Верити Бердвуд*Verity Birdwood
✓ Grim Pickings║Скорбный урожай*1-ая публикация на языке оригинала:*"Allen & Unwin", 1987 г. Аннотация* Самое первое дело Верити Бердвуд! Скорбным стал сбор урожая в яблоневом саду старого загородного дома Элис Олкотт, куда съехались ее друзья и близкие. Совершенно неожиданно там объявился незваный гость — бывший муж молодой родственницы хозяйки Анны, с непонятными намерениями приехавший туда, где никто не желал его видеть, да еще и ухитрившийся шокировать своим поведением и саму Элис, и гостей. А вскоре этого возмутителя спокойствия нашли мертвым в саду… Полиция в растерянности: что же произошло? Самоубийство, несчастный случай — или изощренное убийство? Верити начинает собственное расследование и постепенно понимает: похоже, каждому из собравшихся в доме есть, что скрывать. Лгут или что-то недоговаривают все… Но кто из них убийца?.. ║ Перевод*М.: Радуга, 1990 г.; Серия: Современный зарубежный детектив║М.: АСТ, май 2018 г.; Серия: Чай, кофе и убийства
✓ Murder by the Book║Убийство из-за книги*1-ая публикация на языке оригинала:*"Crimeline", 1991 г. Аннотация* Крупное издательство готовит новый сенсационный проект – серию рекламных акций для четверых популярных авторов компании. Убийственный план, — причем убийственный во всех отношениях. Потому что трудно представить людей, которые ненавидели бы друг друга так, как четверо писателей, вынужденных вместе отправиться в турне. Кто-то из четверых умрет. Но кто — язвительный алкоголик, прославившийся книгами о садоводстве? Меланхоличный романист – любимчик и любитель прекрасного пола? Жадная до денег авторша трескучих бульварных биографий? Или ловкая манипуляторша, строчащая сентиментальные сказки для детей? Кто из них станет жертвой? И удастся ли Верити найти убийцу? ║ Перевод*М.: АСТ, июнь 2017 г.; Серия: Чай, кофе и убийства
✓ Death in Store║Рождественские убийства*1-ая публикация на языке оригинала:*"Doubleday", 1993 г. Аннотация* Сборник рассказов: Forbidden Fruit*Запретный плод
Rabbit Killer*Убийца кроликов
Death Warmed Up*Смерть на пляже
| Death in Ruby*Убийство в Раби
Roses for Do-Hoppy*Розы для Ду-Хоппи
Ladies' Day*Встреча за ленчем
Death in Store*Рождественские убийства |
║ Перевод*М.: АСТ, октябрь 2019 г.; Серия: Чай, кофе и убийства
✓ The Makeover Murders║Загадочные убийства*1-ая публикация на языке оригинала:*"Doubleday", 1993 г. Аннотация*Все начиналось довольно невинно в — с приезда в шикарный спа-отель, принадлежащий роскошной светской львице Марго Белл и ее партнеру, знаменитому стилисту Алистеру Свонсону. Однако внезапно что-то случилось, и маленький женский рай превратился в филиал ада… В отеле, полностью отрезанном от мира вышедшей из берегов рекой, стали происходить загадочные убийства, весьма напоминающие «почерк» недавно вышедшей из психиатрической клиники серийной убийцы Лорел Мун. Верити понимает: смертельно опасная психопатка — среди постоялиц отеля. Но как ее обнаружить и обезвредить? Ведь подозрительно ведут себя абсолютно все дамы, и каждой, похоже, есть что скрывать… ║ Перевод*М.: АСТ, сентябрь 2017 г.; Серия: Чай, кофе и убийства
✓ Stranglehold║Мёртвая хватка*1-ая публикация на языке оригинала:*".K. Hall & Company", январь 1995 г. Аннотация* "Седина в бороду — бес в ребро" — таково было общее мнение, когда знаменитый радиоведущий Макс Талли в семьдесят лет решил жениться на молодой красавице азиатке Мэй тран. А впрочем, дело житейское — просто очередная хищница подцепила очередного старого богача. Однако события быстро приняли неожиданный оборот: сначала Мэй бесследно исчезла из дома Макса, а потом в саду нашли ее тело. Но кто убийца? Под подозрением оказываются многие — от бывшего мужа Мэй, славшего ей письма с угрозами и вынуждавшего вернуться к нему, до членов семьи Макса и его бывших жен, вовсе не намеренных делить богатое наследство с безродной выскочкой… ║ Перевод*М.: АСТ, октябрь 2018 г.; Серия: Чай, кофе и убийства
✓ Lamb to the Slaughter║Агнец на заклание*1-ая публикация на языке оригинала:*"Allen & Unwin", 1995 г. Аннотация* Когда Дафну Лэм, дочь богатого фермера, обнаружили жестоко убитой, ни у кого — от соседей до полицейских — не возникло и тени сомнения: конечно, ее прикончил муженек Тревор, этот хулиган, пьяница и бабник, без зазрения совести использовавший свою яркую внешность, чтоб выкарабкаться из нищеты! Никого не волнуют детали: ни что еле живой Тревор найден по соседству в разбившейся машине, ни весьма необычная рана, оставленная бесследно пропавшим орудием убийства… никого, кроме адвоката Джуда Грегоряна, старого друга Верити, который чудом добивается оправдания Лэма. Однако не успевает тот возвратиться в родной городок, как убивают и его. Возможно, преступник не поверил адвокату и хотел отомстить за Дафну? Или виной всему вскользь брошенные в пабе слова Тревора, что он знает имя убийцы?.. ║ Перевод*М.: АСТ, апрель 2019 г.; Серия: Чай, кофе и убийства |
⍻ Deadline║———*1-ая публикация на языке оригинала:*"Allen & Unwin", 1998 г. Аннотация* Серия причудливых и заблуждающих убийств погружает Тессу Вэнс в охоту за навязчивым убийцей, в то время как ужасающая тень из прошлого угрожает одолеть ее. Это первый случай Тессы с ее новым отделом убийств. Она должна проявить себя, особенно своему новому партнеру, Стиву Хейдену. Она знает, что второго шанса не будет. И этот убийца умный, безжалостный, неумолим. Гротескные подсказки, оставленные на местах преступлений, никуда не ведут. У жертв убийцы, похоже, нет ничего общего. Но Тесса знает, что смерти формируют закономерность. Ее открытие того, что это за картина, шокирует и удивляет ее. Но более шокирующим является поворот, который переворачивает расследование с ног на голову и толкает Тессу и Стива в смертельную гонку со временем…
⍻ Something Wicked║———*1-ая публикация на языке оригинала:*"Ballantine Books", декабрь 1999 г. Аннотация* Старший детектив Тесса Вэнс приезжает в уединённое поместье Хейвен в надежде найти кусочек рая, но вместо этого оказывается в аду. Известный поп-звезда мёртв в сарае, предположительно, из-за самоубийства. Три ангельские сестры, которые занимают поместье, не могут вспомнить детали ночи, когда он умер. Но они, кажется, что-то скрывают… Вместе с партнёром Стивом Хайденом Тесса оказывается втянута в дело об убийстве с необычными и ужасающими подробностями. Тёмные секреты Хейвена должны быть раскрыты, чтобы Тесса могла спасти тихий горный город и себя саму…
⍻ Love, Honour, and O'Brien║———*1-ая публикация на языке оригинала:*"Allen & Unwin", январь 2011 г. Аннотация* Холли Лав накануне свадьбы с Эндрю Макнишем теряет почти все свои сбережения. Она нанимает частного детектива Мика О'Брайена, чтобы найти бывшего жениха. Но когда О'Брайен погибает, Холли вынуждена вести расследование самостоятельно… |