Мои маленькие серые клеточки
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
АЛЬТЕР П. БЕРКЛИ Э. БУАЛО-НАРСЕЖАК БЮССИ М. ДИВЕР Д. КАРР Д.Д. КВИН Э. КОБЕН Х. КОННЕЛЛИ М. КРИСТИ А.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

Пьер Буало и Тома Нарсежак

Модератор: киевлянка

Правила форума
Если в рекомендациях присутствует спойлер (любой намек на секрет произведения), используйте тэг spoiler. Сообщение, в котором будет нарушено данное правило, удаляется администрацией без предупреждения, а участник получает предупреждение.

Авторы раздела: Ш. Армстронг, П. Буало и Т. Нарсежак, Ш. Виз, С. Жапризо, В. Каспари, Э. Макклой, М. Миллар, И. Нолль, Д. Саймонс, В. Л. Флетчер, П. Хайсмит

Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 02 сен 2009, 00:23

Буало - Нарсежак

___ Литературный тандем - Пьер Буало и Тома Нарсежак - далеко не единственный случай совместного творчества в мировой литературе. Братья Гримм, братья Гонкур, Ильф и Петров. В детективной литературе - кузены Фредерик Данней и Манфред Ли, писавшие под псевдонимом Эллери Квин. Эти творческие союзы, как правило, заключались между родственниками. Кроме того, именно в соавторстве эти писатели обретали известность. А вот писательский дуэт Буало - Нарсежак сложился совсем иначе: они познакомились, когда обоим уже исполнилось больше сорока лет и оба были уже довольно известными писателями, отмеченными высшими премиями в области детективной литературы. Два автора Буало и Нарсежак это одно, писатель Буало - Нарсежак это совсем другое. Их творческий союз создал в детективной литературе особое направление - психологический роман... читать дальше



1. "L'ombre et la proie" (1951год) (first published 1958 Editions Denoel)ПРИЗРАЧНАЯ ОХОТА1
2. "Celle qui n'était plus" (She Who Was No More) (first published 1952)ТА, КОТОРОЙ НЕ СТАЛО1
3. "Les Visages de l'ombre" (1953) (The Faces of the shadow) (ranslated by Geoffrey Sainsbury for Hutchinson 1955) — ЛИЦА ВО ТЬМЕ1
4. "D'entre les morts" (first published 1954) (The Living and the Dead)ИЗ ЦАРСТВА МЕРТВЫХ1
5. "Les Louves" (Published 1957 by Hutchinson & Co/first published 1955) (The Prisoner)ВОЛЧИЦЫ1
6. "Le Mauvais Seil" (1956) (irst published 1959) (The Evil Eye)ДУРНОЙ ГЛАЗ1
7. "Au bois dormant" (1956) (Sleeping Beauty)ЗАМОК СПЯЩЕЙ КРАСАВИЦЫ1
8. "Les Magiciennes" (1957)ФОКУСНИЦЫ1
9. "L'ingénieur aimait trop les chiffres" (The Tube) (Published 1960 by Hamish Hamilton/first published 1958)ИНЖЕНЕР СЛИШКОМ ЛЮБИЛ ЦИФРЫ1
10. "À cœur perdu" (Heart to Hearte) (Published 1959 by Hamish Hamilton)С СЕРДЦЕМ НЕ В ЛАДУ1
11. "Maléfices" (Spells of Evil) (Published 1961 by Hamish Hamilton)ЗАКЛЯТИЕ1
12. "Maldonne" (1962)ТРАГЕДИЯ ОШИБОК1 (Недоразумение)
13. "Le Roman policier (essai) (1964)ДЕТЕКТИВНЫЙ РОМАН(эссе)1/2
14. "Les Victimes" (1964)ЖЕРТВЫ1
15. "Le train bleu s'arrête 13 fois (nouvelles) (1965)ГОЛУБОЙ ЭКСПЕСС ДЕЛАЕТ 13 ОСТАНОВОК1(Сборник рассказов)
16. "Et mon tout est un homme" (Choice Cuts) (Published June 1968 by Bantam Books (first published 1965)РАЗГАДКА ШАРАДЫ — ЧЕЛОВЕК1
17. "La mort a dit : Peut-être" (1967)СМЕРТЬ СКЗАЗАЛА: МОЖЕТ БЫТЬ1/2
18. "Telecrime" (1968)УБИЙСТВО НА РАССТОЯНИИ1
19. "La Porte du large" (1969)МОРСКИЕ ВОРОТА1/2 (Врата моря; Ворота Моря)
20. "Delirium" (1969)БЕЛАЯ ГОРЯЧКА1/2
21. "L'Île" (1970)ОСТРОВ1
22. "Les Veufs" (1970)ВДОВЦЫ1/2/3
23. "La Vie en miette" (1972)ЖИЗНЬ ВДРЕБЕЗГИ1/2
24. "Manigances" (1971)ХИТРОСПЛЕТЕНИЯ1
25. "Opération Primevère" (1973)ОПЕРАЦИЯ "ПРИМУЛА"1
26. "Frère Judas" (1974)БРАТ ИУДА1/2/3
27. "La Tenaille" (1975)В ТИСКАХ1/2
28. "La Lèpre" (1976)ПРОКАЗА1
29. "L'Âge bête" (1976)ШАЛЫЙ ВОЗВРАСТ1
30. "]Carte vermeil" (1979)НА СКЛОНЕ ЛЕТ1/2
31. "Les Intouchables" (1980)НЕПРИКАСАЕМЫЕ1/2
32. "Frère Judas" (1980)КОНЕЧНАЯ ОСТАНОВКА1/2/3
33. "Usurpation d'identité" — сборник новелл 1980 год (не переведен)
34. "Frère Judas"/"Box-office" (1981)ЛЮБИМЕЦ ЗРИТЕЛЕЙ1/2/3
35. "Mamie" (1983)ТЕТЯ1
36. "Les Eaux dormantes" (1983)СПЯЩИЕ ВОДЫ1
37. "La Dernière Cascade" (1984)ПОСЛЕДНИЙ ТРЮК КАСКАДЕРА1/2/3
38. "Schuss" (1985)ШУСС1
39. "Mr. Hyde" (1985)МИСТЕР ХАЙД1
40. "Champ clos" (1987)В ТЕСНОМ КРУГУ1
41. "Champ clos" (1988)КОНКРАКТ (Контракт на убийство)1/2
42. "J'ai été un fantôme" (1989)Я ПОБЫВАЛА НА ТОМ СВЕТЕ1
43. "Le Bonsaï" (1990)БОНСАИ1
44. "Le Soleil dans la main" (1990)СОЛНЦЕ В РУКАХ1
45. "La main passe" (1990)ЛОВКОСТЬ РУК1
tt]46. "La Villa d'en face" (1991) — не переведен[/tt]
47. "Les Nocturnes" (1992) — не переведен

Цикл из восьми повестей для юношества, объединенных сквозным героем - пятнадцатилетним Франсуа Робьен по прозвищу Без Козыря (Джокер).
"Sans Atout et le cheval fantôme" (1971) [Франсуа Робьен/Джокер. #1] — ДЖОКЕР И ПРИЗРАЧНЫЙ КОНЬ1 (Тайна лошади - призрака)
"Sans Atout contre l'homme à la daguee" (1971) [Франсуа Робьен/Джокер. #2] — ДЖОКЕР ПРОТИВ ЧЕЛОВЕКА С КИНЖАЛОМ1
"Les Pistolets de Sans Atout" (1973) [Франсуа Робьен/Джокер. #3] — ТАЙНА ДУЭЛЬНЫХ ПИСТОЛЕТОВ1
"Sans Atout dans la gueule du loup" (1973) [Франсуа Робьен/Джокер. #4] — В ВОЛЧЬЕЙ ПАСТИ1
"Sans Atout, l'invisible agresseur" (1984) [Франсуа Робьен/Джокер. #5] — ТАЙНА ТАЙНА НЕВИДИМОГО УБИЙЦЫ1
"Sans Atout, une étrange disparition" (1985) [Франсуа Робьен/Джокер. #6] —
"Sans Atout, le cadavre fait le mort" (1987) [Франсуа Робьен/Джокер. #7] —
"Sans Atout, la vengeance de la mouche" (1990) [Франсуа Робьен/Джокер. #8] — ТАЙНА ЯДОВИТОЙ МУХИ1

Цикл Arsène Lupin/Арсен Люпен (продолжение цикла Мориса Леблана)
"Le Secret d'Eunerville" (1973)
"La Poudrière" (1974)
"Le Second Visage d'Arsène Lupin" (1975)
"La Justice d'Arsène Lupin" (1977)
"Le Serment d'Arsène Lupin" (1979)
“И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире”. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Автор темы
Сообщений: 8342
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 132 месяцев и 7 дней
Карма: + 99 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 668 раз.
Поблагодарили: 1449 раз.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеАвтор Полковник МАРЧ » 17 дек 2012, 23:26

Согласен, если этот сборник выходил на английском, тогда было бы легче.
Полковник МАРЧ
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1048
Стаж: 95 месяцев и 10 дней
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 744 раз.
Поблагодарили: 350 раз.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеАвтор Stark » 17 дек 2012, 23:28

Полное собрание сочинений Буало-Нарсежака от "Центрполиграфа" оказалось полным только на 2/3. Не изданы романы об Арсене Люпене, некоторые книги про Без Козыря, 7 романов П.Буало, 19 романов Т.Нарсежака, совместный сборник рассказов "Узурпация личностей", 3 сборника рассказов Т.Нарсежака, многие рассказы и некоторые критические работы (кроме "Полицейского романа").
Аватар пользователя
Stark
Специалист
Специалист
 
Сообщений: 1264
Стаж: 132 месяцев и 6 дней
Карма: + 25 -
Благодарил (а): 606 раз.
Поблагодарили: 384 раз.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 18 дек 2012, 00:11

Stark писал(а):Полное собрание сочинений Буало-Нарсежака от "Центрполиграфа" оказалось полным только на 2/3.

Собрание сочинений Буало-Нарсежака. То есть, изначально в него не могли войти произведения, написанные до появления тандема. Но есть и совместные произведения, которые не вошли в собрание сочинений. Кстати. Вся серия книг про "Без козыря" - это невозможные преступления. Но, ни одно из эти повестей, не вошло в энциклопедию Р. Эйди. И причина довольна прозаична - эти повести никогда не выходили на английском языке. А на русском все таки вышли. ))
“И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире”. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Автор темы
Сообщений: 8342
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 132 месяцев и 7 дней
Карма: + 99 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 668 раз.
Поблагодарили: 1449 раз.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеАвтор Полковник МАРЧ » 18 дек 2012, 19:59

А какой из пастишей переводился на английский? И где его можно найти?
Полковник МАРЧ
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1048
Стаж: 95 месяцев и 10 дней
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 744 раз.
Поблагодарили: 350 раз.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 18 дек 2012, 21:25

Каких пастишей? Насколько я знаю, пастишей на творчество не существует. Есть романы, написанные каждым автором ДО создания дуэта. И несколько романов, написанных Нарсежаком после смерти Буало и подписанных Б-Н.

Неужели моя пародия на творчество дуэта единственная?
“И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире”. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Автор темы
Сообщений: 8342
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 132 месяцев и 7 дней
Карма: + 99 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 668 раз.
Поблагодарили: 1449 раз.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеАвтор Полковник МАРЧ » 18 дек 2012, 21:31

Из сборника "Узурпация личностей".
Полковник МАРЧ
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1048
Стаж: 95 месяцев и 10 дней
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 744 раз.
Поблагодарили: 350 раз.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеАвтор Alex Smith » 19 дек 2012, 12:28

Полковник МАРЧ писал(а):А какой из пастишей переводился на английский? И где его можно найти?

сборник "Faux et usage de Faux" (1952)

L’orchidee rouge - Красные орхидеи (EQMM январь 1961)
Из названия можно догадаться что это пастиш на Рекса Стаута

сборник "Confidences dans Ma Nuit" (1946)

L’avant Dernier Enquete du Commissaire Maigret - Maigret’s Next-to-Last Case - (EQMM октябрь 1960)
Здесь тоже по названию видно что это рассказ про Мегрэ, значит пастиш на Сименона

Еще один рассказ, оригинального названия которого я не нашел, переводился как "The Oliveira Affair" (EQMM апрель 1961)
Рассказ про Арсена Люпена, подражание Морису Леблану.
Верных рыцарей слова так мало на свете,
И другие таланты сегодня в цене…
Это книжки, и только, а книжные дети
Побеждают отнюдь не во всякой войне.


©Нателла Болтянская
Аватар пользователя
Alex Smith
Мастер дедукции
Мастер дедукции
 
Сообщений: 2648
Стаж: 132 месяцев и 5 дней
Карма: + 50 -
Благодарил (а): 29 раз.
Поблагодарили: 526 раз.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеАвтор Stark » 19 дек 2012, 20:54

Содержание сборника «Узурпация личностей» (1959):

1. Загадка поместья Найтингейла (La mystère de Nightingale Mansion: à la manière de Sir Arthur Conan Doyle)
2. Дело Оливейры (L'affaire Oliveira: à la manière de Maurice Leblanc) (рассказ Томá Нарсежака)
3. Преступление призрака (Le crime du fantôme: à la manière de G.K. Chesterton)
4. Лорд Питер и чудовище (Lord Peter et le monstre: à la manière de Dorothy Sayers)
5. Чудовище Лох-Блисс (Le monstre du Loch Bliss: à la manière d'Agatha Christie)
6. Загадка красных шаров (Le mystère des ballons rouges: à la manière d'Ellery Queen)
7. Святой во Франции (Le Saint en France: à la manière de Leslie Charteris)
8. Предпоследнее расследование Мегрэ (L'avant-dernière enquête de Maigret: à la manière de Simenon)
9. Ночная могила (La nuit tombе: à la manière de Peter Cheyney)
10. Ночь и Боллар (Nuit et Bouillard: à la manière de Pierre Nord)
11. Красная орхидея (L'orchidée rouge: à la manière de Rex Stout)
12. Ни цветов, ни венков (Ni fleurs ni couronnes: à la manière de James Hadley Chase)
13. Добрая и счастливая (Bonne et heureuse: à la manière de Léo Malet)
14. Горилла среди цветов (Le Gorille aux floralies: à la manière d'Antoine Dominique)
15. Ревейлез – не бродяга (Réveillez pas le truand: à la manière d'Albert Simonin)
16. Блейки (Blackie: à la manière de William Irish)
17. Accroche-toi, Pépé: à la manière d'Exbrayat
18. S.O.S. S.A.S.: à la manière de Gérard de Villiers
Аватар пользователя
Stark
Специалист
Специалист
 
Сообщений: 1264
Стаж: 132 месяцев и 6 дней
Карма: + 25 -
Благодарил (а): 606 раз.
Поблагодарили: 384 раз.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 19 дек 2012, 21:04

А есть такой сборник на английском?
Вот закончим проект по Шкворецкому, занялись бы этим. Думаю было бы интересно любому ценителю хорошего детектива.
“И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире”. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Автор темы
Сообщений: 8342
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 132 месяцев и 7 дней
Карма: + 99 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 668 раз.
Поблагодарили: 1449 раз.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеАвтор Полковник МАРЧ » 19 дек 2012, 21:11

Полностью поддерживаю доктора Фелла, я сегодня нашел текст пародии на Леблана на английском.
Полковник МАРЧ
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1048
Стаж: 95 месяцев и 10 дней
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 744 раз.
Поблагодарили: 350 раз.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 19 дек 2012, 21:20

Все наши соображения, предложения по новому проекту собираем в новой соответствующей теме.
“И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире”. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Автор темы
Сообщений: 8342
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 132 месяцев и 7 дней
Карма: + 99 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 668 раз.
Поблагодарили: 1449 раз.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеАвтор Полковник МАРЧ » 11 июн 2013, 22:12

Дополнение к библиографии:

Пьер Буало

La Pierre qui tremble. Париж: Éditions de France, сборник À ne pas lire la nuit. — № 36. — (1934)
La Promenade de minuit, Paris, Éditions de France, coll. À ne pas lire la nuit - (1934)
Le Repos de Bacchus. Париж: Librairie des Champs-Élysées. -- Сборник Le Masque. -- №252. (1938)
Six crimes sans assassin. Париж: Éditions de France. -- Сборник À ne pas lire la nuit. -- №134. -- (1939)
Les Trois Clochards. Париж: Fayard. -- (1945)
L'assassin vient les mains vides. -- France-Soir. -- (1945)
Les Rendez-vous de Passy. Париж: Librairie des Champs-Élysées. -- Сборник Le Masque №398. -- (1951)

Тома Нарсежак

L'assassin de minuit, Париж: Athéné. — Сборник La Mauvaise Chance № 3. — 1945.
фр. La police est dans l'escalier, Париж: Portulan. — Сборник La Mauvaise Chance № 16. — 1946.
Эстетика детективного жанра. — 1947.
фр. La Nuit des angoisses, Париж: S.E.P.E. — Сборник Le Labyrinthe . — 1948.
Смерть в отъезде фр. La mort est du voyage, Париж: Librairie des Champs-Élysées, Le Masque № 355. — 1948.
фр. Faut qu'ça saigne, Париж: Édition Scorpion. — Сборник Les Gants noirs,. — 1948, в соавт. с Terry Stewart.
фр. Slim entre en scène, Париж: Amiot-Dumont. — Сборник L’As de pique № 2. — 1949, в соавт. с Terry Stewart под псед. John Silver Lee.
фр. Slim n'aime pas le mélo, Париж: Amiot-Dumont. — Сборник L’As de pique № 4. — 1949.
фр. Le ciel est avec Slim, Париж: Amiot-Dumont. — Сборник L’As de pique № 6. — 1949.
фр. La Colère de Slim, Париж: Amiot-Dumont. — Сборник L’As de pique № 9. — 1949.
фр. Slim a le cafard, Париж: Amiot-Dumont. — Сборник L’As de pique № 11. — 1949.
фр. Slim chez Tito, Париж: Portulan. — Сборник L’Empreinte. — 1950.
фр. Slim et les soucoupes volantes, Париж: Portulan. — Сборник L’Empreinte. — 1950.
фр. Le Goût des larmes или фр. Dix de der, Париж: Portulan. — Сборник L’Empreinte. — 1950.
фр. Le Mauvais Cheval, Париж: Presses de la Cité. — 1951.
фр. Liberty Ship, Париж: Presses de la Cité. — 1952.
фр. Une seule chair, Париж: Presses de la Cité. — 1954.
фр. Le Grand Métier, Париж: Presses de la Cité. — 1955.
фр. Libertalia ou le Pirate de Dieu, Париж: Presses de la Cité. — 1979.

Совместные произведения

серия Без Козыря

Les pistolets de Sans Atout (The guns of Sans Atout). Тайна дуэльных пистолетов
Sans Atout contre l'homme à la dague (Sans Atout versus the man with the dagger). Тайна человека с кинжалом
Sans Atout et le cheval fantôme (Sans Atout and the ghost horse). Тайна лошади-призрака
Sans Atout, une étrange disparition (Sans Atout, a strange disappearance).
Sans Atout, l'invisible agresseur (Sans Atout, the invisible stalker). Тайна невидимого убийцы
Sans Atout, la vengeance de la mouche (Sans Atout, the vengeance of the fly). Тайна ядовитой мухи
Sans Atout dans la gueule du loup (Sans Atout in the gullet of the wolf).
Sans Atout, le cadavre fait le mort (Sans Atout, the cadaver made dead)

Арсен Люпен

Le Secret d’Eunerville (1973).
La Poudrière (1974).
Le Second visage d’Arsène Lupin (1975).
La Justice d’Arsène Lupin (1977).
Le Serment d’Arsène Lupin (1979).
Полковник МАРЧ
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1048
Стаж: 95 месяцев и 10 дней
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 744 раз.
Поблагодарили: 350 раз.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеАвтор Alex Smith » 09 май 2014, 13:44

Попытался идентифицировать переводы детских детективов (серия "Без Козыря")

"Sans Atout et le cheval fantôme" (1971) - «Тайна лошади - призрака»
"Sans Atout contre l'homme à la dague" (1971) - «Тайна человека с кинжалом»
"Les Pistolets de Sans Atout" (1973) - «Тайна дуэльных пистолетов»
"Sans Atout dans la gueule du loup" (1984)
"Sans Atout, l'invisible agresseur" (1984) - «Тайна невидимого убийцы»
"Sans Atout, une étrange disparition" (1985)
"Sans Atout, le cadavre fait le mort" (1987)
"Sans Atout, la vengeance de la mouche" (1990) - «Тайна ядовитой мухи»

P.S.О! Это уже сделано в предыдущем сообщении. Выходит я зря дублировал работу полковника.
Верных рыцарей слова так мало на свете,
И другие таланты сегодня в цене…
Это книжки, и только, а книжные дети
Побеждают отнюдь не во всякой войне.


©Нателла Болтянская
Аватар пользователя
Alex Smith
Мастер дедукции
Мастер дедукции
 
Сообщений: 2648
Стаж: 132 месяцев и 5 дней
Карма: + 50 -
Благодарил (а): 29 раз.
Поблагодарили: 526 раз.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеАвтор Полковник МАРЧ » 10 май 2014, 23:24

Жаль, что до издания на русском остальных повестей очередь так и не дошла. :wall:
Полковник МАРЧ
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1048
Стаж: 95 месяцев и 10 дней
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 744 раз.
Поблагодарили: 350 раз.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеАвтор buka » 15 июл 2014, 09:07

"Голубой экспресс делает 13 остановок" (Сборник рассказов)
Произведения сборника я бы даже не назвала рассказами, это, скорее, скетчи, зарисовки с криминальным, детективным или около криминально-детективным сюжетом. В большинстве все разрешается в последнем абзаце, а то и предложении. Хотя, конечно, есть и парочка расследований. Из понравившегося: "Случайный выбор", "Обман", "Фурре", "Признание", "Опасный муж".
Аватар пользователя
buka
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 400
Стаж: 76 месяцев и 0 дней
Карма: + 24 -
Благодарил (а): 2133 раз.
Поблагодарили: 507 раз.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 07 сен 2014, 10:38

«На склоне лет»

Я почему-то думал, что уже давно прочитал все произведения Буало-Нарсежака. Оказывается что нет. Вот такой приятный сюрприз.
«На склоне лет» прочитал на одном дыхании и сейчас попробую написать о своих впечатлениях о нем. Именно попробую, потому что о произведениях Б-Н писать трудно.
Давайте немного остановиться на сюжете, хотя понимаю, что это многого не даст.
Итак.
Сцена действия: дом престарелых. Последнее жилище для тех, кто добрался до «склона лет». Шикарный, оборудованный по последнему слову техники того времени. Приятный и ответственный персонал. Ведь это последний приют для богатых. Но при всем при том, это как склеп. Одни и те же лица, одни и те же разговоры, один и тот же распорядок.
Главный герой: господин Эрбуаз, который заработал состояние на покупке и продаже потерпевших крушение кораблей. В свое время он написал две книги.

Повесть представляет собой дневник этого месье и начинается с описания скучного бытия в доме престарелых. Эрбуазу все опостылело и он решает покончить с этим унылым существованием. Те, кто уже знаком с творчеством Б-Н прекрасно знают как они могут описать состояние человека, которому все обрыдло. Человека, физическая оболочка которого еще существует, но он уже перешел Рубикон. Бесконечно тянущееся время, нарушаемое автоматическими действиями: встал, сходил в туалет, умылся, пошел в столовую, механически отвечая встречающимся «живым мертвецам». Но вот в пансион приезжают очередные постояльцы – супружеская пара: муж, калека, который сам даже толком не может передвигаться и его более (сравнительно) молодая супруга. Думаю, что не надо быть большим провидцем, чтобы понять, что произойдет дальше. Между двумя, уже довольно пожилыми людьми, устанавливаются «странные» отношения. Похоже на обычную французскую любовную историю, не так ли? Но смотрим на автора (авторов). И спокойное размеренное существование вдруг разрушает смерть. Затем еще одна. Затем… хотя разве такие события редки в пансионате для стариков? Но все ли так просто? Ведь авторами этого произведения являются мэтры французского психологического романа.

Вердикт. Мне трудно однозначно советовать этот небольшой роман (или большую повесть) прочитать всем. Но ценителям обязательно. Впрочем они и так наверняка читают все произведения Б-Н.
“И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире”. © Эллери Квин.

За это сообщение автора Доктор Фелл поблагодарил:
buka (07 сен 2014, 13:23)
Рейтинг: 6.67%
 
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Автор темы
Сообщений: 8342
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 132 месяцев и 7 дней
Карма: + 99 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 668 раз.
Поблагодарили: 1449 раз.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеАвтор Ser » 21 янв 2015, 11:30

Буало-Нарсежак "Смерть сказала: может быть" - Сотрудник страховой кампании Лоб в связи с работой знакомится с Зиной, которая пыталась покончить жизнь самоубийством. Пытаясь выяснить причины самоубийства, он узнает, что до этого были еще и странные покушения на жизнь Зины. Мало того, эти попытки продолжаются даже после попытки самоубийства. Сюжет не оригинален, и лично мне по ходу казалось, что знаю в чем дело. Но мастерство Б-Н именно в том, что они умеют отвлекать читателя и вести за собой, потом обратно и т.д. И, конечно же, не обошлось без сложных отношений с женщинами и душевных терзаний героя. Рекомендую любителям творчества авторов.
"Детектив - это как бухгалтерский отчет, в котором при проверке все данные сходятся". Андрес Трапиэльо "Клуб идеальных убийств"
Ser
Классик
Классик
 
Сообщений: 1405
Стаж: 132 месяцев и 5 дней
Карма: + 27 -
Благодарил (а): 348 раз.
Поблагодарили: 174 раз.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеАвтор Ser » 25 дек 2015, 01:13

Буало-Нарсежак "Контракт на убийство" - История наемного убийцы, который, после выполнения последнего задания, обнаруживает в себе былую любовь к братьям нашим меньшим. Он идет на риск, несмотря на то, что знал, какими последствиями чревата эта любовь. Б-Н так трогательно описали отношение человека и собаки, не переживать за них было невозможно. Ну и конечно же не обошлось без детективной составляющей, даже если Б-Н в большинство случаев нас "отвлекают" психологическим сосотянием и размышлениями своих героев.
"Детектив - это как бухгалтерский отчет, в котором при проверке все данные сходятся". Андрес Трапиэльо "Клуб идеальных убийств"
Ser
Классик
Классик
 
Сообщений: 1405
Стаж: 132 месяцев и 5 дней
Карма: + 27 -
Благодарил (а): 348 раз.
Поблагодарили: 174 раз.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеАвтор Доктор Праути » 23 янв 2016, 01:08

"Жизнь вдребезги"

Я не являюсь ни фанатом, ни поклонником БН, не разбираюсь в их творчестве, не понимаю что такое "психологический детектив". В плане творчества БН я непорочен как "чайник", читаю их по большим праздникам. Вот и в этот раз под рукой ничего не нашлось, а эта книжка буквально попалась на глаза, решил скоротать пару скучных вечерков. Ага, скоротал... И вот что мне, девственному, открылось в этом заколдованном лесу.

Едете вы в машине со своей благоверной, без конца цапаетесь между собой, и созревает у вас, не отходя от кассы , план... мести. Но почем вам знать, что такое же параллельно-фиолетовое не может возникнуть на соседнем сидении? В большинстве детективов на этом бы всё и закончилось, вернее автор довел бы ситуацию до логического скучного смертоубийства и тютю. Но у БН всё только начинается. С первых же страниц ясно - что в конце будет ничего не ясно...

После небольшой поломки на дороге вы со своим планом попадаете в интересный мир, зазеркалье-лукоморье. Творятся прямо-таки чудеса и ужасы одновременно! В ситуации жизненного облома вы становитесь вдруг обладателем большого богатства - чудо. Но вы не знаете что с этим делать и как распорядиться - ужас. Из вашей жизни исчезло нежелательное лицо - сначала вы испытываете радость, но потом "персона нон грата" возвращается, э-э, так скажем, в новом качестве - и снова ужас! И так всё время - то в жар, то в холод. У ваших вещей все время находится темная сторона. Сидели бы спокойно в своем массажном кабинете, так нет, извечный поиск неидеального в случайном взгляде, или пустом доме или, даже в какой-нибудь безобидной деревушке, извечная неудовлетворенность от "блуждания в сумрачном лесу на середине жизненного срока", вечный поиск черного в белом придает вашей жизни некий смысл, ничего что фатальный. Главное - смысл! Правы вы были или не правы, подозревая, что не всё так просто вокруг вас - уже не важно. Важно то, что вы потеряли контроль над ситуацией и вступили в бесконечный монолог; вы впустую тратите силы и время; важно то, что как следствие у вас развилась шикарная паранойя: сначала летят ошметки сознания, а потом сыплется стекло и штукатурка в момент контакта с незнакомой для вас цивилизацией. Здравый смысл того мира, из которого вы шагнули за грань, стучится в ваш иллюминатор и со стороны видно, как ваша индивидуальная разгерметизация преподнесла сюрприз, но, увы, вы этого не понимаете. Вернее, вы уходите... Это всё равно что кричать в телевизор или как заблудиться в лесу в пасмурную погоду. Вокруг всё серое, везде просвет, бесконечный просвет, а выхода нет. Или кажется, что нет. Вот такая, понимаешь, лента Мёбиуса в одном маленьком, обычном для БН, романе, валяющемся на пыльных полках далеких планет.

В книге, кроме прекрасных смысловых галлюцинаций и драматического вакуума, некоторым образом, мне кажется, затронут высший гуманистический абсурд - как безумие порой делает из вас... человека. Дрожащего, не имеющего права, загнанного, слабого, но настоящего человека. Человека любящего. Вот где загадка бытия...
"Я стал человеком, сбросив скафандр..."
В человеке, не желающем выходить из замкнутого пространства, есть нечто интригующее, как и в предположении, что зло можно удержать на безопасном расстоянии простыми средствами вроде музыки или клейкой ленты.
Даррел Швейцер "Тень смерти"

За это сообщение автора Доктор Праути поблагодарили: 4
Miranda (26 сен 2019, 00:37) • Ser (25 янв 2016, 23:49) • Доктор Фелл (23 янв 2016, 09:06) • Доктор Немо (23 янв 2016, 09:05)
Рейтинг: 26.67%
 
Аватар пользователя
Доктор Праути
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1632
Стаж: 79 месяцев и 26 дней
Карма: + 58 -
Благодарил (а): 1066 раз.
Поблагодарили: 1409 раз.

Re: Пьер Буало и Тома Нарсежак

СообщениеАвтор Доктор Праути » 29 янв 2016, 00:52

"В холодном поту"

Второе название - "В стране мертвых". Шедевр. А о шедеврах писать гиблое дело. Шаг в сторону - спойлер. Попробую так.
Бывший полицейский Роже Флавьер за всю свою жизнь получил две психологические травмы. По-крупному. Два снаряда в одну и ту же воронку. Первый раз - когда на его глазах погиб напарник, второй - когда таинственным образом он теряет друзей, супружескую пару. Истинный француз, больше всего он казнит себя по поводу женщины. До разгадки тайны ему оставалось сделать всего несколько шагов, но... Началась война, и он уезжает в Африку. Спустя четыре года Флавьер возвращается на родину и однажды в послевоенной толпе видит лицо той, которой, как он считает, уже нет в живых. Размеренной жизни человека, приехавшего на два-три дня купить виллу в Ницце, приходит конец - он попадает в так называемую "зеркальную камеру", где все женщины сливаются в одну. Старые воспоминания обретают новую силу. Видения множатся в геометрической прогрессии. Он решает, может быть даже ценой безумия, разобраться - что же произошло с ним тогда, четыре года назад, когда он остановился в нескольких шагах от разгадки тайны Мадлен Жевинь.
Буало-Нарсежак, что ни говори, умеют растягивать физическую ткань существования между героями, видоизменяя ее в метафизическую, оставаясь при этом в границах здравого смысла. Время у них эластично и по большому счету ничего не значит, тайны свежи и молоды, минные поля выглядят как земляничные поляны, ну и, как апофеоз, жизнь и смерть - понятия растяжимые...
В человеке, не желающем выходить из замкнутого пространства, есть нечто интригующее, как и в предположении, что зло можно удержать на безопасном расстоянии простыми средствами вроде музыки или клейкой ленты.
Даррел Швейцер "Тень смерти"

За это сообщение автора Доктор Праути поблагодарили: 3
buka (29 янв 2016, 08:24) • Mrs. Melville (29 янв 2016, 01:55) • Ser (30 янв 2016, 00:56)
Рейтинг: 20%
 
Аватар пользователя
Доктор Праути
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1632
Стаж: 79 месяцев и 26 дней
Карма: + 58 -
Благодарил (а): 1066 раз.
Поблагодарили: 1409 раз.

Пред.След.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?