Элементарно, Ватсон!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
АЛЬТЕР П. БЕРКЛИ Э. БУАЛО-НАРСЕЖАК БЮССИ М. ДИВЕР Д. КАРР Д.Д. КВИН Э. КОБЕН Х. КОННЕЛЛИ М. КРИСТИ А.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

Сержант Биф (Лео Брюс)

Модератор: киевлянка

Сержант Биф (Лео Брюс)

СообщениеАвтор Alex Smith » 28 июл 2016, 18:59

___Лео Брюс «появился» вместе с его главным героем, сержантом Бифом в 1932 году, когда Джеффри Блейз опубликовал свой первый роман «Дело для трех детективов»1. Уже по этому произведению было понятно, что автор намеревался создать неотесанного, простонародного сыщика в противовес модным в то время утонченным аристократам, таким, к примеру, как лорд Питер Уимзи. В своём дебютном романе флегматичный деревенский полисмен обошёл сыщиков-карикатур на Уимзи, Эркюля Пуаро и отца Брауна. В следующие четыре года были написаны еще четыре романа о Бифе2.

___Сержант Биф разительно отличается от типичных книжных героев того времени. С одной стороны грубоватый, не терпящий возражений, бесцеремонный, но, когда дело касается расследования — рассудительный и проницательный детектив. Как только читатель первый раз знакомится с сержантом, то видит классическую карикатуру на недалекого полисмена, этакого сельского увальня — толстый, неуклюжий, с постоянным красным лицом и мокрыми от пивной пены усами. Его речь разительно отличалась от классического английского языка лондонских денди и представляла собой смесь кокни и английских провинциалов. Излюбленным местом пребывания, можно сказать, естественной средой обитания, были пабы. Биф был заядлым игроком в дартс, хотя особым мастерством не отличался: «замечательным было именно его усердие, а не умение». Как детектив, сержант больше полагается на «свой здравый смысл» и «что-то вроде гениальности, скрывающейся за его массивной фигурой», чем на разные технические средства. И хотя сержант Биф вызывает у читателей смех, тем не менее мы (читатели) его уважаем и никогда не сомневаемся в его силах.

___После своих первых успехов он покидает ряды полиции и открывает частную практику на Лилак-Кресент, «ближайшее жильё возле Бейкер-стрит, которое ему удалось снять».

___На протяжении всего цикла Лео Брюс, отдавая дань моде того времени, использует рассказчика – интеллигентного Лайонела Таунсенда, который то смущается грубостью Бифа, то восторгается его достижениями. Подобно Малькольму Уоррену из романов Клиффорда Китчина, Таунсенд как бы пребывает «за рамками» сюжета, выступая скорее как зритель, чем как действующее лицо. Его вклад в расследование состоит в разве что неверных, неудачных версиях. Таунсенд — антипод Бифа, деликатен, вежлив, обходителен, и этот контраст вносит свою часть в пародийный, часто комический оттенок произведений автора. Эта дружба абсолютно разных людей не раз подчеркивается в романах Брюса. Вполне возможно, раздосадованный тем, что его произведения так и не стали бестселлерами, автор высказал свое разочарование устами своего героя. Биф часто упрекал своего «Ватсона» в том, что добился бы большего, если он (Таунсенд) был поизобретательней.

___Но все же отдадим дань упорству Лео Брюса — все-таки работал он более тридцати лет и написал тридцать одну книгу.

___О сержанте Бифе написано восемь романов и десять рассказов, последний раз он появляется в романе «Cold Blood» («Холодная кровь») 1952 года – самой мрачной книге цикла3.

___Три года спустя читателям был представлен Каролус Дин, который стал полной противоположностью сержанта Бифа – возможно, из соображений, что «раз вы не можете их победить, то к ним нужно присоединиться». А затем познакомит еще с одним — проницательным и находчивым сержантом Грибом.


___В статье использовано предисловие к сборнику «Убийства в миниатюре» Б. А. Пайк (Лондон, Январь 1993).

Перевод: Alex Smith
Литературная обработка и редактура: Доктор Фелл и Doctor Nemo
© Данные материалы разрешается использовать с обязательным указанием авторства и ссылки на первоисточник (форум «Клуб любителей детектива»).
Верных рыцарей слова так мало на свете,
И другие таланты сегодня в цене…
Это книжки, и только, а книжные дети
Побеждают отнюдь не во всякой войне.


©Нателла Болтянская

За это сообщение автора Alex Smith поблагодарили: 3
buka (29 июл 2016, 07:43) • Faramant (29 июл 2016, 07:37) • Гастингс (30 июл 2016, 23:17)
Рейтинг: 20%
 
Аватар пользователя
Alex Smith
Мастер дедукции
Мастер дедукции
 
Автор темы
Сообщений: 2722
Стаж: 128 месяцев и 22 дней
Карма: + 50 -
Благодарил (а): 24 раз.
Поблагодарили: 508 раз.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?