Это кто там вякает!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
АЛЬТЕР П. БЕРКЛИ Э. БУАЛО-НАРСЕЖАК БЮССИ М. ДИВЕР Д. КАРР Д.Д. КВИН Э. КОБЕН Х. КОННЕЛЛИ М. КРИСТИ А.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


«Детектив — это интеллектуальный жанр, основанный на фантастическом допущении того, что в раскрытии преступления главное не доносы предателей или промахи преступника, а способность мыслить» ©. Х.Л. Борхес

Фредерик Браун

Модератор: киевлянка

Правила форума
Если в рекомендациях присутствует спойлер (любой намек на секрет произведения), используйте тэг spoiler. Сообщение, в котором будет нарушено данное правило, удаляется администрацией без предупреждения, а участник получает предупреждение.

Авторы раздела:М. Андервуд, А. Апфельд, Д. Беллаирс, Д. Берли, Л. Г. Блокман, Х. Л. Борхес, Д. Брин, У. Бриттен, Л. Брюс, Р. Бэрнард, Г. Видал, М. Гилберт, Х. Груль, П. Дикинсон, Э. Дейли, В. П. Джонс, С. Ёкимодзо, М. Иннес, Д. Камингс, Г. Карр, А. Б. Касарес, Г. Кемельман, Г. Китинг, М. Ланг, Ф. и Р. Локриджи, Я. Марис, П. Мойз, Г. Нюквист, Х. Пентикост, А. Порджес, Д. Портер, К. Райс, Р. Ренделл, К. Рус, Г. Слезар, Д. Слейдек, Д. Смит, С. Трентер, К. Уотсон, С. С. Форестер, А. Фрейзер, Фруттеро & Лучентини, Э. Хоч, Д.Л. Чампион, Й. Шкворецкий

Фредерик Браун

СообщениеАвтор igorei » 24 апр 2014, 19:21

  ПОСТ-ЗОЛОТОЙ ВЕК [КЛАССИЧЕСКИЙ ДЕТЕКТИВ]
  Фредерик Браун — известный американский писатель-фантаст, который работал также в жанре детектива. Интересно. что русскоязычному читателю этот автор известен все же более, как классик юмористической фантастики, в Северной Америке его же отмечают, как прекрасного писателя работавшего в жанре классического детектива, причем без всякого юмора. Его детективная серия об Эде и Аме Хантерах, состоящую из 7 романов и двух рассказов входит в золотой фонд американского классического детектива.

  Фредерик Вильям Браун родился в Цинциннати (штат Огайо) 29 октября 1906 года. Окончив школу в 1921 году, он работал посыльным в офисе коммерческой фирмы (воспоминания об этой работе стали основой романа "Офис"Изображение The Office (1958)).

  Писательская карьера Фредерика Брауна началась в середине 1930 годов, тогда он был репортером журнала «Милуоки», и свою литературную карьеру он начал именно с детективных произведений. В 1947 году Браун заканчивает свой первый детективный роман "Самое обыкновение убийство"Изображение The Fabulous Clipjoint
first published 1947
, получивший награду Эдгара По. Деньги от продажи этого произведения позволили ему бросить работу. В 1949 году начинается его одиссея в поисках наиболее подходящего для его здоровья климата. На три года писатель останавливается в колонии художников в Таосе (Нью-Мексико), затем на два года в Лос-Анджелесе, который он покидает по настоянию врачей.


  Браун поселяется в Тусоне (Аризона), но, несмотря на подходящий климат, его здоровье продолжает ухудшаться. Он пишет не более одного романа в год. С 1961 по 1963 год работает в Калифорнии сценаристом, в частности, для сериала "Альфред Хичкок представляет". В 1963 году Браун вынужден вернуться в Тусон. В этом году выходит его последний роман, в 1965 — последний рассказ. Для писателя наступает тяжелое время — здоровье ухудшается катастрофически, старые рассказы забываются, а новых он уже не пишет. Браун начинает пить. В 1972 году добровольно переезжает в госпиталь, где вскоре умирает. На письменном столе осталась прощальная записка в типичном для Брауна лаконичном тоне: "Никаких цветов, никаких похорон, никакой суеты".

  Хотя в творческом багаже Брауна есть и произведения крупной формы, но все-таки критика традиционно отмечала его как мастера небольших рассказов.
  Браун - автор более чем тридцати книг. Последняя книга — "Утраченный парадокс"— увидела свет в 1973 году, уже после смерти автора.
   


   ● The Fabulous ClipjointИзображение Published 1947 by Dutton Изображение Edgar Award for Best First Novel (1948)САМОЕ ОБЫКНОВЕННОЕ УБИЙСТВОИзображение М.: АСТ, 2017 г
Серия: "Чай, кофе и убийства"

   ● The Dead RingerИзображение First published March 1948СМЕРТЬ ТОЖЕ ОШИБАЕТСЯ...Изображение др. название "Призрак шимпанзе"
1. М.: Канон, 1995 г.
2. М.: АСТ, 2017 г
Серия: "Чай, кофе и убийства"

   ● The Bloody MoonlightИзображение First published 1949УБИЙСТВО В ЛУННОМ СВЕТЕИзображение Любительский перевод
   ● Compliments of a FiendИзображение First published 1950САТАНА ВАС ПОЗДРАВЛЯЕТИзображение Любительский перевод
   ● Death Has Many DoorsИзображение First published 1950ГДЕ ТЕБЯ НАСТИГНЕТ СМЕРТЬИзображение М.: АСТ, 2017 г.
   ● The Late LamentedИзображение First published 1959
   ● Mrs. Murphy’s UnderpantsИзображение First published 1963


   ● The Dead RingerИзображение Mystery Book Magazine, 1948 (ss) —
   ● The Late LamentedИзображение The Saint Mystery Magazine, February 1959
condensed from The Late Lamented
(ss) —

   ● Before She KillsИзображение Ed McBain's Mystery Book, 1961 (ss) —
   ● The Missing ActorИзображение The Saint Mystery Magazine, November 1963 (ss) —
Ed & Am Hunter
   ● Murder Can Be FunИзображение First published 1948.
aka "A Plot for Murder"

   ● The Screaming MimiИзображение First published November 1949
   ● Here Comes a CandleИзображение First published 1950
   ● Night of the JabberwockИзображение First published 1950
   ● The Case of the Dancing SandwichesИзображение First published 1951
   ● The Far CryИзображение First published 1951
   ● We All Killed GrandmaИзображение 1st Edition Published 1952 by DuttonКТО УБИЛ БАБУШКУ?Изображение М.: Канон, 1995 г.
Серия " Мистика и Фантастика", сборник

   ● The Deep EndИзображение First published 1952 by dutton
   ● MadballИзображение Published 1953 by Dell First Edition
   ● The Wench is DeadИзображение Published July 1st 1953 by Wonder Audiobooks, LLC
   ● The Lenient BeastИзображение First published 1956ЗВЕРЬ МИЛОСЕРДИЯИзображение СПб.: Культ-информ-пресс, 1996 г.
Серия: Крутой детектив США

   ● The OfficeИзображение First published 1951 (mainstream)
   ● One for the RoadИзображение First published 1958
   ● Knock Three-One-TwoИзображение First published 1959 by E. P. Dutton & Co., Inc.
   ● The MurderersИзображение First published 1961
   ● The Five Day NightmareИзображение First published 1962 by E.P. Dutton
Novel / Uncollected
   The Case of the Flying Cow, or, How Did the Critter Get Into the Silo?Изображение Feedstuffs: A Weekly Newspaper Mar 20 1937 (ss) —
  • The Case of the Stuttering ShoatИзображение Feedstuffs: A Weekly Newspaper Apr 24 1937 (ss) —
  • The Case of the Refrigerating WindmillИзображение Feedstuffs: A Weekly Newspaper May 8 1937 (ss) —
  • The Case of the Haunted HaystackИзображение Feedstuffs: A Weekly Newspaper May 15 1937 (ss) —
  • The Case of the Uncountable SheepИзображение Feedstuffs: A Weekly Newspaper Jun 5 1937 (ss) —
  • Ernie, Minister of Peace and Goodness, or The Case of the Multiplying EggsИзображение Feedstuffs: A Weekly Newspaper Oct 2 1937 (ss) —
  • Ernie Catches Up with Wily Willie, or The Case of the Vanishing DuckИзображение Feedstuffs: A Weekly Newspaper Oct 9 1937 (ss) —
  • Ernie and the Rescue on the Road, or The Case of the Missing TacksИзображение Feedstuffs: A Weekly Newspaper Oct 16 1937 (ss) —
  • The Case of the Shrinking StallionИзображение Feedstuffs: A Weekly Newspaper Jan 1 1938 (ss) —
  • The Case of the Wandering ScarecrowИзображение Feedstuffs: A Weekly Newspaper Jan 15 1938 (ss) —
  • The Case of the Bewildering BarnИзображение Feedstuffs: A Weekly Newspaper Feb 5 1938 (ss) —
  • The Case of the Apocryphal ArkИзображение Feedstuffs: A Weekly Newspaper Feb 19 1938 (ss) —
  • The Case of the Conjurer’s CatИзображение Feedstuffs: A Weekly Newspaper Mar 26 1938 (ss) —
  • The Case of the Rebellious RoosterИзображение Feedstuffs: A Weekly Newspaper Apr 2 1938 (ss) —
  • Tit for Tat, or The Case of the Purple PercheronИзображение Feedstuffs: A Weekly Newspaper Sep 3 1938 (ss) —
  • Ernie Stops Shivering, or The Case of the Trackless TractorИзображение Feedstuffs: A Weekly Newspaper Sep 24 1938 (ss) —
  • You Can’t Get Broadway’s Goat; or The Case of the Kidnapped KidИзображение Feedstuffs: A Weekly Newspaper Oct 15 1938 (ss) —
  • The Case of the Bargain ButterИзображение Feedstuffs: A Weekly Newspaper Apr 13 1940 (ss) —
  • The Case of the Rambling RocksИзображение Feedstuffs: A Weekly Newspaper May 11 1940 (ss) —
  • The Case of the Languid LambИзображение Feedstuffs: A Weekly Newspaper Oct 26 1940 (ss) —
Ernie
  • The Cheese on StiltsИзображение Thrilling Detective, January 1939 (ss) —
  • Footprints on the CeilingИзображение Ten Detective Acese, September 1940 (ss) —
  • The Little Green MenИзображение The Masked Detective, Fall 1940 (ss) —
  • The Monkey AngleИзображение Thrilling Detective, November 1942 (ss) —
Carter Monk
  • Life and FireИзображение Detective Fiction Weekly, March 22, 1941 (ss) —
  • The Incredible BomberИзображение G-Men Detective, March, 1942 (ss) —
  • A Change for the HearseИзображение New Detective Magazine, March, 1943 (ss) —
  • Death Insurance PaymentИзображение Ten Detective Aces, October 1943 (ss) —
  • Bucket of Gems CaseИзображение aka "Mr. Smith Kicks the Bucket"
Street & Smith's Detective Story Magazine, August 1944
(ss) —

  • Mr. Smith Protects a ClientИзображение aka "Whistler's Murder"
Street & Smith's Detective Story Magazine, December 1946
(ss) — СМЕРТЬ СВИСТУНАИзображение "Форум любителей детектива"; перевод: Doctor Nemo, 29 июн 2019

  • Fatal FacsimileИзображение The Saint Mystery Magazine, September 1962 (ss) —
Henry Smith
  • The Strange Sisters StrangeИзображение Detective Fiction Weekly, December 28, 1940 (ss) —
  • Client UnknownИзображение The Phantom Detective, April 1941 (ss) —
Carey Rix
  • The Moon for a NickelИзображение Street & Smith's Detective Story Magazine, March 1938 (ss) —
  • Blood of the DragonИзображение Variety Detective Magazine, February 1939 (ss) —
  • There Are Blood Stains in the AlleyИзображение Detective Yarns, February 1939 (ss) —
  • Murder at 10:15Изображение Clues Detective Stories, May 1939 (ss) —
  • The Amazing DipИзображение aka "Trouble in a Teacup"
Detective Fiction Weekly, July 13, 1940
(ss) —

  • Murder Draws a CrowdИзображение Detective Fiction Weekly, July 27, 1940 (ss) —
  • The Prehistoric ClueИзображение Ten Detective Aces, July 1940 (ss) —
  • Town WantedИзображение Detective Fiction Weekly, September 7, 1940 (ss) —
  • Herbie Rides His HunchИзображение Detective Fiction Weekly, October 19, 1940 (ss) —
  • Number-BugИзображение Exciting Detective, Winter 1941 (ss) —
  • Fugitive ImposterИзображение Ten Detective Aces, January 1941 (ss) —
  • The King Comes HomeИзображение Thrilling Detective, January 1941 (ss) —
  • Big-Top DoomИзображение Ten Detective Aces, March 1941 (ss) —
  • The Discontented CowsИзображение G-Men Detective, March 1941 (ss) —
  • Selling Death ShortИзображение Ten Detective Aces, April 1941 (ss) —
  • Homicide SanitariumИзображение Thrilling Detective, May 1941 (ss) —
  • Your Name in GoldИзображение The Phantom Detective, June 1941 (ss) —
  • Six-Gun SongИзображение 10-Story Detective Magazine, July 1941 (ss) —
  • Star Spangled NightИзображение Coronet, July 1941 (ss) —
  • Wheels Across the NightИзображение G-Men Detective, July 1941 (ss) —
  • Little Boy LostИзображение Detective Fiction Weekly, August 2, 1941 (ss) —
  • Listen to the Mocking BirdИзображение G-Men Detective, November 1941 (ss) —
  • You'll End Up Burning!Изображение Ten Detective Aces, November 1941 (ss) —
  • Thirty Corpses Every Thursday!Изображение Detective Tales, December 1941 (ss) —
  • Trouble Comes DoubleИзображение Popular Detective, December 1941 (ss) —
  • Bloody MurderИзображение Detective Fiction, January 10, 1942 (ss) —
  • Clue in BlueИзображение Thrilling Mystery, January 1942 (ss) —
  • Death Is a White RabbitИзображение Strange Detective Mysteries, January 1942 (ss) —
  • Twenty Gets You PlentyИзображение G-Men Detective, January 1942 (ss) —
  • Little Apple Hard to PeelИзображение Detective Tales, February 1942 (ss) —
  • Death in the DarkИзображение Dime Mystery Magazine, March 1942 (ss) —
  • Mad Dog!Изображение Detective Book Magazine, 1942 (ss) —
  • Pardon My Ghoulish LaughterИзображение Strange Detective Mysteries, March 1942 (ss) —
  • Twice-Killed CorpseИзображение Ten Detective Aces, March 1942 (ss) —
  • Moon Over MurdeИзображение The Masked Detective, 1942 (ss) —
  • A Cat WalksИзображение Street & Smith's Detective Story Magazine, April 1942 (ss) —
  • Who Did I MurderИзображение Detective Short Stories, April 1942 (ss) —
  • Murder in FursИзображение Thrilling Detective, May 1942 (ss) —
  • Suite for Flute and Tommy-GunИзображение Street & Smith's Detective Story Magazine, June 1942 (ss) —
  • Three-Corpse ParlayИзображение Popular Detective, June 1942 (ss) —
  • A Date to DieИзображение Strange Detective Mysteries, June 1942 (ss) —
  • Two Biers for TwoИзображение Clues Detective Stories, July 1942 (ss) —
  • You'll Die Before DawnИзображение Street & Smith's Mystery Magazine, July 1942 (ss) —
  • Get Out of TownИзображение Thrilling Detective, September 1942 (ss) —
  • A Little White LyenИзображение Ten Detective Aces, September 1942 (ss) —
  • The Men Who Went NowhereИзображение Dime Mystery Magazine, September 1942 (ss) —
  • Nothing SinisteИзображение Street & Smith's Mystery Magazine, September 1942 (ss) —
  • The Numberless ShadowsИзображение Street & Smith's Mystery Magazine, September 1942 (ss) —
  • Satan's Search WarrantИзображение 10-Story Detective Magazine, September 1942 (ss) —
  • Where There's SmokeИзображение Black Book Detective, September 1942 (ss) —
  • BonerИзображение Popular Detective, October 1942 (ss) —
  • Legacy of MurderИзображение Exciting Mystery, October 1942 (ss) —
  • The Santa Claus MurdersИзображение short version of "Murder Can Be Fun"
Street & Smith's Detective Story Magazine, October 1942
(ss) —

  • A Fine Night for MurderИзображение Detective Tales, November 1942 (ss) —
  • I'll See You at MidnightИзображение Clues Detective Stories, November 1942 (ss) —
  • Satan One-and-a-HalfИзображение Dime Mystery Magazine, November 1942 (ss) —
  • A Lock of Satan's HairИзображение Dime Mystery Magazine, January 1942 (ss) —
  • The Spherical GhoulИзображение Thrilling Mystery, January 1943УПЫРЬ В МОРГЕИзображение скоро
  • The Wicked FleaИзображение Ten Detective Aces, January 1943 (ss) —
  • Beware of the DogИзображение aka "Hound of Hell"
Ten Detective Aces, February 1943
(ss) —

  • Death Is a NoiseИзображение Popular Detective, February 1942 (ss) —
  • Hound of HellИзображение aka "Beware of the Dog"
Ten Detective Aces, February 1943
(ss) —

  • The Sleuth from MarsИзображение Detective Tales, February 1943 (ss) —
  • Encore for a KillerИзображение Street & Smith's Mystery Magazine, March 1943 (ss) —
  • Handbook for HomicideИзображение Detective Tales, March 1943 (ss) —
  • Trial by DarknessИзображение Clues Detective Stories, March 1943 (ss) —
  • Cadavers Don't Make a Fifth ColumnИзображение Detective Short Stories, April 1943 (ss) —
  • Death of a VampireИзображение Strange Detective Mysteries, May 1943 (ss) —  • Death's Dark AngelИзображение Thrilling Detective, May 1943 (ss) —
  • The Freak Show MurdersИзображение Street & Smith's Mystery Magazine, May 1943 (ss) —  • Market for MurderИзображение The Shadow, May 1943 (ss) —  • The Corpse and the CandleИзображение Dime Mystery Magazine, Jul 1943 (ss) —
  • Madman's HolidayИзображение Street & Smith's Detective Story Magazine, Jul 1943 (ss) —  • Blue MurderИзображение The Shadow, September 1943 (ss) —
  • Tell 'Em, PagliaccioИзображение Street & Smith Detective Story Magazine, September 1943 (ss) —
  • Whispering DeathИзображение Dime Mystery Magazine, September 1943 (ss) —
  • DaymareИзображение Thrilling Wonder Stories, 1943КОЛЕСО КОШМАРОВИзображение Арена, Кукольный театр и Добро пожаловать в сумасшедший дом!
авторский сборник
М.: Эксмо, СПб.: Домино, 2004 г.

  • The Motive Goes Round and RoundИзображение Thrilling Detective, October 1943 (ss) —
  • The Djinn MurderИзображение Ellery Queen's Mystery Magazine, January 1944 (ss) —
  • Murder in MiniatureИзображение Street & Smith's Detective Story Magazine, January 1944 (ss) —
  • The Ghost of RileyИзображение Detective Tales, February 1944 (ss) —
  • The Devil's WoodwindsИзображение Dime Mystery Magazine, March 1944 (ss) —
  • Homicide SanitariumИзображение Thrilling Detective, May 1944 (ss) —
  • The Jabberwocky MurdersИзображение Thrilling Detective, 1944 (ss) —
  • The Ghost BreakersИзображение Thrilling Detective, July 1944 (ss) —
  • The Gibbering NightИзображение aka "The Gibbering Murders"
Detective Tales, July 1944
(ss) —

  • Murder While You WaitИзображение Ellery Queen's Mystery Magazine, July 1944 (ss) —
  • To Slay a Man About a Dog!Изображение Detective Tales, September 1944 (ss) —
  • A Matter of DeathИзображение Thrilling Detective, November 1944 (ss) —
  • The Night the World EndedИзображение Dime Mystery Magazine, January 1945 (ss) —
  • No SanctuaryИзображение Dime Mystery Magazine, March 1945 (ss) —
  • Compliments of a FiendИзображение ater expanded as The Bloody Moonlight
Thrilling Detective, May 1945
(ss) —

  • Ten Tickets to HadesИзображение Ten Detective Aces, May 1945 (ss) —
  • Murder-on-the-HudsonИзображение as by Bob Woehlke
Thrilling Detective, June 1945
(ss) —

  • Compliments of a FiendИзображение Thrilling Detective, July 1945 (ss) —
  • Dead Man's IndemnityИзображение heavily edited version of "The Fabulous Clipjoint"
New Detective Magazine, April 1946
(ss) —

  • The Song of the DeadИзображение New Detective Magazine, July 1946 (ss) —
  • Obit for ObieИзображение later expanded as "The Deep End"
Mystery Book Magazine, October 1946
(ss) —

  • A Voice Behind HimИзображение Mystery Book Magazine, January 1947 (ss) —
  • Don't Look Behind YouИзображение Ellery Queen's Mystery Magazine, May 1947НЕ ОГЛЯДЫВАЙСЯИзображение антология "Психоз". Из коллекции Альфреда Хичкока
М.: Росмэн-Пресс, 2004 г..

  • Miss DarknessИзображение aka "Wait in the Dark"
Avon Detective Mysteries #3, 1947
(ss) —

  • I'll Cut Your Throat Again, KathleenИзображение Mystery Book Magazine, 1948 (ss) —
  • The Laughing ButcherИзображение Mystery Book Magazine, 1948 (ss) — СМЕЮЩИЙСЯ МЯСНИКИзображение "Форум любителей детектива"; перевод: Виктор, 25 фев 2017
  • If Looks Could Kill!Изображение as "The Joke"
Detective Tales, October 1948
(ss)— ШУТКАИзображение Арена, Кукольный театр и Добро пожаловать в сумасшедший дом!
авторский сборник
М.: Эксмо, СПб.: Домино, 2004 г.

  • Cry SilenceИзображение Black Mask, November 1948 (ss) —
  • Red-Hot and Hunted!Изображение Detective Tales, November 1948 (ss) —
  • This Way OutИзображение Dime Mystery Magazine, February 1949 (ss) —
  • Murder and MatildaИзображение Mystery Book Magazine, 1949 (ss) —
  • The Cream of the JestИзображение aka "Last Curtain"
New Detective Magazine, July 1949
(ss) —

  • Crisis, 1999Изображение Ellery Queen's Mystery Magazine, August 1949 (ss) —
  • Each Night He DiedИзображение Dime Mystery Magazine, August 1949 (ss) —
  • The Cat from SiamИзображение Popular Detective, September 1949 (ss) —
  • The House of FearИзображение New Detective Magazine, September 1949 (ss) —
  • The Deadly WeekendИзображение condensed edition of "The Screaming Mimi"
Mystery Book Magazine, 1949
(ss) —

  • Death and Nine LivesИзображение Black Book Detective, 1950 (ss) —
  • Blind LeadИзображение Black Book Detective, June 1950 (ss) —
  • The Case of the Dancing SandwichesИзображение aka "The Dancing Sandwiches"
Mystery Book Magazine, 1950
(ss) —

  • The Nose of Don AristideИзображение 2 Detective Mystery Novels Magazine, 1950 (ss) —
  • Walk in the ShadowsИзображение Giant Detective, 1950 (ss) —
  • The DomeИзображение Thrilling Wonder Stories, August 1951 (ss) —
  • The Pickled PunksИзображение condensed from Madball
The Saint Detective Magazine, June/July 1953
(ss) —

  • See No MurderИзображение New Detective Magazine, June 1953 (ss) — СЛЕПОЙ СВИДЕТЕЛЬИзображение "Убийства, в которые я влюблен…"
антология
М.: СКС, 1991 г.

  • The Wench Is DeadИзображение later expanded
Manhunt, July 1953
(ss) —

  • The Little LambИзображение August, July 1953 (ss) —
  • ExperimentИзображение part of "Two Timer"
Galaxy, February 1954
(ss) —

  • SentryИзображение part of "Two Timer"
Galaxy, February 1954
(ss) —

  • Premiere of MurderИзображение The Saint Detective Magazine, May 1955 (ss) —
  • The Perfect CrimeИзображение "Fatal Error"
Ellery Queen's Mystery Magazine, June 1955
(ss)— РОКОВАЯ ОШИБКАИзображение Арена, Кукольный театр и Добро пожаловать в сумасшедший дом!
авторский сборник
М.: Эксмо, СПб.: Домино, 2004 г.

  • The LetterИзображение Ellery Queen's Mystery Magazine, July 1955ПИСЬМО С ТОГО СВЕТАИзображение Арена, Кукольный театр и Добро пожаловать в сумасшедший дом!
авторский сборник
М.: Эксмо, СПб.: Домино, 2004 г.

  • First Time MachineИзображение Ellery Queen's Mystery Magazine, September 1955 (ss) —
  • Line of DutyИзображение condensed from "The Lenient Beast"
Manhunt, April 1956
(ss) —

  • Murder Set to MusicИзображение aka "Murder to Music"
The Saint Detective Magazine, January 1957
(ss) —

  • The Amy Waggoner MurderИзображение condensed from "One for the Road"
The Saint Detective Magazine, February 1958
(ss) —

  • AbominableИзображение Dude, March 1960 (ss) —
  • Granny's BirthdayИзображение Alfred Hitchcock's Mystery Magazine, June 1960 (ss) — ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ БАБУШКИИзображение Коллекция Альфреда Хичкока в 4 томах. Том 2. Истории, которые моя мама никогда не рассказывала.
антология
Ставрополь: Асок, 1993 г.

  • The Assistant MurdererИзображение also "Hobbyist"
Playboy, May 1961
(ss) — ХОББИИзображение Арена, Кукольный театр и Добро пожаловать в сумасшедший дом!
авторский сборник
М.: Эксмо, СПб.: Домино, 2004 г.

  • Of Time and Eustace WeaverИзображение Ellery Queen/s Mystery Magazine, June 1961 (ss) —
  • Why, Benny, Why?Изображение Ellery Queen/s Mystery Magazine, November 1964 (ss) —
Short Story / Uncollected
X
ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВО ВКЛАДКАХ
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle

За это сообщение автора igorei поблагодарили: 4
Mrs. Melville (25 апр 2014, 01:30) • oleg (25 апр 2014, 09:14) • Виктор (25 апр 2014, 22:29) • Доктор Праути (24 апр 2014, 20:04)
Рейтинг: 26.67%
 
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Автор темы
Сообщений: 1647
Стаж: 121 месяцев и 13 дней
Карма: + 54 -
Благодарил (а): 1199 раз.
Поблагодарили: 832 раз.

Re: Фредерик Браун

СообщениеАвтор igorei » 25 апр 2014, 17:34

"Призрак шимпанзе"

"Unquestionable more than just another hard-boiled detective tale" (Bill Pronzini)
Сначала об издании (Издательство: Канон 1995 год, серия Мистика и Фантастика (??)) - очень слабый перевод и просто громадное количество опечаток. Но господи, как же я, не смотря ни на что, благодарен переводчику и издателям. Без них я наверное никогда бы не познакомился с Эдом и Эмом Хантерами.
Очень понравилось. Классический американский детектив, 40-х годов. Очень нестандартный. На ярмарке, где расположились бродячие артисты цирка, обнаружен труп карлика, с кинжалом в груди. Причем абсолютно голого, и без всяких следов одежды. Есть инспектор полиции Армин Вейс, но главные конечно же дядя и племянник Хантеры. Атмосфера потрясающая, вот уж не думал, что мне интересен образ жизни бродячих циркачей. Преступления, на грани с невозможностью. Может, не невозможные, но на грани. Кто читал книги Хелен Макклой, меня поймет. Герои очень живые, и здорово выписанные, еще одно сходство. Загадка по ходу книги, разгадывается довольно легко, но уж очень симпатичный замысел нивелирует этот минус.
Поставил бы высший бал и рекомендовал бы, всем поклонникам классического детектива. Остается только сожалеть, что остальные книги серии о Хантерах не переведены.
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle

За это сообщение автора igorei поблагодарил:
Доктор Праути (25 апр 2014, 20:14)
Рейтинг: 6.67%
 
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Автор темы
Сообщений: 1647
Стаж: 121 месяцев и 13 дней
Карма: + 54 -
Благодарил (а): 1199 раз.
Поблагодарили: 832 раз.

Re: Фредерик Браун

СообщениеАвтор igorei » 01 май 2014, 05:29

Слепой свидетель

Прочитал в антологии "Убийства в которые я влюблен". Изящный, практически безупречный классический детективный рассказ. Отлично мистер Браун.
Очень рекомендую поклонникам жанра.
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle

За это сообщение автора igorei поблагодарил:
Mrs. Melville (01 май 2014, 13:51)
Рейтинг: 6.67%
 
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Автор темы
Сообщений: 1647
Стаж: 121 месяцев и 13 дней
Карма: + 54 -
Благодарил (а): 1199 раз.
Поблагодарили: 832 раз.

Re: Фредерик Браун

СообщениеАвтор Mrs. Melville » 01 май 2014, 14:29

igorei Большое спасибо-я давно уже собиралась почитать детективы Фредерика Брауна :give_rose:
Меня совершенно очаровал "Night of the Jabberwock" -я правда читала на испанском, т.к "Ночь невнятной болтовни" я не нашла, тем более что говорят, что перевод совсем плохой.
очень слабый перевод и просто громадное количество опечаток. Но господи, как же я, не смотря ни на что, благодарен переводчику и издателям. Без них я наверное никогда бы не познакомился с Эдом и Эмом Хантерами.
Понятно. Но все таки в ""Night of the Jabberwock" или в "Ночи невнятной болтовни" все-же лучше знать обе "Алисы" Кэррола и, главное, входящие туда лимерики, стихотворения-нонсенсы и т.п. То есть, чтоб это было узнаваемо.
Хотя в любом случае-произведение очень оригинальное-оно и комическое, и в то же время это классический детектив, некоторые части написаны даже в чем-то ближе к "крутому детективу
"В литературе другим жанрам место отводят на основании их шедевров,то время как детективы оценивают по их отбросам"
Р.Остин Фримен.
Аватар пользователя
Mrs. Melville
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1127
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 98 месяцев и 18 дней
Карма: + 21 -
Благодарил (а): 1481 раз.
Поблагодарили: 236 раз.

Re: Фредерик Браун

СообщениеАвтор Alex Smith » 01 май 2014, 15:23

Mrs. Melville писал(а):некоторые части написаны даже в чем-то ближе к "крутому детективу

*настороженно* насколько это заметно?
Верных рыцарей слова так мало на свете,
И другие таланты сегодня в цене…
Это книжки, и только, а книжные дети
Побеждают отнюдь не во всякой войне.


©Нателла Болтянская
Аватар пользователя
Alex Smith
Мастер дедукции
Мастер дедукции
 
Сообщений: 2581
Стаж: 121 месяцев и 13 дней
Карма: + 50 -
Благодарил (а): 22 раз.
Поблагодарили: 449 раз.

Re: Фредерик Браун

СообщениеАвтор Mrs. Melville » 01 май 2014, 23:53

Alex, там в какое-то время начинаются погони, драка-в общем-"экшн", но нет вообще сексуальных сцен или какого-то изощренного насилия) И при это само произведение очень оригинальное.
Да, оказывается я когда-то читала рассказ "Слепой свидетель" Перечитала. Замечательно.
"В литературе другим жанрам место отводят на основании их шедевров,то время как детективы оценивают по их отбросам"
Р.Остин Фримен.
Аватар пользователя
Mrs. Melville
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1127
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 98 месяцев и 18 дней
Карма: + 21 -
Благодарил (а): 1481 раз.
Поблагодарили: 236 раз.

Re: Фредерик Браун

СообщениеАвтор Доктор Праути » 02 май 2014, 01:34

Читал "Мозговик" (англ. The Mind Thing) (1961) в сборнике "Жилец". Книгу запомнил - horror, автора нет. Теперь я знаю - Фредерик Браун. :yes:
В человеке, не желающем выходить из замкнутого пространства, есть нечто интригующее, как и в предположении, что зло можно удержать на безопасном расстоянии простыми средствами вроде музыки или клейкой ленты.
Даррел Швейцер "Тень смерти"
Аватар пользователя
Доктор Праути
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1393
Стаж: 69 месяцев и 4 дня
Карма: + 54 -
Благодарил (а): 899 раз.
Поблагодарили: 1191 раз.

Re: Фредерик Браун

СообщениеАвтор Борис Карлович » 07 янв 2015, 21:52

Зверь милосердия

На заднем дворе дома торговца недвижимостью находят убитого выстрелом в затылок мексиканца, незадолго до своей смерти ставшего виновником автомобильной аварии и потерявшего свою семью. С первых же страниц становится ясно (повествование переменно ведется от лица различных персонажей книги), что хозяин дома замешан в преступлении, непонятны лишь мотивы и подробности произошедшего.

Увы, автор таких знаковых вещей, как "У смерти много дверей" (входит во все топы произведений с запертой комнатой) и "Ночь Бармаглота" (классический детектив в стилистике кэрроловской Алисы) в этот раз отметился банальнейшим и шаблонным триллером, возникало даже ощущение, что читаю беллетризованный киносценарий, написанный литературным негром. Несомненный плюс книги - отлично прописаны главные герои, но в плане нестандартных детективных загадок и сюжетных поворотов, которых естественно ждать от Брауна - полный провал. Сюжет банален и вторичен, в концовке никакого намека даже на малейший твист. Очень сильно подозреваю, что эта книга - действительно переработанный в повесть голливудский киносценарий, тем более, что в 2001 году по этой книге вышел фильм.

Рекомендую только интересующимся творчеством Брауна. Будь книга больше своего объема (повесть примерно на 100 страниц), пожалел бы потраченное на чтение время.

Добавлено спустя 5 минут 56 секунд:
Поправка в заглавное сообщение - романы "Крик Мими", "Ночь невнятной болтовни" и "Удар раз-два-три" как книги на русский язык не переводились. Все они были экранизированы, и, возможно есть в сети в русском переводе (по крайней мере, по мотивам "Крика Мими" был снят шедевр Дарио Ардженто "Птица с хрустальным оперением" - настоятельно рекомендую всем поклонникам жанра :so_happy: )

За это сообщение автора Борис Карлович поблагодарили: 3
buka (08 янв 2015, 10:23) • igorei (08 янв 2015, 17:07) • Mrs. Melville (09 янв 2015, 14:01)
Рейтинг: 20%
 
Аватар пользователя
Борис Карлович
Ортодокс
 
Сообщений: 1138
Настроение: СердитыйСердитый
Стаж: 121 месяцев и 12 дней
Карма: + 33 -
Благодарил (а): 314 раз.
Поблагодарили: 469 раз.

Re: Фредерик Браун

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 23 фев 2017, 23:07

В мае в "Чае и кофе" выходит Ф. Браун THE FABULOUS CLIPJOINT + DEATH HAS MANY DOORS.
Возник такой вопрос. Как переводится первый роман? Я сейчас готовлю для публикации в библиотечке форума рассказ "Смеющийся мясник". В предисловии сказано, что первый детективный роман «Невероятное вымогательство», получивший награду Эдгара По. Мне кажется, что это он и есть.

Кстати. А рассказ то с невозможным преступлением! Жертв найдена в заснеженном поле. К ней ведут две цепочки следов. Жертвы и видимо убийцы. Но вот следов назад нет!
"И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире". © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 7973
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 121 месяцев и 15 дней
Карма: + 95 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 563 раз.
Поблагодарили: 1307 раз.

Re: Фредерик Браун

СообщениеАвтор Stark » 23 фев 2017, 23:47

У Ф.Брауна только один роман получал премию "Эдгар" - THE FABULOUS CLIPJOINT в категории "дебютный роман".
Перевести его можно и как «Невероятное вымогательство», и как "Невероятный притон".
Аватар пользователя
Stark
Специалист
Специалист
 
Сообщений: 1235
Стаж: 121 месяцев и 14 дней
Карма: + 25 -
Благодарил (а): 491 раз.
Поблагодарили: 355 раз.

Re: Фредерик Браун

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 24 фев 2017, 00:06

Значить все верно. Это и есть именно этот дебютный роман.
Кстати. У Брауна 7 романов (которых почему то в библиографии не указаны). Из них два в жанре невозможного преступления и куча рассказов этом же жанре.
Романы:
The Creative Murders — жертве перерезали горло в запертой комнате.
И то, что мы увидим в обещанном томике от АСТ "Death Has Nany Doors" — смерть от сердечного приступа в комнате находящейся под постоянным наблюдением.
"И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире". © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 7973
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 121 месяцев и 15 дней
Карма: + 95 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 563 раз.
Поблагодарили: 1307 раз.

Re: Фредерик Браун

СообщениеАвтор Борис Карлович » 24 фев 2017, 00:29

Да ну?) У Брауна только детективных романов свыше 20.

https://en.wikipedia.org/wiki/Fredric_B ... bliography

Романа "The Creative Murders" у Брауна нет, скорее всего это или рассказ, или другой автор.

UPD Скорее всего имелось ввиду, семь романов про Хантеров. У Брауна есть еще куча несерийных детективных романов.
Аватар пользователя
Борис Карлович
Ортодокс
 
Сообщений: 1138
Настроение: СердитыйСердитый
Стаж: 121 месяцев и 12 дней
Карма: + 33 -
Благодарил (а): 314 раз.
Поблагодарили: 469 раз.

Re: Фредерик Браун

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 24 фев 2017, 00:34

Упс)) Соглачен.
The Creative Murders — это Браун)) Но Картер
"И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире". © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 7973
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 121 месяцев и 15 дней
Карма: + 95 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 563 раз.
Поблагодарили: 1307 раз.

Re: Фредерик Браун

СообщениеАвтор igorei » 24 фев 2017, 09:36

Доктор Фелл писал(а):Значить все верно. Это и есть именно этот дебютный роман.
Кстати. У Брауна 7 романов (которых почему то в библиографии не указаны). Из них два в жанре невозможного преступления и куча рассказов этом же жанре.

Все семь, скорее повестей, с дядей и племяником Хантерами в библиографии указаны.
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Автор темы
Сообщений: 1647
Стаж: 121 месяцев и 13 дней
Карма: + 54 -
Благодарил (а): 1199 раз.
Поблагодарили: 832 раз.

Re: Фредерик Браун

СообщениеАвтор Борис Карлович » 17 май 2017, 16:06

Вот уж нежданчик, то пусто, то густо.

В сети обнаружились любительские переводы на русский язык третьего и четвертого романа о Хантерах - The Bloody Moonlight и Compliments of a Fiend. Учитывая, что первый и пятый роман вот-вот выйдут в "Чае-кофе", а второй уже переводился, как "Призрак шимпанзе" (да и он тоже ожидается в Чайной серии), перед нами практически вся переведенная сага о племяннике и его дяде.

Переводы лежат в открытом доступе на форуме одного литературного сообщества и без проблем находятся яндексом. Если вдруг нужно помочь ссылкой - пишите в ЛС :hi:

За это сообщение автора Борис Карлович поблагодарили: 6
buka (19 июн 2017, 11:02) • igorei (17 май 2017, 18:34) • Iris (07 июн 2017, 23:29) • JaneL (16 июн 2018, 11:10) • Mrs. Melville (19 май 2017, 03:47) • Гастингс (19 май 2017, 13:40)
Рейтинг: 40%
 
Аватар пользователя
Борис Карлович
Ортодокс
 
Сообщений: 1138
Настроение: СердитыйСердитый
Стаж: 121 месяцев и 12 дней
Карма: + 33 -
Благодарил (а): 314 раз.
Поблагодарили: 469 раз.

Re: Фредерик Браун

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 18 июн 2017, 20:02

«Самое обыкновенное убийство» (The Fabulous Clipjoint) (Эд и Эмброуз Хантеры #1)

Первый роман цикла состоящего из семи романов и двух рассказов. Получил премию По за дебютный роман. Осталось понять за какие такие заслуги? Но начну с названия. Вообще не понял ни оригинального названия, не переводного. Ну, при большой натяжке можно еще как понять переводное — обычное, на первый взгляд, убийство обычного обывателя. Одно из таких, о которых не прочитаешь на первых страницах газет и которое полицейские расследуют (вернее вообще не расследуют) между более интересными, а главное прибыльными делами.
Так почему же это произведение отмечено премией? Признаюсь честно, я так и не понял.
Обычный, справедливости ради, довольно неплохой роман. Жанр? Скажем так, на стыке американского hard-boiled (только облегченного, совсем облегченного варианта) и классического.
Немного о сюжете. Убит отец Эда, обычный рабочий типографии. Как я писал чуть выше, это «самое обыкновенное убийство» и полиция, можно сказать, ничего не делает. Ну может кроме, стандартных процедур, например, подозревать жену. Эд и его дядя Эмброуз (брат жертвы) решают сами провести расследование. В результате куча трупов и нестандартная (я бы даже сказал, притянутая за уши или другие части тела :crazy: ) развязка.

В общем неплохо, но премия ПО?!! Да и в общем, выбор произведений для престижной премии, меня часто ставит в тупик. Я уже об этом не раз писал, при обсуждения рассказов — лауреатов этой награды.
"И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире". © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 7973
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 121 месяцев и 15 дней
Карма: + 95 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 563 раз.
Поблагодарили: 1307 раз.

Re: Фредерик Браун

СообщениеАвтор Борис Карлович » 18 июн 2017, 20:19

Перевод названия обсуждался на другом форуме, "Clip joint" - это сленг, одно из значений которого - место развлечений, где клиента могут обмануть или ограбить, недоработка переводчика.

Но более критичной смотрится переводческая ошибка с тем, как дядя вышел на личность преступника.

Спойлер:
Важным фактом послужило грамматическое написание одного слова. Переводчик обязан был кое-где написать его неправильно, но вместо этого сгородил неестественную конструкцию, колом торчащую из текста. Правда, чтобы знать об этом, нужно заглянуть в оригинал.
Аватар пользователя
Борис Карлович
Ортодокс
 
Сообщений: 1138
Настроение: СердитыйСердитый
Стаж: 121 месяцев и 12 дней
Карма: + 33 -
Благодарил (а): 314 раз.
Поблагодарили: 469 раз.

Re: Фредерик Браун

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 18 июн 2017, 22:20

Борис Карлович Возможно из-за вот таких фокусов переводчика и развязка кажется притянутой. Обидно.
"И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире". © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 7973
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 121 месяцев и 15 дней
Карма: + 95 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 563 раз.
Поблагодарили: 1307 раз.

Re: Фредерик Браун

СообщениеАвтор Виктор » 19 июн 2017, 14:21

Доктор Фелл писал(а):Да и в общем, выбор произведений для престижной премии, меня часто ставит в тупик. Я уже об этом не раз писал, при обсуждения рассказов — лауреатов этой награды.

Off topic:
В связи с этим интересно было бы узнать, а кто же входит в жюри по присуждению премии? Кто конкретно выбирает и принимает решение? Литературные критики? Коллеги-писатели? Читатели?
"Если у вас пропал джем, а у кого-то выпачканы губы,
это ещё не доказательство вины".

Эдмунд К. Бентли
Виктор
Куратор темы
Куратор темы
 
Сообщений: 2112
Стаж: 75 месяцев и 5 дней
Карма: + 52 -
Откуда: г. Великий Новгород
Благодарил (а): 1437 раз.
Поблагодарили: 1823 раз.

Re: Фредерик Браун

СообщениеАвтор Борис Карлович » 23 июн 2017, 14:16

Наконец дочитал Самое обыкновенное убийство. Не соглашусь с мнением, что перед нами повесть на стыке хард-бойла, скорее, перед нами классическая детективная конфета, завернутая в фантик с надписью "Хард-бойл") На мой взгляд, это чистая классика детектива второй половины 40х - 50х, то время, когда Хэйк Тэлбот не мог издать свой третий роман из-за отсутствия интереса издательств, и когда одновременно с этим на небосводе начали ярко зажигаться звезды авторов уровня Микки Спиллейна и Ричарда Пратера. Возможно, именно за эту особенность повесть и получила "Эдгара", ведь конфета все-таки классическая детективная, и неважно, что нам напишут на фантике в угоду конъюнктуры рынка.

Теперь пару слов про переводческий прокол. Скажу сразу - снимаю свои обвинения в том, что прокол "сверх-критический", тем не менее у автора в оригинале был более изящный замысел, в переводе на русский этот момент оказался откровенно скомкан и не совсем понятен.

Спойлер:
Итак, что мы видим в русском переводе? В оставленной Банни записке был текст "... ты говорил, что Андерс..." и дядя выходит на личность убийцы, исходя из того, что он правильно написал иностранную фамилию, которую слышал только по телефону, поскольку фамилию он видел и в полисе и знал, как она правильно пишется. Хоть убейте, как же можно было неправильно написать услышанную иностранную фамилию "Андерс"?

А финт Брауна заключался в том, что во всем романе фамилия страхового агента произносилась, как Андерс, и лишь в записке Банни она значилась, как Андерз, поскольку Банни, действительно видел правильное написание этой фамилии в полисе.

Вроде бы разница небольшая, и момент совсем несложный для перевода (вспомним классические непереводимые загадки, где одно и то же слово в диалектах "британского" и "американского" английского языка звучит по-разному), а картина смотрится совсем по-другому.


4 из 5, не самый сложный, но очень хорошо написанный быстрый детектив с запоминающимися персонажами, рекомендую всем.

За это сообщение автора Борис Карлович поблагодарили: 3
igorei (23 июн 2017, 17:49) • JaneL (16 июн 2018, 11:10) • Mrs. Melville (24 июн 2017, 05:04)
Рейтинг: 20%
 
Аватар пользователя
Борис Карлович
Ортодокс
 
Сообщений: 1138
Настроение: СердитыйСердитый
Стаж: 121 месяцев и 12 дней
Карма: + 33 -
Благодарил (а): 314 раз.
Поблагодарили: 469 раз.

След.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?

cron