Мне нужен труп! Я выбрал Вас!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
АЛЬТЕР П. БЕРКЛИ Э. БУАЛО-НАРСЕЖАК БЮССИ М. ДИВЕР Д. КАРР Д.Д. КВИН Э. КОБЕН Х. КОННЕЛЛИ М. КРИСТИ А.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

Анонс «Библиотечки форума»: Эд. Хоч "Всадник без головы из Буффало-Крик" [Ben Snow # 23]
Анонс Читального зала «У камина»: ....
Анонс «Убийства на улице ЭДГАРА»: ...

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


«Детектив — это интеллектуальный жанр, основанный на фантастическом допущении того, что в раскрытии преступления главное не доносы предателей или промахи преступника, а способность мыслить» ©. Х.Л. Борхес

Вайолет Люсилль Флетчер

Модератор: киевлянка

Правила форума
Если в рекомендациях присутствует спойлер (любой намек на секрет произведения), используйте тэг spoiler. Сообщение, в котором будет нарушено данное правило, удаляется администрацией без предупреждения, а участник получает предупреждение.

Авторы раздела: Ш. Армстронг, П. Буало и Т. Нарсежак, Ш. Виз, С. Жапризо, В. Каспари, Э. Макклой, М. Миллар, И. Нолль, Д. Саймонс, В. Л. Флетчер, П. Хайсмит

Вайолет Люсилль Флетчер

СообщениеАвтор Ser » 18 июн 2018, 07:25

Вайолет Люсилль Флетчер


________Изображение
Вайолет Люсилль ФлетчерИзображение Violet Lucille Fletcher
Дата рождения: 28 марта 1912
Место рождения: Нью-Йорк, Бруклин
Дата смерти: 31 августа 2000
Род деятельности: писательница, сценарист кино, радио и телевидения.
Награды и премии: премия Эдгара 1960 года за лучшую радио-драму


___Вайолет Люсилль Флетчер получила известность оригинальной радио-пьесой The Hitch-HikerИзображение Попутчики написанной для Орсона Уэллса и которая легла в основу одного из примечательных эпизодов сериала «Сумеречная зона». А также, одной из самых знаменитых пьес в истории американского радио, Sorry, Wrong NumberИзображение Извините, ошиблись номером, которую она же адаптировала и расширила для классического одноименного фильма-нуар 1948 года. Позже пьеса была переделала в роман совместно с Алланом УльманомИзображение Allan Ullmann.

___С 1934 по 1939 годы Люсиль Флетчер работала музыкальным библиотекарем, клерком по авторским правам и публицистом в CBS. Там она встретила своего будущего мужа, композитора Бернарда Херрманна, который дирижировал оркестром телерадиосети. Пара встречалась пять лет, но отсрочила брак из-за возражений со стороны родителей Флетчер. Они, наконец, поженились 2 октября 1939 года.
В 1943 году Бернард Херман начал писать оперу «Грозовой перевал» по знаменитому роману Эмили Бронте, которую заверишил в 1951 году. Либретто для этой оперы написала Вайолет Люсилль Флетчер.
Муж, также помогал супруге в ее творчестве и написал партитуру для дебюта на радио пьесы «Попутчик» в шоу Орсона Уэллса 17 ноября 1941 году.


___Первый успех к Флетчер пришел, когда одна из ее рассказов для журналов My Client CurleyИзображение Мой клиент Кэрли был адаптирован для радио Норманом КорвиномИзображение Norman Lewis Corwin и представленный публике 7 марта 1940 на Columbia Workshop. Спустя четыре года пьеса для адаптированна для фильма Once Upon a TimeИзображение "Жили-были" с популярнейшим Кэри ГрантомИзображение Cary Grant.

___Радио-пьесы Флетчер пользовались большим успехом. Но самый оглушительный, и по праву, принадлежит постановке "Извините, ошиблись номером", премьера которой состоялась 25 мая 1943 года, в качестве одного из эпизодов радиосериала Suspense. В первой и нескольких последних постановках (пьеса транслировалась по всей стране семь раз с 1943 – 1948 гг) играла, знаменитая в то время, актриса Агнес МурехедИзображение англ. Agnes Moorehead, (6 декабря 1900 — 30 апреля 1974) — американская актриса, номинировавшаяся на "Оскар" четыре раза и ставшая обладательницей двух премий "Золотой глобус" и премии "Эмми".. В одном из интервью The New York Times, дочь писательницы Дороти, рассказывала что идея пьесы возникла когда мать покупала продукты для своего больного ребенка в местном продуктовом магазине на Ист-Сайде в Манхэттене а хорошо одетая женщина с неприятной манерой отказалась разрешить Флетчер, сделать покупку вне очереди. Муж Флетчер говорил о пьесе, как о «акте мести».
___Пьеса «Извините, ошиблись номером», которую Орсон УэллсИзображение (6 мая 1915 — 10 октября 1985)
Американский кинорежиссёр, актёр, сценарист, который работал в театре, на радио и в кино. Его фильмы отмечены изобретательностью в технических решениях. Наиболее примечательные картины режиссёра - «Гражданин Кейн», «Печать зла», «Процесс» и «Леди из Шанхая». Уэллс занимает 16-ю строку в списке Американского института киноискусства среди величайших мужчин-легенд экрана классического голливудского кино.
назвал «самым великим написанным когда либо радио-сценарием», неоднократно экранизировалась и транслировалась по радио. В кинофильме 1948 года главную роль исполнила Барбара СтэнвикИзображение (англ. Barbara Stanwyck, урождённая Руби Кэтрин Стивенс (Ruby Catherine Stevens), 16 июля 1907 — 20 января 1990) — американская актриса, которая была особенно популярна в 1930—1940-х годах.. А в 1952 году участвовала в радиопостановке. Версия выпущенная для CBS Suspense в 1959 году, получила премию Эдгара в 1960 года за лучшую радио-драму. По пьесе были поставлены даже две оперы.


___● The Man with the One Track Mind. Columbia Workshop, June 30, 1940.
___● Carmilla. Columbia Workshop, July 28, 1940.
___● Alf, The All-American Fly. Columbia Workshop, September 1, 1940.
___● The Hitch-Hiker. Orson Welles Show, November 17, 1941.
___● Someone Else. Columbia Workshop, July 20, 1942.
___● Remodeled Brownstone. Columbia Workshop, October 19, 1942.
___● Gremlins. Ceiling Unlimited, December 21, 1942.
___● The Diary of Saphronia Winters. Suspense, April 27, 1943.
___● Sorry, Wrong Number. Suspense, May 25, 1943.ИЗВИНИТЕ, ОШИБЛИСЬ НОМЕРОМ
___● Fugue in C Minor. Suspense, June 1, 1944.
___● The Search for Henri Le Fevre. Suspense, July 6, 1944.
___● Night Man. Suspense, October 26, 1944.
___● The Furnished Floor. Suspense, September 13, 1945.
___● Dark Journey. Suspense, April 25, 1946.
___● The Thing in the Window. Suspense, December 19, 1946.
___● Bela Boczniak's Bad Dreams. The Clock, April 25, 1948.
Радио-пьесы
● Sorry, Wrong NumberИзображение соавтор Allan Ullman
Published New York: Random House, 1948
АЛЛО, ВЫ ОШИБЛИСЬ НОМЕРОМИзображение Выборочные издания
1. Антология зарубежного детектива
TALE, серия "Приключения. Детектив. Фантастика"; 1991
2. Антология. изд. Гриф, серия "Классика триллера"; 1992
3. Антолоия. изд. Днепркнига, серия "Золотой фонд детектива" 1993

● Night ManИзображение соавтор Allan Ullman
Published New York: Random House, 1951

● The Daughters of Jasper ClayИзображение Published New York: Holt, 1958
● Blindfold. Изображение Published New York: Random House, 1960
● And Presumed DeadИзображение Published New York: Random House, 1963
● The Strange Blue YawlИзображение New York: Random House, 1964УБИЙСТВО НА ГОЛУБОЙ ЯХТЕИзображение Тайна голубой яхты
1. Антология зарубежного детектива
изд. Старый Свет, серия "Детективы Старого Света"; 1992
2. Антология. изд. Свенас, серия "Женский детектив"; 1994

● The Girl in Cabin B54Изображение Published New York: Random House, 1968
● Night WatchИзображение Published New York: Random House, 1972
● Eighty Dollars to StamfordИзображение Published New York: Random House, 1975
● Mirror ImageИзображение Published New York: W. Morrow and Co, 1988
Романы и повести
X
ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВО ВКЛАДКАХ
"Детектив - это как бухгалтерский отчет, в котором при проверке все данные сходятся". Андрес Трапиэльо "Клуб идеальных убийств"

За это сообщение автора Ser поблагодарили: 3
buka (18 июн 2018, 07:42) • Mrs. Melville (18 июн 2018, 15:30) • Виктор (18 июн 2018, 14:18)
Рейтинг: 20%
 
Ser
Классик
Классик
 
Автор темы
Сообщений: 1375
Стаж: 110 месяцев и 6 дней
Карма: + 26 -
Благодарил (а): 259 раз.
Поблагодарили: 150 раз.

Re: Вайолет Люсилль Флетчер

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 28 июн 2018, 22:31

АЛЛО, ВЫ ОШИБЛИСЬ НОМЕРОМ

В качестве предисловия: Я люблю этот форум. И не только потому что он мне дорог, не потому что столько времени (вместе с вами) на него трачу (времени). А потому что благодаря ему я узнаю новые имена. До того момента, пока Ser не прислал мне перевод статьи об Вайолет Люсилль Флетчер, я не то что не читал ее произведений, я даже имени такого не слышал. Хотя считаю себя страстным поклонником жанра. И уж тем более, такой его разновидностью, как психологический детектив. Когда готовил заглавный пост об авторе, то (как обычно) перерыл кучу информации, в том числе о переводах на русский язык. Увы. Только две. И одна из них, небольшая повесть «Алло, вы ошиблись номером». Небольшая повесть (на айпаде 90 ст.) — а какое произведение!

Я даже не знаю стОит ли много писать о сюжете. И вообще, что писать. Главная героиня, женщина чуть более тридцати лет, почти все время проводит дома. Она «инвалид» (я не зря беру это слово в кавычки) и большую часть времени, проводит дома. И вот в один прекрасный (а точнее не совсем) муж не возвращается домой и она проводит его сама. Накрутивши себя (как мы умеем), она звонит ему на работу и вклинивается в разговор о планируемом убийстве в 23:15. Кого, где и другие подробности ей неведомы. А дальше… а дальше начинается то, за что я люблю психологический детектив. Когда читал, вспоминал великолепный «черный нуар» Уильяма Айриша. Помните? «Окно во двор»; «Срок кончается на расвете»; «Срок кончается на рассвете». Некоторые произведения Буало-Нарсежака, в частности (особенно) «Лица в тени». Сюжеты, естественно, разные. Но вот атмосфера, когда вместе с главным героем, чувствуешь приближение какой-то темноты, угрозы. Когда не понимаешь что происходит. Когда тикают часы и стрелки приближается к...

Небольшая, но классная повесть. Как раз тот случай, когда понимаешь правильность фразы: краткость — сестра таланта. Не зря, одна из многочисленных радиопостановок этой пьесы, получила премию Эдгара.
«И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире». © Эллери Квин.

За это сообщение автора Доктор Фелл поблагодарили: 4
buka (29 июн 2018, 09:28) • CrimsonKing (29 июн 2018, 12:03) • Mrs. Melville (28 июн 2018, 23:36) • Доктор Праути (28 июн 2018, 22:38)
Рейтинг: 26.67%
 
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 7845
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 110 месяцев и 8 дней
Карма: + 93 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 493 раз.
Поблагодарили: 1144 раз.

Re: Вайолет Люсилль Флетчер

СообщениеАвтор Роджер Шерингэм » 28 июн 2018, 22:36

Кстати, замечательная у нее экранизация голливудская 1940х годов, с Барбарой Стэнвик в главной роли. Называется так же (в русском переводе "Извините, ошиблись номером").
Аватар пользователя
Роджер Шерингэм
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 2098
Стаж: 110 месяцев и 7 дней
Карма: + 58 -
Откуда: Edinburgh-of-the-Seven-Seas
Благодарил (а): 83 раз.
Поблагодарили: 505 раз.

Re: Вайолет Люсилль Флетчер

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 03 июл 2018, 21:20

УБИЙСТВО НА ГОЛУБОЙ ЯХТЕ
— Они убили какую-то несчастную женщину. Несомненно они жестокие, безжалостные люди. Это наш долг. Ведь мы единственные свидетели…
Доктор Фелл писал(а):Когда готовил заглавный пост об авторе, то (как обычно) перерыл кучу информации, в том числе о переводах на русский язык. Увы. Только две.
И вторая повесть эту цитату подтвердила.

Супружеская пара, Джек и Мэри снимают небольшой домик на берегу залива. Джек, композитор-авангардист, считает, что это идеальное тихое и спокойное место, чтобы завершить работу над новой композицией. Но пасторальную тишину нарушает
— Джек… вставай! В заливе что-то происходит. Кто-то кричал там минуту назад.
В темноте супруги успевают увидеть только цвет яхты и она бесследно исчезает. Вызванная полиция довольно скептически выслушивает Мэри и супруги (вернее именно Мэри, видимо из за женской солидарности :crazy: ) решают предпринять собственное расследование. Это завязка. А дальше... А дальше напряжение, непонятки, странные (вроде) случайности. Вообщем все то, что я люблю в психологическом детективе.
В какой-то момент мне показалось, что повесть немного затянута. Скажем так, действие зависает. Если такое вообще возможно в небольшой повести. И только когда я дочитал повесть до конца, все (даже ощущение затянутости) пропали. Все стало на свои места. А за такой "твист" в конце, вообще "Оскара" надо давать. Шикарная концовка!

Остается только пожалеть, что кроме этих двух повестей, больше ничего не переведено.
«И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире». © Эллери Квин.

За это сообщение автора Доктор Фелл поблагодарили: 2
buka (04 июл 2018, 07:31) • Mrs. Melville (05 июл 2018, 15:32)
Рейтинг: 13.33%
 
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 7845
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 110 месяцев и 8 дней
Карма: + 93 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 493 раз.
Поблагодарили: 1144 раз.



Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?