Автор Виктор » 11 сен 2024, 12:00
Смотрите изменения в заглавном сообщении.
Закончил перевод (и выслал Доктору Феллу):
- Рассказ Эдварда Хоча "Капитан Леопольд отправляется на рыбалку" ("Captain Leopold Goes Fishing")"
Редкий случай: капитан Леопольд и лейтенант Флетчер одновременно берут отпуск и отправляются порыбачить на остров Ньюфаундленд. Однако невольно они оказываются втянуты в криминальную историю - даже с угрозой для их собственной жизни.
- рассказ Роберта Артура "51-я запечатанная комната" ("THE 51st SEALED ROOM") – Из антологии "Tantalizing Locked Room Mysteries"..
Писатель придумывает новый трюк с исчезновением из запертой комнаты. Однако, не успев никому поведать о своей сногсшибательной идее, он сам оказывается... жертвой. Обезглавленный труп писателя находят в запечатанной комнате. Убийца бесследно исчез. Классические три вопроса: "Кто убийца?", "Как убийца выбрался из запертого помещения?", "Какой был мотив убийства?". Версий много. Разгадка - неожиданная.
Сейчас перевожу:
- рассказ Роберта Уолстена "The Children of Alda Nuova" - Для проекта "Премия Эдгар". Номинант 1962 года.
- рассказ Лиллиан де ла Торре "The Triple Lock’d Room" – Из антологии "All but Impossible". Исторический детектив из серии о расследованиях Сэмюэла Джонсона.
Дальше - по плану.
"Если у вас пропал джем, а у кого-то выпачканы губы,
это ещё не доказательство вины".
Эдмунд К. Бентли