQMM, January 1988.
58. “A Game For Spies,” EQMM, June 1988.
59. “The Spy and the Guy Fawkes Bombing,” EQMM, December 1988.
60. “The Underground Spy,” EQMM, April 1989.
61. “The Spy and the Geomancers,” EQMM, October 1989.
62. “The Spy Who Went to Camelot,” EQMM, March 1990.
63. “The Spy and the Healing Waters,” EQMM, August 1990.
64. “The Spy and the Christmas Cipher,” EQMM, Mid-December 1990.
65. “The Spy and the Gypsy,” (при участии Михаила Владо) EQMM, May 1991.
66. “The Spy and the Psychics,” EQMM, October 1991.
67. “The Spy and the Greek Enigma,” EQMM, April 1992.
68. “The Spy With the Icicle Eye,” EQMM, March 1993.
69. “Spy at Sea,” EQMM, October 1993.
70. “Egyptian Days,” EQMM, March 1994.
71. “Waiting for Mrs. Ryder,” EQMM, November 1994.
72. “The Nine-O’Clock Gun,” EQMM, August 1995.
73. “Train to Luxor,” EQMM, April 1996.
74. “The Old Spies Club,” EQMM, May 1997.
75. “One Bag of Coconuts,” EQMM, November 1997.
76. “The Liverpool Kiss,” EQMM, July 1998.
77. “The Man From Nile K,” EQMM, July 1999.
78. “The War That Never Was,” EQMM, December 1999.
79. “Season of the Camel,” EQMM, September-October 2000.
80. “Tower to Nowhere,” EQMM, March 2002.
81. “The Spy and the Minotaur,” EQMM, July 2002.
82. “The Face of Ali Baba,” EQMM, December 2003.
83. “Paris Masque,” EQMM, January 2005.
84. “The Alexandrian Solution,” EQMM, December 2008.

Доктор Сэм Хоторн
1. "The Problem of the Covered Bridge" (March 1922). EQMM, December 1974.
2. "The Problem of the Old Gristmill" (July 1923). EQMM, March 1975.
3. "The Problem of the Lobster Shack" (June 1924). EQMM, September 1975.
4. "The Problem of the Haunted Bandstand" (July 1924). EQMM, January 1976.
5. "The Problem of the Locked Caboose" (Spring 1925). EQMM, May 1976.
6. "The Problem of the Little Red Schoolhouse" (Fall 1925). EQMM, September 1976.
7. "The Problem of the Christmas Steeple" (December 25, 1925). EQMM, January 1977.
8. "The Problem of Cell 16" (Spring 1926). EQMM, March 1977.
9. "The Problem of the Country Inn" (Summer 1926). EQMM, September 1977.
10. "The Problem of the Voting Booth" (November 1926). EQMM, December 1977.
11. "The Problem of the County Fair" (Summer 1927). EQMM, February 1978.
12. THE PROBLEM OF THE OLD OAK TREEShort Story in EQMM, Jul 1978; ‘Diagnosis: Impossible: The Problems of Dr. Sam Hawthorne’, Crippen & Landru, May 2001;
‘Big Book of Locked-Room Mysteries’, Black Lizard, 2014; etc.
「Dr. Sam Hawthorne」
Time of action: September 1927
Impossible: Death by strangulation of a stuntman who was alive when he parachuted out of his plane but upon landing was found to have been strangled.
ЗАГАДКА СТАРОГО ДУБАРассказ
пер.: Форум КЛД; 26.07.2020
「д-р Сэм Хоторн」
Время действия: Сентябрь 1927 г.
Невозможность: Выпрыгнувший живым из самолета каскадер, по приземлении оказался задушенным.

13. "The Problem of the Revival Tent" (Fall 1927). EQMM, November 1978.
14. "The Problem of the Whispering House" (February 1928). EQMM, April 1979.
15. "The Problem of the Boston Common" (Spring 1928). EQMM, August 1979.
16. "The Problem of the General Store" (Summer 1928), EQMM, November 1979.
17. "The Problem of the Courthouse Gargoyle" (September 1928). EQMM, June 30, 1980.
18. "The Problem of the Pilgrims Windmill" (March 1929). EQMM, September 10, 1980.
19. "The Problem of the Gingerbread Houseboat" (Summer 1929). EQMM, January 28, 1981.
20. "The Problem of the Pink Post Office" (October 1929). EQMM, June 17,1981.
21. "The Problem of the Octagon Room" (December 1929). EQMM, October 7, 1981.
22. "The Problem of the Gypsy Camp" (January 1930). EQMM, January 1, 1982
23. "The Problem of the Bootleggers Car" (May 1930). EQMM, July 1982.
24. "The Problem of the Tin Goose" (July 1930). EQMM, December 1982.
25. "The Problem of the Hunting Lodge" (Fall 1930). EQMM, May 1983.
26. "The Problem of the Body in the Haystack" (July 1931). EQMM, August 1953.
27. "The Problem of Santa's Lighthouse" (December 1931). EQMM, December 1983.
28. "The Problem of the Graveyard Picnic" (Spring 1932). EQMM, June 1984.
29. "The Problem of the Crying Room" (June 1932). EQMM, November 1984.
30. "The Problem of the Fatal Fireworks" (July 4, 1932). EQMM, May 1985.
31. "The Problem of the Unfinished Painting" (Fall 1932). EQMM, February 1986.
32. "The Problem of the Sealed Bottle" (December 59 1933). EQMM, September 1986.
33. "The Problem of the Invisible Acrobat" (July 1933). EQMM, Mid-December 1986.
34. "The Problem of the Curing Barn" (September 1934). EQMM, August 1987.
35. "The Problem of the Snowbound Cabin" (January 1935). EQMM, December 1987.
36. "The Problem of the Thunder Room" (March 1935). EQMM, April 1988.
37. "The Problem of the Black Roadster" (April 1935). EQMM, November 1988.
38. "The Problem of the Two Birthmarks" (May 1935). EQMM, May 1989.
39. "The Problem of the Dying Patient" (June 1935). EQMM, December 1989.
40. "The Problem of the Protected Farmhouse" (August or September 1935). EQMM, May 1990.
41. "The Problem of the Haunted Tepee" (при участии Бена Сноу) (September 1935). EQMM, December 1990.
42. "The Problem of the Blue Bicycle" (September 1936). EQMM, April 1991.
43. "The Problem of the Country Church" (November 1936). EQMM, August 1991.
44. "The Problem of the Grange Hall" (March 1937). EQMM, Mid-December 1991.
45. "The Problem of the Vanishing Salesman" (May 1937). EQMM, August 1992.
46. "The Problem of the Leather Man" (August 1937). EQMM, December 1992.
47. "The Problem of the Phantom Parlor" (August 1937). EQMM, June 1993.
48. "The Problem of the Poisoned Pool" (September 1937). EQMM, December 1993.
49. "The Problem of the Missing Roadhouse" (August 1938). EQMM, June 1994.
50. "The Problem of the Country Mailbox" (Fall 1938). EQMM, Mid-December 1994.
51. "The Problem of the Crowded Cemetery" (Spring 1939). EQMM, May 1995.
52. "The Problem of the Enormous Owl" (August-September 1939). EQMM, January 1996.
53. "The Problem of the Miraculous Jar" (November 1939). EQMM, August 1996.
54. "The Problem of the Enchanted Terrace" (October 1939). EQMM, April 1997.
55. "The Problem of the Unfound Door" (Midsummer 1940). EQMM, June 1998.
56. "The Second Problem of the Covered Bridge" (January 1940), EQMM, December 1998.
57. "The Problem of the Scarecrow Congress" (late July 1940). EQMM, June 1999.
58. "The Problem of Annabel's Ark" (September 1940). EQMM, March 2000.
59. "The Problem of the Potting Shed" (October 1940). EQMM, July 2000.
60. "The Problem of the Yellow Wallpaper" (November 1940). EQMM, March 2001.
61. "The Problem of the Haunted Hospital" (March 1941). EQMM, August 2001.
62. "The Problem of the Traveler's Tale" (August 1941). EQMM, June 2002.
63. "The Problem of Bailey's Buzzard" (December 1941). EQMM, December 2002.
64. "The Problem of the Interrupted Séance" (June 1942), EQMM, September/October 2003.
65. "The Problem of the Candidate's Cabin" (October-November 1942), EQMM, July 2004.
66. "The Problem of the Black Cloister" (April 1943). EQMM, December 2004.
67. "The Problem of the Secret Passage" (May 1943). EQMM July 2005.
68. "The Problem of the Devil's Orchard" (September 1943) EQMM, January 2006.
69. "The Problem of the Shepherd’s Ring" (December 1943) EQMM, September/October 2006.
70. "The Problem of Suicide Cottage" (July 1944) EQMM, July 2007.
71. "The Problem of the Summer Snowman" (August 1944) EQMM, November 2007.
72. "The Problem of the Secret Patient" (October, possibly 1944) EQMM, May 2008.

Саймон Арк
1 Village of the Dead "Famous Detective Stories" 1955.2
2 The Hoofs of Satan "Famous Detective Stories" 1956.2
3 The Witch Is Dead "Famous Detective Stories" 1956.4
4 The Man from Nowhere "Famous Detective Stories" 1956.6
5 The Vicar of Hell "Famous Detective Stories" 1956.8
6 The Wolves of Werclaw "Famous Detective Stories" 1956.10
7 Blood in the Stands "Terror Detective Story Magagine" 1957.2
8 The Judge of Hades "Crack Detective & Mystery Stories" 1957.2
9 Serpent in Paradise "Crack Detective & Mystery Stories"1957.4
10 Twelve for Eternity "Crack Detective & Mystery Stories"1957.7
11 The Hour of None "Double-Action Detective & Mystery" 1957. Fall
12 Desert of Sin "Double-Action Detective & Mystery" 1958.5
13 The Dragon Murders "Double-Action Detective & Mystery" 1958.9
14 Street of Screams "Double-Action Detective & Mystery" 1959.1
15 The Case of the Sexy Sumugglers "Double-Action Detective & Mystery" 1959.7
16 The Case of the Naked Niece "Double-Action Detective & Mystery" 1959.9
— 17 Sword for a Sinner "The Saint Detective / Mystery Magazine" 1959.10
18 The Case of the Vanished Virgin "Double-Action Detective & Mystery" 1959.11
19 The Case of the Ragged Rapist "Double-Action Detective & Mystery" 1960.1
20 City of Brass "The Saint Mystery Library" 1959.9
21 The Case of the Mystic Mistress "Double-Action Detective & Mystery" 1960.5
22 Flame at Twilight "The Saint Mystery Library" 1960.1
23 The Clouded Venus "Tightrope Detective Magazine" 1960.6
24 Lovely Lady of Lust "Keyhole Detective Magazine" 1962.4
25 Day of the Wizard "The Saint Detective / Mystery Magazine" 1963.8
26 The Lost Pilgrim "Mike Shayne Mystery Magazine" 1972.2
27 Funeral in the Fog "Weird Tales" 1973. Summer
28 The Treasure of Jack the Ripper "Ellery Queen's Mystery Magazine" 1978.10
29 The Mummy from the Sea "Alfred Hitchcock's Mystery Magazine" 1979.1
30 The Man Who Shot the Werewolf "Ellery Queen's Mystery Magazine" 1979.2
31 The Avenger from Outer Space "Ellery Queen's Mystery Magazine" 1979.10
32 The Weapon Out of the Past "Ellery Queen's Mystery Magazine" 1980.4
33 The Soceress of the Sea "Ellery Queen's Mystery Magazine" 1980.8
34 The Vulteres of Malabar "Alfred Hitchcock's Mystery Magazine" 1980.10
35 The Dying Marabout "Alfred Hitchcock's Mystery Magazine" 1981.2
36 The Unicorn's Daughter "Alfred Hitchcock's Mystery Magazine" 1982.1
37 The House of Hundred Birds "Ellery Queen's Mystery Magazine" 1982.2
38 The Witch of Park Avenue "Ellery Queen's Mystery Magazine" 1982.8
39 The S.S.S. ハヤカワ・ミステリ・マガジン 1983.9(日本向け書き下ろし); "Mystery Scene" 1986.11
40 Ark in the Desert "Alfred Hitchcock's Mystery Magazine" 1984.12
41 The Spy on the Seaway "Espionage" 1985.2
42 Prisoner of Zerfall "Espionage" 1985.11
43 Day of the Dead "Espionage" 1986.4
44 The Way Up to Hades "Famous Detective Stories"
45 The Virgins of Valentine "14 Vicious Valentines", 1988
46 The Touch of Kolyada "Mistletoe Mysteries", 1989
47 The Stalker of Souls "Stalkers", 1989
48 The Society of the Scar "Predators", 1993
49 The Night Swimmer "Northern Frights 2", 1994
50 No Blood for a Vampire "Vampire Detectives", 1995
51 Robin Hood's Race "No Alibi", 1995
52 The Graveyard Ghoul "Night Screams", 1996
53 The Town Where No One Stayed Over "Ellery Queen's Mystery Magazine" 1997.3
54 Master of Miracles "Ellery Queen's Mystery Magazine" 1999.5
55 The Scaring Bell "Ellery Queen's Mystery Magazine" 2001.5
56 The Man Who Boxed Forever "Murder on the Ropes", 2001
57 The Faraway Quilters "Ellery Queen's Mystery Magazine" 2003.2
58 Tram to Tomorrow "Ellery Queen's Mystery Magazine" 2004.6
59 The Gravesend Trumpet "Ellery Queen's Mystery Magazine" 2005.12
60 The Christmas Egg "Crippen&Landru holiday pamphlet", 2006
61 The Automaton Museum "Sherlock Holmes Mystery Magazine 1", 08-Winter

Бен Сноу
(SMM= The Saint Mystery Magazine. EQMM= Ellery Queen’s Mystery Magazine.)
Оригинальный цикл
1. “The Valley of Arrows” SMM (British), March 1961; SMM (US), September 1961
2. “Frontier Street” SMM (British), May 1961; SMM (US), February 1962
3. “Ghost Town” SMM (British), September 1961; SMM (US), January 1963
4. “The Flying Man” SMM (British), December 1961; SMM (US), July 1962
5. “The Man in the Alley” SMM (British), April 1962; SMM (US), June 1963
6. “The Ripper of Storyville” SMM (British), September 1962; SMM (US), December 1963
7. “Snow in Yucatan” SMM (US), January 1965
Возрождённый цикл
8. “The Vanished Steamboat” EQMM, May 1984
9. “Brothers on the Beach” EQMM, August 1984
10. “The 500 Hours of Dr. Wisdom” EQMM, December 1984
11. “The Trail of the Bells” EQMM, April 1985
12. “The Phantom Stallion” EQMM, October 1985
13. “The Sacramento Waxworks” EQMM, March 1986
14. “The Only Tree in Tasco” EQMM, October 1986
15. “Poker Game at the Golden Nugget” EQMM, March 1987
16. “The Hearse with a Heart of Gold” EQMM, October 1987
17. “The Nude Over the Bar” EQMM, February 1988
18. “The Victorian Hangman” EQMM, August 1988
19. “Sacajawea’s Gold” EQMM, January 1989
20. “The Circus Murders” EQMM, August 1989
21. “The Trial of Ben Snow” EQMM, January 1990
22. “The Pirate of Death Valley” EQMM, July 1990
23. “The Problem of the Haunted Tepee” (с участием доктора Сэма Хоторна), EQMM, December 1990
24. “The Edge of the Year 1900” EQMM, February 1991
25. “The Headless Horseman of Buffalo Creek,” EQMM, June 1991
26. “Five Days in a Texas Town” EQMM, January 1992
27. “The Trail of the Golden Cross, EQMM, September 1992
28. “The Geronimo Option” EQMM, January 1993
29. “The Passion of Lizzie B.” EQMM, September 1993
30. “An Early Morning Madness” EQMM, April 1994
31. “Horse Thief Haven” EQMM, December 1994
32. “The Granite God” EQMM, June 1995
33. “Banner in Blood” EQMM, February 1996
34. “Dagger Money” EQMM, January 1997
35. “Suddenly, with Fangs” EQMM, August 1997
36. “The Bullet from Beyond,” EQMM, August 1998
37. “The Daughters of Crooked River,” EQMM, November 1999
38. “The San Agustin Miracle,” EQMM, January 2001
39. “Gunfighter’s Honeymoon,” EQMM, April 2002
40. “The Mountain of Jade,” EQMM, March 2003
41. “Once Aboard the Eagle,” EQMM, March-April 2005
42. “The Pueblo Tomb,” EQMM, March-April 2006
43. “The Sugar Train,” EQMM, November 2006
44. “Madam Sing’s Gold,” EQMM, July 2008

Михаил Владо
1) The Luck of a Gypsy · ss The Ethnic Detectives, ed. Bill Pronzini & Martin H. Greenberg, Dodd, Mead, 1985
2) Odds on a Gypsy · ss EQMM Jul ’85
3) Blood of a Gypsy · ss EQMM Jan ’86
4) The Gypsy Treasure · ss EQMM May ’86
5) Punishment for a Gypsy · ss EQMM Jan ’87
6) The Gypsy Wizard · ss EQMM May ’87
7) Murder of a Gypsy King · ss EQMM Jul ’88
8) Gypsy at Sea · ss EQMM mid-Dec ’88
9) The Gypsy and the Pilgrims · ss EQMM Jun ’89
10) The Gypsy Bear · ss EQMM Nov ’89
11) The Gypsy Delegate · ss EQMM Oct ’90
12) The Crypt of the Gypsy Saint · ss EQMM Apr ’90
13) Funeral for a Gypsy · ss EQMM Jan ’91
14) The Spy and the Gypsy (при участии Джеффри Рэнда) · ss EQMM May ’91
15) Return of the Gypsy · ss EQMM Dec ’91
16) The Iron Angel · ss EQMM Oct ’92
17) The Puzzle Garden · ss EQMM Feb ’94
18) The Gypsy’s Paw · ss EQMM Sep ’94
19) The Butcher of Seville ss EQMM Mar 1995
20) The Clockwork Rat · ss EQMM May ’96
21) Emperor of the Gypsies ss EQMM Dec 1997
22) The Starkworth Atrocity · nv EQMM Sep/Oct ’98
23) The Wall Too High · ss EQMM Jun 2000
24) A Deal in Horses · ss EQMM Sep/Oct 2001
25) The Vampire Theme · ss EQMM Aug 2002
26) A Rope to Hang the World · ss EQMM Jan 2004
27) The Nameless Poison · ss EQMM May 2006
28) Gypsy Gold · ss EQMM Dec 2007

Александр Свифт
1. The Hudson Chain (ss) EQMM, September 1995
2. King George’s Gold (ss) EQMM, March 1996
3. The Uninvited Guest (ss) EQMM, November 1996
4. Duel at Dawn (ss) EQMM, March 1998
5. The Broken Chain (ss) EQMM, February 1999
6. Vulture in the Mist (ss) EQMM, August 1999
7. The Sword of Colonel Ledyard (ss) EQMM, December 2000
8. St. John and the Dragon (ss) EQMM, November 2001
9. Constant Hearses (ss) EQMM, September-October 2002
10. The Orchard of Caged Birds (ss) EQMM, May 2003
11. Paul Revere’s Bell (ss) EQMM, March-April 2004
12. The Barber’s Toe (ss) EQMM, June 2005
13. Swift Among the Pirates (ss) EQMM, May 2007

Стэнтон и Айвс
1. Courier and Ives (ss) EQMM, November 2002
2. Cuba Libro (ss) EQMM, April 2003
3. Pandora’s Socks (ss) EQMM, November 2003
4. Midsummer Night’s Scheme (ss) EQMM, May 2004
5. Hand Delivery (ss) EQMM, November 2004
6. Robe to Mandalay (ss) EQMM, February 2005
7. Pearl from Ipanema (ss) EQMM, November 2005
8. Romeo and Joliet (ss) EQMM, July 2006
9. A Bird in the Sand (ss) EQMM, February 2007
10. China Blues (ss) EQMM, August 2007
11. Turkish Delight (ss) EQMM, March-April 2008
Jon L. Breen & Edward D. Hoch:
12. Handel and Gretel (ss) EQMM, November 2008

Шерлок Холмс
1. The Most Dangerous Man (1973)
2. The Return of the Speckled Band (1987)
3. The Manor House Case (1996)
4. The Christmas Client (1996)
5. The Adventure of Vittoria, the Circus Belle (1997)
6. The Adventure of the Dying Ship (1998)
7. The Adventure of the Cipher in the Sand (1999)
8. The Christmas Conspiracy (1999)
9. The Adventure of the Anonimous Author (2001)
10. The Adventure of the Domino Club (2005)
11. The Addleton Tragedy (2006)
12. A Scandal in Montreal (2008)

Сьюзен Хольт
Оригинальная серия
1. A Traffic in Webs (nv) EQMM, Mid-December 1993
2. A Fondness for Steam (ss) EQMM, July 1994
3. A Parcel of Deerstalkers (ss) EQMM, January 1995
4. An Abundance of Airbags (ss) EQMM, July 1995
5. A Craving for Chinese (ss) EQMM, December 1995
6. A Parliament of Peacocks (ss) EQMM, June 1996
7. A Shipment of Snow (ss) EQMM, December 1996
8. The Shower of Daggers (ss) EQMM, June 1997
9. A Busload of Bats (ss) EQMM, November 1998
Возрождение
10. A Convergence of Clerics (ss) EQMM, December 2006
11. A Gateway to Heaven (ss) EQMM, January 2008

Отец Дэвид Нун
1. Game of Skill (1963)
2. The Thing in Lovers’ Lane (1971)
3. The Sweating Statue (1985)
4. The Arrow of Ice (2002)
5. One More Circus (2002)
6. The Hand of God — (2003)
7. Searching for Sammy Sand (2004)
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.

За это сообщение автора Доктор Фелл поблагодарили: 3
Mrs. Melville (05 окт 2011, 20:46) • Stark (06 окт 2011, 08:11) • zaa (11 апр 2012, 19:37)
Рейтинг: 17.65%
 
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Автор темы
Сообщений: 9209
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 194 месяцев и 7 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 948 раз.
Поблагодарили: 1958 раз.

Re: Эдвард Хоч

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 11 апр 2012, 19:35

Интервью с Эдвардом Хочем взято Стивом Льюисом

Это интервью состоялось по электронной почте в августе 2004 года. Я заранее заготовил вопросы, которые хотел задать одному из самых плодовитых писателей детективного жанра в формате рассказа (более чем девяти сот). За последние шесть месяцев, готовясь к интервью, я прочитал несколько последних произведений автора. Выбор был прост. Рассказ о каждом из героев мастера.


Список прочитанных рассказов:

1. «Невероятное происшествие с жилищем кандидата» (The Problem of the Candidate’s Cabin EQMM, July 2004) – доктор Сэм Хоторн, эксперт по невозможным преступлениям.
2. «Заговор в летнюю ночь» (Midsummer Night’s Scheme EQMM, May 2004) – Джульетта Айвс и Уолт Стэнтон – аспиранты, основавшие курьерскую службу. Помолвлены.
3. «Леопольд посещает виноградник» (Leopold in the Vineyard EQMM, September/October 2004) – капитан Леопольд, бывший полицейский.
4. «В поисках Сэмми Сэнда» (Searching for Sammy Sand EQMM, August 2004) - Преподобный отец Дэвид Нун, настоятель прихода
5. «Лицо Али-Бабы» (The Face of Ali Baba EQMM, December 2003) - Джеффри Рэнд, эксперт в области шифров и кодов, пенсионер Департамента Великобритании по скрытой связи.
6. «Колокол Пола Рэвира» (Paul Revere’s Bell EQMM, March/April 2004) - Александр Свифт, спецагент Джорджа Вашингтона, контрразведчик во времена Американской революции.
7. «Кража двойного слона» (The Theft of the Double Elephant EQMM, February 2004)- Ник Вельвет, профессиональный вор, который совершенствует своё мастерство, выполняя заказы клиентов.
8. «Виселица для всего мира» (A Rope to Hang the World EQMM, January 2004) - Майкл Владо, король маленького племени румынских цыган.


Вопрос: Правильно ли я охарактеризовал главных героев каждого цикла? Не ошибся ли я с номерами журнала? Как часто вы печатаетесь в EQMM?

Ответ: Да. Думаю ваши характеристики достаточно точные. Истории о докторе Хоторне начинаются в 1922 году, но все его приключения происходят с начала 40-х годов. На данный момент (8.08.2004) опубликовано 889 рассказов. Плюс пять романов и статьи. Еще восемь ожидают своей публикации. Мои рассказы печатаются в каждом номере журнала с мая 1973 года.


Вопрос:
События, описываемые в ваших рассказах, происходят в самых разнообразных местах и на фоне различных исторических событий. Если вы не против, я перечислю несколько, и вы расскажите, как вы изучали и исследовали каждое из них. Посещали ли вы их, были ли вы в подобных ситуациях.
1. «Лицо Али-Бабы» - действие рассказа происходит в Нью-Дели, Джеффри Рэнд преследует известного террориста.
2. «Виселица для всего мира» - действие происходит в Бухаресте. Город описан настолько хорошо, что у читателя создается впечатление, словно он сам побывал там.
3. «Заговор в летнюю ночь» - действие происходит на фестивале альтернативной культуры в Неваде. Большое внимание уделяется сексуальным отношениям между присутствующими на фестивале и наркотикам. Существует ли такой праздник, и были ли вы там.


Ответ: Я написал около 900 рассказов, и конечно же, даже физически не мог быть в большинстве мест, описанных в них. Вы упоминали Бухарест и Нью-Дели. Я никогда не бывал там, и только Интернет, современные путеводители с хорошими картами и фотографиями, позволили мне написать так, что читатель чувствовал, словно он там побывал.

Фестиваль, описанный в «Заговоре в летнюю ночь» существует. Я до сих пор сохранил статью о нем из газеты New York Times за 2000 год. Честно говоря, я удивлен, что никто кроме меня, не написал никакой детективной историей связанной с ним. Очень много интересной информации и фотографий об этом мероприятии можно свободно найти в сети.


Вопрос: Очень часто сюжеты ваших рассказов основаны на основе небольшой газетной заметки или на какой-то специализированной области деятельности человека. Например: Джульетта Айвс и Уолт Стэнтон в одном из рассказов получают бесплатные билеты в Лондон, согласившись работать курьерами International. Эта деятельность законная?

Ответ: Я много читаю. Однажды наткнулся на заметку в газете о том, что часто молодые люди ездят за границу бесплатно или по значительно сниженным ценам, выступая в качестве курьеров различных компаний, занимающимся такого рода деятельности. Это вполне легальная деятельность, хотя малоизвестная.

Вопрос:
«Кража двойного слона» - «двойной слон» никак не связано с животными и относится к названию украденной печати, которую Ник должен найти. Вы читали что-то специальное о ней.

Ответ: Да. В библиотеке. Там я натолкнулся на такой термин «двойной слон». Прочитав о ней, я просто захотел использовать его в каком-то из моих рассказов. Серия о Вельвете оказалась наиболее подходящей для этого.

Вопрос: «Колокол Пола Рэвира» - После своей знаменитой поездки Пол Ревир открывает свой бизнес по производству колоколов. Я не припоминаю, чтобы что-то подобное было в учебниках по истории.

Ответ: Работая над этим рассказом, я изучал биографию Пола Ревира. И сам был удивлен, когда в его биографии Paul Revere and the World He Lived In написанной Esther Forbes, прочитал об этом периоде в его жизни.

Вопрос: «Леопольд посещает виноградник» - действие происходит в центре винодельческой промышленности в северной части штата Нью-Йорк. Это уже ближе к вашему дому, я прав? Вы, наверное, были там?

Ответ: Да, виноградники возле озера Фингер в западном Нью-Йорке находится рядом с моим домом. Мы женой бываем там несколько раз в год.

Вопрос: Насколько мне известно, капитан Леопольд, один из ваших любимых персонажей. Сколько рассказов о нем на данный момент и не планируете ли вы, закончить цикл. Или наоборот, будете развивать его образ?

Ответ: Как правило, я не очень люблю писать в жанре «полицейского детектива». Поэтому не часто писал о нем. Но. Когда рассказ «Продолговатая комната» принес мне первого «Эдгара» в 1968 году, я стал чаще обращаться к этому герою, что привело к преждевременному выходу его на пенсию. В результате о нем я написал больше рассказов, чем о других героях. На определенном этапе я решил сворачивать этот цикл и решил закончить на круглой цифре сто. Но рассказ «Леопольд посещает виноградник» уже сто пятый. И думаю, что она не последняя.

Продолжение следует.
igorei Мои спасибки за перевод интервью.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Автор темы
Сообщений: 9209
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 194 месяцев и 7 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 948 раз.
Поблагодарили: 1958 раз.

Re: Эдвард Хоч

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 11 апр 2012, 21:52

Продолжение интервью

Вопрос: Доктор Сэм Хоторн специалист по решению «запертых комнат» и других невозможных преступлений. Рассказ «Невероятное происшествие с жилищем кандидата» является ярким примером. В нем ваш герой сталкивается с убийством в закрытой кабинке, в которой кроме тела жертвы, находится только шимпанзе в клетке. Кражи, совершаемые Ником Вельветом, также как правило, невозможные. Считаете ли вы создание таких загадок, скажем так, личным вызовом?

Ответ: Такого рода истории с невозможным преступлением, всегда вызов. Тем более, что, как правило, я вначале создаю проблему (преступление), а потом работаю над ее решением. Жанр очень сложный, но я знаю, что он очень популярен у истинных любителей классического детектива. Поэтому почти все мои персонажи сталкиваются с такого рода преступления, хотя бы один раз. Когда :Фредерик Данней (Эллери Квин), купил для своего журнала первый рассказ с доктором Хоторном, то прочитав его, сразу запросил серию, уточнив, что желательно все они были написаны в жанре невозможного преступления. Таковы они до сих пор.


Вопрос: Преподобный отец Дэвид Нун, настоятель прихода, новый персонаж. Как часто он будет появляться в ваших рассказах? Действие рассказа «В поисках Сэмми Сэнда» происходит в современном городе. Как вы все смешиваете: «уютные» истории Хоторна и холодная атмосфера международного терроризма в современной Америке. Как вы работаете над такими разными темами?

Ответ: Во-первых, Дэвид Нун не совсем новый персонаж. Рассказ, который вы назвали восьмой в цикле. Впервые он появился в 1964 году в The Saint Magazine. Но я не часто его использовал. Берег для подходящих его типу историй.
Когда я пишу конкретный рассказ, я концентрируюсь только на нем. Хотя часто, делаю заметки для будущих историй.


Вопрос: Этот вопрос меня попросили задать вам. В рассказе «Заговор в летнюю ночь» убийца (женщина) избегает узнавания, совершив преступление обнаженной до пояса, но в маске, в присутствии нескольких свидетелей. Вы хотите убедить читателя, что в «костюме» топлесс, ее никто не узнал?

Ответ: У меня есть распечатанная с Интернета фотография убийцы в «костюме» топлесс с того фестиваля. Пыльная буря и полуобнаженная девушка в респираторе, очках и платке с небольшой сумкой через плечо. Все что ее выдает, только оружие. Поскольку все участники фестиваля полуголые, то топлесс идеальная маскировка для убийцы, который может «одеть» любой участник.


Вопрос:
Один из моих любимых героев, Саймон Арк, священник одной из церквей древней коптской религии. Он один из ваших ранних персонажей. Как у него дела?

Ответ: Последний раз Саймон Арк появляется в рассказе «Трамвай в завтрашний лень», написанный в жанре невозможного преступления (EQMM июнь 2004). Вы, наверное, пропустили его. Я стараюсь написать о нем хотя бы один рассказ в год. Издатель Отто Рензлер получил новый рассказ об Арке, еще не изданный. Специально доя антологии, которая выйдет в следующем году. Так как первый рассказ о Саймоне Арке вышел в 1955 году, Джанет Хатчингс из EQMM хочет отметить пятидесятилетие журнала новым рассказом об этом герое в декабре 2005 года. Но этот вопрос еще не решен.

Вопрос: Вы правы. Я таки пропустил этот рассказ и обязательно исправлю свою ошибку. Очень рад, что один из моих любимых героев до сих пор с нами.
Существует ли у вас персонаж, который был бы частным сыщиком. Если да, расскажите о нем.

Ответ: Мой частный сыщик Аль Дарлан появляется в шестнадцати рассказах с 1957 года. Вначале его звали Аль-Diamond, но по просьбе редактора, который боялся, что его спутают с Ричардом Даймондом, популярным радио и телевизионным частным детективом 50-х годов. В рассказе Manhunt story я его почти не убил. Но он пока периодически продолжает появляться. Одна истории из серии The Other Eye занял второе место в конкурсе короткого рассказа в Стокгольме. Последнее появления Дарлана было в июльском номере EQMM в рассказе Saratoga Steal.

Вопрос:
Когда я готовился к этому интервью, то прочитал восемь ваших рассказов с разными героями. Больше всего мне понравилась история с Майклом Владо. На восемнадцати страницах вы сумели провести три сюжетные линии. Во-первых, конечно же, убийство и расследование. Во-вторых, история женщины, работающей в организации, представляющей интересы цыган всего мира и ищущая поддержки Владо. И, в-третьих – линия о личной жизни главного героя. Причем, несколько нитей сюжета не является уникальным для этого цикла. Такое построение рассказов – это особенность вашего стиля?

Ответ:
Несколько сюжетных линей в цикле о Владо, позволяют мне более полно выражать свои мысли, выходящие за рамки рассказов этого цикла. А также нарисовать образ главного героя. Владо начинал как простой фермер, позже попавший в политику. Я назвал его в честь царя Михаила, последнего царя суверенной Румынии, не зная тогда, что он жив и находится в изгнании. Тем более я не знал, что он будет пытаться, вернутся к власти, после падения коммунизма в своей стране. Со временем эта современная история стала частью цикла. А также неожиданный всплеск преследования цыган в европейских странах. Я не мог обойти вниманием все эти события в серии рассказов, связанных с цыганами.


Вопрос: Джульетта Айвс и Уолт Стэнтон самая молодые ваши герои. Когда вы писали первый рассказ, связанный с бизнесом авиа-курьеров, что являлось основой для рассказа: новые герои или история, связанная с данным бизнесом?

Ответ: Эта серия появилась из-за необходимости в новых молодых и, главное, более современных героях, вместо отставных полицейских, шпионов и так далее. Как я говорил выше, идея пришла во время чтения газетной статьи. Тогда и «родились» новые герои. Критики сравнивают их с Томми и Таппенс Агаты Кристи, но это не так. Я стараюсь каждый год, также как о Сэме Хоторне, написать, как минимум, два рассказа об этой паре. О других героях, как правило, я пишу один рассказ в год. Хотя, учитывая то, что сейчас готовится телевизионный сериал по рассказам «вельветовского» цикла, может сделать рассказы о Нике Вельвете, более материально оправданные и, возможно, изменят мой «график».

Вопрос: Да. Я знаю об этих планах. Но, пока сериал не вышел, хотя, возможно сейчас, наконец, эта идея увенчается успехом. Давайте, пофантазируем. Не могли бы вы назвать идеальных кино и \ или театральных актеров и актрис, которых вы хотели бы видеть в роли Ника или любого другого из ваших персонажей других серий?

Ответ:
Более двадцати лет назад на Бродвее прошла премьера, в которой Ника Вельвета играл Бен Газзара. У него получилось отлично. Я не хочу говорить о том, кто сейчас может сыграть Ника или любого из других моих персонажей. Сейчас телевизионный бизнес зависит от бюджета и возрастной группы, на которых направлена конкретная серия или постановка.


Продолжение следует.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Автор темы
Сообщений: 9209
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 194 месяцев и 7 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 948 раз.
Поблагодарили: 1958 раз.

Re: Эдвард Хоч

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 12 апр 2012, 18:02

Продолжение интервью

Вопрос: У вас есть насколько романов. Довольны ли вы ими и считаете ли их интересными?

Ответ: За всю свою жизнь я написал пять романов, включая написанные под именем Эллери Квин. Ни один из них я не считаю успешным. Вероятно потому, что мне, как правило, скучно писать целый роман на одну идею. Я начинал роман, но прежде чем я его заканчивал, у меня уже были новые идеи, и хотелось вернуться к рассказам. Не могу сказать, что мои романы мне нравятся, но я не жалею, что их написал и они опубликованы.

Вопрос: Как вы думаете, жанр детективного рассказа претерпел изменения? Как, по вашему мнению, изменились читатели и их вкус за несколько десятков лет вашей работы в этом жанре?

Ответ: Конечно же, любители детективной литературы изменились. Тип детектива – загадки, которые я пишу, вытеснен триллерами и бесконечной цепью полицейских историй о маньяках. Читательская аудитория журналов EQMM и AHMM снизилась. Современная молодежь больше увлекается интернетом, телевидением и кино, чем книгой. И тем не менее, детективная литература все еще востребована, как и любая другая хорошая история, бросающая вызов читателю.

Вопрос: Вы и ваша супруга, религиозные католики. Как ваша вера повлияла на творчество?

Ответ: Сказать что мы ортодоксальные католики, будет преувеличением. Хотя мы с Патрицией регулярно посещаем церковь. Я думаю, что мое католическое вероисповедание отражается время от времени, в моих рассказах. Мой любимый писатель Грэм Грин, который мастерски сумел смешать тайну, интригу и религию.

Вопрос: Я не думаю, что у вас есть какие то планы уходов на пенсию. Скажите, сколько времени у вас уходит на средний рассказ (от пятнадцати до двадцати страниц) и что вы делаете в свободное время?

Ответ: Обычно на один рассказ у меня уходит несколько недель. Но десять рассказов, которые я пишу для EQMM, это часть моей работы. Я работаю за компьютером целый день и в течении последнего года написал новые рассказы для AHMM, The Strand Magazine, британской CWA антологии Green for Danger, и новый MWA антологии Show Business Is Murder, а также занимаюсь написанием предисловий к различным детективным романам.
Я сотрудничаю с The World’s Finest Mystery & Crime Stories, и MWA Annual. Недавно написал вступительные статьи для трех сборников рассказов. Неделю назад давал интервью японскому журналу Giallo, который часто печатает мои работы. Я постоянно занят.


Дальнейших успехов вам. Спасибо, что нашли время для интервью.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Автор темы
Сообщений: 9209
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 194 месяцев и 7 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 948 раз.
Поблагодарили: 1958 раз.

Re: Эдвард Хоч

СообщениеАвтор igorei » 12 апр 2012, 20:19

В продолжение нашего разговора с Zaa, в теме о С. Дэли Кинге, расскажу о еще одной книге, которую видел во время посещения распродажи раритетных книг в Тель-Авиве.
Эдвард Д. Хоч, Саймон Арк и сборник The Quests of Simon Ark (1984).
В моих руках оказалась раритетная книга, The Quests of Simon Ark (1984), сборник включающий девять рассказов об одном из популярнейших героев Хоча - священнике древней коптской церкви Саймоне Арке.
Поскольку, русскоязычный читатель, недостаточно хорошо знаком с этим героем, мне захотелось написать о нем пару слов.
Саймон Арк самый загадочный из героев Хоча. Впервые он предстает перед читателями в рассказе, Village of the Dead (Деревня смерти) (1955), который включен в выше указанную антологию. В этом рассказе, Хоч описывает его «Он был не стар, и все же его лицо имело тонкие линии возраста, которые можно было увидеть, если посмотреть внимательно. В каком-то смысле он был, пожалуй, очень красивый мужчина".
Ко времени The Unicorn's Daughter (Дочь единорога) (1982), "он мог бы сойти за достаточно энергичного семидесятипяти летнего". Но сам Арк утверждает, что ему около 2000 лет, и ,что он коптский священник, который путешествует по миру в поисках сатаны. В одном месте, рассказчик, кажется верит Саймону, что "Он знал, Святого Августина, лично. Что делает его более чем 1500 летним" В другом месте рассказчик будет говорить не более чем ", я почти поверил ему». Сам автор антологии в предисловии, отвечает на вопрос: «Скажите, Саймону Арку действительно 2000 лет?" словом "Возможно".

Саймон в рассказах, очень мало говорит о себе, но другие говорят о нем: "Странный коптский священник, который в первые века после Рождества Христова, написал Евангелие прославляя Господа. Отцы Церкви осудили это, как мошенничество, и коптский священник потерял все. Так что "Он был обречен ходить по земле вечно, до тех пор, как Бог решит его судьбу".

Тем не менее, несмотря на все сверхъестественные мотивы, у Саймона Арка, всегда есть мирские объяснения преступлениям, которые он расскрывает. О себе он говорит, что он не детектив, а "просто следователь, который расследует странные или необъяснимые события в мире". Рассказчик объясняет, что Саймон "находит зло везде, потому что зло везде, и я знал, что когда-нибудь у него будет желание противостоять самому сатане".

Удивительно, как этот человек все время говорящий о боге, находит вполне реальные, не мистические аргументы, чтобы убедить полицию, будь то в США, Великобритании или даже Бразилии,и они соглашаются с ним!

Эдвард Хоч, написал 39 историй, где главным героем является Саймон Арк, которые печатались в различных журналах, главным образом в EQMM . Позже он издал три сборника рассказов о Саймоне Арке: The Judges of Hades (Судьи Ада) (1971) , City of Brass (Город из латуни) (1972), и The Quests of Simon Ark (Квесты Симона Aрка) (1984), причем последний особенно примечателен.

The Quests of Simon Ark содержит 9 рассказов, которыые Хоч выбрал , как лучшие из всего написанного об Арке. Самый первый, Village of the Dead (Деревня мертвых), был опубликован, когда автору было всего 25 лет, и по мнению критиков, является одним из самых интересных. Как и во всех более поздних историях, рассказ ведется от имени репортера, который описывает, как "Семьдесят три человека, из населения деревни Gidaz, покончили с собой, прыгнув с края обрыва. Почему? Что заставило их сделать это?
Заинтриговал?
А ведь вас ждут еще восемь, не уступающих первому, рассказов:
The Man from Nowhere (Человек из неоткуда) (1956)
The Vicar of Hell (Викарий ада) (1956)
The Judges of Hades (Судьи ада) (1957)
Sword for a Sinner (Меч для грешников) (1959)
The Treasure of Jack the Ripper (Сокровища Джека Потрошителя) (1978)
The Mummy from the Sea (Заморская муммия) (1979)
The Unicorn's Daughter (Дочь единорога) (1982)
The Witch of Park Avenu (Ведьма с Парк авеню)(1982)
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1603
Стаж: 194 месяцев и 5 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 1748 раз.
Поблагодарили: 1022 раз.

Re: Эдвард Хоч

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 21 апр 2012, 11:29

Рассказы вошедшие в серию о курьерах Уолте Стэнтоне и Джульетте Айвс:

1. Courier and Ives
известная типография, существовавшая в 1834–1907 годах в Нью-Йорке.

2. Cuba Libro

3 Pandora’s Socks
Это, очевидно, Pandora's Box, на английском звучат почти одинаково. Обыгрывается "Ящик Пандоры" и тогда, по всей видимости название рассказа будет звучать "Носки Пандоры"

4. Midsummer Night’s Scheme
Обыгрывается "Сон в летнюю ночь" Шекспира. Как тогда перевести название рассказа?

5. Hand Delivery

6. Robe to Mandalay
стихотворение Киплинга Road to Mandalay. Как тогда перевести название рассказа?

7. Pearl from Ipanema
Созвучно с Girl from Ipanema. Дальше пока не ясно

8. Romeo and Joliet
Тут, как говорится, без комментариев. Особенно учитывая, что главную героиню зовут Джульетт.

9. A Bird in the Sand
Пародируется известный фразеологизм: a bird in the hand, то есть "синица в руке". На русском языке это известная пословица "лучше синица в руках, чем журавль в небе". Поэтому мы перевели название "Птица в руках".
10. China Blues
Под вопросом.

11. Turkish Delight
Под вопросом

12. Handel and Gretel
Под вопросом. Тут есть и созвучность с известной сказкой братьев Гримм. и композитор Гендель.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Автор темы
Сообщений: 9209
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 194 месяцев и 7 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 948 раз.
Поблагодарили: 1958 раз.

Re: Эдвард Хоч

СообщениеАвтор igorei » 21 апр 2012, 11:46

Несколько соображений по теме:
Cuba Libro- это всемирно известный путеводитель по Кубе.
Hand Delivery - самая крупная фирма курьéрской доставки в Северной Америке
China Blues-China Blue, без -s в конце,знаменитый фильм Михи Пеледа (2005), о 17летней китаянке ,работнице джинсовой фабрики, получил множество премий,включая престижную Amnesty International-DOEN Award.
Handel and Gretel -это аналогия со сказкой братéв Грим "Hänsel und Gretel", об этом написано в предисловии к рассказу в журнале EQMM.
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1603
Стаж: 194 месяцев и 5 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 1748 раз.
Поблагодарили: 1022 раз.

Re: Эдвард Хоч

СообщениеАвтор киевлянка » 21 апр 2012, 15:43

А я знаю, что Куба либра - знаменитый коктейль (типа Маргариты или Кровавой Мери)
Курьерская доставка - аналог "Из рук в руки"
Аватар пользователя
киевлянка
Главный модератор
Главный модератор
 
Сообщений: 584
Стаж: 194 месяцев и 5 дней
Карма: + 28 -
Откуда: Киев
Благодарил (а): 215 раз.
Поблагодарили: 80 раз.

Re: Эдвард Хоч

СообщениеАвтор zaa » 14 май 2012, 19:51

КАК Я ПРИДУМАЛ ДОКТОРА СЭМА ХОТОРНА

Эдвард Д. Хоч

Иногда я не могу припомнить, при каких обстоятельствах я создавал очередного серийного героя, но в случае с доктором Сэмом Хоторном отлично помню все обстоятельства. Это произошло в январе 1974 года, когда я купил себе новый календарь на наступивший год и повесил его за печатной машинкой. Акварельные картинки на каждый месяц изображали различные, подходящие сезону сцены из старинной деревенской жизни, и январю соответствовало изображение крытого моста, засыпанного снегом.
Я смотрел на эту иллюстрацию весь январь и совсем скоро задумался: как может случиться такое, что лошадь, запряжённая в повозку, зайдёт на мост с одной стороны и не появится с противоположной. Серьёзно поразмышляв над этим вопросом день или два, я построил разгадку и обрамляющий её сюжет. Всё, что мне было нужно, — это сыщик.
Поскольку я решил поместить историю в прошлое, мне нужен был детектив совсем иного рода, новый серийный персонаж. Я решил сделать его деревенским доктором и назвать его просто "Доктор Сэм", вероятно, в честь ещё не так давно бывшего на слуху доктора Сэма Шепарда1. Мой доктор Сэм был молод, всего год как окончил медицинское училище, и был гордым обладателем "Pierce-Arrow Runabout" 1921 года выпуска2 — подарка родителей в честь окончания учебного заведения. Готовый рассказ, как и подавляющее большинство вплоть до наших дней, я отправил в Детективный журнал Эллери Квина. Фредерику Даннею, бывшему половиной "Эллери Квина" и редактором журнала, рассказ сразу же понравился, но он предложил внести в него пару изменений.
Во-первых, моему доктору Сэму нужна была фамилия, чтобы избежать путаницы с циклом Лилиан де ла Торре о докторе Сэме Джонсоне, каковая возможность мне самому даже и в голову не приходила. Фред назвал мне пару-тройку вариантов, из которых я немедленно выбрал "Хоторн"3. Чем не имя для сыщика из Новой Англии? Его второе предложение больше смутило меня. Он хотел, чтобы старик Сэм, рассказывал свои истории, говорил на деревенском диалекте, проглатывал последние буквы и всё в этом роде. Хотя так и разговаривают некоторые мои персонажи, в особенности шериф Ленс, я хотел бы избежать подобного в отношении именно доктора Сэма. В конце концов, я согласился, и большинство замен Данней внёс лично сам. Постепенно в последующих рассказах использование диалекта уменьшалось, и наконец Фред всё-таки согласился, что рассказы отлично удаются и без этого.
С самого начала я планировал цикл о докторе Сэме Хоторне как серию в основном о запертых комнатах и других невозможных преступлениях. Фред Данней, видимо, мыслил сходным со мной образом, поскольку на мой второй рассказ он ответил предложением внести невозможное преступление в каждый из последующих. Я был только рад и повиновался. Есть много разных видов криминальных историй, но среди поджанров детектива нет ничего более интригующего, чем запертая комната.
Здесь собрана первая дюжина рассказов о Сэме Хоторне из его пятидесяти двух4 описанных на данный момент дел. Все они были впервые опубликованы в Ellery Queen's Mystery Magazine между декабрём 1974 и июлем 1978 года. Временем действия первой истории я выбрал март 22-го, и с тех пор они шли в строгом хронологическом порядке, за исключением единственного раза, вызванного банальной опечаткой. Место действия — городок Нортмонт туманного положения, хотя вероятнее всего, что он где-то в восточной части Коннектикута (он слегка меняет своё местоположение на протяжении рассказов). В одном из поздних рассказов мы узнаём, что ближайший соседний город — Шинн-Корнерс, где разворачивается роман Эллери Квина Застеклённая деревня5.
В те годы в начале каждого рассказа старик Сэм предлагал своему собеседнику послушать очередное повествование о его жизни в Нортмонте, а большинство оканчивалось намёком на следующее дело. Опять же, это была идея Фреда Даннея, которая в течение долгого времени работала хорошо. Позже я с целью слегка ускорить темп повествования сильно сократил вводную часть и целиком отбросил всю концовку. Ныне я пишу о Хоторне едва ли два рассказа в год, так что мало смысла делиться идеей нового рассказа за шесть месяцев до того, как сядешь его писать.
Хотя практически все мои бесчисленные серийные детективы сталкивались раньше или позже с невозможным преступлением, я полагаю, что моим наивысшим достижением в этом под-поджанре являются рассказы именно этой серии. Перечитав эти двенадцать, я должен отметить, что "Невероятное происшествие на крытом мосту" — самая часто публикуемая работа в серии. А эксперт по запертым комнатам Роберт Эйди назвал "Невероятное происшествие в кабинке для голосования" не много не мало "едва ли не самым удовлетворяющим рассказом о Хоторне". Это отличные рассказы для первого книжного сборника о докторе Сэме. Я надеюсь, вы получите такое же наслаждение от прочтения этих рассказов из прошедшей эпохи6, как я — от их написания.

Эдвард Дентиджер Хоук (Хоч)
Рочестер, штат Нью-Йорк
Ноябрь 1995 г.


Примечания:(1) Доктор Сэм Холмс Шепард — врач из штата Огайо, в 1954 году обвинённый в убийстве собственной жены. До сих пор остаётся неизвестным, право ли было обвинение.
(2) Автомобиль выглядел примерно так: Pierce-Arrow Runabout 1921. Только был он у Сэма самого нелепого жёлтого цвета.
(3) То есть "боярышник".
(4) Уже 71 (с 1995 года). На пять томов материала!
(5) Роман 1954 года. Издан в "центрполиграфовской" серии, в томе "Расследует Эллери Квин".
(6) С марта 1922 по сентябрь 1927 г.
愚史萌覺書之

За это сообщение автора zaa поблагодарили: 6
buka (30 мар 2015, 14:02) • igorei (14 май 2012, 20:12) • Mrs. Melville (24 июн 2012, 01:13) • Stark (14 май 2012, 21:06) • Полковник МАРЧ (24 апр 2013, 20:23) • Доктор Фелл (14 май 2012, 20:14)
Рейтинг: 35.29%
 
Аватар пользователя
zaa
Переводчик и генератор идей
Переводчик и генератор идей
 
Сообщений: 2687
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 175 месяцев и 9 дней
Карма: + 63 -
Откуда: Глазов. Столица Северной Удмуртии.
Благодарил (а): 137 раз.
Поблагодарили: 1262 раз.

Re: Эдвард Хоч

СообщениеАвтор zaa » 14 май 2012, 21:11

Выражаю огромную благодарность igorei за предоставленный текст из предисловия к сборнику "Diagnosis — Impossible: The Case-Book of Dr. Sam Hawthorne".
愚史萌覺書之
Аватар пользователя
zaa
Переводчик и генератор идей
Переводчик и генератор идей
 
Сообщений: 2687
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 175 месяцев и 9 дней
Карма: + 63 -
Откуда: Глазов. Столица Северной Удмуртии.
Благодарил (а): 137 раз.
Поблагодарили: 1262 раз.

Re: Эдвард Хоч

СообщениеАвтор igorei » 14 май 2012, 21:29

Большое спасибо, очень хорошая с душой сделанная статья, чего стоят одни только примечания. :so_happy: Единственно, что можно возразить - цвет машины горячо обсуждается Хоторном и его секретаршей Айприл в "Колокольне", и там доктор не может поверить, что когда нибудь будут желтые или зеленые автомобили. :D
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1603
Стаж: 194 месяцев и 5 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 1748 раз.
Поблагодарили: 1022 раз.

Re: Эдвард Хоч

СообщениеАвтор zaa » 14 май 2012, 22:02

Ну, это нужно по самому тексту "Крытого моста" проверять, но вот Википедия клянётся, что "He tells about how he came to the small town of Northmont, in his new yellow Pierce-Arrow".
愚史萌覺書之
Аватар пользователя
zaa
Переводчик и генератор идей
Переводчик и генератор идей
 
Сообщений: 2687
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 175 месяцев и 9 дней
Карма: + 63 -
Откуда: Глазов. Столица Северной Удмуртии.
Благодарил (а): 137 раз.
Поблагодарили: 1262 раз.

Re: Эдвард Хоч

СообщениеАвтор igorei » 14 май 2012, 22:27

У меня есть текст ""The Problem of the Covered Bridge", проверил, вы, как всегда правы -
"I`d driven into town in my 1921 Pierce-Arrow Runabout, a blazin` yellow extravagance that set my folk back nearly 7000$ when they gave it to me as a graduation gift." Значит , есть не состыковка с "Колокольней", наверное Хоч, забыл , что он писал в первом рассказе, прошло все таки 3 года. :jokingly:
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1603
Стаж: 194 месяцев и 5 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 1748 раз.
Поблагодарили: 1022 раз.

Re: Эдвард Хоч

СообщениеАвтор zaa » 23 июн 2012, 23:20

Эдвард Д. Хоч
КРАЖИ НИКА ВЕЛЬВЕТА И БЕЛОЙ КОРОЛЕВЫ

Я часто писал, что Ник Вельвет родился в 1966 году как мой ответ Джеймсу Бонду. Он должен был стать современным вором-интеллектуалом, использующим высокотехнологичные устройства для совершения невероятных краж ненужных предметов. Большинство гаджетов исчезли уже после первого десятка рассказов, и Ник предпочёл полагаться в своей профессии почти исключительно на мозги. Он быстро стал самым популярным и доходным из моих многих серийных персонажей, истории о нём часто переиздаются за границей и почти непрерывно находятся в статусе возможной экранизации.
Как и многие вымышленные воры до него, Ник время от времени оказался вовлечён в деятельность частного детектива, вынужденный вести расследование преступлений, дабы успешно завершить свою миссию, освободитьс от подстроенного обвинения или же получить своё вознаграждение. Так и продолжалась серия без значимых изменений вплоть до самого 1983 года, когда я решил противопоставить ему высокопрофессионального соперника, мастера на все руки, способного обставить даже Ника. На манер привычки самого Ника красть только ничего не стоящие вещи, я решил дать и оппоненту характерную творческую особенность: совершать невозможное преступления до завтрака, как Белая Королева из "Алисы в Зазеркалье".
Так и родилась Сандра Пэрис, на данный момент скрестившая шпаги с Ником в восьми рассказах. Поскольку вымышленные персонажи зачастую начинают вести собственную жизнь, их взаимоотношения развивались вовсе не по намеченному мною заранее плану. Между ними не родилось романтических чувств, и стали они скорее не врагами, а восхищающимися взаимными успехами соперниками, иногда помогая друг другу в беде.
Когда мой издатель предложил собрать в этой антологии все восемь рассказов с Белой Королевой, опубликованных к настоящему времени, это показалось мне отличном идеей. Одна из историй требует дополнительного разъяснения. В 1991 году, когда Ellery Queen’s Mystery Magazine праздновал свой полувековой юбилей, редактор Элеонора Салливан предложила мне написать три рассказа, сводящих вместе моих серийных персонажей. Для Ника Вельвета наиболее вероятной парой мне увиделся капитан Леопольд, мой полицейский детектив, также не вызвало сомнений и обязательное присутствие Сандры Пэрис в сюжете. В итоге и родилась "Кража значка Леопольда".
Я добавил к этим восьми рассказам ещё шесть прежде не фигурировавших в моих авторских сборниках Вельветов. Два из них —бесспорные лидеры по количеству включений в антологии.  "Кража венецианского окна" была отобрана для Classic Stories of Crime and Detection (1983) Жака Барзюна и Уэнделла Хертига, а Мартин Х. Гринберг включил "Кражу четвёрки пик" в свой Masterpieces of Mystery and Suspense (1988). Ещё два, "Кража шерлокианской туфли" и "Кража ровным счётом ничего", также любимы составителями антологий. Однако "Кража туфельки Золушки" и "Кража пальто Глории" перепечатаны здесь впервые, первая — за невозможное исчезновение, а вторая — специально для тех, кому интересна история знакомства Ника с его многолетней подругой Глорией. Её я написал в 1998 году специально к двадцатипятилетию моей непревзойдённой непрерывной серии ежемесячных публикаций в EQMM.
Я пишу это в конце 1999 года, и уже 76 рассказов о Нике Вельвете входят в цикл. Их список — в конце этой книги. Всё это было бы невозможно без поддержки трёх редакторов EQMM, неизменно поддерживавших эту серию. Это Фред Данней, Элеонора Салливан и Джанет Хатчингс.
С тех пор, как в 1966 году появилась эта серия, ни одного года я не пропускал, чтобы не написать нового рассказа, и я надеюсь, что Ник будет столь же успешен в новом столетии.

Эдвард Дентиджер Хоук (Хоч)
Рочестер, Нью-Йорк
Декабрь 1999.
愚史萌覺書之

За это сообщение автора zaa поблагодарили: 5
buka (10 июл 2015, 13:00) • igorei (23 июн 2012, 23:44) • Mrs. Melville (24 июн 2012, 01:13) • Stark (24 июн 2012, 11:38) • Доктор Фелл (24 июн 2012, 05:57)
Рейтинг: 29.41%
 
Аватар пользователя
zaa
Переводчик и генератор идей
Переводчик и генератор идей
 
Сообщений: 2687
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 175 месяцев и 9 дней
Карма: + 63 -
Откуда: Глазов. Столица Северной Удмуртии.
Благодарил (а): 137 раз.
Поблагодарили: 1262 раз.

Re: Эдвард Хоч

СообщениеАвтор zaa » 19 июл 2012, 17:34

Радиопостановка по Хоторну: http://eqmm.podomatic.com/entry/2010-01 ... 0_02-08_00 .
愚史萌覺書之

За это сообщение автора zaa поблагодарил:
igorei (19 июл 2012, 18:20)
Рейтинг: 5.88%
 
Аватар пользователя
zaa
Переводчик и генератор идей
Переводчик и генератор идей
 
Сообщений: 2687
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 175 месяцев и 9 дней
Карма: + 63 -
Откуда: Глазов. Столица Северной Удмуртии.
Благодарил (а): 137 раз.
Поблагодарили: 1262 раз.

Re: Эдвард Хоч

СообщениеАвтор igorei » 19 июл 2012, 18:21

Первый раз слушаю радиопостановку, очень нравится. :hi:
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1603
Стаж: 194 месяцев и 5 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 1748 раз.
Поблагодарили: 1022 раз.

Re: Эдвард Хоч

СообщениеАвтор zaa » 26 сен 2012, 14:58

Эдвард Д. Хоч. "Рассказы о Шерлоке Холмсе"
Off topic:
Очень жаль, что сам Хоч так и не успел увидеть книгу в печати: он умер за несколько месяцев до публикации. Памяти непревзойдённого мастера рассказов посвящено послесловие Гэри Ловизи, помещённое в издании. Хоч ещё успел в сентябре 2007 года написать короткую заметку в качестве введения, и она была включена в том.
Сборник представляет собой полное собрание холмсианских пастишей Хоча, написанных в период с 1973 по 2007 годы в количестве 12 штук и с тех пор не перепечатывавшихся из тех журналов и антологий, где они впервые появились. Они сильно разнятся по стилистике, объёму и целям, но редакторы сделали всё возможное, чтобы создать максимально цельное впечатление. Коротко о каждом:
— "Возвращение пёстрой ленты" — непосредственное продолжение всемирно известного рассказа с амбициозным невозможным преступлением. Включено в даже книгу Эйди.
— "Виттория, принцесса цирка" — основано на упоминании из рассказа Конан-Дойля "Вампир в Суссексе". Весьма качественный детективный рассказ, приятный для переводчика. Уже начал над ним работу.
— "Дело Мэнор-Хауса" — Дойль а-ля Квин: предсмертные сообщения, загадочные предметы возле трупов, даже доктор Праути :crazy: Великолепная юмористическая концовка. Основано на упоминании из "Случая с переводчиком".
— "Рождественский клиент" — Холмс встречается с Льюисом Кэрроллом. Непереводимый рассказ с обильной игрой слов, достойной самого автора "Алисы".
— "Самый опасный человек" — короткая зарисовка, о которой не хочу говорить, чтобы не спойлерить впечатление.
— "Трагедия Эдльтона" — Основано на упоминании из "Пенсне в золотой оправе". Пожалуй, один из наиболее сильных в детективном плане рассказов сборника.
— "Клуб «Домино»" — Симпатичное невозможное отравление. Я не разгадал.
— "Шифр в песке" — просто качественный детективный рассказ.
— "Рождественский заговор" — рассказ основан на романе Э. Чайлдерса "Загадка песков". Я не читал, поэтому, видимо, до конца оценить не смог. Для меня это просто хороший детектив с наименее подозреваемым убийцей.
— "Анонимный автор" — очень викторианксая история. В большей степени история нравов, чем прямолинейный детектив, хотя место весьма нетривиальной дедукции там есть…
— "Скандал в Монреале" — редкий случай, когда какому-либо писателю удалось описать новую встречу Холмса с Ирэн Адлер, не скатившись в чистую романтику и не забыв, что он пишет детектив. Яркие канадские пейзажи, колоритная Северная Америка, предсмертное сообщение в духе Квина.
— "Тонущий корабль" — Холмс встречает Фатрелла на борту "Титаника". Придётся по душе поклонникам Фатрелла и поклонникам Холмса.

Вообще, впечатления от книги в целом положительные. "Витторией", "Мэнором" и "Эдльтоном" планирую заняться в плане перевода. Остальными готов поделиться с софорумчанами в формате сканов.
Вердикт: 9 из 10. Лишь слегка не дотягивает до шедевра.
愚史萌覺書之

За это сообщение автора zaa поблагодарили: 2
igorei (17 янв 2013, 18:51) • Mrs. Melville (22 июл 2014, 00:12)
Рейтинг: 11.76%
 
Аватар пользователя
zaa
Переводчик и генератор идей
Переводчик и генератор идей
 
Сообщений: 2687
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 175 месяцев и 9 дней
Карма: + 63 -
Откуда: Глазов. Столица Северной Удмуртии.
Благодарил (а): 137 раз.
Поблагодарили: 1262 раз.

Re: Эдвард Хоч

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 26 сен 2012, 15:06

Не совсем понял. Эти рассказы на каком языке?
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Автор темы
Сообщений: 9209
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 194 месяцев и 7 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 948 раз.
Поблагодарили: 1958 раз.

Re: Эдвард Хоч

СообщениеАвтор zaa » 26 сен 2012, 15:12

Это англоязычная антология. И я её понемногу буду переводить.
愚史萌覺書之
Аватар пользователя
zaa
Переводчик и генератор идей
Переводчик и генератор идей
 
Сообщений: 2687
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 175 месяцев и 9 дней
Карма: + 63 -
Откуда: Глазов. Столица Северной Удмуртии.
Благодарил (а): 137 раз.
Поблагодарили: 1262 раз.

Re: Эдвард Хоч

СообщениеАвтор zaa » 17 янв 2013, 15:49

ПРЕДИСЛОВИЕ К СБОРНИКУ "НОВЫЕ НЕВОЗМОЖНОСТИ: Второй архив доктора Сэма Хоторна"

Эдвард Д. Хоч

Я всегда бываю польщён, когда мои читатели встречаются со мной на Баучерконах и прочих разнообразных мероприятиях и рассказывают, кто из моих героев нравится им больше всего. В общем-то, меня радует любой ответ, но за многие годы я обратил внимание, что список называемых кандидатур невелик. Многие выбирают Ника Вельвета, героя самой коммерчески успешной из моей серий, пока другие предпочитают интригующие запертые комнаты и невозможные преступления рассказов о докторе Сэме Хоторне. Часто я слышу жалобы на то, как долго приходится ждать новых историй о капитане Леопольде, и это при том, что добрый капитан вот уже много лет безуспешно пытается уйти на покой. Наконец, есть старые фанаты, с самого начала и вплоть до наших дней преданные Саймону Арку – настоящий подвиг для них, учитывая, что этот герой, равно как и моя карьера писателя, отмечает в нынешнем месяце пятидесятилетний юбилей.
Я полагаю, что есть две главных причины неувядающей популярности рассказов о докторе Сэме Хоторне. Первая, естественно, это восхищение запертыми комнатами и невозможными преступлениями, которое будет существовать вечно. Когда Фред Данней, легендарный редактор Ellery Queen’s Mystery Magazine, предложил, чтобы во всех историях доктора Сэма присутствовали разного рода невозможности, я с готовностью согласился. Я уже опубликовал 68 штук, и, как мне кажется, ни разу не повторил уже использованную идею или решение. В действительности, мне даже часто проще придумать новое невозможное преступление для доктора Сэма, чем новый бесполезный предмет для кражи Ника Вельвета.
Вторая причина его популярности – в том, что, взятые вместе, рассказы охватывают всю жизнь и эпоху моих персонажей, рассказывают о мире, в котором они жили. Мой предыдущий сборник историй о докторе Сэме, Диагноз: невозможно, начался с прибытия доктора в Нортмонт в январе 1922 года и охватил период вплоть до сентября 1927. Теперешняя коллекция из пятнадцати рассказов длится с осени 1927 по декабрь 1931 года.
Восемь из этих рассказов перепечатывались ранее в антологиях (“Whispering House”, “Boston Common”, “Pilgrims Windmill”, “Pink Post Office”, “Octagon Room”, “Tin Goose”, “Hunting Lodge” и “Santa’s Lighthouse”). Среди них мне трудно выбрать фаворита, хотя надо отметить, что в “The Octagon Room” действие происходит в день свадьбы шерифа Ленса, а “The Hunting Lodge” – единственная история, где вживую появляются родители доктора Сэма.
Я наслаждаюсь работой над расследованиями доктора Сэма Хоторна и нортмонтскими невозможными преступлениями и планирую продолжать серию столь долго, пока я жив и цел мой компьютер. В недавних рассказах Сэм наконец находит жену, как раз перед тем, как нация погружается во Вторую мировую войну. Его 68-е приключение датировано сентябрём 1943 года.
Специально для читателей, интересующихся, чем занимался Сэм после окончательного ухода на покой: ну, он уселся в кресле поудобнее, наполнил свой бокал и стал рассказывать эти истории своим друзьям.

Эдвард Дентиджер Хоук
Рочестер, Нью-Йорк
Сентябрь 2005
愚史萌覺書之

За это сообщение автора zaa поблагодарили: 4
igorei (17 янв 2013, 18:51) • Mrs. Melville (22 июл 2014, 00:12) • Stark (17 янв 2013, 21:08) • Полковник МАРЧ (24 апр 2013, 20:25)
Рейтинг: 23.53%
 
Аватар пользователя
zaa
Переводчик и генератор идей
Переводчик и генератор идей
 
Сообщений: 2687
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 175 месяцев и 9 дней
Карма: + 63 -
Откуда: Глазов. Столица Северной Удмуртии.
Благодарил (а): 137 раз.
Поблагодарили: 1262 раз.

След.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?