
Дата рождения*17 мая 1957 г.; Копенгаген, Дания
Питер Хёг — известный датский писатель, родился 17 мая 1957 года в Копенгагене. Он учился в частной школе. В 1984 году окончил Копенгагенский Университет по специальности "Литература". До того, как посвятил себя написанию книг, Хег перепробовал много занятий: работал преподавателем сценического искусства, танцором классического балета, моряком. Он много путешествовал по Африке и Карибам. Возможно, именно насыщенное прошлое позволило Хёгу описывать самые обычные, казалось бы, жизненные эпизоды в пронзительной, невероятно меланхоличной манере.
Питер Хёг — единственный современный датский писатель, чьи книги переведены более чем на тридцать мировых языков. Его книги выходят миллионными тиражами.
В дебютном романе, написанном в 1988 г. "Представление о двадцатом веке" наиболее ярко и талантливо отражена проявившаяся с конца 1980-х годов главная тема, волнующая датское общество, — тема национальной самоидентификации в современном мире. Этот роман, с одной стороны, подводит своеобразный итог интеллектуальной рефлексии национального самосознания в рамках романного жанра, а с другой — предлагает выход из кризиса путем возврата к "природным корням" для преодоления авторитарных, разрушительных тенденций современной цивилизации.
Мировую известность писатель приобрел после выхода в 1992 г. книги "Смилла и ее чувство снега", которая стала бестселлером в Дании и в дальнейшем была издана более, чем в 30 странах мира. "Смилла" — пожалуй, самый известный роман Хёга, чему способствовала и его экранизация с Джулией Ормонд в главной роли. Здесь есть детективная линия, много действия и внезапных поворотов сюжета. Благодаря этому роман легко читается, и его можно было бы прихватить с собой в метро, если бы не одно "но". Чувство снега главной героини.
- Библиография | +
- Романы
✓ Forestilling om det Tyvende århundrede║Представление о двадцатом веке*1-ая публикация на языке оригинала:*"Rosinante"; 1988 г.
Аннотация:* "Эта книга — История датских надежд, рассказ о том, чего мы боялись, о чем мечтали, на что надеялись и чего ожидали в ХХ веке, и я попытался рассказать обо всем этом как можно более достоверно и просто…"
Перед глазами читателя вновь пройдет все дальше уносящееся от нас столетие — со всем его цинизмом и сентиментальностью, прогрессом и предрассудками, с попытками пяти поколений жителей отдельно взятой страны замедлить или ускорить ход Времени.
История начинается в 1520 году, в датском поместье Темный холм, где, по свидетельству Парацельса, находится центр Вселенной.…
║
Лауреат:*литературная премия датской еженедельной газеты "Weekendavisen";
1988 г.*Weekendavisens litteraturpris
║
Перевод:*СПб.: Симпозиум, май 2020 г.; Серия: Питер Хёг. Персональная серия║есть в сети
✓ Frk. Smillas fornemmelse for sne║Смилла и её чувство снега*1-ая публикация на языке оригинала:*"Rosinante"; 1992 г.
Аннотация:* "Можно пытаться преодолеть депрессию разными способами. Можно слушать органные мессы Баха… Можно с помощью бритвенного лезвия выложить на карманном зеркальце полоску хорошего настроения из порошка, а потом вдыхать его через коктейльную трубочку. Можно звать на помощь. Например, по телефону, чтобы точно знать, кто именно тебя услышит…"
Копенгаген, план которого вынесен на титульный лист книги, — в центре повествования. Магия города, огромного каменного мозга, запорошенного снегом, и стоицизм путника, одиноко бредущего по заметенным улицам. Магия и стоицизм, инстинкт и самоконтроль. Не правда ли, есть в снеге нечто медицинское, усыпляющее, похожее на анестезию? Холод и снег — как "добрый" и "злой" следователи на допросе: главное, не потерять бдительность, не купиться на мнимую доброту. Но какой же датчанин — без впитанной с материнским молоком привязанности к безукоризненно стерильному и торжественному зимнему покрову? Об этих противоречиях и обо многом другом роман Питера Хёга…
║
Премии & номинации:*Лауреат: премия Палле Розенкранца;
1992 г.*Palle Rosenkrantz Prisen
║Стеклянный ключ;
1993 г.*Glasnyckeln (Дания)
║Премии Ассоциации писателей-криминалистов Великобритании "Кинжалы";
1994 г.*CWA Dagger Awards; Серебряный кинжал (перевод с датского)
║Премия Дилис;
Номинант: премия Эдгара,
║"Немецкая премия за криминальную литературу";
1994 г.*Deutscher Krimipreis; Международный роман. 2 место
║
Экранизация:*"Снежное чувство Смиллы";
1997 г.*"Smilla's Sense of Snow"; Дания, Германия, Швеция; реж. Билле Аугуст; в гл. ролях: Джулия Ормонд, Гэбриел Бирн, Ричард Харрис
Перевод:*СПб.: Инапресс, 1998 г.; Серия: Цветы зла║СПб.: Симпозиум, 2002 г.; Серия: Fabula Rasa║СПб.: Symposium, 2009 г.; Серия: Питер Хёг. Персональная серия║есть в сети
✓ De måske egnede║Условно пригодные*1-ая публикация на языке оригинала:*"Rosinante"; 1993 г.
Аннотация:* В частной консервативной школе со строгими нравами и жестким, десятилетиями выработанным регламентом время таит особенно много загадок. Здесь сделано всё, чтобы у учеников просто не было времени думать о времени. Особенно у "условно пригодных", то есть "трудных" детей. В этой школе всё под контролем – и уроки, и перемены, и ежеутренний псалом, в сжатом виде заключающий в себе оставшуюся часть дня. Но если перевести тайком часы в канцелярии директора, весь отлаженный механизм бытия может нарушиться. Никто из старших не догадывается, что за странными проделками трех 15-летних школьников таится нечто более значительное…
║
Лауреат:*Золотой лавровый венок;
1993 г.*De Gyldne Laurbær
║Датская премия в области литературы;
1993 г.*Kritikerprisen (Danish Critics Prize for Literature)
Перевод:*СПб.: Симпозиум, 2003 г.; Серия: Fabula Rasa║СПб.: Symposium, 2009 г.; Серия: Питер Хёг. Персональная серия║есть в сети
✓ Kvinden og aben║Женщина и обезьяна*1-ая публикация на языке оригинала:*"Rosinante"; 1996 г.
Аннотация:* В Лондон едет Эразм — человекообразная обезьяна, отловленная контрабандистами для частного заказчика. В городе примат устраивает кораблекрушение и после серии приключений попадает в дом известного ученого; опыты, скорее напоминающие пытки, показывают, что обезьяна обладает выдающимся интеллектом. На животное обращает внимание жена зоолога — датчанка алкоголичка Маделен. Женщина и обезьяна вступают в комический адюльтер; довольно скоро обезьяна начинает болтать на очень пристойном английском…
║
Перевод:*СПб.: Симпозиум, 2003 г.; Серия: Fabula Rasa║СПб.: Symposium, 2010 г.; Серия: Питер Хёг. Персональная серия║есть в сети
✓ Den stille pige║Тишина*1-ая публикация на языке оригинала:*"Rosinante"; 2006 г.
Аннотация:* Действие нового романа Питера Хега происходит в сегодняшнем Копенгагене, вскоре после землетрясения. Знаменитый клоун и музыкант, почитатель Баха и игрок в покер, лишенный гражданства в родной стране, 42-летний Каспер Кроне наделен необыкновенным слухом: каждый человек звучит для него в определенной тональности. Звуковая перегруженность современного города и неустроенность собственной жизни заставляют Каспера постоянно стремиться к тишине — высокой, божественной тишине, практически исчезнувшей из окружающего мира.
Однажды он застает у себя дома незваного гостя — девятилетнюю девочку, излучающую вокруг себя тишину, — дар, сродни его собственному…
║
Перевод:*СПб.: Symposium, 2009 г.; Серия: Питер Хёг. Персональная серия║есть в сети
2010 Дети смотрителей слонов/Elefantpassernes børn; The Elephant Keepers' Children
Рассказы
1990 Путешествие в сердце тьмы / Rejse ind i et mørkt hjerte
1990 Hommage a Bournonville
1990 Суд над председателем Верховного суда Игнатио Ланстадом Раскером / Dom over højeteretspræsident Ignatio Landstad Rasker
1990 Закон сохранения любви / Forsøg med kærlighedens varighed
1990 Портрет авангардиста / Portræt af avantgarden
1990 Сострадание к детям в городе Вадене / Medlidenhed med børnene i Vaden By
1990 История одного брака / Fortælling om et ægteskab
1990 Меры предосторожности против старости / Forholdsregler mod alderdommen
1990 Отражение молодого человека в состоянии равновесия / Spejlbillede af en ung mand i balance