Будет сидеть! Я сказал!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
КЛАССИКИ ☞ БАУЧЕР Э.✰БЕРКЛИ Э. ✰БРАНД К. ✰БРЮС Л. ✰БУАЛО-НАРСЕЖАК ✰ВУЛРИЧ К.✰КАРР Д.Д. ✰КВИН Э. ✰КРИСТИ А. ✰НОКС Р.
СОВРЕМЕННИКИ ☞ АЛЬТЕР П.✰БЮССИ М.✰ВЕРДОН Д.✰ДИВЕР Д.✰КОННЕЛЛИ М.✰НЕСБЁ Ю.✰ПАВЕЗИ А.✰РОУЛИНГ Д.✰СИМАДА С.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

Раймонд Торнтон Чандлер

Правила форума
  Если в рекомендациях присутствует спойлер (любой намек на секрет произведения), используйте тэг spoiler. Сообщение, в котором будет нарушено данное правило, удаляется администрацией без предупреждения, а участник получает предупреждение.

  Авторы раздела: Айриш У.; Батлер Д.К.; Беллем Р.; Дейли К.Д.; Дэвис Н.; Кейн Д.; Кейн П.; Керш Д.; Кин Д.; Кокс Д.Х.; Латимер Д.; Мазур (Мэйсор) Г.; Макдональд Р.; Маккой Х.; Мале Л.; Небель Ф.; Пауэлл Т.; Райс К; Роджерс Д.Т.; Роллинз У. (младший) ; Томпсон Д.; Тримбл Л.; Уайтфилд Р.Ф.; Уолш Т.; Хейсти Д.Ю.; Холлидей Б.; Хэммет Д.; Чампион Д.Л.; Чандлер Р.; Чейни П.

Раймонд Торнтон Чандлер

СообщениеАвтор Роджер Шерингэм » 15 июн 2011, 22:21

   КЛАССИКА ДЕТЕКТИВНОЙ БЕЛЛЕТРИСТИКИ [HARD-BOILED]
  Раймонд Торнтон Чандлер — американский писатель, один из основателей “hard-boiled”, бесспорный классик американской литературы

  Раймонд Чандлер родился 23 июля 1888 года в Чикаго, но переехал в Англию в 1895 году со своей матерью-ирландкой Florence Dart (Thornton) после того, как она рассталась с мужем-алкоголиком Maurice Benjamin Chandler, инженером из американской железнодорожной компании. Детские годы он провел в Платтсмуте, штат Небраска, живя с матерью и отцом рядом со своими двоюродными братьями, тетей (сестрой матери) и дядей. Чтобы получить лучшее образование для Рэя, его мать, переехала в район Верхнего Норвуда. другой дядя, преуспевающий адвокат в Уотерфорде, Ирландия, неохотно поддерживал их, пока они жили с бабушкой Чандлера по материнской линии. В 1896 после развода родителей, вместе с матерью, он переехал в Англию.
  Классическое образование Раймонд получил в Даличском колледжеИзображение Dulwich College — автономная школа для мальчиков в английском Далидже, в Лондоне, выпускниками которой были П. Вудхаус, С.С. Форестер и другие известные люди. Лето проводил с семьей матери в Уотерфорде. После окончания школы, вместо поступления в высшее учебное заведение, провел в Париже и Мюнхене, совершенствуя свои навыки в иностранных языках.
  В 1907 году получил гражданство Англии, чтобы устроиться на государственную службу и начал работать в Британское Адмиралтейство. Именно в это время он начинает первые шаги в литературе — писать стихи, очерки и рецензии. Но Чандлеру не очень понравился строгий регламент государственного служащего и после года работы, к ужасу своей семьи уходит на “свободные хлеба” — журналистом в “Daily Express” и “Western Gazette”, а также продолжил писать романтические стихи, но особых достижений не достиг и почти опустил руки. Возможно на Чандлера повлияла встреча с Ричардом Бархатом МиддлтономИзображение Richard Barham Middleton
28 October 1882 – 1 December 1911
— английским поэтом и писателем, в основном рассказов о приведениях, покончившим собой в возрасте 29 лет. В последствие Раймонд Чандлер писал, что Ричард Миддлтон ему очень талантливым, по крайней мере, намного больше его самого.
  Заняв немного денег у своего дяди, Раймонд Чандлер возвращается в США и обосновался в Филадельфии. Через года к нему присоединяется мать. Заочно закончив бухгалтерские курсы, он пять лет перебивается на разных работах: делает теннисные ракетки , собирает фрукты, даже устраивается на постоянную работу лос-анджелесском маслозаводе.
  В это время шла Первая Мировая. Желая материально помочь матери, он вступает добровольцем в канадский экспедиционный корпусИзображение Canadian Expeditionary Force — вооружённое формирование канадских экспедиционных войск, созданное для участия в Первой мировой войне[. Канадская армия в то время платила семьям добровольцев. Воевал во Франции в составе гордонских горцевИзображение The Gordon Highlanders — пехотный полк Британской армии, существовавший с 1881 по 1994 годы и названный в честь шотландского клана Гордон. В его рядах служили выходцы из Абердина и Северо-Восточной Шотландии.. За время службы дважды попал в госпиталь из-за пандемии “испанки”. Конец Первой Мировой застал Чандлера на курсах подготовки пилотов зарождающихся британских ВВС.

  После окончания войны, Раймонд Чандлер возвращается в Лос-Анджелес, и познакомился с мачехой своего военного друга, Перл (Сисси Халберст, старше его на 18 лет. И хотя женщина в 1920 г. развелась со своим мужем, мать будущего писателя, противилась их связи. Следующие четыре года, Чандлер содержал мать и любимую женщину. После смерти матери, Раймонд и Сисси официально поженились. До 1931, начав в 1922 году с должности бухгалтера и аудитора, стал высокооплачиваемым вице-президентом нефтяного синдиката ДабниИзображение Dabney Oil Syndicate. Но пьянство, прогулы, многочисленные “служебные романы” и даже угроза самоубийства, привели к его увольнению годом позже. А Великая депрессияИзображение Great Depression — продолжительный экономический кризис в мировой экономике, начавшийся в США в 1929 году, а затем и в других странах мира. Официально закончился в 1940 году, но реально экономика США стала восстанавливаться после Второй мировой войны. окончательно поставила крест на попытках Чандлера найти постоянную работу.

Из воспоминатей Р. Чандлера   Экономическая дисперсия поставила на всем этом крест. Путешествуя на автомобилях по всему тихоокеанскому побережью я пристрастился читать грошовые журналы... То были времена расцвета журнала “Черная маска” и меня поразило, что при всей брутальности некоторых его аспектов, сам стиль органичный и честный. Я пришел к выводу, что если попытаюсь писать подобное, и зарабатывать на этом, это может оказаться хорошим способом зарабатывать на жизнь.
  Дебютный рассказ Р. Чандлера “Blackmailers Don't ShootИзображение Шантажисты не стреляют, которую он писал пять месяцев, вышел в журнале “Черная маска” в 1933 г.
Herbert Ruhm — историк жанра   Чандлеру, который работал медленно и кропотливо, снова и снова переделывая, потребовалось пять месяцев, чтобы написать рассказ. Эрл Стэнли Гарднер мог бы написать целую историю за три—четыре дня-и получилось бы примерно тысяча таких рассказов.

  Первый роман “Вечный сон”Изображение The Big Sleep, на который ушло уже всего три месяца, бвл опубликован в 1939 году. В нем состоялся дебют основного серийного героя — частного детектива Филипа МарлоуИзображение Philip Marlowe, имя которого стало нарицательным. Марлоу стал главным героем 8-ми романов, трех повестей и двух рассказов. Опубликованный в 1940 году, второй роман о Ф. Марлоу “Прощай, моя милая”Изображение Farewell, My Lovely стал основой для трех экранизаций.

  Литературный успех и многочисленный экранизации привели к тому, что сам Чендлер стал востребованным сценаристом. Он сотрудничал со многими известными сценаристами, включая мэтра suspense Альфреда Хичкока, с которым даже поссорился во время работы над фильмом “Незнакомцы в поезде” по одноименному роману Патриции Хайсмит. который Чандлер считал неправдоподобным.

  В 1946 году Чандлеры переехали в Ла-Хойю, штат Калифорния, богатый прибрежный район Сан-Диего. В 1954 году, после продолжительной болезни, умерла Сисси Чандлер. В этот период Раймонд Чандлер писал роман “Долгое прощание”Изображение “The Long Goodbye”. Убитый горем и постоянно пьяный, Чандлер даже забыл похоронить ее прах, и они пролежали более полувека лет в камере хранения в подвале Мавзолея Сайпресс-Вью.
  В 1959 выходит последний (законченный) роман “Бесконечный повтор” Изображение “Playback”.

  После смерти супруги одиночество Чендлера усугубило его склонность к клинической депрессии, он не прекращал выпивать, и почти постоянно впадал в запой. В 1955 году он предпринимает попытку суицида. Американская писательница Джудит ФриманИзображение Judith Freeman в книге “The Long Embrace: Raymond Chandler and the Woman He Loved”Изображение Published November 6th 2007 by Pantheon пишет: это был “крик о помощи”, учитывая, что он заранее позвонил в полицию, заявив, что планирует покончить с собой. Все это, естественно отрицательно влияло на его способность писать. Беспорядочные связи с женщинами, то с со своим литературным агентом, с личной секретаршей и другими, одновременно усложняла и облегчала последние годы жизни.
  В 1958 году Р. Чандлер восстановил свое американское гражданство и вернулся в США. 26 марта 1959 родоначальник жанра “hard-boiled” скончался в мемориальной больнице Скриппса от пневмонического периферического сосудистого шока и преренальной уремии
.

  Раймонд Чандлер написал не так уж много, по сравнению с другими мэтрами детективного жанра. Но он “заложил” основы отдельного направления детективной беллетристики — американской школы детектива, которая до сих пор продолжает свою “жизнь”. Всё новые и новые поколения любителей детектива, продолжают зачитываться приключениями Филипа Марлоу и других героев Чандлера. А полюбившийся всем почитателям этого жанра Филип Марлоу, вернулся в 1989 в романе “Poodle Springs”Изображение 1st ed Published October 9th 1989 by Putnam Роберта Паркера, основой которого, стало прерванный смертью (четыре главы), произведение Чандлера. 

  • PHILIP MARLOWE series
  • Other Stories
  • ×
ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВО ВКЛАДКАХ
- Я человек маленький, - произнес Болванщик дрожащим голосом, - и не успел я напиться чаю... прошла всего неделя, как я начал... хлеба с маслом у меня уже почти не осталось...
Аватар пользователя
Роджер Шерингэм
Главный модератор
Главный модератор
 
Автор темы
Сообщений: 4264
Стаж: 159 месяцев и 9 дней
Карма: + 80 -
Откуда: Edinburgh-of-the-Seven-Seas
Благодарил (а): 247 раз.
Поблагодарили: 1851 раз.

Re: Раймонд Торнтон Чандлер

СообщениеАвтор Олег Петров » 15 янв 2014, 13:24

Добрый день! Интересно, понравились ли хоть кому-нибудь рассказы из нижеприведённого списка? К детективному жанру, правда, относится только первый…
1933 Blackmailers Don't Shoot («Шантажисты не стреляют», пер. Загота М.)
1939 The Bronze Door («Бронзовая дверь», пер. Загота М.)
1951 Professor Bingo's Snuff («Порошок профессора Бинго», пер. Клеветенко М.)
1957 English Summer («Английское лето», пер. Клеветенко М.)

До 2010 г. русскоязычные переводы не издавались (уверен почти на 100%, поскольку с начала века регулярно отслеживал в сети хоть какое-либо упоминание о них на родном языке). Специально ради этих 4-х вещей купил недавно два АСТ-овских сборника из серии «Американский детектив. Лучшее», поскольку так и не дождался публикации на «Либрусеке» (остальные интернет-ресурсы даже в расчёт не принимались…). Разумеется, подозревал, что рассказы – «не ахти» (в противном случае их давно бы уже перевели на рубеже 80/90-х для «взыскательного советского читателя» или, на худой конец, сразу после издания). Всё же надеялся и верил…
Результат: все 4 рассказа малоинтересные, «поганенькие», один другого хуже (!). Описывать содержание или характеризовать каждый даже не рискую, ибо негативные эмоции бьют через край, так и тянет на ненормативную лексику…
Единственная цель данного опуса: пожалуйста, не повторяйте мою ошибку, не читайте (а тем более не покупайте!) этих рассказов.
Олег Петров
Освоился
Освоился
 
Сообщений: 171
Стаж: 106 месяцев и 23 дней
Карма: + 7 -
Благодарил (а): 50 раз.
Поблагодарили: 54 раз.

Re: Раймонд Торнтон Чандлер

СообщениеАвтор Виктор » 16 янв 2014, 19:51

Off topic:
Может быть, плохой перевод? Или само содержание и сюжеты "не тянут"?
"Если у вас пропал джем, а у кого-то выпачканы губы,
это ещё не доказательство вины".

Эдмунд К. Бентли
Виктор
Куратор темы
Куратор темы
 
Сообщений: 3180
Стаж: 113 месяцев и 0 дней
Карма: + 107 -
Откуда: г. Великий Новгород
Благодарил (а): 2318 раз.
Поблагодарили: 2637 раз.

Re: Раймонд Торнтон Чандлер

СообщениеАвтор Олег Петров » 17 янв 2014, 02:13

Виктор писал(а):Off topic:
Может быть, плохой перевод? Или само содержание и сюжеты "не тянут"?


Качество перевода мне проверить сложно: английским почти не владею, но в аннотации обоих сборников, содержащих эти рассказы, указано, что перевод осуществлялся «Школой переводов Владимира Баканова». С предыдущими работами М.Загота и М.Клеветенко я вроде не сталкивался, но о высокой репутации В.И. Баканова знаю не понаслышке: среди его классических переводов мои любимые "Из луковицы в морковь" Р.Шекли, "Пчхи-хологическая война" Г.Каттнера и К.Мур, множество иных примечательных вещей. Не приходилось читать?
Получается, сами рассказы Чандлера - говн...
Олег Петров
Освоился
Освоился
 
Сообщений: 171
Стаж: 106 месяцев и 23 дней
Карма: + 7 -
Благодарил (а): 50 раз.
Поблагодарили: 54 раз.

Re: Раймонд Торнтон Чандлер

СообщениеАвтор Олег Петров » 30 май 2014, 03:32

Добрый день! По просьбе Faramantа начал потихоньку сканировать те 4 рассказа, которые ругал в январе.
Пока имеется "English Summer" /«Английское лето». Если кому-нибубудь нужно, пишите "в личку" - отправлю...
Олег Петров
Освоился
Освоился
 
Сообщений: 171
Стаж: 106 месяцев и 23 дней
Карма: + 7 -
Благодарил (а): 50 раз.
Поблагодарили: 54 раз.

Re: Раймонд Торнтон Чандлер

СообщениеАвтор Олег Петров » 30 май 2014, 11:03

Олег Петров писал(а):Пока имеется "English Summer" /«Английское лето»


А теперь готов и "Professor Bingo's Snuff" / «Порошок профессора Бинго»...
Олег Петров
Освоился
Освоился
 
Сообщений: 171
Стаж: 106 месяцев и 23 дней
Карма: + 7 -
Благодарил (а): 50 раз.
Поблагодарили: 54 раз.

Re: Раймонд Торнтон Чандлер

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 24 окт 2020, 10:12

  Что-то, в последнее время, меня “кидает” из стороны в сторону :crazy: :). То, запоем читаю и заодно оформляю заново авторские темы, проверяю (уточняю библиографии) авторов, неизвестных или почти неизвестных, часто писавших в жанре impossible-crimes; то вдруг “подсаживаюсь” на классику whodunit; то “качели качнулись” в сторону современного детектива. Теперь, после вчерашнего разочарования в фильме по рассказу Хэммета “Дом на Турецкой улице” и прочтения этого классического рассказа (а перед этим “первое свидание” с Д. Латимером и его Биллом Крейном, “вспомнил” про мэтра Hard-Boiled, более того, основоположника этого направления детективной беллетристики и его серийного главного героя Филипа Марлоу. Вчера вечером посмотрел фильм “Марлоу” 1969 г. режиссёра Пол Богарта. В главной роли Джеймс Гарнер. По роману "Сестричка". Я не помню этого произведения. Специально решил перечитать. Но, почему-то, еще не прочитав и страницы этого романа, мне показалось, что в данном случае, разочарования не будет. Все-таки я раннее читал произведения Чандлера. Фильм буквально пронизан атмосферой его книг. Несмотря на то, что режиссёры того времени, не имели таких возможностей, техники и прочее, как все навороченное оборудование в наше время, фильм буквально затягивает. Ты, зритель, веришь персонажам. Они не играют, а словно живут на экране.
  А дальше... Как обычно (писал об этом вчера) — заглянул в тему, а там три строчки. И это об авторе, без которого (возможно) Hard-Boiled и не состоялся бы как отдельное направление криминального романа. Короче, надо сделать тему, несмотря на то, что в инете достаточно много есть о Чандлере.
  Только начал готовить тему и сразу возник такой вопрос. Читаем:
Классик «крутой школы» американского детектива и просто отличный писатель Raymond Chandler с «лёгкой руки» опечатки в словаре и переводчика А. Ливерганта повсевместно в России передаётся принципиально неверно – как РЕймонд Чандлер. В реальности он РАймонд Чэндлер и только (подчёркиваю) ЧЭЭЭндлер.

Все, я просмотрел последние переводы, даже в антологии "Криминальное чтиво и не только" (а в тщательности их переводах то, вообще сомневаться глупо), указано именно РАмонд ЧАндлер. Вот так уже устоялось на русскоязычных сайтах. И как указать — РАаймонд ЧАндлер или РАаймонд ЧЭндлер? Как правильно или как уже принято.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9018
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 159 месяцев и 10 дней
Карма: + 103 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 842 раз.
Поблагодарили: 1770 раз.

Re: Раймонд Торнтон Чандлер

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 27 окт 2020, 13:37

    “Знаю только одно — здесь что-то не так, и старое, надоевшее, но всегда надежное предчувствие подсказывает мне, что если игра пойдет теми картами, которые сданы, в проигрыше останется не тот, кому следует. Мое ли это дело? Ну а что следует считать моим делом? Разве я знаю? И когда-нибудь знал? Давай не будем в это вдаваться. Ты недобрый сегодня, Марлоу. Может, я никогда не был добрым и никогда не буду им. Может, мы все становимся недобрыми в этом холодном тусклом мире, где всегда происходит не то, что нужно”. ©

    СЕСТРИЧКАИзображение The  Little Sister

   Всегда трудно писать отзывы о детективных произведениях. Но вдвойне труднее на классику жанра. А произведения Чандлера, это классика жанра.
   Завязка “сестрички” начинается как почти во всех произведениях Чандлера — молодая симпотяшка хочет нанять Марлоу для поисков ее брата, с которым прервалась всякая связь. Денег у нее особо нет, но, несмотря на “тревожные звоночки”
“Сестричка” …Там находилась она. Мне это было ясно без слов. Ничто не напоминало в ней леди Макбет. Маленькая, аккуратная, с виду довольно чопорная.
Марлоу берется за него. И почти сразу натыкается на несколько “жмуриков”.
  Параллельно частный детектив оказывается втянут в дело о шантаже восходящей “звездочки” Голливуда.
  Интересно, почему очень многие писатели времени зарождения hard-boiled. “сценой”происходящего выбирали “фабрику грез”?
  “Сестричка”, как и практически все произведения Чандлера (впрочем это “схема” почти всех детективный историй “крутосваренному” жанра), соответствует канону этого направления. Частный детектив ходит по различным местам; беседует с различными персонажами; попутно выпивает по бутылке виски; тра... спит с очередными красотками; бьет (и, само собой его бьют) по мордасам; и нередко пользуется “пушкой” etc.Но вот в чем различия между Чандлером и многими, довольно хорошими авторами этого направления детективной беллетристики (я уже писал б этом в комментарии как повести Н. Дэвис “Смотри, как я тебя убью!”) — Чандлер пишет серьезно, а другие... как бы развлекаются. У Чандлера литература, а у других чтиво (в хорошем смысле этого слова). Да, я уже эту мысль озвучил, все в том же коменте о повести Дэвиса, но тогда, просто по старой памяти о творчестве Чандлера. А сейчас, после прочтения “сестрички”, убедился еще раз.

  Роман “Сестричка” я прочитал после классического фильма “Марлоу” 1969 г. режиссёра Пол Богарта. И несмотря на некоторые отличия фильма от оригинала (незначительные: некоторые места действия, диалоги с некоторыми персонажами (в книге о с одним, в книге с другим),... скажем так, напишу осторожно, “содержание” некоторых ключевых моментов (предметов) и т.д.), очень четко выдержан “дух” произведения. Это тот случай, когда и оригинальное произведение, и снятый фильм — классика и жанра, и кинематографа.

  Кстати. “На коленке” прочитал небольшую повесть (или большой рассказ) “Шантажисты не стреляют” и первую серию первого сезона сериала “Филип Марлоу: Частный детектив", снятый по этому рассказу. Кстати, я что-то не совсем уловил. По содержанию “шантажист” — это именно первая серия первого сезона. Во всех источниках — указано что это первая серия второго сезона (по рассказу “Карандаш”). Не понятно. Ну... это не совсем важно. Я о другом. Вот это — именно по мотивам. И дело не в том, что частный детектив (в рассказе) Мэллори, вдруг стал Филипом Марлоу (в фильме). При общее схожести других персонажей, общей идеи, это разные истории. Именно по мотивам, причем довольно отдаленным мотивом. В целом сериал (по крайнем мере по первому эпизоду) все таки ближе к духу произведений Чандлера, чем та пародия — “Дом на Турецкой улице”.

  Вердикт
“Сестричка”   ...— И повесил трубку.
Это был шаг в нужном направлении, но я остановился на полпути. Надо было запереть дверь и забиться под стол.
. Перефразирую: ... — Прочитал первую страницу... и закрыл. Это был шаг в нужном направлении, но я остановился на полпути... и продолжил... И не пожалел :)
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.

За это сообщение автора Доктор Фелл поблагодарили: 2
buka (27 окт 2020, 19:09) • CrimsonKing (28 окт 2020, 11:00)
Рейтинг: 12.5%
 
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9018
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 159 месяцев и 10 дней
Карма: + 103 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 842 раз.
Поблагодарили: 1770 раз.

Re: Раймонд Торнтон Чандлер

СообщениеАвтор Доктор Немо » 23 сен 2022, 14:42

Никто не мог такого предположить, но правда в итоге выплыла наружу. Неожиданно в последнем романе про Марлоу («На том стою») обнаружилось невозможное преступление.
— Хорошо. Где он?
— Лежит в шезлонге на моем балконе. Все номера, выходящие на море, — с балконами. Балконы разделены бетонными стенками. Думаю, профессионал-альпинист или верхолаз смог бы перелезть, но не с грузом. Я живу на двенадцатом этаже. Выше ничего нет, только чердак. — Она остановилась, нахмурилась, беспомощно махнула рукой. — Это звучит как треп, но он мог попасть туда только через мою комнату. А я его не впускала.
Нет ничего невозможного. Не говорите так. Меня это раздражает.
Августус С. Ф. К. Ван Дузен, Д.Ф., Д.П., Л.К.О., Д.М., и пр., и пр.
Аватар пользователя
Доктор Немо
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1836
Стаж: 82 месяцев и 12 дней
Карма: + 34 -
Откуда: Гомель, Беларусь
Благодарил (а): 486 раз.
Поблагодарили: 1112 раз.



Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?