Мне нужен труп! Я выбрал Вас!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
АЛЬТЕР П. БЕРКЛИ Э. БУАЛО-НАРСЕЖАК БЮССИ М. ДИВЕР Д. КАРР Д.Д. КВИН Э. КОБЕН Х. КОННЕЛЛИ М. КРИСТИ А.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

Доктор Сэм Хоторн [Эд. Хоч]

Модераторы: киевлянка, Роджер Шерингэм

Доктор Сэм Хоторн [Эд. Хоч]

СообщениеАвтор zaa » 21 мар 2016, 20:06

  DR. SAM HAWTHORNE IS A CHARACTER CREATED BY EDWARD HOCH
    Сэм Хоторн — пожилой врач (родился в 1896 году), в период с 1920-х по 1940-е годы жил и практиковал в небольшом городке Нортмонте. Уйдя на заслуженную пенсию, он вспоминает о невероятных преступлениях и убийствах, случившихся в то время, когда он лечил горожан. Кроме доктора в этом цикле живут и работают ряд постоянных героев:
   Медсестра Эйприл: появляется в первом (по времени происходящих событий). В последствии выходит замуж и оставляет работу. Но в в начале война 1940 г., после ухода ее мужа на войну, возвращается помогать Хоторну.
   Шериф Ленс: также появляющийся в первом рассказе цикла. Шериф Ленс был полным человеком, который медленно двигался и также медленно думал. Скорее всего, он никогда не сталкивался с преступлением, сложнее, чем банальная сельская кража. В дальнейшем становится более опытным.
  Медсестра Мэри Бест: Вторая медсестра доктора, которая заменит ушедшую Эйприл. В одном из рассказов мельком говориться о зарождавшемся романе между героями. Но уже в рассказе “Загадка жёлтых обоев” (события ноября 1940) выясняется, что (по словам дока) их отношения достигли того момента, когда надо было сделать решительный шаг. Но ни один из них его не сделал. Возможно именно поэтому МЭри решила уйти на флот. В этом же рассказе доктор рассказывает о своих отношениях с доктором-ветеринаром Аннабель Кристи, которая стала его женой 6 декабря 1941г. (“Загадка ястреба Бейли”). В июле 1944 г у пары рождается дочка Саманта. (“Загадка коттеджа самоубийц»”).

  Цикл включает 72 рассказа. События происходят в период от марта 1922 года по октябрь 1944 г.. Все произведения сделаны по одному “шаблону” (в хорошем смысле этого слова). Постаревший и давно уже вышедший на заслуженных отдых доктор рассказывает безымянному (как правило) собеседнику очередную детективную историю, попиваю очередную рюмочку отборного виски. И нам, вместе с внимательным слушателем дока, предстаёт картина жизни провинциального американского городка на фоне различных мировых событий. Все рассказы цикла написаны в жанре impossible crimes.

   Ты доктор Сэм. С улыбкой на устах
   Вступаешь в список сыщиков, как равный.
   Пусть в этих ты и новичок рядах,
   Но столь же проницательностью славный.

   Спешит твоих историй череда,
   Воспоминаний о победах давних,
   Не шутит память шуток своенравных,
   Все столь же ясен взор, рука тверда.
Ты душу равно с телом врачевал,
Для Нортмонта защитником ты стал,
В страдании поддержкой и опорой;

Всего себя отдал ты — и взамен
Тебе дал счастье в жизни славный город,
Где ты был Сыщик, Врач и Джентльмен.


   Иногда я не могу припомнить, при каких обстоятельствах я создавал очередного серийного героя, но в случае с доктором Сэмом Хоторном отлично помню все обстоятельства. Это произошло в январе 1974 года, когда я купил себе новый календарь на наступивший год и повесил его за печатной машинкой. Акварельные картинки на каждый месяц изображали различные, подходящие сезону сцены из старинной деревенской жизни, и январю соответствовало изображение крытого моста, засыпанного снегом.
   Я смотрел на эту иллюстрацию весь январь и совсем скоро задумался: как может случиться такое, что лошадь, запряжённая в повозку, зайдёт на мост с одной стороны и не появится с противоположной. Серьёзно поразмышляв над этим вопросом день или два, я построил разгадку и обрамляющий её сюжет. Всё, что мне было нужно, — это сыщик.
   Поскольку я решил поместить историю в прошлое, мне нужен был детектив совсем иного рода, новый серийный персонаж. Я решил сделать его деревенским доктором и назвать его просто “Доктор Сэм”, вероятно, в честь ещё не так давно бывшего на слуху доктора Сэма Шепарда[1]. Мой доктор Сэм был молод, всего год как окончил медицинское училище, и был гордым обладателем “Pierce-Arrow Runabout” 1921 года выпуска — подарка родителей в честь окончания учебного заведения. Готовый рассказ, как и подавляющее большинство вплоть до наших дней, я отправил в Ellery Queen’s Mystery Magazine. Фредерику Даннею, бывшему половиной ““Эллери Квина”” и редактором журнала, рассказ сразу же понравился, но он предложил внести в него пару изменений.
   Во-первых, моему доктору Сэму нужна была фамилия, чтобы избежать путаницы с циклом Лиллиан де ла Торре о докторе Сэме Джонсоне, каковая возможность мне самому даже и в голову не приходила. Фред назвал мне пару-тройку вариантов, из которых я немедленно выбрал “Хоторн”. Чем не имя для сыщика из Новой Англии? Его второе предложение больше смутило меня. Он хотел, чтобы старик Сэм, рассказывал свои истории, говорил на деревенском диалекте, проглатывал последние буквы и всё в этом роде. Хотя так и разговаривают некоторые мои персонажи, в особенности шериф Ленс, я хотел бы избежать подобного в отношении именно доктора Сэма. В конце концов, я согласился, и большинство замен Данней внёс лично сам. Постепенно в последующих рассказах использование диалекта уменьшалось, и наконец Фред всё-таки согласился, что рассказы отлично удаются и без этого.
   С самого начала я планировал цикл о докторе Сэме Хоторне как серию в основном о запертых комнатах и других невозможных преступлениях. Фред Данней, видимо, мыслил сходным со мной образом, поскольку на мой второй рассказ он ответил предложением внести невозможное преступление в каждый из последующих. Я был только рад и повиновался. Есть много разных видов криминальных историй, но среди поджанров детектива нет ничего более интригующего, чем запертая комната.

   Здесь собрана первая дюжина рассказов о Сэме Хоторне из его пятидесяти двух[2] написанных на данный момент дел. Все они были впервые опубликованы в Ellery Queen's Mystery Magazine между декабрём 1974 и июлем 1978 года. Временем действия первой истории я выбрал март 22-го, и с тех пор они шли в строгом хронологическом порядке, за исключением единственного раза, вызванного банальной опечаткой[3]. Место действия — городок Нортмонт туманного положения, хотя вероятнее всего, что он где-то в восточной части Коннектикута (он слегка меняет своё местоположение на протяжении рассказов). В одном из поздних рассказов мы узнаём, что ближайший соседний город — Шинн-Корнерс, где разворачивается роман Эллери Квина “Застеклённая деревня” (1954).
   В те годы в начале каждого рассказа старик Сэм предлагал своему собеседнику послушать очередное повествование о его жизни в Нортмонте, а большинство оканчивалось намёком на следующее дело. Опять же, это была идея Фреда Даннея, которая в течение долгого времени работала хорошо. Позже я с целью слегка ускорить темп повествования сильно сократил вводную часть и целиком отбросил всю концовку. Ныне я пишу о Хоторне едва ли два рассказа в год, так что мало смысла делиться идеей нового рассказа за шесть месяцев до того, как сядешь его писать.
   Хотя практически все мои бесчисленные серийные детективы сталкивались раньше или позже с невозможным преступлением, я полагаю, что моим наивысшим достижением в этом под-поджанре являются рассказы именно этой серии. Перечитав эти двенадцать, я должен отметить, что “Загадка крытого моста” — самая часто публикуемая работа в серии. А эксперт по запертым комнатам Роберт Эйди назвал “Загадку кабинки для голосования” не много не мало “едва ли не самым удовлетворяющим рассказом о Хоторне”. Это отличные рассказы для первого книжного сборника о докторе Сэме. Я надеюсь, вы получите такое же наслаждение от прочтения этих рассказов из прошедшей эпохи, как я — от их написания.

   © Предисловие к сборнику “Diagnosis: Impossible”, Эдвард Дентиджер Хоч. Рочестер, штат Нью-Йорк. Ноябрь 1995 г.
Как я придумал доктора Сэма Хоторна
   Я всегда бываю польщён, когда мои читатели встречаются со мной на “Баучерконах”[4] и прочих разнообразных мероприятиях и рассказывают, кто из моих героев нравится им больше всего. В общем-то, меня радует любой ответ, но за многие годы я обратил внимание, что список называемых кандидатур невелик. Многие выбирают Ника Вельвета, героя самой коммерчески успешной из моей серий, пока другие предпочитают интригующие запертые комнаты и невозможные преступления рассказов о докторе Сэме Хоторне. Часто я слышу жалобы на то, как долго приходится ждать новых историй о капитане Леопольде, и это при том, что добрый капитан вот уже много лет безуспешно пытается уйти на покой. Наконец, есть старые фанаты, с самого начала и вплоть до наших дней преданные Саймону Арку – настоящий подвиг для них, учитывая, что этот герой, равно как и моя карьера писателя, отмечает в нынешнем месяце пятидесятилетний юбилей.

   Я полагаю, что есть две главных причины неувядающей популярности рассказов о докторе Сэме Хоторне. Первая, естественно, это восхищение запертыми комнатами и невозможными преступлениями, которое будет существовать вечно. Когда Фред Данней, легендарный редактор Ellery Queen’s Mystery Magazine, предложил, чтобы во всех историях доктора Сэма присутствовали разного рода невозможности, я с готовностью согласился. Я уже опубликовал 68 штук, и, как мне кажется, ни разу не повторил уже использованную идею или решение. В действительности, мне даже часто проще придумать новое невозможное преступление для доктора Сэма, чем новый бесполезный предмет для кражи Ника Вельвета.
   Вторая причина его популярности – в том, что, взятые вместе, рассказы охватывают всю жизнь и эпоху моих персонажей, рассказывают о мире, в котором они жили. Мой предыдущий сборник историй о докторе Сэме, Диагноз: невозможно, начался с прибытия доктора в Нортмонт в январе 1922 года и охватил период вплоть до сентября 1927. Теперешняя коллекция из пятнадцати рассказов длится с осени 1927 по декабрь 1931 года.

   Восемь из этих рассказов перепечатывались ранее в антологиях (Whispering House, Boston Common, Pilgrims Windmill, Pink Post Office, Octagon Room, Tin Goose, Hunting Lodge и Santa’s Lighthouse). Среди них мне трудно выбрать фаворита, хотя надо отметить, что в The Octagon Room действие происходит в день свадьбы шерифа Ленса, а The Hunting Lodge – единственная история, где вживую появляются родители доктора Сэма.

   Я наслаждаюсь работой над расследованиями доктора Сэма Хоторна и нортмонтскими невозможными преступлениями и планирую продолжать серию столь долго, пока я жив и цел мой компьютер. В недавних рассказах Сэм наконец находит жену, как раз перед тем, как нация погружается во Вторую мировую войну. Его 68-е приключение датировано сентябрём 1943 года.
   Специально для читателей, интересующихся, чем занимался Сэм после окончательного ухода на покой: ну, он уселся в кресле поудобнее, наполнил свой бокал и стал рассказывать эти истории своим друзьям.

   © Предисловие к сборнику “More Things Impossible”, Эдвард Дентиджер Хоч. Рочестер, Нью-Йорк. Сентябрь 2005
Предисловие к сборнику “More Things Impossible”
  За те семнадцать лет, что я работала с Эдвардом Хочем в Ellery Queen's Mystery Magazine[5], я имела удовольствие редактировать сразу двенадцать его замечательных циклов[6]. И то не была и половина всего созданного им для EQMM, где на протяжении тридцати четырёх лет он не пропустил ни единого выпуска.
   Моей любимой из всех этих великолепных серий была та, что посвящена доктору Сэму Хоторну. Многие поклонники этого цикла, задуманного в 1974 году, называют главным источником её привлекательности для себя запертые комнаты и невозможные преступления. В рассказах о Хоторне вас встретят сюжеты в лучших традициях Хоча, вероятно, потому, что самые сложные загадки, кажущиеся невозможными, он предпочитал оставлять своему деревенскому врачу.
   Но несмотря на всю блистательность сюжетов у Хоторна, они мне кажутся лишь одной из составляющих частей очарования рассказов с ним. Эд Хоч, помимо придумывания сюжетов, обладал поразительным множеством талантов. Один из них – создание места действия, в которое читатели захотели бы вернуться снова и снова. Повествующие о жизни новоанглийского городка Нортмонта в двадцатых-сороковых годах прошлого века, рассказы о Хоторне в определённом смысле сравнимы с историями Агаты Кристи о мисс Марпл, где разворачивается жизнь английской деревни Сент-Мэри-Мид примерно в те же годы. Оба цикла разворачиваются в довольно замкнутом обществе, где каждое преступление воспринимается как аномалия, и богаты переходящими серийными персонажами. Но Нортмонт всегда казался мне реальнее и живее, чем Сент-Мэри-Мид, и я связываю это с тем, что, в отличие от мисс Марпл, доктор Сэм Хоторн не пассивный наблюдатель за происходящим – он участвует во всём сам.
   Будучи молодым и холостым медиком, доктор Сэм оказывается вовлечён во множество взаимоотношений – личных, профессиональных, общественных – с людьми, что превращаются потом в подозреваемых, жертв и свидетелей. Он вовлечён во всё лично и не удовлетворится достижением абстрактной справедливости, а окружающие его персонажи с течением серии становятся гораздо ярче и важнее, чем могли бы быть в рассказах про бесстрастного наблюдателя. Жители Нортмонта – это часть личной истории доктора Сэма, той истории, что на протяжении семи десятков приключений сама по себе доставляет многим читателям (как и мне) не меньший повод ждать следующего рассказа, чем уверенность, что в нём вновь встретится искусная загадка.

   Перед вами собрание рассказов второго десятилетия из более чем трёх, в течение которых писались приключения доктора Хоторна. Если вы читали и предыдущие, то вы заметите, как изменился с тех пор доктор, потому что в этой серии всё движется в реальном времени. Хоторн меняется вместе с эпохой. В каждом рассказе, построенном как воспоминание, пожилой доктор Сэм ведёт нас вперёд по лабиринтам его молодости, внимательно замечая все изменения в Нортмонте, стране и мире. Часть предвкушения, с которым я открывала каждый новый рассказ о Хоторне, была связана с повествованием о переменах в городе и вокруг него. И Эд Хоч никогда меня не разочаровывал. Что я поняла за все те годы, что его редактировала, так это то, каким он был старательным исследователем. Обращаясь почти всегда лишь к собственной обширной библиотеке, он наполнял истории такими подробностями, что они казались реально существующими. И скажу прямо, что мне ни разу не встретилось в его рассказе ни одной исторической ошибки.
   Если вы только начинаете знакомство с Хоторном, то в одном я вам завидую: вы ещё не знаете, что с ним стало потом. Хоть его создатель и умер внезапно и неожиданно в 2008 году, но он успел совсем незадолго до того раскрыть ответы на два главных вопроса, волновавших читателей десятилетиями: женится ли в конце концов самый завидный холостяк Нортмонта? И сколько лет старику Хоторну, ведущему рассказ? Я не буду отвечать на эти вопросы прямо сейчас, ожидая следующие тома собрания. Мне кажется, сам автор сомневался, стоит ли давать окончательный ответ. Считая, что Ник Вельвет – очаровательный эксцентричный вор, ставший героем французского телесериала – самый популярный из его героев, он тоже верил, что Хоторн – один из важнейших придуманных им персонажей.

   Хочу добавить ещё одно, совсем личное, замечание об этом удивительном цикле: все те качества, за которые мы любим Сэма Хоторна – доброту, честность и сострадание – Эд Хоч взял у самого себя. Он был так же доброжелателен ко всем, как Сэм, и так же не держал обид. Он был писателем, работы которого не должны быть забыты, и человеком, которого никогда не забудет никто из тех, кто считал себя его друзьями.

   © Редактор EQMM Дженет Хатчингс, 2013г.
Предисловие к сборнику “Nothing is Impossible”
   Публикация “Загадка почтового ящика” в номере Ellery Queen's Mystery Magazine за середину декабря 1994 ознаменовала пятидесятое появление Сэма Хоторна в рассказах Эдварда Д. Хоча. (Самое же первое, “Загадка крытого моста”, состоялось ровно за двадцать лет до того, в номере за декабрь 1974). В ту эпоху были особенно популярны исторические детективы, но большинство авторов предпочитало копаться в глубоком прошлом, создавая серии о Древнем Египте, Риме или Лондоне шекспировских времён. Рассказы же Хоча редко рассматриваются в таком ключе. Обычно их воспринимают просто как истории о невозможных преступлениях от современного мастера классических головоломок. Тем не менее, они вполне удовлетворяют общеизвестному определению исторического детектива: детектив, написанный в наши дни, но намеренно описывающий прошедшую эпоху.

   Время действия первого рассказа о Хоторне – 1922 год. Из тридцати двух лет его литературной жизни на страницах EQMM, двадцать один с половиной протекает в Нортмонте, небольшом городке в Новой Англии, где Хоторн ведёт врачебную практику. За тремя исключениями, все рассказы идут в строгом хронологическом порядке, и жизнь Хоторна идёт в точной последовательности публикаций в EQMM[7]

   Внимательный читатель между строк Хоча способен разглядеть в дополнение к блестящим детективам, ещё и множество эпизодов из повседневной жизни американцев в двадцатые и тридцатые годы. Именно поэтому я счёл нужным добавить в список рассказов о Хоторне и их внутреннюю хронологию.

   Начало цикла приходится на один из самых амбициозных социальных экспериментов в США: введение Сухого закона. Подпольная торговля спиртным становится важным элементом мотивов во многих рассказах. (Любопытно, что в начале большинства ранних рассказов постаревший Хоторн предлагает своему собеседнику, как он выражается, “небольшое возлияние”). Поздний рассказ The Problem of the Protected FarmhouseИзображение EQMM, май 1990, посвящённый спортсмену, намеренному выступить на Олимпиаде 1936 года, содержит упоминание нацизма.
   Так или иначе, лучше всего серия справляется с изображением каждодневной жизни небольшого американского городка эпохи. Мы узнаём биографии нортмонтцев, равно как и гостей города, обыкновенно прибывающих ради заработка (цыгане, пилоты-асы и коммивояжёры). Пытаясь опередить доктора Сэма, мы разгадываем невозможные преступления в таких характерных сельских сооружениях, как крытый мост, школа, церковь, сарай, гостиницы, молитвенный дома, кинотеатры и даже кабинка для голосования. В целом получается блестящая панорама “одноэтажной Америки”. Особенно приятно то, что благодаря профессии Хоторна мы узнаём в подробностях об изменениях в медицине. Много упоминаются и способы перемещения, особенно разнообразные автомобили доктора Сэма, включая его незабываемый жёлтый “Пирс-Эрроу”. 

   Я пишу это сейчас, в январе 1995 года, и на горизонте цикла маячит Вторая Мировая война. Хоторн раскрывает своё юбилейное, пятидесятое дело вскоре после того, как Мюнхенское соглашение возродило тщетные надежды на возможность мирного исхода. Те из нас, кто ещё помнят то давнее время, должны признать, что военные годы для повседневной жизни в США были одной из самых интересных эпох в нашей современной истории. Я не могу дождаться, когда вновь окунусь в неё вместе с доктором Сэмом Хоторном - и Эдвардом Дентиджером Хочем.
Др. С. Хотторн: Хронология расследований
X
ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВО ВКЛАДКАХ


      БИИЛИОГРАФИЯ [В СКОБКАХ УКАЗАНО ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЯ]
   1. The Problem of the Covered BridgeИзображение EQMM, December 1974 [March 1922]ЗАГАДКА КРЫТОГО МОСТАИзображение “Форум любителей детектива”; 14 июл 2012
   2. The Problem of the Old GristmillИзображение EQMM, March 1975. [July 1923]
   3. The Problem of the Lobster ShackИзображение EQMM, September 1975. [June 1924]ЗАГАДКА ДОМИКА ДЛЯ ЛОВЛИ ОМАРОВИзображение “Форум любителей детектива”; 14 май 2017
   4. The Problem of the Haunted BandstandИзображение EQMM, January 1976. [July 1924]
   5. The Problem of the Locked CabooseИзображение EQMM, May 1976. [Spring 1925]
   6. The Problem of the Little Red SchoolhouseИзображение EQMM, September 1976. [Fall 1925]
   7. The Problem of the Christmas SteepleИзображение EQMM, January 1977 [25 December, 1925]ЗАГАДКА РОЖДЕСТВЕНСКОЙ КОЛОКОЛЬНИИзображение “Форум любителей детектива”; 20 мар 2012
   8. The Problem of Cell 16Изображение EQMM, March 1977 [Spring 1926]ЗАГАДКА КАМЕРЫ 16Изображение “Форум любителей детектива”; 23 окт 2016
   9. The Problem of the Country InnИзображение EQMM, September 1977. [Summer 1926]
   10. The Problem of the Voting BoothИзображение EQMM, December 1977. [November 1926]
   11. The Problem of the County FairИзображение EQMM, February 1978. [Summer 1927]
   12. The Problem of the Old Oak TreeИзображение EQMM, July 1978 [September 1927]ЗАГАДКА СТАРОГО ДУБАИзображение “Форум любителей детектива”; 26 июл 2020
Diagnosis: Impossible
   13. The Problem of the Revival TentИзображение EQMM, November 1978. [Fall 1927]
   14. The Problem of the Whispering HouseИзображение EQMM, April 1979. [February 1928]
   15. The Problem of the Boston CommonИзображение EQMM, August 1979. [Spring 1928]
   16. The Problem of the General StoreИзображение EQMM, November 1979 [Summer 1928]ЗАГАДКА УНИВЕРСАЛЬНОГО МАГАЗИНАИзображение “Форум любителей детектива”; 02 авг 2014
   17. The Problem of the Courthouse GargoyleИзображение EQMM, 30 June 1980. [September 1928]
   18. The Problem of the Pilgrims WindmillИзображение EQMM, 10 September 1980. [March 1929]
   19. The Problem of the Gingerbread HouseboatИзображение EQMM, 28 January 1981 [Summer 1929]ЗАГАДКА ПРЯНИЧНОГО ДОМИКАИзображение “Форум любителей детектива”; 18 мар 2012
   20. The Problem of the Pink Post OfficeИзображение EQMM, 17 June 1981 [October 1929]ЗАГАДКА РОЗОВОГО ПОЧТАМТАИзображение “Форум любителей детектива”; 24 фев 2013
   21. The Problem of the Octagon RoomИзображение EQMM, 7 October 1981 [December 1929]ЗАГАДКА ВОСЬМИУГОЛЬНОЙ КОМНАТЫИзображение “Форум любителей детектива”; 31 авг 2014
   22. The Problem of the Gypsy CampИзображение EQMM, 1 January 1982 [January 1930]ЗАГАДКА ЦЫГВНСКОГО ТАБОРАИзображение “Форум любителей детектива”; 21 фев 2016
   23. The Problem of the Bootleggers CarИзображение EQMM, July 1982 [May 1930]ЗАГАДКА МАШИНЫ БУТЛЕГЕРА»Изображение “Форум любителей детектива”; 10 апр 2016
   24. The Problem of the Tin GooseИзображение EQMM, December 1982 [July 1930]ЗАГАДКА “ОЛОВЯННОГО ГУСЯ”Изображение “Форум любителей детектива”; 09 мар 2013
   25. The Problem of the Hunting LodgeИзображение EQMM, May 1983. [Fall 1930]
   26. The Problem of the Body in the HaystackИзображение EQMM, August 1983. [July 1931]
   27. The Problem of Santa's LighthouseИзображение EQMM, December 1983. [December 1931]
More Things Impossible
   28. The Problem of the Graveyard PicnicИзображение EQMM, June 1984 [Spring 1932]ЗАГАДКА КЛАДБИЩЕНСКОГО ПИКНИКАИзображение “Форум любителей детектива”; 09 ноя 2014
   29. The Problem of the Crying RoomИзображение EQMM, 30 November 1984. [June 1932]
   30. The Problem of the Fatal FireworksИзображение EQMM, May 1985. [4 July 1932]
   31. The Problem of the Unfinished PaintingИзображение EQMM, February 1986. [Fall 1932]
   32. The Problem of the Sealed BottleИзображение EQMM, September 1986. [December 1933]
   33. The Problem of the Invisible AcrobatИзображение EQMM, Mid-December 1986. [July 1933]
   34. The Problem of the Curing BarnИзображение EQMM, August 1987. [September 1934]
   35. The Problem of the Snowbound CabinИзображение EQMM, December 1987. [January 1935]
   36. The Problem of the Thunder RoomИзображение EQMM, April 1988. [March 1935]
   37. The Problem of the Black RoadsterИзображение EQMM, November 1988. [April 1935]
   38. The Problem of the Black RoadsterИзображение EQMM, May 1989. [May 1935]
   39. The Problem of the Dying PatientИзображение EQMM, December 1989. [June 1935]
   40. The Problem of the Protected FarmhouseИзображение EQMM, May 1990. [August or September 1935]
   41. The Problem of the Haunted TepeeИзображение EQMM, December 1990. [September 1935]
   42. The Problem of the Blue BicycleИзображение EQMM, April 1991. [September 1936]
Nothing is Impossible
   43. The Problem of the Country ChurchИзображение EQMM, August 1991. [November 1936]
   44. The Problem of the Grange HallИзображение EQMM, Mid-December 1991. [March 1937]
   45. The Problem of the Vanishing SalesmanИзображение EQMM, August 1991. [May 1937]
   46. The Problem of the Leather ManИзображение EQMM, December 1992. [August 1937]
   47. The Problem of the Phantom ParlorИзображение EQMM, June 1993. [August 1937]
   48. The Problem of the Poisoned PoolИзображение EQMM, December 1993. [September 1937]
   49. The Problem of the Poisoned PoolИзображение EQMM, June 1994. [August 1938]
   50. The Problem of the Country MailboxИзображение EQMM, Mid-December 1994. [Fall 1938]
   51. The Problem of the Crowded CemeteryИзображение EQMM, May 1995 [Spring 1939]ЗАГАДКА ПЕРЕПОЛНЕННОГО КЛАДБИЩАИзображение “Форум любителей детектива”; 05 авг 2012
   52. The Problem of the Enormous OwlИзображение EQMM, January 1996. [August-September 1939]
   53. The Problem of the Miraculous JarИзображение EQMM, August 1996 [November 1939]ЗАГАДКА ЧУДОТВОРНОГО КУВШИНАИзображение “Форум любителей детектива”; 07 июл 2013
   54. The Problem of the Enchanted TerraceИзображение EQMM, April 1997. [October 1939]
   55. The Problem of the Unfound DoorИзображение EQMM, June 1998. [Midsummer 1940]
   56. The Second Problem of the Covered BridgeИзображение EQMM, December 1998 [January 1940]ВТОРАЯ ЗАГАДКА КРЫТОГО МОСТАИзображение “Форум любителей детектива”; 28 дек 2014
   57. The Problem of the Scarecrow CongressИзображение EQMM, June 1999. [late July 1940]
   58. The Problem of Annabel's ArkИзображение EQMM, March 2000. [September 1940]
   59. The Problem of the Potting ShedИзображение EQMM, July 2000. [October 1940]
   60. The Problem of the Yellow WallpaperИзображение EQMM, March 2001 [November 1940]ЗАГАДКА ЖЁЛТЫХ ОБОЕВИзображение “Форум любителей детектива”; 26 янв 2013
   61. The Problem of the Haunted HospitalИзображение EQMM, August 2001. [August-March 1941]
   62. The Problem of the Traveler's TaleИзображение EQMM, June 2002. [August 1941]
   63. The Problem of the Bailey's BuzzardИзображение EQMM, December 2002 [December 1941]ЗАГАДКА ЯСТРЕБА БЕЙЛИИзображение “Форум любителей детектива”; 27 окт 2012
   64. The Problem of the Interrupted SéanceИзображение EQMM, September/October 2003. [June 1942]
   65. The Problem of the Candidate's CabinИзображение EQMM, July 2004. [October-November 1942]
   66. The Problem of the Black CloisterИзображение EQMM, December 2004 [April 1943]ЗАГАДКА ЧЕРНОГО МОНАСТЫРЯИзображение “Форум любителей детектива”; 26 янв 2013
   67. The Problem of the Secret PassageИзображение EQMM, July 2005 [May 1943]ЗАГАДКА ПОТАЙНОГО ХОДАИзображение “Форум любителей детектива”; 14 май 2016
   68. The Problem of the Devil’s OrchardИзображение EQMM, January 2006 [September 1943]ЗАГАДКА САДА ДЬЯВОЛАИзображение “Форум любителей детектива”; 08 сен 2013
   69. The Problem of the Shepherd’s RingИзображение EQMM, September/October 2006. [December 1943]
   70. The Problem of the Suicide CottageИзображение EQMM, July 2007 [July 1944]ЗАГАДКА КОТТЕДЖА САМОУБИЙЦИзображение “Форум любителей детектива”; 01 апр 2012
   71. The Problem of the Summer SnowmanИзображение EQMM, November 2007 [August 1944]ЗАГАДКА ЛЕТНЕГО СНЕГОВИКАИзображение “Форум любителей детектива”; 10 апр 2012
   72. The Problem of the Secret PatientИзображение EQMM, May 2008. [October 1944]
All but Impossible
X
ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВО ВКЛАДКАХ

  • ↑ [1]. Доктор Сэм Холмс Шепард — врач из штата Огайо, в 1954 году обвинённый в убийстве собственной жены. До сих пор остаётся неизвестным, право ли было обвинение.
  • ↑ [2]. В конечном счёте их стало 72.
  • ↑ [3]. И ещё двух раз, уже сознательно внесённых после 1995 года.
  • ↑ [4]. Ежегодная всемирная конференция писателей детективного жанра. Названа в честь писателя и критика Уильяма Энтони Паркера Уайта, псевдоним – Энтони Баучер.
  • ↑ [5]. То есть с декабря 1991 по середину 2008 года (прим. перев.).
  • ↑ [6]. Саймон Арк, Ал Дарлан, Бен Сноу, капитан Леопольд, отец Дэвид Нун, Джеффри Рэнд, Ник Вельвет, доктор Сэм Хоторн, Михаил Владо, Сьюзен Хольт, Александр Свифт и Стэнтон-Айвс (прим. перев.).
  • ↑ [7]. The Problem of the Sealed BottleИзображение EQMM, September 1986 посвящён событиям декабря 1933 г., а The Problem of the Invisible AcrobatИзображение EQMM, Mid-December 1986 происходит уже в июле (хотя тут явно опечатка, и должен быть июль 1934 – прим. перев.). Далее, The Problem of the Miraculous JarИзображение EQMM, August 1996 рассказывает о событиях ноября 1939 г. Тем не менее, непосредственно последующий, The Problem of the Enchanted TerraceИзображение EQMM, April 1997 датирован октябрём, то есть на месяц раньше. The Problem of the Unfound DoorИзображение EQMM, June 1998 нельзя датировать точнее, чем серединой лета 40-го, тем не менее, The Second Problem of the Covered Bridge Изображение EQMM, December 1998, возвращается назад, к январю.
左藤世一だよ、裏川紋左右衛門だよ。

За это сообщение автора zaa поблагодарили: 7
buka (22 мар 2016, 06:38) • Faramant (23 мар 2016, 07:53) • igorei (22 мар 2016, 17:18) • oleg (21 мар 2016, 20:56) • Гастингс (21 мар 2016, 21:09) • Доктор Фелл (21 мар 2016, 20:21) • Доктор Немо (21 мар 2016, 21:15)
Рейтинг: 46.67%
 
Аватар пользователя
zaa
Переводчик и генератор идей
Переводчик и генератор идей
 
Автор темы
Сообщений: 2644
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 116 месяцев и 24 дней
Карма: + 60 -
Откуда: Глазов. Столица Северной Удмуртии. Увы, город без метро
Благодарил (а): 136 раз.
Поблагодарили: 1126 раз.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?