Элементарно, Ватсон!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
КЛАССИКИ ☞ БАУЧЕР Э.✰БЕРКЛИ Э. ✰БРАНД К. ✰БРЮС Л. ✰БУАЛО-НАРСЕЖАК ✰ВУЛРИЧ К.✰КАРР Д.Д. ✰КВИН Э. ✰КРИСТИ А. ✰НОКС Р.
СОВРЕМЕННИКИ ☞ АЛЬТЕР П.✰БЮССИ М.✰ВЕРДОН Д.✰ДИВЕР Д.✰КОННЕЛЛИ М.✰НЕСБЁ Ю.✰ПАВЕЗИ А.✰РОУЛИНГ Д.✰СИМАДА С.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

Эд. Хоч: Внесерийные рассказы

Эд. Хоч: Внесерийные рассказы

СообщениеАвтор Клуб любителей детектива » 25 авг 2010, 17:33

ЭДВАРД ХОЧ  「ВНЕСЕРИЙНЫЕ РАССКАЗЫ」

 Американский писатель Эдвард Д(етингер) Хоч, создавший большое количество детективных произведений. И если его имя менее известно, чем оно того заслуживает, то произошло это в основном потому, что автор предпочитал писать рассказы, а не романы. К сожалению, на русском языке издано очень мало его рассказов, а те немногие, которые переведены, относятся, за редким исключением, к жанру фантастики.

 © Переводы выполнены специально для форума ‘КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВА’
 ПЕРЕВОД: Участники форума
 РЕДАКТОР-КОРРЕКТОР: Ольга Белозовская
 Данные о первой публикации и дате публикации на форуме во вкладке ‘рассказы’.

   В А Ж Н О !  В  Т О П И К Е  П Р И С У Т С Т В У Ю Т  С П О Й Л Е Р Ы.  Ч И Т А Т Ь  О Б С У Ж Д Е Н И Я  П О С Л Е  П Р О Ч Т Е Н И Я  Р А С С К А З А !
Изображение
  • ВНИМАНИЕ!
  • ПРЕДИСЛОВИЕ
  • ДАЛЕКИЙ ГРОМ
  • ЧЕМОДАНЧИК
  • СМЫКАЕТ НОЧЬ СВОИ КРЫЛА
  • НЕВОЗМОЖНОЕ ‘НЕВОЗМОЖНОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ’
  • ТРИ ПУТЕШЕСТВЕННИКА
  • УБИЙСТВО В КОТТЕДЖЕ РОЗ
  • ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ШОТЛАНДЦА
  • ЛУНА-ПАРК В РАЙТСВИЛЛЕ
  • ×
ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВО ВКЛАДКАХ

ПРИМЕЧАНИЯ
  • ↑ [1]. Шагренировать — обрабатывать под ‘шагрень’. Шагрень — мягкая козья или овечья кожа с характерным рисунком на неровной поверхности.
  • ↑ [2]. Tin Pan Alley (‘Улица дребезжащих жестянок’). Первоначально название относилось к 28-й улице на Манхэттене в Нью-Йорке, на которой с 1900 года были сосредоточены ведущие нотоиздательские фирмы, торговые и рекламные агентства, специализирующиеся на развлекательной музыке. По сохранившимся свидетельствам, на улице стоял разноголосый музыкальный шум — звуки многочисленных фортепиано, на которых проигрывались новинки легкой музыки.
  • ↑ [3]. Irving Berlin (1888–1989 гг.) — американский композитор еврейского происхождения, родившийся в Российской Империи. Прославился как автор эстрадных песен, а также песни ‘Боже, благослови Америку’ (‘God bless America’), которая считается неофициальным гимном США.
      Cole Albert Porter (1891–1964 гг.) — американский композитор, один из немногих авторов Tin Pan Alley, писавший наряду с музыкой и тексты к собственным песням.
  • ↑ [4]. Одна из самых известных пьес Бернард Шоу — ‘Святая Иоанна’ — была написана в 1923 году.
  • ↑ [5]. Каспар, Мельхиор и Бальтазар — принятые в западноевропейской традиции имена магов (волхвов), принесших младенцу Иисусу дары на Рождество.
  • ↑ [6]. Заратустра — основатель зороастризма (маздеизма), жрец и пророк.
  • ↑ [7]. Мазда — древнеперсидское слово (с праиндоевропейским корнем), означающее ‘мудрый’, ‘мудрость’
  • ↑ [8]. Оракул (лат. oraculum, ‘священное слово’) — у древних греков, римлян и народов Востока предсказание, передававшееся жрецами от имени божества вопрошавшим верующим, а также место, где оглашалось предсказание. В переносном смысле оракул — это человек, все суждения которого признаются непреложной истиной, откровением.
  • ↑ [9]. Бальтазар имеет в виду древнеримский обычай, когда предсказания делались по внутренностям животных.
  • ↑ [10]. Греческое слово ‘Христос’ переводится как ‘помазанник’, то есть монарх, которого помазали на царство. Поэтому Иисуса Христа часто называют ‘Царем’
  • ↑ [11]. Ладан, смирна — традиционные благовония в христианстве. Ладан — ароматическая смола. Смирна — благовонное масло.
  • ↑ [12]. Игра слов. Square по английски означает и площадь, и квадрат.
  • ↑ [13]. См. Эллери Квин ‘Смерть Дон Жуана’
  • ↑ [14]. См. Эллери Квин ‘Чудо десяти дней’
  • ↑ [15]. См. Эллери Квин ‘Несчастливый город’
"Детектив — это интеллектуальный жанр, основанный на фантастическом допущении того, что в раскрытии преступления главное не доносы предателей или промахи преступника, а способность мыслить" ©. Х.Л. Борхес
Аватар пользователя
Клуб любителей детектива
Свой человек
Свой человек
 
Автор темы
Сообщений: 247
Стаж: 76 месяцев и 3 дня
Карма: + 38 -
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1158 раз.

Re: Эд. Хоч: Внесерийные рассказы

СообщениеАвтор Miranda » 13 апр 2020, 16:21

  Убийство в коттедже Роз

  Во французском детективе такое нарушение тоже имеется.
Miranda
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 429
Стаж: 38 месяцев и 3 дня
Карма: + 9 -
Откуда: Haifa
Благодарил (а): 321 раз.
Поблагодарили: 276 раз.

Re: Эд. Хоч: Внесерийные рассказы

СообщениеАвтор Роджер Шерингэм » 13 апр 2020, 16:32

  Убийство в коттедже Роз

  Виктор
  Но в данном случае это не чистое нарушение. Это ближе к
Спойлер:
  к ‘Рождеству Эркюля Пуаро’.
- Я человек маленький, - произнес Болванщик дрожащим голосом, - и не успел я напиться чаю... прошла всего неделя, как я начал... хлеба с маслом у меня уже почти не осталось...
Аватар пользователя
Роджер Шерингэм
Главный модератор
Главный модератор
 
Сообщений: 4264
Стаж: 159 месяцев и 10 дней
Карма: + 80 -
Откуда: Edinburgh-of-the-Seven-Seas
Благодарил (а): 247 раз.
Поблагодарили: 1851 раз.

Re: Эд. Хоч: Внесерийные рассказы

СообщениеАвтор Виктор » 13 апр 2020, 16:50

  Убийство в коттедже Роз

  Роджер Шерингэм. Понятно.
  Просто я не читал произведение, которое указано под ‘спойлером’.
"Если у вас пропал джем, а у кого-то выпачканы губы,
это ещё не доказательство вины".

Эдмунд К. Бентли
Виктор
Куратор темы
Куратор темы
 
Сообщений: 3180
Стаж: 113 месяцев и 1 день
Карма: + 107 -
Откуда: г. Великий Новгород
Благодарил (а): 2318 раз.
Поблагодарили: 2637 раз.

Re: Эд. Хоч: Внесерийные рассказы

СообщениеАвтор afanasev » 28 апр 2020, 21:53

  Невозможное ‘невозможное преступление’

  Ну что тут скажешь, остается только согласиться с французским экспертом! Блестяще!
"Сыщик без фантазии, что всадник без лошади, кричать "ура!" может, да скакать не на чем". Николай Леонов "Явка с повинной".
Аватар пользователя
afanasev
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 919
Стаж: 117 месяцев и 18 дней
Карма: + 19 -
Благодарил (а): 420 раз.
Поблагодарили: 480 раз.

Re: Эд. Хоч: Внесерийные рассказы

СообщениеАвтор afanasev » 25 июн 2022, 13:48

  ‘Три путешественика’

  Ничего поражающего, но детектив симпатичный, особенно в антураже бибилейской истории.
"Сыщик без фантазии, что всадник без лошади, кричать "ура!" может, да скакать не на чем". Николай Леонов "Явка с повинной".

За это сообщение автора afanasev поблагодарил:
Виктор (26 июн 2022, 12:16)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
afanasev
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 919
Стаж: 117 месяцев и 18 дней
Карма: + 19 -
Благодарил (а): 420 раз.
Поблагодарили: 480 раз.

Re: Эд. Хоч: Внесерийные рассказы

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 28 июн 2022, 16:17

  Как известно у Эд. Хоча, кроме большого количества рассказов с серийными героями, немалое количество вне серий, а также пастишей. Решил собрать их вместе. Часть уже перенесены сюда.
  И один новый перевод — ‘Смыкает ночь свои крыла’.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9019
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 159 месяцев и 11 дней
Карма: + 103 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 842 раз.
Поблагодарили: 1770 раз.

Re: Эд. Хоч: Внесерийные рассказы

СообщениеАвтор punker » 04 июл 2022, 12:33

"Невозможное "Невозможное преступление" читал несколько лет назад. Первый раз выходил рассказ в советское время в журнале "Сельская молодёжь" ,позже перепечатали в "Подвиге"
https://fantlab.ru/work354891

Если нужно найду выпуск "СМ" в НБРК, отсканирую текст рассказа с иллюстрацией.
Аватар пользователя
punker
Освоился
Освоился
 
Сообщений: 117
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 88 месяцев и 7 дней
Карма: + 0 -
Откуда: Карелия
Благодарил (а): 33 раз.
Поблагодарили: 10 раз.

Пред.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?